Page 9 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Erläuterung der Bildsymbole
Deutsch | 9 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Deutsch Sicherheitshinweise Erläuterung der Bildsymbole Lesen Sie die Betriebsanleitung. Schützen Sie das Elektrowerkzeug vor Regen. Ziehen Sie vor Einstellungs- und War-tungsarbeiten oder wenn das Strom-kabel beschädigt oder durchtrennt ist, ...
Page 10 - Service
10 | Deutsch F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo- ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst w...
Page 11 - Zusätzliche Sicherheitshinweise; Produkt- und Leistungsbeschreibung
Deutsch | 11 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Nur Holz sägen. Die Kettensäge nicht für Arbeiten ver-wenden, für die sie nicht bestimmt ist. Beispiel: Ver-wenden Sie die Kettensäge nicht zum Sägen von Plas-tik, Mauerwerk oder Baumaterialien, die nicht aus Holz sind. Die Verwendung der K...
Page 12 - Abgebildete Komponenten
12 | Deutsch F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools – Einstellwerkzeug (AKE 30/35/40) – Betriebsanleitung Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des E...
Page 13 - Konformitätserklärung
Deutsch | 13 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Geräusch-/Vibrationsinformation Konformitätserklärung Kettensäge AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Sachnummer 3 600 H34 4.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 6.. 3 600 H34 7.. Nennaufnahmeleistung W 1 800 1 800 1 800 1 800 1 ...
Page 14 - Montage; Elektrische Sicherheit; Sägekette montieren und spannen
14 | Deutsch F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Produktkategorie: 6 Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY15.10.2014 Monta...
Page 16 - Betrieb; Arbeiten mit der Kettensäge; Vor dem Sägen
16 | Deutsch F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Betrieb Inbetriebnahme Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben wer...
Page 17 - Sägen von Holz unter Spannung (siehe Bild J)
Deutsch | 17 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Betreiben Sie die Kettensäge niemals mit gestreckten Armen. Versuchen Sie nicht, an schwer zu erreichenden Stellen zu sä-gen, oder auf einer Leiter stehend. Sägen Sie niemals über Schulterhöhe. Beste Sägeergebnisse werden erreicht, wenn die K...
Page 18 - Fehlersuche
18 | Deutsch F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Wenn der Baum zu fallen beginnt, entfernen Sie die Kettensä-ge aus dem Schnitt, schalten sie aus, legen sie ab und verlas-sen Sie den Gefahrenbereich über den geplanten Fluchtweg. Achten Sie auf herunterfallende Äste und stolpern Sie nicht. B...
Page 19 - Wartung und Reinigung
Deutsch | 19 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-le für Bosch-...
Page 20 - Entsorgung; English; Safety Notes; Explanation of symbols; WARNING
20 | English F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Kundendienst und Anwendungsbera-tung www.bosch-garden.com Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild der Kettensäge an. Deutschland Robert Bosch GmbHServicezentrum Ele...
Page 21 - Personal safety
English | 21 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from h...
Page 22 - Additional safety warnings; Intended Use
22 | English F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools leased the spring loaded limb may strike the operator and/or throw the chain saw out of control. Use extreme caution when cutting brush and saplings. The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off bal...
Page 23 - Delivery Scope
English | 23 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Delivery Scope Carefully remove the power tool from its packaging and check if the following parts are complete:– Chain saw – Cover – Chain – Chain bar – Oil filler cap – Chain guard – Adjusting tool (AKE 30/35/40) – Operating instructions Wh...
Page 24 - Noise/Vibration Information
24 | English F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Noise/Vibration Information Declaration of Conformity Chain saw AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Article number 3 600 H34 4.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 6.. 3 600 H34 7.. Rated power input W 1 800 1 800 1 800 1 800 1 ...
Page 25 - Assembly; Electrical Safety
English | 25 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Equipment category: 6 Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY15.10.2014 Assembly Fo...
Page 26 - Operation; Switching On and Off
26 | English F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools This should be done by using one hand to raise the saw chain against the weight of the machine. – If the chain 9 is overtensioned, slightly turn the tensioning knob 14 anti-clockwise and re-check chain tension. Re-ad- just chain tension as de...
Page 27 - Working with the Chain Saw; Before Cutting
English | 27 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Working with the Chain Saw Before Cutting Before starting operation and periodically during cutting, car-ry out the following checks:– Is the chain saw in a fail-safe condition? – Is the oil reservoir filled? Check oil level gauge prior to st...
Page 29 - Troubleshooting; Replacing/Changing the Saw Chain and Chain Bar
English | 29 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Troubleshooting The following chart lists problem symptoms, possible causes and corrective action, if your machine does not operate properly. If these do not identify and correct the problem, contact your service agent. Warning: Switch off ...
Page 30 - Accessories; Cleaning
30 | English F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools ground. Do not touch the ground with the chain and ensure a safety clearance of 20 cm. If an increasing oil pattern devel-opes, the automatic oiler is operating fine. If there is no oil pattern despite a full oil reservoir, see section “Troub...
Page 31 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Explication des symboles; Sécurité électrique; AVERTISSEMENT
Français | 31 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Headquarters Midrand, GautengTel.: (011) 6519600Fax: (011) 6519880E-Mail: [email protected] Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of power tools into house...
Page 32 - Utilisation et entretien de l’outil
32 | Français F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécu- rité tels que les masques contre les poussières, les chaus-sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-tections acousti...
