Bosch GCT 115 Professional - Manuals
Bosch GCT 115 Professional Grinding Machine – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GCT 115 Professional
Summary
2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
3 | 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools GCT 115 Professional 3 3 7 5 1 2 4 6 OBJ_BUCH-1502-001.book Page 3 Thursday, November 3, 2011 3:02 PM
6 | Deutsch 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkz...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Symbole Die nachfolgenden Symbole können für den Gebrauch Ihres Elektrowerkzeugs von Bedeutung sein. Prägen Sie sich bitte die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretati- on der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und...
10 | Deutsch 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar- beitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbe...
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Schnellspannmutter (siehe Bild E) Zum einfachen Schleifwerkzeugwechsel ohne die Verwen- dung weiterer Werkzeuge können Sie anstatt der Spannmut- ter 12 die Schnellspannmutter 14 verwenden. f Verwenden Sie nur eine einwandfreie, unbeschädigte S...
12 | Deutsch 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Überprüfen Sie die Diamant-Trennscheibe vor dem Ge- brauch. Die Diamant-Trennscheibe muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen können. Führen Sie einen Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belas- tung durch. Verwenden Sie keine b...
English | 13 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektr...
14 | English 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are e...
English | 15 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Al- ways use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start-up. The operator can ...
16 | English 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Product Features The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the machine on the graphics page. 1 On/Off switch 2 Plug for vacuum connection 3 Auxiliary handle (insulated gripping surface) 4 Protection guard with quick...
English | 17 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Protection Guard with Quick Clamp (see figures A – B) Release the clamping lever 8 . Place the protection guard 4 with the encoding key engaging into the groove on the spindle collar until the shoulder of the protection guard is seated against...
18 | English 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked. f Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can easily ignite. f When working without dust extraction, always mount plug 2. Fragments of the workpiece or ...
Français | 19 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under...
Français | 21 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Avertissements de sécurité pour les tronçonneu- ses à disques f Le carter fourni avec l’outil doit être solidement fixé sur l’outil électrique et positionné pour assurer une sé- curité maximale, la partie de la meule exposée à l’opé- rateur é...
22 | Français 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Maintenir solidement l’outil et positionner le corps et le bras de manière à pouvoir résister aux forces de re- bond. Toujours utiliser la poignée auxiliaire, le cas échéant, pour contrôler au maximum les rebonds ou les réactions de couple ...
Français | 23 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Utilisation conforme Cet outil électroportatif est conçu pour le découpage et le per- çage de carrelages (céramique, granit, marbre, grès cérame, pierre naturelle) sans utilisation d’eau. Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de...
24 | Français 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 13.10.2011 Montage Montage des capots de protection f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- tif, retirez la fiche de la prise de courant. Note : Si la m...
Français | 25 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Un écrou de serrage rapide non endommagé qui a été cor- rectement fixé peut être des- serrée à la main en tournant l’anneau moleté dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Ne desserrez jamais un écrou de serrage rapide blo- qué au moy...
26 | Français 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Instructions d’utilisation f Serrez correctement la pièce à travailler lorsque cel- le-ci ne repose pas de manière sûre malgré son propre poids. f Ne sollicitez pas l’outil électroportatif au point qu’il s’arrête. f Laissez tourner l’outil él...
Español | 27 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipe- ments électriques et électroniques et sa mi- se en vigueur conformément aux législa- tions nationales, les outils ...
28 | Español 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspira- ción o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. Uso y trato cuidad...
30 | Español 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools puede electrocutarle o causar un incendio. Al dañar las tu- berías de gas, ello puede dar lugar a una explosión. La per- foración de una tubería de agua puede redundar en daños materiales o provocar una electrocución. f Después de trabajar con...
Español | 31 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60745.El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 100 dB(A); ni- vel de potencia acústica 111 dB(A). Toleranc...
32 | Español 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Limpie el husillo 9 y todas las demás piezas a montar. Tenga en cuenta las dimensiones de los útiles de amolar. El diámetro del orificio debe ajustar correctamente en la brida de apoyo. No emplee adaptadores ni piezas de reducción.Al montar di...
Español | 33 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Operación Puesta en marcha f ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca- racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra- mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden fun...
34 | Português 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico D...
Português | 35 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segura...
Português | 37 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de es- quinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação ten- de a travar em esquina...
38 | Português 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools 7 Punho (superfície isolada) 8 Alavanca de aperto para a capa de protecção 9 Veio de rectificação 10 Flange de admissão com o-ring 11 Disco de corte diamantado * 12 Porca de aperto 13 Chave de dois pinos para a porca de aperto 14 Porca de ap...
Português | 39 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Ajustar a capa de protecção 4 de modo a evitar que voem faúlhas na direcção do operador. Nota: O ressalto de codificação na capa de protecção 4 ga- rante que só possa ser montada uma capa de protecção apro- priada para a ferramenta eléctri...
40 | Português 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de protecção respi- ratória com filtro da classe P2. Observe as directiv...
Italiano | 41 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuida- do.Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch p...
42 | Italiano 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone f È...
44 | Italiano 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili in rotazione. Nel corso dell’azione di contraccolpo il por- tautensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra ma- no. f Evitare di avvicinarsi al settore anteriore e posteriore del...
Italiano | 45 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Uso conforme alle norme L’elettroutensile è adatto per la troncatura e la foratura di pia- strelle (ceramica, granito, marmo, gres porcellanato, pietra naturale) senza l’uso di acqua. Componenti illustrati La numerazione dei componenti illust...
46 | Italiano 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 13.10.2011 Montaggio Montaggio del dispositivo di protezione f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Nota bene: Dopo u...
Italiano | 47 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Un dado di serraggio rapido in- tatto ed avvitato a regola d’arte può essere sbloccato manual- mente girando in senso antio- rario l’anello zigrinato. Non cercare mai di sbloccare un dado di serraggio rapido con una tenaglia ma utilizza- re u...
48 | Italiano 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Indicazioni operative f Bloccare il pezzo in lavorazione in modo adatto a meno che esso non abbia di per sé una stabilità sicura dovuta al proprio peso. f Non sottoporre l’elettroutensile a carico tanto elevato da farlo fermare. f Dopo un’ele...
