Page 6 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
6 | Polski 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia...
Page 10 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
10 | Polski 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu otwo-rów w ścianach lub operowaniu w innych niewidocz-nych obszarach. Wgłębiająca się w materiał tarcza tnąca może spowodować odrzut narzędzia po natrafieniu na przewody gazowe, wodociągowe, przew...
Page 11 - Dane techniczne; Deklaracja zgodności; Montaż
Polski | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 97 dB(A); poz...
Page 12 - Odsysanie pyłów/wiórów
12 | Polski 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools – Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona 12 i przytrzymać w tej pozycji. Przycisk blokady wrzeciona 12 wolno naciskać tylko przy nieruchomym wrzecionie. W przeciwnym wypadku można uszkodzić elektronarzędzie. – Za pomocą klucza imbusowego 16 wykr...
Page 13 - Praca; Rodzaje pracy
Polski | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Odsysanie zewnętrzne (zob. rys. E) Przyłącze do odsysania pyłów 9 włożyć do wyrzutnika wiórów 20 i przekręcić przyłącze 9 w kierunku ukazanym strzałką, tak aby zaskoczył w zapadce w wyczuwalny sposób. Włożyć wąż odsysający 17 (osprzęt) do przył...
Page 14 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów
14 | Polski 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Elektronarzędzie może się rozgrzać się do bardzo wysokich temperatur w okolicach diamentowej tarczy tnącej. Po zakoń-czeniu jednego cięcia należy dlatego odczekać, aż elektrona-rzędzie ostygnie i dopiero wtedy przystępować do następne-go cięcia...
Page 15 - Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování va- rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká ...
Page 16 - Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
16 | Česky 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná-stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek- tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez-pečným situacím. Servis...
Page 18 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
18 | Česky 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Držte elektronářadí dobře pevně a uveďte Vaše tělo a paže do polohy, ve které můžete zachytit síly zpětného rázu. Je-li k dispozici, používejte vždy přídavnou ruko-jeť, abyste měli co největší možnou kontrolu nad silami zpětného rázu nebo reak...
Page 19 - Zobrazené komponenty; Prohlášení o shodě; Montáž
Česky | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně. 1 Blokování zapnutí spínače 2 Spínač 3 Základová deska 4 Odjišťovací páčka pro základovou desku 5 Posuvník předvolby hloubky řezu 6 O...
Page 20 - Odsávání prachu/třísek
20 | Česky 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Používejte pouze pilové kotouče, jež odpovídají tech-nickým údajům uvedeným v tomto návodu k obsluze. V žádném případě nepoužívejte jako nasazovací ná-stroj brusné kotouče. Základovou desku 3 otevírejte a zavírejte opatrně, abyste zabránil...
Page 21 - Provoz; Druhy provozu
Česky | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Externí odsávání (viz obr. E) Nasaďte odsávací adaptér 9 do výfuku třísek 20 a otáčejte od- sávacím adaptérem 9 ve směru šipky, dokud citelně nezasko- čí. Nasaďte odsávací hadici 17 (příslušenství) do odsávacího adaptéru 9 . Spojte odsávací hadi...
Page 22 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
22 | Slovensky 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Řezy zanořením (viz obr. D) Značky na základové desce ukazují řezné hrany na obrobku při maximální šířce řezu. – Nasaďte základovou desku 3 na pracovní plochu. Zajistě- te, aby zadní značka na základové desce 3 souhlasila se za- čátkem čáry ...
Page 24 - Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
24 | Slovensky 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly Pílenie NEBEZPEČENSTVO: Nedávajte ruky do pracovného priestoru píly ani k pílovému listu. Druhou rukou držte prídavnú rukoväť náradia alebo teleso motora. Keď dr- žíte elektrickú pílu oboma rukami, píl...
Page 27 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Nepracujte s elektrickým náradím nad hlavou. Nebude- te tak mať nad elektrickým náradím dostatočnú kontrolu. Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na m...
