Bosch AHS 45 15 LI - User Manual

Bosch AHS 45 15 LI

Bosch AHS 45 15 LI Electric Saw – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
Page: / 254

Table of Contents:

  • Page 3 – Deutsch; Sicherheitshinweise; Erläuterung der Bildsymbole
  • Page 4 – Service
  • Page 5 – Sicherheitshinweise für Ladegeräte
  • Page 6 – Beaufsichtigen Sie Kinder bei Be-; Ansonsten besteht Brand- und; Wartung; Symbole
  • Page 7 – Technische Daten
  • Page 8 – Konformitätserklärung; Akku laden; Ladevorgang
  • Page 9 – Arbeitshinweise
  • Page 11 – Transport; English; Safety Notes; Explanation of symbols; Work area safety; Electrical safety
  • Page 13 – Failure; Save these instructions.
  • Page 14 – Supervise children during use,; This will; Only charge Bosch lithium-ion; Otherwise; Maintenance; Symbols
  • Page 15 – Technical Data
  • Page 16 – Declaration of Conformity; Battery Charging
  • Page 17 – Flashing Red Battery Charge Indicator; Working Advice; Anti Blocking; Troubleshooting
  • Page 19 – Français; Avertissements de sécurité; Explication des symboles; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; Sécurité de la zone de travail
  • Page 20 – Sécurité électrique
  • Page 21 – Maintenance et entretien
  • Page 22 – Indications pour le maniement optimal de l’accu; Ce chargeur n’est pas prévu pour; Faites; N’utilisez le chargeur que pour re-
  • Page 23 – Entretien; Symboles
  • Page 24 – Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité
  • Page 25 – Montage et mise en service; Chargement de l’accu
  • Page 26 – Indications pour le chargement; Instructions d’utilisation; Mécanisme anti-blocage; Dépistage d’erreurs
  • Page 27 – Service Après-Vente et Assistance
  • Page 28 – Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Explicación de la simbología; Seguridad eléctrica
  • Page 29 – Seguridad de personas; Servicio
  • Page 30 – Instrucciones de seguridad adicionales
  • Page 31 – Este cargador no está previsto pa-
  • Page 32 – Mantenimiento; Símbolos
  • Page 33 – Declaración de conformidad
  • Page 34 – Puesta en marcha; Carga del acumulador
  • Page 35 – Indicaciones para la carga; Instrucciones para la operación; Mecanismo antibloqueo; Localización de fallos
  • Page 36 – Servicio técnico y atención al cliente
  • Page 37 – Transporte; Português; Indicações de segurança; Descrição dos pictogramas
  • Page 38 – Segurança de pessoas
  • Page 39 – Serviço
  • Page 40 – respeito das advertências e; Guarde bem estas instruções.
  • Page 41 – Manutenção
  • Page 42 – Informação sobre ruídos/vibrações; Declaração de conformidade
  • Page 43 – Colocação em serviço; Carregar o acumulador
  • Page 44 – Indicações para carregar; Indicações de trabalho; Mecanismo antibloqueio; Busca de erros
  • Page 46 – Italiano; Norme di sicurezza; Descrizione dei simboli
  • Page 47 – Assistenza
  • Page 49 – to rispetto delle avvertenze di; Il presente caricabatteria non è; In caso contrario sussiste il ri-; Sorvegliare i bambini durante l’uti-; In questo modo si può; Ricaricare esclusivamente batterie; Manutenzione
  • Page 50 – Simboli
  • Page 51 – Dichiarazione di conformità; Caricare la batteria
  • Page 52 – Operazione di ricarica; Indicazioni operative
  • Page 53 – Meccanismo antibloccaggio; Individuazione dei guasti e rimedi
  • Page 54 – Trasporto
  • Page 55 – Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Verklaring van de pictogrammen; Elektrische veiligheid; Veiligheid van personen
  • Page 56 – Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
  • Page 57 – wingen en voorschriften niet; Bewaar deze voorschriften goed.
  • Page 58 – Dit oplaadapparaat is niet bestemd; Anders bestaat er; Onderhoud; Symbolen