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek- trische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- den opgevolgd, kan dit ...
50 | Nederlands 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. f Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit...
52 | Nederlands 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Pak de doorslijpschijf na de werkzaamheden niet vast voordat deze afgekoeld is. De doorslijpschijf wordt tij- dens de werkzaamheden zeer heet. f Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk- zaamheden stevig met beide handen vast en z...
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho- de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo- pig...
54 | Nederlands 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools In de opnameflens 10 is rondom de centreerkraag een kunststof onderdeel (O-ring) ingezet. Als de O-ring ont- breekt of beschadigd is, moet de op- nameflens 10 beslist worden vervan- gen voordat het gereedschap verder wordt gebruikt. Snelspa...
Nederlands | 55 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen , laat u de aan/uit-schakelaar 1 los. Als deze vergrendeld is, drukt u de aan/uit-schakelaar 1 kort achteraan omlaag en laat u deze ver- volgens los. f Controleer de diamantdoorslijpschijf...
56 | Dansk 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an- visninger. I tilfælde af manglende over- holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri- siko for elektrisk stød, brand ...
Dansk | 57 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære- kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. f Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- se instrukser....
58 | Dansk 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Hold godt fast i el-værktøjet og sørg for at både krop og arme befinder sig i en position, der kan klare tilbage- slagskræfterne. Anvend altid ekstrahåndtaget, hvis et sådant findes, for at have så meget kontrol som muligt over tilbageslagskræ...
Dansk | 59 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) 4 Beskyttelsesskærm med hurtiglukning 5 Spindel-låsetaste 6 Holder til opsugningsslangen 7 Håndgreb (isoleret gribeflade) 8 Spændearm til beskyttelsesskærm 9 Slibespindel 10 Holdeflange med O-ring 11 Diamant-skæreskive * 12 Spændemøtrik 13 Tapnø...
Dansk | 61 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Sving holderen til opsugningsslangen 6 ud og klem opsug- ningsslangen 18 fast i holderen. Forbind opsugningsslangen 18 vha. adapteren 21 (tilbehør) med sugeslangen på en støvsuger (tilbehør).Eæl-værktøjet kan tilsluttes direkte til stikdåsen på ...
62 | Svenska 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Bortskaffelse El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø- venlig måde.Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige hus- holdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektr...
Svenska | 63 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom- ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar rep...
64 | Svenska 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i ett läge som är lämpligt för att motstå bakslagskrafter. Använd alltid stödhandtaget för bästa möjliga kontroll av bakslagskrafter och reaktionsmoment vid start. Användaren kan genom lämp...
Svenska | 65 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) 10 Stödfläns med O-ring 11 Diamantkapskiva * 12 Spännmutter 13 Flänsmutternyckel för spännmutter 14 Snabbspännmutter * 15 Indexmärke * 16 Diamanttorrborr * 17 Fast skruvnyckel nyckelvidd 19 mm * 18 Utsugningsslang 19 Utsugningsrör 20 Utsugning...
66 | Svenska 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Montering av diamantkapskivor (se bilder C – E) f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. f Använd skyddshandskar vid insättning och byte av dia- mantkapskivor. f Diamantkapskivorna blir under arbetet mycket heta; b...
Svenska | 67 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Drift Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverk- tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. När elverktyget används på mobila generatorer so...
68 | Norsk 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis- ningene. Feil ved overholdelsen av ad- varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris- ke støt, brann og/eller alvorlige skader. ...
Norsk | 69 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til an- dre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjo- ner. Ser...
70 | Norsk 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools finnes – for å ha størst mulig kontroll over tilbake- slagskrefter eller reaksjonsmomenter ved oppkjøring. Brukeren kan beherske tilbakeslags- og reaksjonsmomen- ter med egnede tiltak. f Hold aldri hånden i nærheten av det roterende innsats- ver...
Norsk | 71 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) 10 Festeflens med O-ring 11 Diamant-kappeskive * 12 Spennmutter 13 Hakenøkkel for spennmutter 14 Selvspennende mutter * 15 Indeksmerke * 16 Diamant-tørrbor * 17 Fastnøkkel nøkkelvidde 19 mm * 18 Avsugslange 19 Avsugbøy 20 Avsugstuss 21 Avsugadap...
72 | Norsk 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Montering av diamant-kappeskiven (se bildene C – E) f Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp- selet trekkes ut av stikkontakten. f Til innsetting og utskifting av diamant-kappeskiver an- befales det å bruke vernehansker. f Diamant...
Norsk | 73 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm- kilden må stemme overens med angivelsene på elek- troverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Ved bruk av elektroverktøyet på...
74 | Suomi 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudattami- sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä ka...
Suomi | 75 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat terä- viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. f Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ...
76 | Suomi 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Pitele sähkötyökalua tukevasti ja saata kehosi ja käsi- vartesi asentoon, jossa pystyt vastaamaan takaisku- voimiin. Käytä aina lisäkahvaa, jos sinulla on sellainen, jotta pystyisit parhaalla mahdollisella tavalla hallitse- maan takaiskuvoimia...
Suomi | 77 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) 3 Lisäkahva (eristetty kädensija) 4 Pikalukituksella varustettu laikan suojus 5 Karan lukituspainike 6 Imuletkun pidike 7 Kahva (eristetty kädensija) 8 Laikan suojuksen kiristysvipu 9 Hiomakara 10 O-renkaalla varustettu kiinnityslaippa 11 Timant...
78 | Suomi 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Lisäkahva f Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 3 kanssa. Kierrä lisäkahva 3 vaihteiston päähän oikealle tai vasemmalle riippuen työtavasta. Timanttikatkaisulaikan asennus (ks. kuvat C – E) f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö...
Suomi | 79 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Pölynimun liitäntä (katso kuva G) Vedä sulkutulppa 2 ulos imunysästä 20 . Liitä imuputki 19 ja imuletku 18 (lisätarvike) yhteen. Työnnä imuputki 19 imuny- sään 20 . Käännä imuletkun pidin 6 ulos ja purista imuletku 18 kiinni pi- dikkeeseen.Liitä...