Page 28 - Vyhlásenie o konformite
28 | Slovensky 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára-dia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.Uvedená hladina vibráci...
Page 29 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Druhy prevádzky; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Demontáž diamantového rezacieho kotúča (pozri obrázok A) – Udržiavajte dostatočný odstup medzi elektrickým náradím a obrobkom, aby ste zabránili poškodeniam. – Držte elektrické náradie pevne za rukoväť 11 . – Stlačte odisťovaciu páčku 4 pre ...
Page 30 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
30 | Slovensky 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov sa vypínač 2 nedá zaaretovať, ale musí zostať po celý čas rezania stále stlačený. Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba vtedy, ked ho používate. Pokyny na používanie Vkladacie ...
Page 31 - Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Zvyšky živice alebo gleja na pílovom liste negatívne ovplyvňu-jú kvalitu rezu. Po použití preto pílové listy hneď vyčistite. Po skončení práce demontujte upínacie prvky náradia a vyčis-tite všetky upínacie súčiastky a takisto ochranný kryt. Ser...
Page 32 - Biztonsági előírások a körfűrészek számára
32 | Magyar 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer-szám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumu-látor-csomagot, és mielőtt felvenné és...
Page 36 - Rendeltetésszerű használat
36 | Magyar 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám rögzített, fából készült munkada-rabokban hosszanti és keresztirányú egyenes vágások végre-hajtására szolgál. Megfelelő fűrészlapokkal vékony falú szí-nesfém vagy műanyag alakatrészek, példá...
Page 37 - Összeszerelés
Magyar | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen12.04.2013 Összeszerelés A körfűrészlap behelyezé...
Page 38 - Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzemmódok; Üzembe helyezés
38 | Magyar 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools A gyémántbetétes darabolótárcsa felszerelése (lásd az „A” ábrát) – A rongálódások elkerülésére tartson elegendő távolságot az elektromos kéziszerszám és a munkadarab között. – Tartsa szorosan a 11 fogantyúnál fogva az elektromos kézi- szerszámo...
Page 39 - Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
Magyar | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Munkavégzési tanácsok Óvja meg a betétszerszámokat a lökésektől és ütésektől. Az elektromos kéziszerszámot egyenletesen és könnyedén tolva vezesse a vágási irányban. Ne húzza hátrafelé az elektro-mos kéziszerszámot! A túl nagy mértékű előtolás ...
Page 40 - Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Eltávolítás; Русский; Указания по безопасности
40 | Русский 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools A fűrészlapon maradt gyanta- vagy ragasztóanyagmaradékok rosszabb vágási minőséghez vezetnek. Ezért a fűrészlapokat a használat után azonnal tisztítsa meg.A munka befejezése után szerelje le a befogó szerkezetek és tisztítsa meg valamennyi bef...
Page 45 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Не работайте с электроинструментом с поврежден-ным шнуром питания. Не касайтесь поврежденного шнура, отсоедините вилку от штепсельной розетки, если шнур был поврежден во время работы. Повре- жденный шнур повышает риск поражения электрото-ком...
Page 46 - Данные по шуму и вибрации; Заявление о соответствии; Сборка
46 | Русский 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-ставляет обычно: уровень звукового давления 97 дБ(А); уровень звуковой мощности 108 дБ(А). Недост...
Page 47 - Отсос пыли и стружки
Русский | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) – Очистить пильный диск 14 и все устанавливаемые кре- пежные части. – Установите опорный фланец 13 . – Установите пильный диск 14 на опорный фланец 13 . Направление резания зубьев (стрелка на пильном ди-ске) должно совпадать с направлением стр...
Page 48 - Работа с инструментом; Режимы работы
48 | Русский 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого ма-териала. Применяйте специальный пылесос для отсасывания осо-бо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей ра-ка или сухой пыли. Работа с инструментом Режимы работы Перед любыми манипуля...