  • Page 59 – Gebruik volgens bestemming
  • Page 60 – Informatie over geluid en trillingen; Conformiteitsverklaring; Accu opladen; Opladen
  • Page 61 – Tips voor de werkzaamheden
  • Page 62 – Klantenservice en gebruiksadviezen; Vervoer
  • Page 63 – Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Forklaring af billedsymbolerne; Elektrisk sikkerhed; Personlig sikkerhed
  • Page 64 – Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj
  • Page 65 – Henvisninger til optimal håndtering af akkuen; I tilfælde
  • Page 66 – Denne lader er ikke beregnet til at; I modsats; Hold børn under opsyn ved brug,; I modsat fald er der risi-; Vedligeholdelse; Symboler
  • Page 67 – Tekniske data
  • Page 68 – Overensstemmelseserklæring; Opladning af akku
  • Page 69 – Blinklys rød akku-kontrollampe; Arbejdsanvisninger
  • Page 70 – Kundeservice og brugerrådgivning
  • Page 71 – Svenska; Säkerhetsanvisningar
  • Page 73 – Säkerhetsanvisningar för laddare; står till följd av att säkerhets-; Denna laddare är inte avsedd för; I annat fall föreligger; Håll barn under uppsikt vid; På så sätt säkerställs att barn; Ladda bara uppladdningsbara
  • Page 75 – Montering och drift
  • Page 76 – Driftstart
  • Page 77 – Antiblockeringsfunktion; Felsökning
  • Page 78 – Kundtjänst och användarrådgivning; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Forklaring av bildesymbolene; Sikkerhet på arbeidsplassen
  • Page 79 – Personsikkerhet
  • Page 80 – Sikkerhetsinformasjoner for hekksakser
  • Page 81 – Feil ved; Ta godt vare på disse informasjonene.; re for feilbetjening og personskader.; gjøring og vedlikehold.; Dermed er; Vedlikehold
  • Page 82 – Formålsmessig bruk
  • Page 83 – Samsvarserklæring; Opplading av batteriet; Opplading
  • Page 84 – Arbeidshenvisninger
  • Page 85 – Kundeservice og rådgivning ved bruk
  • Page 86 – Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Kuvatunnusten selitys; Työpaikan turvallisuus; Sähköturvallisuus
  • Page 87 – Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely; Huolto
  • Page 88 – Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn; Latauslaitteiden turvallisuusohjeet; Muutoin syntyy virheelli-
  • Page 89 – distuksen ja huollon yhteydessä.; Tunnusmerkit
  • Page 90 – Standardinmukaisuusvakuutus
  • Page 91 – Asennus ja käyttö
  • Page 92 – Latausohjeita; Työskentelyohjeita; Anti-tukkeutumismekanismi; Vianetsintä
  • Page 93 – Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta; Kuljetus; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων
  • Page 94 – Ηλεκτρική ασφάλεια; Ασφάλεια προσώπων
  • Page 96 – Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας; Υποδείξεις ασφαλείας για φορτιστές; Αμέλειες κατά; Διαφυλάξτε καλά αυτές τις οδηγίες.
  • Page 97 – Διαφορετικά υπάρχει; Επιβλέπετε τα παιδιά κατά τη χρήση,; Συντήρηση; Σύμβολα
  • Page 98 – Τεχνικά χαρακτηριστικά
  • Page 99 – Δήλωση συμβατότητας; Φόρτιση μπαταρίας; Φόρτιση
  • Page 100 – Υποδείξεις εργασίας
  • Page 101 – Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Μεταφορά
  • Page 102 – Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Resimli semboller hakkında açıklamalar; Elektrik Güvenliği
  • Page 103 – Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı; Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı
  • Page 104 – Şarj cihazları için güvenlik talimatı
  • Page 105 – Bu şarj cihazı çocuklar ile fiziksel,; Bu yolla çocukların şarj; Sadece 2,0 Ah kapasiteden; Aksi takdirde yangın ve; Bakım; Semboller
  • Page 106 – Teknik veriler
  • Page 107 – Uygunluk beyanı; Akünün şarjı
  • Page 108 – Kırmızı akü şarj göstergesinin yanıp sönmesi; Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Anti blokaj mekanizması; Hata arama