Page 33 - Avertissements supplémentaires
Français | 33 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) du corps. Pendant le transport ou l’entreposage de la scie à chaîne, toujours la recouvrir du protecteur de chaîne. Une manipulation appropriée de la scie à chaîne réduira la probabilité du contact accidentel avec la chaîne coupante mobile. ...
Page 34 - Utilisation conforme
34 | Français F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Utilisation conforme L’outil électrique est conçu pour scier le bois, comme par ex. les poutres en bois, les planches, les branches, les tronçons ainsi que pour abattre des arbres. Il peut être utilisé pour des coupes dans et contre le sens ...
Page 35 - Niveau sonore et vibrations
Français | 35 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Niveau sonore et vibrations Frein de recul Griffes d’immobilisation Poids sans câble de secteur, env.*** kg 3,9 4,0 4,1 Classe de protection / II / II / II Tronçonneuse à chaîne AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S N° d...
Page 36 - Déclaration de conformité; Montage et tension de la chaîne
36 | Français F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Déclaration de conformité Catégorie des produits : 6 Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de :Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-...
Page 38 - Fonctionnement; Avant de commencer le sciage
38 | Français F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools – La chaîne 9 est correctement tendue lorsqu’elle peut être soulevée au milieu de 5 – 10 mm env. Ceci se fait d’une main en soulevant la chaîne contre le propre poids de la tronçonneuse à chaîne. – Au cas où la chaîne 9 serait trop tendue, t...
Page 39 - Comportement général (voir figures F – I)
Français | 39 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) – Portez-vous les équipements de protection nécessaires ? Portez des lunettes de protection ainsi qu’une protection acoustique. Nous conseillons également le port d’un équi-pement de protection pour la tête, les mains, les jambes et les pied...
Page 40 - Tronçonnage d’un rondin (voir figures M – P)
40 | Français F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Si, par contre, le bois ne repose que d’un seul côté, coupez d’abord par en bas un tiers du diamètre du tronc ( Y ), puis tronçonnez le tronc au même endroit par le haut ( Z ) afin d’évi- ter des éclats ou le coinçage de la tronçonneuse à ch...
Page 41 - Dépistage d’erreurs
Français | 41 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (17.10.14) Dépistage d’erreurs Le tableau suivant indique les types de pannes et leurs causes possibles et vous indique comment vous pouvez y remédier si votre outil électroportatif ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela vous n’arrivez pas à ce...
Page 42 - Affûtage de la chaîne; Accessoires; Nettoyage; Service Après-Vente et Assistance; Élimination des déchets
42 | Français F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Contrôlez le pignon de la chaîne 20 . Lorsque celui-ci est en- dommagé ou usé en raison d’une sollicitation intense, il doit être remplacé par un service après-vente. Affûtage de la chaîne Faites réaffûter la tronçonneuse par un spécialiste ...
Page 43 - Español; Instrucciones de seguridad; Explicación de la simbología; Seguridad eléctrica; ADVERTENCIA
Español | 43 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équi-pements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législa-tions nationales, les outils éle...
Page 44 - Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas; Servicio
44 | Español F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans- porta la herramienta eléct...
Page 45 - Instrucciones de seguridad adicionales
Español | 45 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Proceda con especial cautela al cortar matorrales y ár-boles jóvenes. El material, por ser bastante fino, puede engancharse en la cadena de sierra y golpearle o hacerle perder el equilibrio. Transporte la sierra de cadena estando desconec...
Page 46 - Utilización reglamentaria
46 | Español F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Descripción y prestaciones del pro-ducto Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no ate- nerse a las advertencias de peligro e instruc-ciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incen...
Page 47 - Información sobre ruidos y vibraciones
Español | 47 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Información sobre ruidos y vibraciones Capacidad del depósito de aceite ml 200 200 200 Lubricación automática de la cadena Estrella de inversión – Freno de cadena Tope de garras Peso sin cable de red, aprox.*** kg 3,9 4,...
Page 48 - Declaración de conformidad
48 | Español F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Declaración de conformidad Categoría de producto: 6 Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdin...
Page 50 - Operación; Operación con la sierra de cadena; Antes de serrar
50 | Español F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools – Verifique que los eslabones de la cadena estén correcta- mente alojados en la ranura-guía de la espada 10 y en la rueda de cadena 20 . – Vaya girando el tornillo tensor de cadena 27 con el útil de ajuste 18 en el sentido de las agujas del r...
Page 51 - Comportamiento en general (ver figuras F – I)
Español | 51 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) al serrar. Unas cadenas de sierra afiladas son la mejor pro-tección contra una sobrecarga. – ¿Está desactivado el freno de cadena y funciona correcta- mente? – ¿Está utilizando el equipo de protección personal necesa- rio? Colóquese unas gafa...
Page 53 - Localización de fallos
Español | 53 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Localización de fallos Si su herramienta eléctrica no funciona correctamente, en la siguiente tabla se indican los síntomas de fallo, las posibles causas y la manera de subsanarlo. Si ello no le permite localizar o subsanar el fallo diríjase ...
Page 54 - Accesorios especiales
54 | Español F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Reafilado de la cadena de sierra Deje reafilar la cadena de sierra en su servicio técnico autori-zado habitual para herramientas eléctricas Bosch o reafile la cadena recomendada para su sierra de cadena con una herra-mienta de reafilado aprop...
Page 55 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; Descrição dos pictogramas; Segurança de pessoas; ATENÇÃO
Português | 55 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! Sólo para los países de la UE: C...