Page 49 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Работа со вспомогательным упором (см. рис. Е) Для обработки крупных заготовок и для получения ровных краев к обрабатываемой заготовке можно прикрепить до-ску или планку в качестве вспомогательного упора и вести электроинструмент опорной плитой...
Page 50 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
50 | Українська 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Казахстан ТОО «Роберт Бош»Сервисный центр по обслуживанию электроинструментаг. Алматы Казахстан050050пр. Райымбека 169/1уг. ул. КоммунальнаяТел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Официальный сайт: www.bosch...
Page 51 - Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
Українська | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) підключення в розетку увімкнутого приладу може призвести до травм. Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині приладу, що обер...
Page 54 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
54 | Українська 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Уникайте зони попереду та позаду відрізного круга. Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в оброблюваному матеріалі в напрямку від себе, при сіпанні електроприлад з кругом, може відскочити прямо на Вас. Працюйте з особливою обережністю в ку...
Page 55 - Зображені компоненти
Українська | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) поперечних пропилів. З відповідними пиляльними дисками можна розпилювати також тонкостінні кольорові метали і пластмаси, напр., профілі. З відповідними алмазними відрізними дисками можна різати – без використання води – плитку.Розпилювати ч...
Page 56 - Монтаж
56 | Українська 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Технічна документація (2006/42/EC):Robert Bosch GmbH, PT/ETM9D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen12.04.2013 Монтаж Монтаж/заміна пиляльний дисків (для розпилювання) Перед б...
Page 57 - Робота; Режими роботи; Вказівки щодо роботи
Українська | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Монтаж алмазного відрізного круга (див. мал. A) – Щоб запобігти пошкодженям, дотримуйтеся достатньої відстані між електроінструментом і оброблюваною заготовкою. – Міцно тримайте електроінструмент за рукоятку 11 . – Притисніть важіль розблок...
Page 58 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
58 | Українська 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Ведіть електроінструмент рівномірно з легким просуванням в напрямку розпилювання. Не тягніть електроінструмент назад! Занадто сильне просування значно зменшує строк служби робочих інструментів і може пошкодити електоінструмент. Продуктивніс...
Page 59 - Утилізація; Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Смола і клей на пиляльному диску погіршують якість розпилювання. З цієї причини витирайте пиляльні диски відразу після використання. Після закінчення роботи демонтуйте затискні пристрої і прочистіть всі затискні деталі, а також захисний кожух....
Page 64 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
64 | Қaзақша 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Электр құралын жерге қоюдан алдын оның тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. Өнім және қызмет сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық ...
Page 65 - Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау
Қaзақша | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді.Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шара...
Page 66 - Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалану түрлері
66 | Қaзақша 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools – Алты қырлы кілтпен 16 қысқыш фланецтік қысқыш винтті 15 бағытында бұрап шығарыңыз. – Қысқыш фланецті 13 алмасты тегістеу шеңберімен 21 тегістеу шпинделінен шығарыңыз. Алмасты тегістеу шеңберін орнату (А суретін қараңыз) – Электр құралымен ...
Page 67 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қaзақша | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Кесу өнімділігі және сапасы көбінде алмалы-салмалы аспаптың күйі мен пішініне байланысты. Сондықтан тек өткір және өңделіп жатқан дайындамаға жарайтын аралау дискілерін пайдаланыңыз. Ағашты аралау Аралау дискісін дұрыс таңдау ағаштың түріне жә...
Page 68 - Кәдеге жарату; Română; AVERTISMENT
68 | Română 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Барлық сұр...
Page 72 - Utilizare conform destinaţiei
72 | Română 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă întrerupeţi lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu o mişcaţi până când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să extrageţi discul de tăiere din tăietură, altfel se poate produce un rec...
Page 73 - Date tehnice; Declaraţie de conformitate; Montare
Română | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) 16 Cheie imbus 17 Furtun de aspirare * 18 Pereche de menghine * 19 Marcaj de tăiere 20 Eliminare aşchii 21 Disc diamantat * * Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li-vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în...