  • Page 110 – Nakliye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Opis symboli obrazkowych
  • Page 111 – Bezpieczeństwo miejsca pracy
  • Page 112 – Serwis
  • Page 113 – ganiu poniższych wskazówek; Niniejsza ładowarka nie jest
  • Page 114 – Podczas użytkowania, czyszczenia; Tylko; Wolno ładować wyłącznie; Konserwacja
  • Page 115 – Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 116 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Deklaracja zgodności; Ładowanie akumulatora
  • Page 117 – Ładowanie; Wskazówki robocze
  • Page 118 – Mechanizm chroniący przed zablokowaniem; Lokalizacja usterek
  • Page 119 – Česky; Bezpečnostní upozornění; Vysvětlivky obrázkových symbolů
  • Page 120 – Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; Elektrická bezpečnost; Bezpečnost osob
  • Page 121 – Servis
  • Page 122 – Tyto pokyny dobře uschovejte.; V opačném případě hrozí; Při používání, čištění a údržbě na; že si děti nebudou s nabíječkou hrát.; Nabíjejte pouze lithium-iontové; Jinak hrozí nebezpečí
  • Page 123 – Údržba; Symboly
  • Page 124 – Informace o hluku a vibracích; Prohlášení o shodě
  • Page 125 – Uvedení do provozu; Nabíjení akumulátoru; Pracovní pokyny
  • Page 126 – Antiblokovací mechanizmus; Hledání závad
  • Page 127 – Zákaznická a poradenská služba; Přeprava; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Vysvetlenie obrázkových symbolov; Bezpečnosť na pracovisku
  • Page 128 – Elektrická bezpečnosť
  • Page 129 – Servisné práce
  • Page 130 – Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky; Zanedbanie dodržiavania; Táto nabíjačka nie je určená na to,
  • Page 131 – V opačnom; Pri používaní, čistení a údržbe; Zabezpečí sa; Nabíjajte len lítium-iónové; Inak hrozí nebezpečenstvo
  • Page 132 – Technické údaje
  • Page 133 – Vyhlásenie o konformite; Nabíjanie akumulátorov
  • Page 134 – Bliká indikácia nabíjania akumulátora; Pokyny na používanie; Hľadanie porúch
  • Page 136 – Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; A szimbólumok magyarázata
  • Page 137 – Biztonsági előírások a sövényvágók számára
  • Page 138 – Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató
  • Page 139 – A következőkben; Ez a töltőkészülék nincs arra; Ellenkező esetben; Tartsa a gyerekeket a használat,; Ellenkező esetben tűz- és
  • Page 140 – Karbantartás; Jelképes ábrák
  • Page 141 – Zaj és vibráció értékek
  • Page 142 – Felszerelés és üzemeltetés
  • Page 143 – Töltési tájékoztató; Munkavégzési tanácsok; Blokkolásgátló mechanizmus; Hibakeresés
  • Page 144 – Szállítás
  • Page 145 – Русский; Срок службы изделия; Указания по безопасности; Пояснение пиктограмм
  • Page 146 – Электробезопасность; Безопасность людей
  • Page 147 – Сервис
  • Page 148 – Упущения в
  • Page 149 – Это зарядное устройство не; Иначе; Смотрите за детьми при; Дети; Заряжайте только литиево-; Иначе существует; Техобслуживание
  • Page 150 – Символы
  • Page 151 – Данные по шуму и вибрации
  • Page 152 – Включение; Зарядка аккумулятора
  • Page 153 – Указания по зарядке аккумулятора; Указания по работе; Антиблокировочный механизм; Поиск неисправностей
  • Page 155 – Транспортировка
  • Page 156 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Пояснення щодо символів; Безпека людей
  • Page 157 – Сервіс
  • Page 159 – Добре зберігайте ці вказівки.; Доглядайте за дітьми під час; Діти; Заряджайте лише літієво-іонні; В іншому; Технічне обслуговування
  • Page 160 – Символи
  • Page 161 – Інформація щодо шуму і вібрації
  • Page 162 – Початок роботи; Заряджання акумуляторної батареї
  • Page 163 – Вказівки щодо заряджання; Вказівки щодо роботи; Антиблокувальний механізм; Пошук несправностей
  • Page 164 – Транспортування