Page 56 - Serviço
56 | Português F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro- tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa-patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu-rança ou protecção au...
Page 57 - Advertências de segurança adicionais; Descrição do produto e da potência
Português | 57 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Tenha especial cuidado ao cortar arbustos e árvores jo-vens. O material fino pode se enganchar na corrente da serra e golpear a pessoa a operar o aparelho ou desequili-brá-la. Sempre transportar a electro-serra pelo punho da frente e de...
Page 58 - Volume de fornecimento
58 | Português F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Volume de fornecimento Retirar a ferramenta eléctrica cuidadosamente da embala-gem e verificar se as seguintes peças se encontram no volume de fornecimento:– Electro-serra – Cobertura – Corrente da serra – Lança – Fecho do tanque de óleo – ...
Page 59 - Informação sobre ruídos/vibrações
Português | 59 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Informação sobre ruídos/vibrações Declaração de conformidade Categoria de produto: 6 Electro-serra AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S N° do produto 3 600 H34 4.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 6.. 3 600 H34 7.. Potência n...
Page 60 - Montagem; Segurança eléctrica; Montar e esticar a corrente da serra
60 | Português F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY15.10.2014 Montagem Para sua segurança ...
Page 62 - Funcionamento; Ligar e desligar; Trabalhar com a electro-serra
62 | Português F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Nota: Só deve ser utilizado óleo contra aderência da corrente da serra (de preferência biodegradável), para evitar que a electro-serra seja danificada. Jamais utilizar óleo reciclado nem óleo velho. A garantia expira se for usado este tipo ...
Page 63 - Serrar madeira sob tensão (veja figura J)
Português | 63 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) A corrente da serra já deve estar se movimentando à plena ve-locidade antes de entrar em contacto com a madeira. Utilize o limitador de garras 11 para apoiar a electro-serra sobre a ma- deira. Ao serrar deverá usar o limitador de garras com...
Page 64 - Busca de erros
64 | Português F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Aproximando-se da dobradiça, o corte de abate deveria pro-vocar a queda da árvore. Se houver risco da árvore tombar nu-ma direcção não desejada, ou se a árvore balançar para frente e para trás, emperrando a corrente da serra, deverá interro...
Page 65 - Manutenção e limpeza; Substituir/virar a corrente da serra e a lança
Português | 65 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Manutenção e limpeza Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-rá puxar a ficha de rede da tomada. Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-venda au...
Page 66 - Acessórios; Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; AVVERTENZA
66 | Italiano F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Acessórios Limpeza Óleo anti-aderente para a corrente da serra, 1 litro . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 181 Lança com corrente da serra AKE 30/30 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 259 AKE 35/35 S . . . . . . . . . ....
Page 67 - Sicurezza delle persone
Italiano | 67 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, r...
Page 68 - Assistenza
68 | Italiano F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Assistenza Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sicurezza dell’elettroutensile. Indicazioni di sicu...
Page 69 - Ulteriori avvertenze di pericolo; Uso conforme alle norme
Italiano | 69 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Per quanto riguarda l’affilatura e la manutenzione della catena della sega, attenersi alle istruzioni del produtto-re. Limitatori di profondità troppo bassi aumentano la ten- denza a provocare un contraccolpo. Ulteriori avvertenze di peric...
Page 70 - Dati tecnici
70 | Italiano F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools 20 Rocchetto per catena 21 Bullone di fissaggio 22 Simbolo della direzione di marcia e di taglio 23 Ugello per l’olio 24 Traversino di guida per la lama 25 Perno di tensione della catena 26 Dado di fissaggio (AKE 30/35/40) 27 Vite di tension...
Page 71 - Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione; Sicurezza elettrica
Italiano | 71 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Dichiarazione di conformità Categoria di prodotto: 6 Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosc...
Page 73 - Uso
Italiano | 73 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) lama 10 nonché il perno di tensione della catena 25 faccia presa nel relativo foro sulla lama 10 . Se necessario, ruotare la manopola di tensione della cate-na 27 per allineare il perno di tensione della catena 25 al foro della lama 10 . – C...
Page 74 - Lavorare con la sega a catena; Prima dell’operazione di taglio
74 | Italiano F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Effettuare ad intervalli regolari una prova per verificarne il funzionamento. Spingere in avanti la protezione mano ante-riore 5 (Posizione ) ed accendere brevemente la sega a ca- tena. La catena della sega non deve avviarsi. Per sbloccare...
Page 75 - Taglio di legname sotto tensione (vedi figura J)
Italiano | 75 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Taglio di tronchi (vedi figure G e I) Durante il taglio di tronchi attenersi alle seguenti prescrizioni di sicurezza: Posizionare il tronco come illustrato nella figura e supportarlo in modo che il taglio non si possa chiudere bloccando di c...
Page 76 - Individuazione dei guasti e rimedi
76 | Italiano F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Sramatura (vedi figura L) Con il termine sramatura si intende il taglio dei rami dall’albe-ro abbattuto. Durante la sramatura non tagliare mai prima i ra-mi più grandi rivolti verso il basso sui quali appoggia l’albero. Tagliare i rami più p...
Page 77 - Manutenzione e pulizia
Italiano | 77 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Manutenzione e pulizia Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch oppure ...
