Bosch PST nbsp 18 nbsp LI - User Manual

Bosch PST nbsp 18 nbsp LI

Bosch PST nbsp 18 nbsp LI Electric Saw – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
Page: / 123

Table of Contents:

  • Page 7 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla; OSTRZEZENIE
  • Page 8 – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z
  • Page 9 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne
  • Page 10 – Deklaracja zgodności; Montaż; Wkładanie/wymiana brzeszczotu
  • Page 11 – Kontrola linii cięcia „Cut Control“; Praca; Rodzaje pracy
  • Page 12 – Uruchamianie
  • Page 13 – Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 14 – Transport; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 15 – Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily
  • Page 16 – Popis výrobku a specifikací; Určené použití; Technická data
  • Page 17 – Prohlášení o shodě; Montáž; Nasazení/výměna pilového listu
  • Page 18 – Odsávání prachu/třísek; Provoz; Druhy provozu
  • Page 19 – Uvedení do provozu; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 20 – Zákaznická a poradenská služba; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Všeobecné výstražné upozornenia a; POZOR
  • Page 22 – Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 23 – Vyobrazené komponenty; Technické údaje; Vyhlásenie o konformite
  • Page 24 – Vkladanie/výmena pílového listu
  • Page 25 – Prevádzka; Druhy prevádzky
  • Page 26 – Uvedenie do prevádzky
  • Page 27 – Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 29 – Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára
  • Page 30 – A termék és alkalmazási; Rendeltetésszerű használat; Műszaki adatok
  • Page 31 – Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; Az akkumulátor feltöltése (lásd az „A” ábrát)
  • Page 32 – Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzemmódok
  • Page 33 – Üzembe helyezés
  • Page 34 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 35 – Русский; Указания по безопасности; Общие указания по технике безопасности для
  • Page 37 – Указания по технике безопасности для; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 38 – Технические данные; Заявление о соответствии
  • Page 39 – Сборка; Установка/смена пильного полотна
  • Page 40 – Работа с инструментом; Режимы работы
  • Page 41 – Включение электроинструмента
  • Page 42 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 43 – Транспортировка; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 45 – Вказівки з техніки безпеки для лобзиків; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 46 – Технічні дані
  • Page 47 – Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї
  • Page 48 – Робота; Режими роботи
  • Page 49 – Початок роботи
  • Page 50 – Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 51 – Утилізація; Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік; ЕСКЕРТУ
  • Page 53 – Электрлі жұқа аралардың қауіпсіздік; Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 54 – Техникалық мәліметтер; Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Аккумуляторды зарядтау (А суретін қараңыз)
  • Page 55 – Аралау полотносын орнату/алмастыру
  • Page 56 – Пайдалану; Пайдалану түрлері
  • Page 57 – Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 58 – Română; Instrucţiuni privind siguranţa şi; AVERTISMENT
  • Page 60 – Instruţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii; Descrierea produsului şi a; Utilizare conform destinaţiei
  • Page 61 – Date tehnice; Declaraţie de conformitate
  • Page 62 – Montare; Încărcarea acumulatorului (vezi figura A)
  • Page 63 – Funcţionare; Moduri de funcţionare
  • Page 64 – Punere în funcţiune
  • Page 65 – Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 66 – Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 67 – Указания за безопасна работа с прободни
  • Page 68 – Описание на продукта и; Предназначение на електроинструмента
  • Page 69 – Технически данни; Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия
  • Page 70 – Поставяне/смяна на режещ лист
  • Page 71 – Работа с електроинструмента; Режими на работа
  • Page 72 – Указания за работа
  • Page 73 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
  • Page 74 – Македонски; Безбедносни напомени; Општи напомени за безбедност за; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 75 – Безбедносни напомени за убодни пили
  • Page 76 – Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена; Технички податоци
  • Page 77 – Изјава за сообразност; Монтажа; Вметнување/замена на листот за пилата
  • Page 78 – Контрола на линиите на резот „Cut Control“; Употреба; Видови употреба
  • Page 79 – Ставање во употреба
  • Page 80 – Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 81 – Транспорт; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 82 – Uputstva za bezbednost za ubodne testere
  • Page 83 – Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi; Tehnički podaci
  • Page 84 – Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Punjenje akumulatora (pogledajte sliku A)
  • Page 85 – Zaštita od kidanja iverja (pogledajte sliku E); Rad; Vrste rada
  • Page 86 – Puštanje u rad
  • Page 87 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 88 – Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 89 – Varnostna opozorila za žage luknjarice; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 90 – Komponente na sliki; Tehnični podatki; Izjava o skladnosti
  • Page 91 – Polnjenje akumulatorske baterije (glejte sliko A)
  • Page 92 – Delovanje; Vrste delovanja
  • Page 93 – Navodila za delo
  • Page 94 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 96 – Upute za sigurnost za ubodne pile; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 97 – Umetanje/zamjena lista pile
  • Page 98 – Zaštita od lomljenja strugotine (vidjeti sliku E); Načini rada
  • Page 100 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje
  • Page 101 – Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 102 – Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel; Seadme ja selle funktsioonide
  • Page 103 – Nõuetekohane kasutamine; Tehnilised andmed; Vastavus normidele
  • Page 104 – Montaaž; Saelehe paigaldamine/vahetamine
  • Page 105 – Kasutus; Kasutusviisid
  • Page 106 – Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 107 – Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Latviešu; Drošības noteikumi; Vispārējie drošības noteikumi darbam ar; BRIDINAJUMS
  • Page 109 – Drošības noteikumi figūrzāģiem; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 110 – Tehniskie parametri; Montāža
  • Page 111 – Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa
  • Page 112 – Lietošana; Darba režīmi
  • Page 113 – Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 114 – Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 116 – Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais; Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 117 – Techniniai duomenys; Montavimas
  • Page 118 – Pjūklelio įdėjimas ir keitimas
  • Page 119 – Naudojimas; Veikimo režimai
  • Page 120 – Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 121 – Transportavimas
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0R2

(2015.02) T / 124

EEU

EEU

EEU

PST 18 LI

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_BUCH-1246-004.book Page 1 Tuesday, February 24, 2015 9:27 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 7 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla; OSTRZEZENIE

Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R2 | (24.2.15) Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciał...

Page 8 - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z

8 | Polski 1 609 92A 0R2 | (24.2.15) Bosch Power Tools  Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz- nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które- go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.  Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zap...

Page 9 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne

Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0R2 | (24.2.15)  W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowa- nia akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe.  Akumulator należy używać...

Other Bosch Electric Saws Models

All Bosch Electric Saws