Page 74 - Aspirarea prafului/aşchiilor
74 | Română 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Alegerea pânzei de ferăstrău La sfârşitul prezentelor instrucţiuni găsiţi o listă a pânzelor de ferăstrău recomandate. Demontarea pânzei de ferăstrău (vezi figura A) – Pentru a evita deteriorările, menţineţi o distanţă suficientă între scula el...
Page 75 - Funcţionare; Moduri de funcţionare
Română | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă. Aspirare cu instalaţie exterioară (vezi figura E) Introduceţi adaptorul de aspirare 9 în canalul de eliminare a aşchiilor 20 şi rotiţi adaptoru...
Page 76 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare
76 | Română 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Scula electrică se poate înfierbânta foarte tare în zona discu-lui diamantat. De aceea, lăsaţi-o să se răcească între două operaţii de tăiere. Plăcile ceramice pot fi prelucrate numai prin tăiere uscată şi numai cu aspirarea prafului. Aspirator...
Page 77 - Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Български Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука-зания. Неспазването на приведени- те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания...
Page 78 - Указания за безопасна работа с циркуляри
78 | Български 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Ще работите по-добре и по-безопасно, когато използ- вате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване. Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не мо...
Page 82 - Предназначение на електроинструмента
82 | Български 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Описание на продукта и възмож-ностите му Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу ука-зания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е п...
Page 83 - Декларация за съответствие; Монтиране
Български | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) да бъдат взимани предвид и периодите, в които електро-инструментът е изключен или работи, но не се ползва. То-ва би могло значително да намали сумарното натоварване от вибрации.Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра-ботещия с е...
Page 84 - Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Режими на работа
84 | Български 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Демонтиране на диамантения режещ диск (вижте фиг. А) – Поддържайте достатъчно разстояние между електроин- струмента и обработвания детайл, за да избегнете ув-реждането му. – Дръжте здраво електроинструмента за ръкохватката 11 . – Натиснете н...
Page 85 - Указания за работа
Български | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Включване и изключване За включване на електроинструмента натиснете първо деблокиращия бутон 1 и след това пусковия прекъсвач 2 и задръжте пусковия прекъсвач натиснат (вижте фигура C). При натискане на деблокиращия бутон 1 се освобождава същ...
Page 86 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
86 | Македонски 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools – При достигане на края на линията на среза повдигнете електроинструмента от детайла и го оставете още ня-колко секунди включен. Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента...
Page 88 - Безбедносни напомени за тркалезни пили
88 | Македонски 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на електричниот апарат. Безбедносни напомени за тркалезни пили Постапка на сечење ОПАСНОСТ: Не посегнувајте со дланките во полето на работа со пилата или листот на пилата. Со другата рака...
Page 91 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) од прав носете маска од класата FFP 2 со филтрирање на најмалку една честичка. Дополнителни сигурносни напомени Доколку обработувате камен, користете вшмукувач за прав. Вшмукувачот за прав мора да биде одобрен за вшмукување на прав при об...
Page 92 - Информации за бучава/вибрации; Изјава за сообразност; Монтажа
92 | Македонски 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Информации за бучава/вибрации Мерни вредности за бучава во согласност со EN 60745. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 97 dB(A); ниво на звучна јачина 108 dB(A). Несигурност K = 3 dB. Носете заш...
Page 93 - Вшмукување на прав/струготини
Македонски | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) – Со внатрешен шестаголен клуч 16 одвртете го затезниот шраф со стезна прирабница 15 во правец на вртење . – Извадете го листот за пилата 14 и приклучната прирабница 13 од вретеното на пилата. Монтирање на листот за пилата (види слика A) ...
Page 94 - Употреба; Видови употреба
94 | Македонски 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools – Погрижете се за добра проветреност на работното место. – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате. Избегнувајте с...