Page 78 - Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Verklaring van de pictogrammen; Elektrische veiligheid; WAARSCHUWING
78 | Nederlands F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Italia Officina ElettroutensiliRobert Bosch S.p.A.Corso Europa, ang. Via Trieste 2020020 LAINATE (MI)Tel.: (02) 3696 2663Fax: (02) 3696 2662Fax: (02) 3696 8677E-Mail: [email protected] Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible or...
Page 79 - Veiligheid van personen
Nederlands | 79 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van e...
Page 80 - Extra waarschuwingen
80 | Nederlands F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools aanraking met verborgen stroomleidingen of de eigen netkabel kan komen. Contact van de zaagketting met een spanningvoerende leiding kan metalen delen van het ge-reedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. Draag e...
Page 81 - Product- en vermogensbeschrijving
Nederlands | 81 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk-zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er-voor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid. Controleer of alle beschermingsvoorzieningen...
Page 82 - Informatie over geluid en trillingen
82 | Nederlands F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Informatie over geluid en trillingen Kettingschakeldikte mm 1,1 (0,043") 1,1 (0,043") 1,1 (0,043") Aantal kettingschakels 45 52 57 Inhoud olietank ml 200 200 200 Automatische kettingsmering Omkeerster – Terugslagrem ...
Page 83 - Conformiteitsverklaring; Zaagketting monteren en spannen
Nederlands | 83 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Conformiteitsverklaring Productcategorie: 6 Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, ...
Page 85 - Gebruik; Werkzaamheden met de kettingzaag; Vóór het zagen
Nederlands | 85 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Zaagketting smeren (zie afbeeldingen A, B en D) Opmerking: De kettingzaag wordt niet met zaagkettinghecht- olie gevuld geleverd. Het is belangrijk om de kettingzaag vóór gebruik met olie te vullen. Het gebruik van de kettingzaag zon-der za...
Page 86 - Algemene werkwijze (zie afbeeldingen F –I)
86 | Nederlands F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools – Zaag nooit boven schouderhoogte. – Zaag nooit met de punt van het zwaard. – Houd de kettingzaag altijd met beide handen vast. – Gebruik altijd een terugslagremmende Bosch-zaagketting. – Gebruik de klauwaanslag 11 als hefboom. – Let op de...
Page 87 - Storingen opsporen
Nederlands | 87 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Verwijder vuil, stenen, losse schors, spijkers, nieten en draad van de boom. Inkepingen zagen: Zaag haaks op de valrichting een inkeping ( X – W ) met een diepte van een derde van de boomdiameter. Zaag eerst de onderste horizontale inkepin...
Page 88 - Onderhoud en reiniging; Zaagketting en zwaard vervangen of keren
88 | Nederlands F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Onderhoud en reiniging Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor Bos...
Page 89 - Toebehoren; Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; ADVARSEL
Dansk | 89 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Toebehoren Reiniging Zaagkettinghechtolie, 1 liter . . . . . . . . . . 2 607 000 181 Zwaard met zaagketting AKE 30/30 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 259 AKE 35/35 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 ...
Page 90 - Personlig sikkerhed
90 | Dansk F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f. eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind- trængning af vand i et...
Page 91 - Ekstra advarselshenvisinnger; Beskrivelse af produkt og ydelse
Dansk | 91 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) kvæstelsesfaren fra omkringflyvende spånmateriale og til-fældig berøring af savkæden. Brug ikke kædesaven, når der arbejdes på et træ. Bru- ges kædesaven på et træ, kan du blive kvæstet. Sørg altid for at stå rigtigt og anvend kun kædesaven...
Page 92 - Beregnet anvendelse
92 | Dansk F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet til at save i træ som f. eks. træbjæl-ker, brædder, grene, stammer osv. samt til at fælde træer. Det kan anvendes til snit på langs og tværs af fiberretningen. Dette el-værktøj er ikke egnet til savn...
Page 93 - Overensstemmelseserklæring
Dansk | 93 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Støj-/vibrationsinformation Overensstemmelseserklæring Kædesav AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Typenummer 3 600 H34 4.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 6.. 3 600 H34 7.. Nominel optagen effekt W 1 800 1 800 1 800 1 800 1 80...
Page 94 - Montering; Elektrisk sikkerhed; Savkæde monteres og spændes
94 | Dansk F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Produktkategori: 6 Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY15.10.2014 Montering For ...
Page 95 - Brug
Dansk | 95 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) – Løsn låseknappen 12 så meget, at sværdet endnu holdes i position ( fjern ikke låseknap! ). – Drej kædespændeknappen 14 til højre, til den rigtige kæ- despænding er nået. Den drejende bevægelse skubber kædespændebolten 25 og dermed sværdet 10 ...
Page 96 - Arbejde med kædesaven; Før savearbejdet startes
96 | Dansk F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools El-værktøjet tages i brug ved først at aktivere kontaktspær- ren 3 og herefter trykke på start-stop-kontakten 2 og holde den nede. Når el-værktøjet kører, kan tændespærren slippes. El-værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 2 . Bem...
Page 98 - Fejlsøgning; Udskiftning/vending af savkæde og sværd
98 | Dansk F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Fejlsøgning Efterfølgende tabel indeholder fejlsymptomer, den mulige årsag samt den korrekte afhjælpning, hvis el-værktøjet ikke fungerer som det skal. Hvis du ikke kan finde/løse problemet hermed, bedes du kontakte serviceforhandleren. Pas p...