80 | EëëçíéêÜ 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: + 358 102 961 838 www.bosch.fi Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.Älä heitä sä...
EëëçíéêÜ | 81 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Áöáéñåßôå áðü ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôõ÷üí óõíáñìïëïãçìÝíá åñãáëåßá ñýèìéóçò Þ êëåéäéÜ ðñéí èÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óå ëåéôïõñãßá. ¸íá åñãá- ëåßï Þ êëåéäß óõíáñìïëïãçìÝíï ó’ Ýíá ðåñéóôñåöüìåíï ôìÞìá åíüò ìç÷áíÞìáôïò ìðïñåß íá ïäçãÞóåé ó...
EëëçíéêÜ | 83 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Íá áðïöåýãåôå ôï ìðëïêÜñéóìá ôïõ äßóêïõ êïðÞò Þ/êáé ôçí Üóêçóç õøçëÞò ðßåóçò. Ìçí äéåîÜãåôå êïðÝò ðïëý ìåãÜëïõ âÜèïõò. Ç õðåñöüñôùóç ôïõ äßóêïõ êïðÞò áõîÜíåé ôïí êßíäõíï ôçò ðáñáìüñöùóÞò ôïõ êáé ôçí åõðÜèåéÜ ôïõ ãéá ëüîåõìá Þ/êáé ìðëïêÜñéóì...
84 | EëëçíéêÜ 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools 12 ÐáîéìÜäé óýóöéîçò 13 Ãáíôæüêëåéäï ãéá ðáîéìÜäé óýóöéîçò 14 ÐáîéìÜäé ôá÷õóýóöéîçò * 15 Äåßêôçò * 16 Äéáìáíôïðïôçñïêïñüíá ãéá îçñÝò êïðÝò * 17 Ãåñìáíéêü êëåéäß ìå Üíïéãìá 19 mm * 18 ÓùëÞíáò áíáññüöçóçò 19 Ãùíéþäçò óýíäåóìïò áíáññüöçóçò 20 Óô...
EëëçíéêÜ | 85 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Íá ñõèìßæåôå ôïí ðñïöõëáêôÞñá 4 êáôÜ ôÝôïéï ôñüðï, þóôå ï ÷åéñéóôÞò íá ðñïóôáôåýåôáé áðü ôï óðéíèçñéóìü. Õðüäåéîç: Ôï êùäéêïðïéçìÝíï Ýêêåíôñï óôïí ðñïöõëáêôÞñá 4 åîáóöáëßæåé üôé óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìðïñåß íá óõíáñìïëïãçèïýí ìüíï êáôÜëëçë...
86 | EëëçíéêÜ 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Íá ðáôÜôå ôï ðëÞêôñï áêéíçôïðïßçóçò Üîïíá ìüíï üôáí ï Üîïíáò åßíáé áêßíçôïò. ÄéáöïñåôéêÜ ìðïñåß íá õðïóôåß æçìéÜ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï. Âéäþóôå ôç äéáìáíôïðïôçñïêïñüíá ãéá îçñÝò êïðÝò 16 åðÜíù óôïí Üîïíá 9 êáé óößîôå ôçí ìå ôï ãåñìáíéêü êëå...
Türkçe | 87 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) ¼ôáí êüâåôå ðïëý óêëçñÜ õëéêÜ, ð. ÷. ìðåôüí ðïõ ðåñéÝ÷åé ðïëý ÷áëßêé, ìðïñåß íá õðåñèåñìáíèåß êáé íá õðïóôåß æçìéÜ ï äéáìáíôüäéóêïò êïðÞò. ¸íáò óôÝöáíïò óðéíèçñéóìïý ðïõ óõìðåñéóôñÝöåôáé ìáæß ìå ôï äéáìáíôüäéóêï êïðÞò áðïôåëåß åìöáíÞ Ýíäåéîç ãé...
88 | Türkçe 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Elektrik Güvenliği f Elektrikli el aletinin bağlant fişi prize uymaldr. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmş elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayn. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikes...
90 | Türkçe 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Kesme diskinin bloke olmasndan ve aşr ölçüde bastrma kuvveti uygulamadan kaçnn. Aşr derinlikte kesme işleri yapmayn. Kesme diski aşr ölçüde zorlanacak olursa köşelenme yapabilir, bloke olabilir, krlabilir veya geri tepmeye neden olabilir. f K...
Türkçe | 91 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edilmektedir.Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi 100 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 111 dB(A)....
92 | Türkçe 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili dururken kullann. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir. Germe somununu 12 alet ekindeki iki pimli anahtarla 13 gevşetin ve aln. Taşlama milini 9 ve taklacak bütün parçalar temizleyin. T...
Türkçe | 93 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) İşletim Çalştrma f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağnn gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrlabilir. Elektrikli el aletini yeterl...
94 | Polski 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia...
Polski | 97 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa f Materiał przeznaczony do obróbki należy zamocować na stabilnym podłożu i zabezpieczyć przed przesunięciem za pomocą zacisków lub w inny sposób. Jeżeli obrabiany element przytrzymywany jest ręką lub przyciska...
98 | Polski 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 100 dB(A); poziom mocy akustyc...
Polski | 99 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Należy stosować wyłącznie diamentowe tarcze tnące. Segmentowe tarcze diamentowe muszą posiadać negatywny kąt natarcia, a szczeliny między segmentami nie mogą przekraczać 10 mm. Wcisnąć przycisk blokady wrzeciona 5 , aby zablokować wrzeciono. ...
100 | Polski 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Podłączenie odsysania pyłów (zob. rys. G) Wyjąć korek 2 z króćca odsysania 20 . Zmontować złączkę kątową 19 i wąż odsysający 18 (osprzęt). Nałożyć złączkę kątową 19 na króciec odsysania 20 . Wyjąć uchwyt węża odsysania 6 i zamocować wąż odsysa...
Česky | 101 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co pozwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa. Jeśli urządzenie, mimo dokła...
102 | Česky 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Bezpečnost osob f Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elektr...
