Bosch PWS 1300 125 CE - User Manual

Bosch PWS 1300 125 CE

Bosch PWS 1300 125 CE Grinding Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
Page: / 168

Table of Contents:

  • Page 6 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE
  • Page 7 – Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
  • Page 8 – Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
  • Page 9 – Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa; Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 10 – Dane techniczne; Szlifierka kątowa; Należy stosować środki ochronne słuchu!
  • Page 11 – Deklaracja zgodności; Montaż; Montaż urządzeń zabezpieczających
  • Page 12 – Montaż narzędzi szlifierskich
  • Page 13 – Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich; nie wyciągając jej przy tym z obudo-; Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie
  • Page 14 – Materiał
  • Page 15 – Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 16 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 17 – Bezpečnost osob; Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky; Toto elektronářadí není vhodné k leštění.
  • Page 18 – Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete.
  • Page 19 – Další zvláštní varovná upozornění k dělení; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 20 – Technická data; Úhlová bruska; Noste ochranu sluchu!
  • Page 21 – Prohlášení o shodě; Montáž; Montáž ochranných přípravků; Ochranný kryt pro broušení; Montáž brusných nástrojů
  • Page 22 – Rychloupínací matice
  • Page 23 – Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu; Materiál
  • Page 24 – Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 25 – Zákaznická a poradenská služba; Czech Republic; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Bezpečnosť na pracovisku; POZOR
  • Page 26 – Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.; Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku; Toto ručné elektrické náradie nie je vhodné na leštenie.
  • Page 27 – Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
  • Page 28 – Osobitné bezpečnostné predpisy pre brúsenie a rezanie
  • Page 29 – Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia; Uhlová brúska
  • Page 30 – Informácia o hlučnosti/vibráciách; Montáž ochranných prvkov; Ochranný kryt na brúsenie
  • Page 31 – Montáž brúsnych nástrojov
  • Page 32 – Prípustné brúsne nástroje; počet obrátok resp. prípustnú; Otočenie prevodovej hlavy; bez toho, aby ste ju demontovali z telesa náradia; Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 33 – Pokyny na používanie
  • Page 34 – Údržba a čistenie
  • Page 35 – Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Slovakia; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; Munkahelyi biztonság; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 36 – Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.; Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz; Ez az elektromos szerszám nem alkalmas polírozásra.
  • Page 37 – Visszarúgás és megfelelő figyelmeztető tájékoztatók
  • Page 38 – Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató
  • Page 39 – Rendeltetésszerű használat; Sarokcsiszoló
  • Page 40 – Zaj és vibráció értékek; Összeszerelés; A védőberendezések felszerelése
  • Page 41 – A csiszolószerszámok felszerelése
  • Page 42 – Csészealakú kefe/kefés tárcsa; Gyorsbefogó anya; fordulatszámra, illetve kerületi sebességre; A hajtóműfej elfordítása; anélkül, hogy eközben levenné a; Por- és forgácselszívás
  • Page 43 – Üzemeltetés; Üzembe helyezés; Anyag
  • Page 44 – Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 45 – Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Magyarország; Hulladékkezelés
  • Page 46 – Русский; Указания по безопасности
  • Page 47 – Безопасность людей
  • Page 49 – Не применяйте пильные цепи или пильные полотна.
  • Page 50 – Дополнительные предупредительные указания; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 51 – Технические данные; Угловая шлифовальная машина
  • Page 52 – Заявление о соответствии; Сборка; Установка защитных устройств; Защитный кожух для шлифования; Установка шлифовальных инструментов
  • Page 53 – Быстрозажимная гайка
  • Page 54 – Поворот редукторной головки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 55 – повторного включения; Указания по применению; Обдирочное шлифование
  • Page 56 – неконтролируемого; Указания по статике; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 57 – Россия; Беларусь; Утилизация
  • Page 58 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; Безпека на робочому місці
  • Page 59 – Сервіс
  • Page 60 – Сіпання та відповідні попередження
  • Page 61 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 62 – Зображені компоненти; Кутова шліфмашина
  • Page 63 – Заява про відповідність; Монтаж; Монтаж захисних пристроїв; Захисний кожух для шліфування