Page 99 - Tilbehør; Bortskaffelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; VARNING
Svenska | 99 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Når arbejdet er færdigt/opbevaring Rengør det formede kunststofhus på kædesaven med en blød børste og en ren klud. Brug hverken vand, opløsningsmiddel eller poleringsmiddel. Fjern al snavs, især fra motorens venti-lationsåbninger. Fjern efter...
Page 100 - Elektrisk säkerhet; Personsäkerhet; Korrekt användning och hantering av elverktyg
100 | Svenska F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna. Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande...
Page 101 - Extra säkerhetsanvisningar; Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Svenska | 101 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Bär skyddsglasögon och hörselskydd. Vi rekommende-rar ytterligare skyddsutrustning för huvud, händer, ben och fötter. Lämplig skyddsutrustning minskar risken för kroppsskada som kan orsakas av utkastat spånmaterial och oavsiktlig beröring ...
Page 102 - Leveransen omfattar
102 | Svenska F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Leveransen omfattar Plocka försiktigt upp elverktyget ur förpackningen och kon-trollera att följande delar finns med:– Kedjesåg – Kåpa – Sågkedja – Svärd – Oljetanklock – Kedjeskydd – Inställningsverktyg (AKE 30/35/40) – Bruksanvisning Om de...
Page 103 - Försäkran om överensstämmelse
Svenska | 103 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Buller-/vibrationsdata Försäkran om överensstämmelse Kedjesåg AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Produktnummer 3 600 H34 4.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 6.. 3 600 H34 7.. Upptagen märkeffekt W 1 800 1 800 1 800 1 800 1 ...
Page 104 - Sågkedjans montering och spänning
104 | Svenska F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Produktkategori: 6 Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, 2000/14/EG) fås från:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMA...
Page 105 - Drift
Svenska | 105 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) – Skruva fast låsknappen 12 för hand på fästbulten 21 . Om låsknappen dras för hårt fast kan sågkedjan under användning förlora spänning. Låsknappen får endast lätt spänna fast svärdet. Svärdets och sågkedjans montering (se bild B) (AKE ...
Page 106 - Kedjesågens användning; Innan sågning påbörjas
106 | Svenska F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Kedjesågens användning Innan sågning påbörjas Innan sågen startas und regelbundet under sågning ska föl-jande kontroller utföras:– Är kedjesågen i funktionssäkert skick? – Har olja fyllts på i tanken? Kontrollera oljenivån innan arbe- tet st...
Page 107 - Felsökning
Svenska | 107 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Fällning av träd (se bild K) Använd alltid en skyddshjälm som skydd mot nedfal-lande grenar. Med kedjesågen får endast träd fällas vilkas stamdia-meter är mindre än svärdets längd. Säkra arbetsområdet. Kontrollera att personer eller dj...
Page 108 - Underhåll och rengöring; Sågkedjans och svärdets byte/vändning
108 | Svenska F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Underhåll och rengöring Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverk...
Page 109 - Tillbehör; Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon
Norsk | 109 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Tillbehör Rengöring Sågkedjeolja, 1 liter . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 181 Svärd med sågkedja AKE 30/30 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 259 AKE 35/35 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 80...
Page 110 - Personsikkerhet
110 | Norsk F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet. Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Der- som det kommer vann i et elektr...
Page 111 - Ekstra advarsler; Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Norsk | 111 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Bruk vernebriller og hørselvern. Ytterligere verneut-styr for hode, hender, ben og føtter anbefales. Passen- de verneantrekk reduserer faren for skade på grunn av sponmateriell som flyr omkring og hvis sagkjedet berøres ved en feiltagelse. ...
Page 112 - Formålsmessig bruk
112 | Norsk F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Formålsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet til saging av tre som f. eks. tre-bjelker, bord, grener, stammer osv. og til felling av trær. Den kan brukes til snitt på langs og tvers av fiberretningen. Dette elektroverktøyet er ikke egnet ti...
Page 113 - Samsvarserklæring
Norsk | 113 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Støy-/vibrasjonsinformasjon Samsvarserklæring Kjedesag AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Produktnummer 3 600 H34 4.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 6.. 3 600 H34 7.. Opptatt effekt W 1 800 1 800 1 800 1 800 1 800 Kjedehasti...
Page 114 - Elektrisk sikkerhet; Montering og stramming av sagkjedet
114 | Norsk F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Produktkategori: 6 Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY15.10.2014 Montering For d...
Page 115 - Bruk
Norsk | 115 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) – Hvis sagkjedet 9 er strammet for mye, drei kjedestramme- knappen 14 litt mot urvisernes retning. Kontroller deretter kjedestrammingen en gang til. Om nødvendig må du etter-justere kjedestrammingen som beskrevet. – Skru låseknappen 12 håndfas...
Page 116 - Arbeid med kjedesagen; Før saging
116 | Norsk F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Arbeid med kjedesagen Før saging Før igangsetting og med jevne mellomrom i løpet av sagingen skal følgende kontroller utføres:– Er kjedesagen i en funksjonssikker tilstand? – Er oljetanken fylt? Sjekk oljetankindikatoren før arbeidet og regelm...
Page 117 - Feilsøking
Norsk | 117 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Felling av trær (se bilde K) Bruk en hjelm for å beskytte deg mot grener som faller ned. Med kjedesagen må det kun felles trær med en stam-mediameter som er mindre enn lengden på sverdet. Arbeidsområdet må sikres. Pass på at ingen person...