104 | Česky 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Doplňková varovná upozornění f Obrobek upevněte a zajistěte pomocí svěrek či jiným způsobem na stabilním podkladu. Když držíte obrobek jenom rukou nebo proti Vašemu tělu, zůstává nestabilní, což může vést ke ztrátě kontroly. f Použijte vhodné d...
Česky | 105 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 100 dB(A); hladina akustického výkonu 111 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Noste chrániče sluchu! ...
106 | Česky 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools V upínací přírubě 10 je kolem středicího osazení vložen díl z umělé hmoty (o-kroužek). Pokud o-kroužek chybí nebo je poškozen, musí být před dalším používáním upínací příruba 10 bezpodmínečně vyměněna. Rychloupínací matice (viz obr. E) K snadné...
Slovensky | 107 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Pracovní pokyny f Obrobek upněte, jestliže bezpečně neleží vlastní vahou. f Nezatěžujte elektronářadí natolik silně, aby se dostalo do stavu klidu. f Po silném zatížení nechte elektronářadí ještě několik minut běžet naprázdno, aby se nasazo...
Slovensky | 109 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť. f Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nást...
Slovensky | 111 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Symboly Nasledujúce symboly môžu byť pre používanie Vášho ručného elektrického náradia dôležité. Zapamätajte si láskavo tieto symboly a ich významy. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto ...
112 | Slovensky 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrob...
Slovensky | 113 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) V upínacej prírube 10 je okolo centrovacieho nástavca vložený element z plastu (okrúhla podložka). Ak táto okrúhla podložka chýba, alebo ak je poškodená, upínaciu prírubu 10 treba pred ďalším používaním bezpodmienečne vymeniť za novú. Rýchl...
114 | Slovensky 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Zapínanie/vypínanie Posuňte na zapnutie ručného elektrického náradia vypínač 1 smerom dopredu. Na zaaretovanie vypínača 1 zatlačte vypínač 1 vpredu dole, až zaskočí. Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť, uvoľnite vypínač 1 resp. v tako...
Magyar | 115 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súl...
118 | Magyar 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató f Rögzítse és biztosítsa a munkadarabot egy csavaros szorítóval vagy más eszközzel egy stabil alaplaphoz. Ha a munkadarbot csak a kezével tartja, vagy a testéhez szorítja, ez labilis marad, és Ön könn...
Magyar | 119 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 100 dB(A); hangteljesítményszint 111 dB(A). Szórás K = 3 dB. Vis...
120 | Magyar 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Csak gyémántbetétes darabolótárcsákat használjon. Több szegmensből álló gyémántbetétes tárcsákat csak akkor szabad használni, ha azoknak negatív a vágószöge és az egyes szegmensek közötti rések mérete nem haladja meg a 10 mm-t. A csiszolóten...
Magyar | 121 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) A porelszívás csatlakoztatása (lásd a „ G ” ábrát) Húzza ki a 2 lezáró dugót a 20 elszívó csonkból. Szerelje össze a 19 elszívókönyököt és a 18 elszívó tömlőt (külön tartozék). Dugja rá a 19 elszívókönyököt a 20 elszívó tömlőre. Forgassa ki a ...
122 | Ðóññêèé 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű cikkszámot. Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, val...
Ðóññêèé | 123 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Áåçîïàñíîñòü ëþäåé f Áóäüòå âíèìàòåëüíûìè, ñëåäèòå çà òåì, ÷òî Âû äåëàåòå, è ïðîäóìàííî íà÷èíàéòå ðàáîòó ñ ýëåêòðî- èíñòðóìåíòîì. Íå ïîëüçóéòåñü ýëåêòðîèíñòðó- ìåíòîì â óñòàëîì ñîñòîÿíèè èëè åñëè Âû íàõîäèòåñü â ñîñòîÿíèè íàðêîòè÷åñêîãî èëè à...
Ðóññêèé | 125 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Ðèêîøåò âîçíèêàåò âñëåäñòâèå íåïðàâèëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Åãî ìîæíî èçáåæàòü ïîäõîäÿùèìè ìåðàìè ïðåäîñòîðîæíîñòè, îïèñàííûìè äàëåå. f Êðåïêî äåðæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò, Âàøå òåëî è ðóêè äîëæíû çàíÿòü ïîëîæåíèå, â êîòîðîì Âû ...
126 | Ðóññêèé 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã Ïðî÷òèòå âñå óêàçàíèÿ è èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè. Óïóùåíèÿ â îòíîøåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì. Ïîæàëóéñòà, î...
Ðóññêèé | 127 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Ïðåäóñìîòðèòå äîïîëíèòåëüíûå ìåðû áåçîïàñíîñòè äëÿ çàùèòû îïåðàòîðà îò âîçäåéñòâèÿ âèáðàöèè, íàïðèìåð: òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ, ìåðû ïî ïîääåðæàíèþ ðóê â òåïëå, îðãàíèçàöèÿ òåõíîëîãè÷åñêèõ ïðîöåññîâ....
128 | Ðóññêèé 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Áûñòðîçàæèìíàÿ ãàéêà (ñì. ðèñ. Å) Äëÿ ïðîñòîé ñìåíû øëèôîâàëüíîãî èíñòðóìåíòà áåç ïðèìåíåíèÿ èíñòðóìåíòîâ Âû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü âìåñòî çàæèìíîé ãàéêè 12 áûñòðîçàæèìíóþ ãàéêó 14 . f Ïðèìåíÿéòå òîëüêî áåçóïðå÷íóþ, íå èìåþùóþ ïîâðåæäåíèé áûñòðî...
Ðóññêèé | 129 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Âêëþ÷åíèå/âûêëþ÷åíèå Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïåðåäâèíüòå âûêëþ÷àòåëü 1 âïåðåä. Äëÿ ôèêñèðîâàíèÿ âêëþ÷åííîãî âûêëþ÷àòåëÿ 1 íàæìèòå íà íåãî ñïåðåäè äî ôèêñèðîâàíèÿ.Äëÿ âûêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà îòïóñòèòå âûêëþ÷àòåëü 1 èëè, åñëè îí ...