Page 95 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Отстранување
Македонски | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) При сечење на профили, секогаш започнувајте со сечење на потесната страна, кај U-профили не почнувајте на отворената страна. Зацврстете ги долгите профили, за да избегнете заглавување на листот од пилата и повратен удар на електричниот апар...
Page 96 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
96 | Srpski 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Само за земји во рамки на ЕУ Според Европската регулатива 2012/19/EU за електрични и електронски уреди и нивна национална употреба, електричните апарати што се вон употреба мора одделно да се собираат и да се рециклираат на еколошки прифатлив н...
Page 97 - Sigurnosna uputstva za kružne testere
Srpski | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva. Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe. Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne „lepe“, da li s...
Page 100 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
100 | Srpski 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata. Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozor...
Page 101 - Izjava o usaglašenosti; Montaža
Srpski | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod „Tehnički po-daci“ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC. Tehnička...
Page 102 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Vrste rada
102 | Srpski 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools – Postavite dijamantski brusni disk 21 na prirubnicu prijemnice 13 . Strelica za pravac obrtanja na dijamantskom brusnom disku i strelica za pravac obrtanja na elektroalatu moraju da se poklapaju. – Pritisnite taster za blokadu vretena 12 i dr...
Page 103 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta
Srpski | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Testerisanje obojenih metalaUputstvo: Koristite samo oštar i pogodan list testere za obojene metale. Ovo obezbedjuje jedan čist rez i sprečava zaglavljivanje lista testere.Vodite električni alat uključen na radni komad i testerišite ga oprezno...
Page 104 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
104 | Slovensko 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne ...
Page 105 - Varnostna navodila za krožne žage
Slovensko | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva. Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte ustrezno tem navodilom....
Page 108 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom; Izjava o skladnosti
108 | Slovensko 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opo-zoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Uporaba v skladu z namenom Električno ...
Page 110 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Vrste delovanja
110 | Slovensko 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Odsesavanje prahu/ostružkov Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ško-...
Page 111 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje
Slovensko | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Rezanje profilov začnite vedno na ozki strani, pri U-profilih pa nikoli ne začnite žagati na odprti strani. Dolge profile podprite in tako preprečite zagozdenje žaginega lista in povratni uda-rec električnega orodja. Rezanje ploščic Pri r...
Page 112 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
112 | Hrvatski 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o si-gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti- vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede...
Page 113 - Upute za sigurnost za kružne pile
Hrvatski | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava- ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi. Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na način kako je to prop...
Page 116 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Izjava o usklađenosti
116 | Hrvatski 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si- gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Uporaba za određenu namjenu Električni alat je ...
Page 118 - Usisavanje prašine/strugotina; Načini rada
118 | Hrvatski 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Usisavanje prašine/strugotina Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olo-va, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti štetna za z...
Page 119 - Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Dijamantne ploče za rezanje se kod rada jako zagriju, te ih ne dirajte prije nego što se ohlade. Električni alat može postati jako vruć u području dijamantnih reznih ploča. Stoga ga ostavite da se ohladi između dva reza. Pločice se smiju obra...
Page 120 - Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
120 | Eesti 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata. Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoid...
Page 123 - Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate, lülitage seade välja ja hoidke seda paigal, kuni ketas on täielikult seiskunud. Ärge kunagi püüdke veel pöörle-vat lõikeketast lõikejoonest välja tõmmata, vastasel korral võib tekkida ta...
Page 124 - Tehnilised andmed; Vastavus normidele; Montaaž
124 | Eesti 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 97 dB(A); müravõimsuse tase 108 dB(A). Mõõ-temääramatus K = 3 dB. Kasutage kuu...
Page 125 - Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Kasutusviisid
Eesti | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) – Suruge hoob 4 alusplaadi 3 vabastamiseks alla. Alusplaat 3 avaneb. – Puhastage saeketas 14 ja kõik monteeritavad kinnitusde- tailid. – Paigaldage alusseib 13 . – Asetage saeketas 14 alusseibile 13 . Hammaste lõikesuund (saekettal oleva noole ...