Page 118 - Vedlikehold og rengjøring; Utskifting/snuing av sagkjede og sverd
118 | Norsk F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Vedlikehold og rengjøring Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-selet trekkes ut av stikkontakten. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det-te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det i...
Page 119 - Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; VAROITUS
Suomi | 119 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Tilbehør Rengjøring Sagkjedeheftolje, 1 liter . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 181 Sverd med sagkjede AKE 30/30 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 259 AKE 35/35 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 26...
Page 120 - Henkilöturvallisuus; Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely; Huolto
120 | Suomi F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-le. Veden tunkeutuminen sähkötyökalu...
Page 121 - Tuotekuvaus
Suomi | 121 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Lisäsuojavarus-teita pään, käsien, säärien ja jalkojen suojaksi suositel-laan. Sopiva suojapuku pienentää loukkaantumisvaaraa, joka syntyy ympäristöön sinkoutuvista lastuista ja teräket-jun tahattomasta ...
Page 122 - Määräyksenmukainen käyttö
122 | Suomi F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyökalu on tarkoitettu puun, kuten puupalkkien, lauto-jen, oksien, runkojen jne. sahaukseen, sekä puunkaatoon. Voidaan sahata syiden suunnassa sekä kohtisuoraan syitä vasten. Tämä sähkötyökalu ei sovellu kivennäi...
Page 123 - Standardinmukaisuusvakuutus
Suomi | 123 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Melu-/tärinätiedot Standardinmukaisuusvakuutus Ketjusaha AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Tuotenumero 3 600 H34 4.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 6.. 3 600 H34 7.. Ottoteho W 1 800 1 800 1 800 1 800 1 800 Ketjun nopeus jo...
Page 124 - Asennus; Sähköturvallisuus; Teräketjun asennus ja kiristys
124 | Suomi F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Tuotelaji: 6 Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY):Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY15.10.2014 Asennus Turvallisuuss...
Page 125 - Käyttö; Käynnistys ja pysäytys
Suomi | 125 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) – Kierrä lukkonuppia 12 sormivoimalla kiinnityspulttiin 21 . Jos lukkonuppia kiristetään liikaa, teräketju saattaa menettää kireyttään käytön aikana. Lukkonuppi saa puristaa laippaa vain kevyesti. Laipan ja teräketjun asennus (katso kuva B...
Page 126 - Työskentely ketjusahan kanssa; Ennen sahaamista
126 | Suomi F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Ketjujarru (katso kuva F) Ketjujarru on suojamekanismi, jonka laukaisee etukäsisuojus 5 ketjusahan takaiskun sattuessa. Teräketju pysähtyy välittö- mästi. Suorita silloin tällöin toimintatesti. Työnnä ketjujarrun laukai-sin (käsisuojus) 5 etee...
Page 127 - Jännityksessä olevan puun sahaus (katso kuva J); Puunrungon pätkiminen (katso kuvat M – P)
Suomi | 127 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Jännityksessä olevan puun sahaus (katso kuva J) Jännityksessä olevaa puuta, oksia tai runkoja tulisi sa-hata vain koulutettu ammattihenkilö. Tällöin on oltava äärimmäisen varovainen. On olemassa suuri loukkaantu- misvaara. Jos puu on tuettu ...
Page 128 - Vianetsintä; Teräketjun ja laipan vaihto/kääntö
128 | Suomi F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Vianetsintä Seuraavassa taulukossa on vikaoireita, mahdolliset syyt sekä oikeat korjaustoimenpiteet siltä varalta, että sähkötyökalusi joskus ei toimisi moitteettomasti. Ellet näiden avulla pysty paikallistamaan ja korjaamaan vikaa, käänny huo...
Page 129 - Työvaiheen jälkeen/säilytys; Lisätarvikkeet; Puhdistus; Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων
Eλληνικά | 129 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) öljyautomatiikkaa toimii moitteettomasti. Jos täydestä öljy-säiliöstä huolimatta ei öljyjälkeä näy, tulee lukea lukua ”Vianetsintä” tai kääntyä Bosch-asiakaspalvelun puoleen. Työvaiheen jälkeen/säilytys Puhdista ketjusahan muovikotelo pehme...
Page 130 - Ασφάλεια στο χώρο εργασίας; Ασφάλεια προσώπων
130 | Eλληνικά F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Ασφάλεια στο χώρο εργασίας Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο. Αταξία ή σκοτεινές περιοχές εργασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα. Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έ...
Page 132 - Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
132 | Eλληνικά F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools διατάξεις προστασίας με τις οποίες είναι εξοπλισμένο το αλυσοπρίονο. Σαν χρήστης ενός αλυσοπρίονου θα πρέπει να λαμβάνετε διάφορα μέτρα για να μπορείτε να εργάζεστε χωρίς ατυχήματα και τραυματισμούς.Το κλότσημα είναι η συνέπεια ενός λανθασμ...
Page 133 - Απεικονιζόμενα στοιχεία
Eλληνικά | 133 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών. 1 Πίσω λαβή (Μονωμένες επιφάνειες πιασίματος) 2 Διακόπτης ON/OFF 3 Αποκλεισμός αθέλητης ζεύξης για δ...
Page 134 - Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
134 | Eλληνικά F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Δήλωση συμβατότητας Τύπος αλυσίδας 3/8" – 90 3/8" – 90 3/8" – 90 3/8" – 90 3/8" – 90 Πάχος στοιχείου (κρίκου) αλυσίδας mm 1,1 (0,043") 1,1 (0,043") 1,1 (0,043") 1,1 (0,043&...