130 | Óêðà¿íñüêà 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Áåëàðóñü ÈÏ «Ðîáåðò Áîø» ÎÎÎ Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà óë. Òèìèðÿçåâà, 65À-020 220035, ã. Ìèíñê Áåëàðóñü Òåë.: +375 (17) 254 78 71 Òåë.: +375 (17) 254 79 15/16 Ôàêñ: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: [email protected] Îô...
Óêðà¿íñüêà | 131 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Óíèêàéòå âèïàäêîâîãî âìèêàííÿ. Ïåðø í³æ ââ³ìêíóòè åëåêòðîïðèëàä â åëåêòðîìåðåæó àáî ï³ä’ºäíàòè àêó- ìóëÿòîðíó áàòàðåþ, áðàòè éîãî â ðóêè àáî ïåðåíîñèòè, âïåâí³òüñÿ â òîìó, ùî åëåêòðîïðèëàä âèìêíóòèé. Òðèìàííÿ ïàëüöÿ íà âèìèêà÷³ ï³ä ÷àñ ï...
Óêðà¿íñüêà | 133 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Íå âèêîðèñòîâóéòå ëàíöþãîâ³ ïèëÿëüí³ äèñêè àáî ïèëÿëüí³ äèñêè ç çóáöÿìè, à òàêîæ ñåãìåíòîâàí³ ä³àìàíòîâ³ êðóãè ³ç øë³öÿìè, øèðèíà ÿêèõ ïåðåâèùóº 10 ìì. Òàê³ ðîáî÷³ ³íñòðóìåíòè ÷àñòî ñïðè÷èíÿþòü ðèêîøåò àáî âòðàòó êîíòðîëþ íàä åëåêòðî³íñò...
134 | Óêðà¿íñüêà 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools 13 Ãàéêîâèé êëþ÷ äëÿ çàòèñêíî¿ ãàéêè 14 Øâèäêîçàòèñêíà ãàéêà * 15 ²íäåêñíà ïîçíà÷êà * 16 Àëìàçíà êîðîíêà äëÿ ñóõîãî ñâåðäëåííÿ * 17 гæêîâèé ãàéêîâèé êëþ÷ 19 ìì * 18 ³äñìîêòóâàëüíèé øëàíã 19 ³äñìîêòóâàëüíå êîë³íî 20 Âèòÿæíèé ïàòðóáîê 21 ...
Óêðà¿íñüêà | 135 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Äîäàòêîâà ðóêîÿòêà f Êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ëèøå ç äîäàòêîâîþ ðóêîÿòêîþ 3. Ïðèêðóò³òü äîäàòêîâó ðóêîÿòêó 3 â çàëåæíîñò³ â³ä ñïîñîáó ðîáîòè ïðàâîðó÷ àáî ë³âîðó÷ â³ä ãîëîâêè ðåäóêòîðà. Ìîíòàæ àëìàçíîãî â³äð³çíîãî êðóãà (äèâ. ìàë. C – E) f Ïåð...
136 | Óêðà¿íñüêà 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools ³äñìîêòóâàííÿ ïèëó/òèðñè/ñòðóæêè f Ïèë â³ä êåðàì³÷íî¿ ïëèòêè (êâàðöîâèé ïèë) àáî íàòóðàëüíîãî êàìåíþ (ì³íåðàëüíèé ïèë) ìîæå áóòè øê³äëèâèì äëÿ çäîðîâ’ÿ. Òîðêàííÿ àáî âäèõàííÿ ïèëó ìîæå âèêëèêàòè ó îïåðàòîðà àáî ó îñ³á, ùî çíàõîäÿòüñÿ ïîáë...
Română | 137 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ñåðâ³ñ Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿ f Ïåðåä áóäü-ÿêèìè ìàí³ïóëÿö³ÿìè ç åëåêòðîïðèëà- äîì âèòÿãí³òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè. f Ùîá åëåêòðîïðèëàä ïðàöþâàâ ÿê³ñíî ³ íàä³éíî, òðèìàéòå ïðèëàä ³ âåíòèëÿö³éí³ îòâîðè â ÷èñòî...
140 | Română 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Evitaţi sectorul din spatele şi din faţa discului de tăiere care se roteşte. Reculul proiectează scula electrică într-o direcţie opusă mişcării discului de şlefuire din punctul de blocare. f Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchii...
Română | 141 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) 7 Mâner (suprafaţă de prindere izolată) 8 Manetă de prindere pentru apărătoarea de protecţie 9 Arbore de polizat 10 Flanşă de prindere pentru garnitura inelară 11 Disc diamantat * 12 Piuliţă de strângere 13 Cheie de şplinturi pentru piuliţe de...
142 | Română 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Apărătoare de protecţie cu închidere rapidă (vezi figurile A – B) Desfaceţi maneta de prindere 8 . Puneţi apărătoarea de protecţie 4 cu cama de codificare în canelura de codificare de pe gulerul axului până când gulerul apărătoarei de protecţi...
Română | 143 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Aspirarea prafului/aşchiilor f Pulberile de plăci ceramice (praful de cuarţ) sau de piatră natur (pulberi minerale) pot fi nocive. Atingerea sau inhalarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi/sau îmbolnăviri ale căilor respiratori...
144 | Áúëãàðñêè 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire. f Î...
146 | Áúëãàðñêè 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Ïîääúðæàíå f Äîïóñêàéòå ðåìîíòúò íà åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå Âè äà ñå èçâúðøâà ñàìî îò êâàëèôèöèðàíè ñïåöèàëèñòè è ñàìî ñ èçïîëçâàíåòî íà îðèãèíàëíè ðåçåðâíè ÷àñòè. Ïî òîçè íà÷èí ñå ãàðàíòèðà ñúõðàíÿâàíå íà áåçîïàñíîñòòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. ...
148 | Áúëãàðñêè 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Ñèìâîëè Ñëåäíèòå ñèìâîëè ìîãàò äà áúäàò âàæíè â ïðîöåñà íà åêñïëîàòàöèÿ íà Âàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò. Ìîëÿ, çàïîìíåòå ñèìâîëèòå è çíà÷åíèåòî èì. Ïðàâèëíîòî èíòåðïðåòèðàíå íà ñèìâîëèòå è òÿõíîòî çíà÷åíèå ùå Âè ïîìîãíàò ïðè ïî-äîáðîòî è ïî-ñèãó...