  • Page 165 – Утилізація
  • Page 166 – Қaзақша; Өнімді пайдалану мерзімі; Қауіпсіздік нұсқаулары; Белгілердің мағынасы
  • Page 167 – Электр қауіпсіздігі; Адамдар қауіпсіздігі
  • Page 168 – Аккумуляторды пайдалану және күту
  • Page 169 – Техникалық қауіпсіздік; Бұл зарядтау құралы; Кері жағдайда дұрыс
  • Page 170 – Пайдалану, тазалау және қызмет; Осылайша; Тек қуаты 2,0 Аhбастап Bosch; Техникалық қызмет көрсету; Белгілер
  • Page 171 – Техникалық мәліметтер
  • Page 172 – Сәйкестік мәлімдемесі; Аккумуляторды зарядтау
  • Page 173 – Зарядтау әдісі; Жұмыс бойынша нұсқаулар; Құрсаулауға қарсы құрылым
  • Page 174 – Қателерді белгілеу
  • Page 175 – Тасымалдау
  • Page 176 – Română; Explicarea pictogramelor; Siguranţă electrică; Siguranţa persoanelor
  • Page 179 – Acest încărcător nu este destinat; În caz contrar există; Supravegheaţi copiii în timpul; Întreţinere; Simboluri
  • Page 180 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 181 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Declaraţie de conformitate; Încărcarea acumulatorului
  • Page 182 – Procesul de încărcare; Indicaţii de lucru; Mecanism antiblocare
  • Page 183 – Detectarea defecţiunilor
  • Page 184 – Български; Указания за безопасна работа; Пояснения на графичните символи; Общи указания за безопасна работа; Безопасност на работното място
  • Page 185 – Безопасност при работа с електрически ток
  • Page 186 – Поддържане
  • Page 188 – Това зарядно устройство не е; В противен случай; Контролирайте деца при
  • Page 190 – Декларация за съответствие
  • Page 191 – Включване; Зареждане на акумулаторната батерия
  • Page 192 – Непрекъснато светещ светодиод; Указания за зареждане; Указания за работа; Антиблокиращ механизъм; Отстраняване на дефекти
  • Page 193 – Сервиз и технически съвети; Транспортиране
  • Page 194 – Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; Толкување на симболите
  • Page 195 – Користење и ракување со електричниот апарат; Користење и ракување на батерискиот апарат
  • Page 196 – Дополнителни сигурносни напомени
  • Page 197 – Грешките; Одржување
  • Page 198 – Ознаки
  • Page 199 – Информации за бучава/вибрации; Изјава за сообразност
  • Page 200 – Вклучување; Полнење на батеријата
  • Page 201 – Совети за полнењето; Совети за работа
  • Page 202 – Транспорт
  • Page 203 – Srpski; Uputstva o sigurnosti; Objašnjenja simbola sa slika; Sigurnost na radnom mestu; Električna sigurnost; Sigurnost osoblja
  • Page 204 – Brižljivo ophodjenje i upotreba akku-alata
  • Page 205 – Propusti kod; Dobro čuvajte ova uputstva.; U suprotnom; Prilikom korišćenja, čišćenja i; Na taj; Punite samo Bosch litijum-jonske
  • Page 206 – U suprotnom postoji; Održavanje
  • Page 207 – Informacije o šumovima/vibracijama; Izjava o usaglašenosti
  • Page 208 – Montaža i Rad; Punjenje akumulatora
  • Page 209 – Trajno svetlo – pokazivač punjenja akumulatora; Napomene uz punjenje; Uputstva za rad; Mehanizam protiv blokianja; Traženje grešaka
  • Page 211 – Slovensko; Varnostna navodila; Razlaga slikovnih simbolov; Varnost na delovnem mestu; Osebna varnost
  • Page 212 – Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji
  • Page 213 – Napake zaradi; Tega polnilnika ne smejo
  • Page 214 – Med uporabo, čiščenjem in; Poskrbite, da se otroci; Polnite samo litij-ionske; Drugače; Vzdrževanje
  • Page 215 – Tehnični podatki
  • Page 216 – Izjava o skladnosti; Polnjenje akumulatorske baterije; Postopek polnjenja
  • Page 217 – Utripanje prikaza polnjenja akumulatorja; Delovna navodila; Antiblokirni mehanizem; Iskanje napak
  • Page 218 – Servis in svetovanje o uporabi
  • Page 219 – Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Objašnjenje simbola sa slikama; Sigurnost ljudi