Page 135 - Συναρμολόγηση; Ηλεκτρική ασφάλεια
Eλληνικά | 135 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (17.10.14) Κατηγορία προϊόντος: 6 Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY15.10.2014 Συναρ...
Page 137 - Λειτουργία; Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας; Εργασία με το αλυσοπρίονο; Πριν την κοπή
Eλληνικά | 137 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) – Γεμίστε το δοχείο λαδιού μέχρι το σημάδι της ένδειξης για τη μέγιστη στάθμη πλήρωσης (κατά προτίμηση με βιολογικά διασπώμενο λάδι). – Προσέξτε να μην μπουν βρωμιές στο δοχείο λαδιού. Βιδώστε πάλι το δοχείο λαδιού 4 . Υπόδειξη: Σημαντικό: ...
Page 138 - Κοπή κορμών δέντρων (βλέπε εικόνες G και I)
138 | Eλληνικά F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools – Να χρησιμοποιείτε πάντοτε αλυσίδες κοπής της Bosch με καταστολή κλοτσήματος. – Να χρησιμοποιείτε το γάντζο στερέωσης 11 σαν ένα είδος μοχλού. – Να δίνετε προσοχή στο σωστό τέντωμα της αλυσίδας. Γενική συμπεριφορά (βλέπε εικόνες F –I) Να κ...
Page 140 - Αναζήτηση σφαλμάτων
140 | Eλληνικά F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Αναζήτηση σφαλμάτων Στον πίνακα που ακολουθεί περιγράφονται συμπτώματα σφαλμάτων, η πιθανή αιτία τους καθώς και η σωστή αντιμετώπισή τους, σε περίπτωση που το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν θα λειτουργεί πλέον άριστα. Όταν μολαταύτα δεν θα μπορ...
Page 141 - Τρόχισμα της αλυσίδας κοπής; Εξαρτήματα; Καθαρισμός; Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Απόσυρση
Eλληνικά | 141 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Αντικατάσταση/γύρισμα της αλυσίδας κοπής και της σπάθας Να ελέγχετε τακτικά την αλυσίδα κοπής και τη σπάθα όπως αναφέρεται στο κεφάλαιο «Τέντωμα της αλυσίδας». Με την πάροδο του χρόνου η σχισμή οδήγησης της σπάθας φθείρεται. Κατά την αντικα...
Page 142 - Türkçe; Güvenlik Talimatı; Resimli semboller hakkında açıklamalar; Elektrik Güvenliği; UYARI
142 | Türkçe F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Türkçe Güvenlik Talimatı Resimli semboller hakkında açıklamalar Kullanım kılavuzunu tam olarak okuyun. Elektrikli el aletini yağmura karşı koruyun. Ayarlama ve bakım işlerinden önce veya akım kablosu hasar gördüğünde veya koptuğunda şebeke ba...
Page 143 - Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı; Servis
Türkçe | 143 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsın...
Page 144 - Ek uyarılar; Ürün ve işlev tanımı
144 | Türkçe F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools – Rayın ucu bir nesneye temas edecek olursa, bazı durumlarda arkaya doğru beklenmedik bir reaksiyon meydana gelebilir ve bu esnada kılavuz ray yukarıya ve kullanıcıya doğru kuvvetle itilebilir. – Testere zincirinin kılavuz rayın üst kenarında...
Page 145 - Teknik veriler
Türkçe | 145 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) 7 Saptırma yıldızı (AKE 35 S/1835 S/40 S/35/40/45 S) 8 Zincir muhafazası 9 Testere zinciri 10 Pala 11 Kancalı dayamak 12 Kilitleme düğmesi (AKE 30 S/35 S/1835 S/40 S/45 S) 13 Muhafaza 14 Zincir germe düğmesi (AKE 30 S/35 S/1835 S/40 S/45 S) 1...
Page 146 - Gürültü/Titreşim bilgisi
146 | Türkçe F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Uygunluk beyanı Ürün kategorisi: 6 Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC, 2000/14/EC):Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764...
Page 147 - Elektrik güvenliği
Türkçe | 147 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Elektrik güvenliği Elektrikli el aletiniz güvenlik için koruyucu izolasyona sahiptir ve topraklama gerektirmez. İşletme gerilimi 230 V AC, 50 Hz'dir (AB üyesi olmayan ülkeler için alet tipine göre 220 V, 240 V). Sadece kullanımına izin verile...
Page 148 - İşletme
148 | Türkçe F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools – Zincir baklalarını zincir çarkına 20 yerleştirin ve palayı 10 tespit pimleri 21 ve iki pala kılavuzu 24 palanın 10 uzunlamasına deliğini ve zincir germe pimleri 25 palanın 10 ilgili deliklerini kavrayacak biçimde yerleştirin. Eğer gerekiyor...
Page 149 - Kesme işleminden önce
Türkçe | 149 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Zincirli ağaç kesme testeresi ile çalışmak Kesme işleminden önce Aleti çalıştırmadan önce ve kesme esnasında düzenli olarak aşağıdaki kontrolleri yapın:– Zincirli ağaç kesme testeresi güvenli işlev görecek durumda mı? – Yağ deposu dolu mu? Ya...
Page 151 - Hata arama; Testere zincirinin bilenmesi
Türkçe | 151 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Hata arama Aşağıdaki tablo, elektrikli el aleti arıza yaptığında veya hatalı işlev gördüğünde olası arıza veya hataları ve bunların giderilme yöntemlerini göstermektedir. Bu tablo yardımı ile sorunu belirleyemez veya gideremezseniz servis atö...