Áúëãàðñêè | 149 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Ðàâíèùåòî íà ãåíåðèðàíèòå âèáðàöèè, ïîñî÷åíî â òîâà Ðúêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèÿ, å îïðåäåëåíî ñúãëàñíî ïðîöåäóðàòà, äåôèíèðàíà â EN 60745, è ìîæå äà áúäå èçïîëçâàíî çà ñðàâíÿâàíå ñ äðóãè åëåêòðîèíñòðóìåíòè. Òî å ïîäõîäÿùî ñúùî è çà ïðåäâàðè...
150 | Áúëãàðñêè 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Íàòèñíåòå áëîêèðàùèÿ áóòîí 5 , çà äà áëîêèðàòå âàëà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà.Íàâèéòå çàñòîïîðÿâàùàòà ãàéêà 12 è ÿ çàòåãíåòå ñ äâóùèôòîâèÿ êëþ÷ 13 . f Ñëåä ìîíòèðàíåòî íà àáðàçèâíèÿ äèñê, ïðåäè äà âêëþ÷èòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå óâåðåòå, ÷å äèñ...
Áúëãàðñêè | 151 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ f Âíèìàâàéòå çà íàïðåæåíèåòî íà çàõðàíâàùàòà ìðåæà! Íàïðåæåíèåòî íà çàõðàíâàùàòà ìðåæà òðÿáâà äà ñúîòâåòñòâà íà äàííèòå, ïîñî÷åíè íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Óðåäè, îáîçíà÷åíè ñ 230...
152 | Srpski 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Ðîáåðò Áîø EÎÎÄ – Áúëãàðèÿ Áîø Ñåðâèç Öåíòúð Ãàðàíöèîííè è èçâúíãàðàíöèîííè ðåìîíòè áyë. ×åðíè âðúx 51-Á FPI Áèçíåñ öåíòúð 1407 1907 Ñîôèÿ Òåë.: +359 (02) 960 10 61 Òåë.: +359 (02) 960 10 79 Ôàêñ: +359 (02) 962 53 02 www.bosch.bg Áðàêóâàíå Ñ î...
Srpski | 153 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova. Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući delovi. f Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skuplj...
Srpski | 155 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavi...
156 | Srpski 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod „ Tehnički podaci “ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG. Tehničk...
Srpski | 157 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Jednu propisno učvršćenu, neošćetenju navrtku sa brzim zatezanjem možete rukom odvrnuti okretanjem nareckanog prstena nasuprot smeru kazaljke na satu. Ne odvrćite čvrsto stegnutu navrtku sa brzim stezanjem sa kleštama, već koristite ključ sa d...
158 | Slovensko 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Zaštitite ploču za presecanje od udaraca, sudara i masti. Ne izlažite ploču za presecanje bočnom pritisku. Ne kočite dijamantske ploče za razdvajanje koje se zaustavljaju bočnim kontra pritiskom. Pri presecanju posebno tvrdih materijala, na...
Slovensko | 159 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električnega orodja in ne vlecite za kabel, če želite vtikač izvleči iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poškodovani ali zaplete...
Slovensko | 161 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Preprečite blokado rezalne plošče ali premočno pritiskanje. Ne izvajajte pregloboke reze. Preobremenitev rezalne plošče poveča njeno obremenjenost in dovzetnost za zataknitev ali blokado in s tem možnost udarca nazaj ali lom brusilnega te...
162 | Slovensko 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 100 dB(A); nivo jakosti hrupa 111 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3 ...
Slovensko | 163 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Tipko za aretiranje vretena pritiskajte samo pri mirujočem brusilnem vretenu. V nasprotnem primeru se lahko električno orodje poškoduje. Napenjalno matico 12 popustite s priloženim ključem z dvema luknjama 13 in jo odstranite. Očistite br...
164 | Slovensko 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Delovanje Zagon f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V. Pri uporabi elektr...
Hrvatski | 165 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna orodja, ki niso več v uporabi, ločeno zbirati t...
166 | Hrvatski 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools f Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije primjene ...
168 | Hrvatski 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ur...
Hrvatski | 169 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 13.10.2011 Montaža Montaža zaštitnih naprava f Prije s...
170 | Hrvatski 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Ugradnja dijamantnog svrdla za suho bušenje (vidjeti sliku F) f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Otvorite steznu ručicu 8 i skinite štitnik 4 . Pritisnite tipku za blokiranje vretena 5 za utvrđivanje...
Eesti | 171 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. f Kod ekstremnih uvje...
172 | Eesti 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Inimeste turvalisus f Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähele...
174 | Eesti 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Täiendavad ohutusnõuded f Kinnitage toorik pitskruvi või mõne muu kinnitusvahendi abil stabiilse aluse külge. Kui hoiate toorikut vaid käega või surute seda vastu oma keha, jääb toorik liikuvaks, mistõttu võite kaotada selle üle kontrolli. f Va...
Eesti | 175 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Andmed müra/vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 100 dB(A); müravõimsuse tase 111 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendei...
176 | Eesti 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Alusseibis 10 paikneb tsentreerimisvõru ümber plastdetail (O-rõngas). Kui O-rõngas puudub või on kahjustatud, tuleb alusseib 10 enne töö jätkamist tingimata välja vahetada. Kiirkinnitusmutter (vt joonist E) Tarviku vahetamise hõlbustamiseks, il...
Latviešu | 177 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Tööjuhised f Kui tooriku omakaal ei taga kindlat paigalpüsimist, kasutage tooriku kinnitamiseks kinnitusvahendeid. f Ärge rakendage seadmele nii suurt koormust, et see seiskub. f Tarviku jahutamiseks laske seadmel pärast koormuse all töötami...
Latviešu | 179 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) instrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām. Apkalpošana f Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņai izmanto...
Latviešu | 181 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Lūdz...
182 | Latviešu 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2011/65/ES, 2004/108/EK un 2006/42/EK. ...