  • Page 64 – Монтаж шліфувальних інструментів
  • Page 65 – Дозволені шліфувальні інструменти; частоту обертання; Повертання головки редуктора; не знімаючи її з корпуса; Робота; Початок роботи
  • Page 66 – Вказівки щодо роботи; Матеріал
  • Page 67 – Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 68 – Україна; Утилізація
  • Page 69 – Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 70 – Адамдар қауіпсіздігі
  • Page 72 – Тегістеу және кесу туралы арнайы нұсқаулар
  • Page 73 – Тегістеу және кесу шеңберлеріне тимеңіз.; Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Бұрыштық тегістеу машинасы
  • Page 74 – Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат; Жинау; Қорғаныш жабдықтарын орнату; Тегістеуге арналған қорғағыш қаптама
  • Page 75 – Ажарлауыш құралдарын орнату
  • Page 76 – Жарамды тегістеу құралы; немесе; Редукторлық басты бұру; корпустан алмастан; Шаңды және жоңқаларды сору; Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз.; Пайдалану; Пайдалануға ендіру; ең көбі
  • Page 77 – Пайдалану нұсқаулары; Материал
  • Page 78 – Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 79 – Қазақстан; Кәдеге жарату; Тек қана ЕО елдері үшін:
  • Page 80 – Română; AVERTISMENT
  • Page 81 – Service
  • Page 82 – Recul şi avertismente corespunzătoare
  • Page 83 – Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă; Utilizare conform destinaţiei
  • Page 84 – Date tehnice; Polizor unghiular; Purtaţi protecţie auditivă!
  • Page 85 – Declaraţie de conformitate; Montare; Montarea echipamentelor de protecţie; Apărătoare de protecţie pentru şlefuire; Montarea accesoriilor
  • Page 86 – Disc de şlefuit/disc de tăiere; Piuliţa de strângere rapidă; turaţia resp. viteza periferică
  • Page 87 – Rotirea capului angrenajului; Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 88 – Instrucţiuni de lucru; Material
  • Page 89 – Indicaţii privind statica; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; România; Eliminare; Numai pentru ţările UE:; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа; Съхранявайте тези указания на сигурно място.
  • Page 90 – Безопасност на работното място
  • Page 91 – Поддържане; Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
  • Page 92 – Откат и съвети за избягването му
  • Page 93 – Допълнителни указания за безопасна работа
  • Page 94 – Предназначение на електроинструмента; Ъглошлайф
  • Page 95 – Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране; Монтиране на предпазните съоръжения; Предпазен кожух за шлифоване
  • Page 96 – Монтиране на инструменти за шлифоване
  • Page 97 – Гайка за бързо застопоряване; допустимата скорост на въртене,; Завъртане на главата на редуктора; без да; Система за прахоулавяне
  • Page 98 – Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 99 – Указания за работа
  • Page 100 – Указания за статична якост; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Роберт Бош EООД – България; Бракуване; Само за страни от ЕС:; Македонски; Безбедносни напомени; Безбедност на работното место; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 101 – Електрична безбедност
  • Page 102 – Сервис; Безбедносни напомени за аголни брусилки; Електричниот апарат не е погоден за полирање.
  • Page 103 – Повратен удар и соодветни безбедносни напомени
  • Page 104 – Дополнителни сигурносни напомени; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 105 – Технички податоци; Аголна брусилка; Носете заштита за слухот!
  • Page 106 – Изјава за сообразност; Монтажа; Монтирање на заштитните уреди; Заштитна хауба за брусење
  • Page 107 – Монтирање на брусни алати
  • Page 108 – Дозволени алати за брусење; Употреба; Ставање во употреба
  • Page 109 – повторно вклучување; Совети при работењето; Грубо брусење
  • Page 110 – Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење
  • Page 111 – Отстранување; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 112 – Održavajte alate za sečenja oštre i čiste.; Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice; Ovaj električni alat nije pogodan za poliranje.
  • Page 114 – Dodatna uputstva sa upozorenjem; Opis proizvoda i rada; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi; Ugaona brusilica
  • Page 115 – Informacije o šumovima/vibracijama; Nosite zaštitu za sluh!
  • Page 116 – Montaža; Montaža zaštitnih uredjaja
  • Page 117 – Lončasta četka/pločasta četka; Navrtka sa brzim zatezanjem; obrtaja odnosno na; Okretanje glave prenosnika; ne skidajući sa kućišta; Usisavanje prašine/piljevine; Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
  • Page 118 – Rad; Puštanje u rad; Materijal
  • Page 119 – Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 120 – Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 121 – Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji; Varnostna opozorila za kotne brusilnike; To električno orodje ni primerno za poliranje.