Page 126 - Seadme kasutuselevõtt
126 | Eesti 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Lõikesügavuse reguleerimine (vt joonist B) Valige tooriku paksusele vastav lõikesügavus. Saeketas peaks tooriku alt nähtavale jääma vähem kui ühe hamba ulatuses. Keerake lõikesügavuse reguleerimise kruvi 8 pöörlemissuu- nas lahti. Valige re...
Page 127 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) – Lõikejoone lõpp-punkti jõudes ärge tõstke elektrilist töö- riista toorikult üles, jätke tööriist veel paariks sekundiks sisselülitatuks. Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal...
Page 128 - Drošības noteikumi ripzāģiem
128 | Latviešu 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai sa- mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam. Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga-rinātājkabeļus, kuru liet...
Page 132 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
132 | Latviešu 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku-mus. Šeit sniegto drošības noteikumu un no- rādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-nos un būt par cēloni elektriskajam triecie-nam vai nopietnam savainojumam....
Page 133 - Atbilstības deklarācija; Montāža
Latviešu | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr-sie...
Page 134 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Darba režīmi
134 | Latviešu 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools – Ar sešstūra stieņatslēgu 16 izskrūvējiet piespiedējskrūvi ar paplāksni 15 , griežot to virzienā . – Noņemiet dimanta griešanas disku 21 un balstpaplāksni 13 no instrumenta darbvārpstas. Dimanta griešanas diska iestiprināšana (attēls A) –...
Page 135 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad, kad tas tiek lietots. Norādījumi darbam Sargājiet darbinstrumentus no triecieniem, neļaujiet tiem krist. Pārvietojiet elektroinstrumentu zāģēšanas virzienā, ieturot pastāvīgu ātr...
Page 136 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
136 | Lietuviškai 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Aizsargpārsegam 6 vienmēr brīvi jāpārvietojas un netraucēti jāaizveras. Tāpēc uzturiet tīras virsmas aizsargpārsega 6 tu- vumā. Attīriet putekļus un skaidas ar saspiesta gaisa strūklu vai ar otu. Uzglabājot zāģa asmeņus bez aizsargpārklāj...
Page 140 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
140 | Lietuviškai 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools Būkite ypač atsargūs pjaudami sienose ir kituose ne-permatomuose paviršiuose. Panyrantis pjovimo diskas gali pažeisti elektros laidus, dujotiekio ir vandentiekio vamzdžius ar kitus objektus ir sukelti atatranką. Dirbkite su apsauginiais...
Page 141 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Atitikties deklaracija; Montavimas
Lietuviškai | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 97 dB(A); garso galios ly-gis 108 dB(A). Pakl...
Page 142 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
142 | Lietuviškai 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools – Uždėkite pjūklo diską 14 ant tvirtinamosios jungės 13 . Pjū- klo dantų pjovimo kryptis (rodyklė ant pjūklo disko) ir suki-mosi krypties rodyklė ant pjūklo turi sutapti. – Nuspauskite suklio fiksuojamąjį klavišą 12 ir laikykite jį nu- sp...
Page 143 - Naudojimas; Veikimo režimai
Lietuviškai | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Naudojimas Veikimo režimai Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-tros tinklo lizdo. Pjūvio gylio nustatymas (žr. pav. B) Nustatykite pjovimo gylį pagal ruošini...
Page 144 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
144 | Lietuviškai 1 609 92A 0G9 | (12.9.13) Bosch Power Tools – Uždėkite pagrindo plokštę 3 ant darbinio paviršiaus. Užti- krinkite, kad užpakalinė žymė ant pagrindo plokštės 3 su- taptų su pjovimo linijos pradžia. – Įjunkite elektrinį įrankį ir palaukite, kol pjūklo diskas 14 pa- sieks darbinį grei...