Latviešu | 183 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Uzskrūvējot rokas piespiedējuzgriezni 14 , sekojiet, lai tā marķētā puse nebūtu vērsta dimanta griešanas diska 11 virzienā, bet bulta atrastos pret marķējuma atzīmi 15 . Lai fiksētu instrumenta darbvārpstu, nospiediet darbvārpstas fiksēšanas...
184 | Lietuviškai 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Norādījumi darbam f Stingri nostipriniet apstrādājamo priekšmetu, ja tas droši nenoturas vajadzīgajā stāvoklī ar savu svaru. f Nenoslogojiet instrumentu līdz tādai pakāpei, ka tā darbvārpsta pārtrauc griezties. f Pēc elektroinstrumenta da...
Lietuviškai | 187 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) f Dirbdami visada tvirtai laikykite elektrinį įrankį abiem rankomis ir stenkitės išlaikyti tokią kūno ir rankų padėtį, kurioje sugebėtumėte atsispirti pasipriešinimo jėgai atatrankos metu. Jei yra papildoma rankena, visada ją naudokite, t...
188 | Lietuviškai 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools 3 Papildoma rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 4 Apsauginis gaubtas su greitai fiksuojančiu užraktu 5 Suklio fiksuojamasis klavišas 6 Nusiurbimo žarnos laikiklis 7 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 8 Apsauginio gaubto įveržiamo...
190 | Lietuviškai 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas f Keraminių plytelių (kvarco dulkės) arba natūralaus akmens (mineralų dulkės) gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims kontaktuojant su dulkėmis arba jų įkvėpus ga...
Lietuviškai | 191 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines angas ...
192 | ﻲﺑﺮﻋ 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺪﺑ ﻊﻣ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻊﺒﻨﻣ ﺪﻬﺟ ﻖﺑﺎﻄﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﳚ !ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺪﻬﺟ ﯽﻟﺇ ﻪﺒﺘﻧﺍ ◀ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﺔﺤﺋﻻ ﯽﻠﻋ ﺓﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ .ﺎﻀﻳﺃ ﻂﻟﻮﻓ 220 ـﺑ ﻂﻟﻮﻓ 230 ـﺑ ﺓﺩﺪﺤﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻚﻠﲤ ﻻ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻠﻘﻨﺘﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺍﺪﻟﻮﳌﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺔﻴﺋ...
ﻲﺑﺮﻋ | 193 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) .ﺔﺧﻼﳉﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺭﻮﳏ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻞﺟﻷ 5 ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺭﻮﳏ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ ﺔﺧﻼﳉﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺭﻮﳏ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺭﻮﳏ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺭﺯ ﺲﺒﻛﺍ ◀ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻑﻼﺗﺇ ﹼﻢﺘﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻻﺇﻭ .ﺔﻛﺮﳊﺍ ﻦﻋ ﺎﻔﻗﻮﺘﻣ ﻢﺛ ،ﻖﻓﺮﳌﺍ 13 ﺐﻘﺜﻟﺍ ﻲﺋﺎﻨﺜﻟﺍ ﻂﺑﺮﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ 12 ﺪﺸﻟﺍ ﺔﻟﻮﻣﺎﺻ ﻞﺣ .ﺎﻬﻜﻓ .ﺎﻬﺒﻴﻛﺮ...
194 | ﻲﺑﺮﻋ 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ GCT 115 Professional ﻊﻄﻗ ﺔﺧﻼﺟ 3 601 C91 0.. ﻒﻨﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ 720 ﻁﺍﻭ ﺔﻴﻨﻘﳌﺍ ﺔﻴﻤﺳﻻﺍ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ 11 000 ١- ﺔﻘﻴﻗﺩ ﲇﲪﻼﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺩﺪﻋ 115 ﻢﻣ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷ ﯽﺼﻗﻷﺍ ﺮﻄﻘﻟﺍ ﺔﻴﺳﺎﳌﻻﺍ 1 ﻢﻣ ﯽﻧﺩﻷﺍ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺹﺍﺮﻗﺃ ﻦﺨﺛ 3 ﻢﻣ ﯽﺼﻗﻷﺍ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺹﺮﻗ ﻦﺨﺛ 22,2 ﻢﻣ ﻦﻀﳊﺍ ﺓﻮﺠﻓ M 1...
ﻲﺑﺮﻋ | 195 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) ﻝﺎﺣ ﰲ ﺔﻛﺮﳊﺍ ﻦﻋ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻥﺃ ﯽﻟﺇ ﺀﻭﺪﲠ ﻪﻜﺴﻣﺍﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺊﻔﻃﺍ ◀ ﺐﺤﺴﺗ ﻥﺃ ﺍﺪﺑﺃ ﻝﻭﺎﲢ ﻻ .ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻋ ﺖﻔﻗﻮﺗ ﻥﺇ ﻭﺃ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺹﺮﻗ ﻁﲈﻘﻧﺍ ﺚﺤﺑﺍ .ﺔﻳﺩﺍﺪﺗﺭﺍ ﺔﻣﺪﺻ ﻞﻜﺸﺘﺗ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ ،ﻖﺸﻟﺍ ﻦﻋ ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺹﺮﻗ .ﻪﺋﺎﳖﻹ ﺔﻣﺯﻼﻟﺍ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﻹﺍ ﺬﲣﺍﻭ ﻁﲈﻘﻧﻻﺍ ﺐﺒﺳ ﻦﻋ ﺢﻤﺳﺍ .ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﰲ ﺔﺴﻃﺎﻏ ﺖ...
196 | ﻲﺑﺮﻋ 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools ﺦﻠﳉﺎﺑ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺕﻻﻵ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﻥﺎﻣﺄﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺗ ﺪﻗ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﻲﻐﺒﻨﻳ ◀ ﻥﺃ ﻱﺃ ،ﻥﺎﻣﻷﺍ ﻦﻣ ﻦﻜﳑ ﺭﺪﻗ ﱪﻛﺃ ﻦﻣﺆﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﻪﻄﺒﺿ ﻢﺗ ﺪﻗ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃﻭ .ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﻮﺤﻧ ﻑﻮﺸﻜﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻝﺪﻳ ﺦﻠﳉﺍ ﺓﺪﻋ ﻦﻣ ﻦﻜﳑ ﺀﺰﺟ ﺮﻐﺻﺃ ﺔﺴﻣﻼﻣ ﻦﻣﻭ ﺓﺭﻮﺴﻜﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ...