  • Page 122 – Povratni udarec in ustrezna opozorila
  • Page 123 – Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 124 – Tehnični podatki; Kotni brusilnik; Nosite zaščitne glušnike!
  • Page 125 – Montaža zaščitnih priprav
  • Page 126 – Hitrovpenjalna matica
  • Page 127 – Delovanje; Zagon; Obdelovanec
  • Page 128 – Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
  • Page 129 – Servis in svetovanje o uporabi; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate; Sigurnost na radnom mjestu
  • Page 130 – Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima; Upute za sigurnost za kutnu brusilicu; Ovaj električni alat nije prikladan za poliranje.
  • Page 131 – Ne dopustite da električni alat radi dok ga nosite.
  • Page 132 – Posebne upute upozorenja za brušenje brusnim papirom; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 133 – Tehnički podaci; Kutna brusilica; Nositi štitnike za sluh!
  • Page 134 – Montaža zaštitnih naprava
  • Page 135 – Gumeni brusni tanjur; Brzostežuća matica; sno obodne brzine; Okretanje glave prijenosnika; bez skidanja sa kućišta; Usisavanje prašine/strugotina
  • Page 137 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje
  • Page 138 – Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 139 – Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.; Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel; See elektriline tööriist ei sobi poleerimiseks.
  • Page 140 – Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid.
  • Page 141 – Spetsiifilised ohutusnõuded liivapaberiga lihvimisel; Nõuetekohane kasutamine; Nurklihvmasin
  • Page 142 – Andmed müra/vibratsiooni kohta
  • Page 143 – Montaaž; Kaitseseadiste paigaldus
  • Page 144 – Kiirkinnitusmutter; pöörete arvust või ringliikumiskiirusest; Seadme pea pööramine; ja korpusest eemaldamata; Tolmu/saepuru äratõmme; Vältige tolmu kogunemist töökohta.; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
  • Page 145 – Tööjuhised; Materjal
  • Page 146 – Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
  • Page 147 – Latviešu; Drošības noteikumi; Drošība darba vietā; BRIDINAJUMS
  • Page 148 – Apkalpošana; Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām; Šis elektroinstruments nav piemērots pulēšanai.
  • Page 150 – Īpašie drošības noteikumi, veicot apstrādi ar stiepļu suku; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 151 – Tehniskie parametri; Leņķa slīpmašīna; Nēsājiet ausu aizsargus!
  • Page 152 – Atbilstības deklarācija; Montāža; Aizsargierīču nostiprināšana; Slīpēšanas aizsargpārsegs; Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana; Slīpēšanas un griešanas diski
  • Page 153 – Rokas piespiedējuzgrieznis
  • Page 154 – Pārnesuma galvas pagriešana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 155 – Norādījumi darbam; Materiāls
  • Page 156 – Par sienu statisko noslodzi; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Tikai ES valstīm; Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 158 – Aptarnavimas
  • Page 160 – Papildomos įspėjamosios nuorodos; Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Kampinio šlifavimo mašina
  • Page 161 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Apsauginės įrangos montavimas; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
  • Page 162 – Šlifavimo įrankių tvirtinimas
  • Page 163 – Cilindrinis šepetys/diskinis šepetys; Leidžiami šlifavimo įrankiai; sūkių skaičių ir apskritiminį greitį; Reduktoriaus galvutės pasukimas; neištraukdami jos iš korpuso; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių.
  • Page 164 – Naudojimas; Paruošimas naudoti; Medžiaga
  • Page 165 – Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 166 – Lietuva; Šalinimas
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 1C9

(2015.06) O / 169

EEU

EEU

EEU

PWS

1000-125 | 1000-125 CE | 1300-125 CE

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-35697-005.fm Page 1 Tuesday, June 30, 2015 7:44 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE

6 | Polski 1 609 92A 1C9 | (30.6.15) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia...

Page 7 - Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.

Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1C9 | (30.6.15)  Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz-nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które- go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.  Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zapr...

Page 8 - Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa

8 | Polski 1 609 92A 1C9 | (30.6.15) Bosch Power Tools  Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, należy je trzymać wy-łącznie za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spo...

Other Bosch Grinding Machines Models