  • Page 220 – Servisiranje
  • Page 221 – Upute za optimalno rukovanje sa aku-baterijom; Upute za sigurnost za punjače; Ako se ne bi poštivale; Ove upute spremite na sigurno mjesto.
  • Page 222 – Djeca moraju biti pod nadzorom; Na taj način ćete osigurati
  • Page 223 – Informacije o buci i vibracijama; Izjava o usklađenosti
  • Page 224 – Montaža i rad; Punjenje aku-baterije
  • Page 225 – Stalno svjetlo pokazivača punjenja aku-baterije; Upute za rad; Antiblokadni mehanizam; Traženje greške
  • Page 226 – Servisiranje i savjetovanje o primjeni
  • Page 227 – Eesti; Ohutusnõuded; Piltsümbolite selgitus; Elektriohutus; Inimeste turvalisus
  • Page 228 – Teenindus
  • Page 229 – Juhised aku käsitsemiseks; Laadimisseadet ei tohi kasutada; Vastasel korral tekib valest; Ärge jätke lapsi seadme; Nii
  • Page 230 – Laadige üksnes Boschi liitiumioon-; Hooldus; Sümbolid
  • Page 231 – Andmed müra/vibratsiooni kohta; Vastavus normidele
  • Page 232 – Kokkupanek ja kasutamine
  • Page 233 – Aku laadimisnäidu pidev tuli; Laadimisjuhised; Tööjuhised; Blokeerumisvastane mehhanism; Vea otsing
  • Page 234 – Latviešu; Drošības noteikumi; Simbolu skaidrojums
  • Page 235 – Drošība darba vietā; Elektrodrošība
  • Page 236 – Apkalpošana
  • Page 237 – Pareiza apiešanās ar akumulatoru; Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm; Šeit; Šī uzlādes ierīce nav paredzēta, lai
  • Page 238 – Pretējā; Bērni drīkst lietot, tīrīt un apkalpot; Tas ļaus nodrošināt, lai; Uzlādējiet tikai Bosch litija-jonu; Pretējā gadījumā var
  • Page 239 – Tehniskie parametri
  • Page 240 – Atbilstības deklarācija; Akumulatora uzlādes ierīce; Uzlādes gaita
  • Page 241 – Sarkanais akumulatora uzlādes indikators mirgo; Norādījumi darbam; Pretiestrēgšanas mehānisms; Kļūmju uzmeklēšana
  • Page 243 – Transportēšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos; Pavaizduotų simbolių paaiškinimas; Elektrosauga
  • Page 244 – Žmonių sauga; Aptarnavimas
  • Page 245 – Papildomos įspėjamosios nuorodos
  • Page 246 – sysite žemiau pateiktų; Išsaugokite šią instrukciją.; Prižiūrėkite vaikus prietaisą; Taip bus; Įkraukite tik Bosch ličio jonų; Priešingu; Techninė priežiūra
  • Page 247 – Simboliai
  • Page 248 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Atitikties deklaracija; Akumuliatoriaus įkrovimas
  • Page 249 – Įkrovimo procesas; Darbo nuorodos; Antiblokavimo mechanizmas
  • Page 250 – Gedimų nustatymas
  • Page 251 – Transportavimas
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-garden.com

F 016 L81 269

(2015.09) O / 255

EURO

AHS

45-15 LI | 35-15 LI | 350 LI

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-30067-004.fm Page 1 Wednesday, September 23, 2015 10:56 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Erläuterung der Bildsymbole

Deutsch | 3 Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15) Deutsch Sicherheitshinweise Erläuterung der Bildsymbole Lesen Sie die Betriebsanleitung. Schützen Sie das Elektrowerkzeug vor Regen. Entnehmen Sie den Akku bevor Sie Einstell- oder Reinigungsarbeiten am Gartengerät vornehmen oder wenn das Garte...

Page 4 - Service

4 | Deutsch F 016 L81 269 | (23.9.15) Bosch Power Tools Verwendung und Behandlung des Elektrowerk-zeuges  Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-cherer im angegebenen Leistungsbe...

Page 5 - Sicherheitshinweise für Ladegeräte

Deutsch | 5 Bosch Power Tools F 016 L81 269 | (23.9.15)  Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.  Benutzen Sie die Heckenschere nicht barfuß oder mit offe-nen Sandalen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose. Das ...

Other Bosch Electric Saws Models

All Bosch Electric Saws