ﻲﺑﺮﻋ | 197 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) ﰊﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘ...
198 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻭ ﻦﺷﻭﺭ ﻩﻮﺤﻧ ﺭﺎﺸﻓ ﻮﻠﺟ ﻑﺮﻄﺑ ﺍﺭ 1 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ،ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ یﺍﺮﺑ .ﺪﯿﻫﺪﺑ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﯽﺋﻮﻠﺟ ﺖﻤﺴﻗ ، 1 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﺖﯿﺒﺜﺗ ﻭ ﻞﻔﻗ یﺍﺮﺑ .ﺪﺘﻓﺎﯿﺑ ﺎﺟ ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺪﺑ ﺭﺎﺸﻓ ﻦﯿﺋﺎﭘ ﻑﺮﻄﺑ ﺍﺭ 1 ﻞﺻﻭ ﺭﺩ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﺎﻫﺭ ﺍﺭ 1 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ،ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻥﺩﺮﮐ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 199 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﻊﯾﺮﺳ ﺭﺎﻬﻣ ﻩﺮﻬﻣ ( E ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) ،ﻪﻗﺮﻔﺘﻣ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺮﯾﺎﺳ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﺶﯾﺎﺳ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻥﺎﺳﺁ ﺾﯾﻮﻌﺗ یﺍﺮﺑ ( SDS ﻩﺮﻬﻣ) ﻊﯾﺮﺳ ﺭﺎﻬﻣ ﻩﺮﻬﻣ ﺯﺍ 12 ﻩﺪﻧﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻩﺮﻬﻣ یﺎﺟ ﻪﺑ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻣ .ﺪﯿﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ 14 .ﺪﯿﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺺﻘﻧ ﻥﻭﺪﺑ ﻭ ﻢﻟﺎﺳ 14 SDS ﻩﺮﻬﻣ ﻚﯾ ﺯﺍ ﹰﺍﺮﺼﺤ...
200 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻪﮐ ،ﻢﯾﺭﺍﺪﯿﻣ ﺭﺎﻬﻇﺍ یﺭﺎﺼﺤﻧﺍ ﺖﯿﻟﻮﺌﺴﻣ ﻝﻮﺒﻗ ﺎﺑ ﻪﻠﯿﺳﻮﻨﯾﺪﺑ کﺭﺍﺪﻣ ﻭ ﺎﻫ ﻡﺭﻮﻧ ،ﺎﻫﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺎﺑ «ﯽﻨﻓ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﻭ ﻡﺎﻗﺭﺍ» ﺖﲢ ﻪﺣﻭﺮﺸﻣ یﺎﻬﻠﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ، EN 60745 :ﺪﻧﺭﺍﺩ ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﺮﯾﺯ ﯽﻨﻓ . 2006/42/EG ، 2004/108/EG ، 2011/65/EU :ﻂﺳﻮﺗ ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 201 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) ﻥﺁ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺢﯾﺮﺸﺗ ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﯿﻠﮐ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﯽﻨﻤﯾﺍ .ﺩﻮﺷ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺮﯾﻮﺼﺗ یﻭﺎﺣ ﻪﮐ ﺍﺭ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻦﯾﺍ ﻩﺪﺷ ﺎﺗ ﻪﺤﻔﺻ ﹰﺎﻔﻄﻟ...
202 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools یﺎﻫﺭﺍﺪﺸﻫ ﻭ (ﺭﺎﮐ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺮﯿﮔ ﺎﯾ ﻥﺩﺯ ﺲﭘ) ﻥﺩﺯ ﻪﺑﺮﺿ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺮﯿﮔ ﺎﯾ ﻩﺪﺷ ﻪﮐﻮﻠﺑ ﮓﻨﺳ ﻪﺤﻔﺻ ﯽﻧﺎﻬﮔﺎﻧ ﺶﻨﮐﺍﻭ ﻪﺠﯿﺘﻧ ﻥﺩﺯ ﺲﭘ ◀ ﺖﺴﯾﺍ ﻪﺑ ﺮﺠﻨﻣ ﻥﺪﺷ ﻪﮐﻮﻠﺑ ﺎﯾ ﻥﺩﺮﮐ ﺮﯿﮔ .ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﺭﺎﮐ ﺭﺩ ﻩﺩﺮﮐ ﻪﺑ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻖﯾﺮﻃ ﻦﯾﺍ ﺯﺍ .ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﺶﺧﺮﭼ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ﺭﺎﮐ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﯽﻧﺎﻬﮔﺎﻧ ﻪﮐﻮﻠ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 203 Bosch Power Tools 2 610 017 516 | (3.11.11) ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﻭ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗﺩ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ .ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﻩﺪﯾﺩ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺪﻋ ،یﺭﺎ...
204 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 610 017 516 | (3.11.11) Bosch Power Tools ﯽﺳﺭﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍ...
Bosch Grinding Machines Manuals
-
Bosch 18V-10 solo (0.601.9J4.002)
User Manual
-
Bosch 18V-10, (06019J4004)
User Manual
-
Bosch GBR 15 CA
User Manual
-
Bosch GBR 15 CA
Manual
-
Bosch GEX 125 1 AE
User Manual
-
Bosch GEX 125 1 AE 0601387500
User Manual
-
Bosch GEX 125 150 AVE
User Manual
-
Bosch GEX 125 150 AVE Professional
User Manual
-
Bosch GEX 125 AC
User Manual
-
Bosch GEX 125-1 AE (0601387501)
User Manual
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B101)
User Manual
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B102)
User Manual
-
Bosch GEX 150
User Manual
-
Bosch GEX 150 AC
User Manual
-
Bosch GEX 150 AC 0601372768
User Manual
-
Bosch GEX 18V-125 (0.601.372.201)
User Manual
-
Bosch GEX 34-125 (0601372300)
User Manual
-
Bosch GGS 16
User Manual
-
Bosch GGS 28 CE
User Manual
-
Bosch GGS 28 CE
Manual