Page 152 - Çalışmadan sonra/Saklama; Aksesuar; Temizlik
152 | Türkçe F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools gittikçe artan bir yağ lekesi oluşuyorsa yağ otomatiği kusursuz olarak çalışıyor demektir. Yağ deposu dolu olmasına rağmen yağ lekesi oluşmuyorsa, “Hata arama” bölümünü okuyun veya Bosch müşteri servisine başvurun. Çalışmadan sonra/Saklama Zi...
Page 153 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Opis symboli obrazkowych; OSTRZEZENIE
Polski | 153 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Günşah OtomotivBeylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 BeylikdüzüİstanbulTel.: 0212 8720066 Aygem10021 Sok. No: 11 AOSB ÇiğliİzmirTel.: 0232 3768074 Sezmen BobinajEge İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B YenişehirİzmirTel.: 0232 4571465 Ankaralı ElektrikEsk...
Page 154 - Bezpieczeństwo elektryczne
154 | Polski F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i p...
Page 155 - Serwis
Polski | 155 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. T...
Page 156 - Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa; Opis urządzenia i jego zastosowania
156 | Polski F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Należy używać jedynie zalecanych przez producenta części zamiennych (prowadnic i łańcuchów). Niewłaściwe prowadnice lub łańcuchy mogą stać się przyczyną zerwania łańcucha lub spowodować odrzut. Ostrzenie i konserwacja pilarki powinna odby...
Page 157 - Dane techniczne
Polski | 157 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) 23 Dysza olejowa 24 Rowek prowadzący prowadnicy 25 Trzpień napinania łańcucha 26 Nakrętka mocująca (AKE 30/35/40) 27 Śruba do napinania łańcucha (AKE 30/35/40) 28 Wskazanie poziomu oleju 29 Otwory wentylacyjne ** specyficzne dla danego kraju*...
Page 158 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż
158 | Polski F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Informacja na temat hałasu i wibracji Deklaracja zgodności Kategoria produktów: 6 Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE):Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Di...
Page 159 - Montaż i naprężanie łańcucha piły
Polski | 159 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (17.10.14) Wskazówka dot. produktów nie sprzedawanych w Wielkiej Brytanii . UWAGA: Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika wymagane jest, aby wtyczka 16 umieszczona przy elektronarzędziu połączona była z kablem przedłużającym 15 w sposób ukazany na rys...
Page 160 - Praca urządzenia
160 | Polski F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools W razie potrzeby śrubę napinania łańcucha 27 należy nieco przekręcić, aby trzpień napinania łańcucha 25 pokrywał się z otworem w prowadnicy 10 . – Sprawdzić, czy wszystkie części są na swoim miejscu i utrzymać pozycję prowadnicy z łańcuchem. ...
Page 161 - Praca z pilarką łańcuchową; Przed przystąpieniem do cięcia
Polski | 161 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Od czasu do czasu należy przeprowadzić test sprawdzający właściwe funkcjonowanie. Przesunąć przednią ochronę dłoni 5 do przodu (pozycja ) i włączyć pilarkę łańcuchową na krótki okres czasu. Łańcuch nie powinien się przemieścić. Aby ponownie...
Page 163 - Lokalizacja usterek
Polski | 163 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) istnieje taka możliwość, należy podeprzeć drzewo konarami, belkami lub klinami. Należy kierować się wskazówkami, ułatwiającymi cięcie. Jeżeli drzewo oparte jest równomiernie całą swą długością, należy ciąć od góry. Jeżeli drzewo oparte jest t...
Page 164 - Konserwacja i czyszczenie
164 | Polski F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Konserwacja i czyszczenie Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch p...
Page 165 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Vysvětlivky obrázkových symbolů; Elektrická bezpečnost; VAROVÁNÍ
Česky | 165 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Polska Robert Bosch Sp. z o.o.Serwis ElektronarzędziUl. Szyszkowa 35/3702-285 WarszawaNa www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online.Tel.: 22 7154460Faks: 22 7154441E-Mail: [email protected]Infolinia D...
Page 166 - Bezpečnost osob
166 | Česky F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrick...
Page 167 - Doplňková varovná upozornění; Popis výrobku a specifikací
Česky | 167 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Nepracujte s řetězovou pilou na stromě. Při provozu řetězové pily na stromě existuje nebezpečí zranění. Dbejte vždy na pevný postoj a řetězovou pilu používejte pouze tehdy, když stojíte na pevném, bezpečném a rovném podkladu. Kluzký podkla...
Page 168 - Obsah dodávky
168 | Česky F 016 L81 139 | (17.10.14) Bosch Power Tools Obsah dodávky Vyjměte elektronářadí opatrně z obalu a zkontrolujte, zda jsou následující díly kompletní:– Řetězová pila – Kryt – Pilový řetěz – Lišta – Uzávěr olejové nádržky – Ochrana řetězu – Seřizovací nástroj (AKE 30/35/40) – Návod k provo...
Page 169 - Informace o hluku a vibracích
Česky | 169 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Informace o hluku a vibracích Prohlášení o shodě Řetězová pila AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Objednací číslo 3 600 H34 4.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 6.. 3 600 H34 7.. Jmenovitý příkon W 1 800 1 800 1 800 1 800 1 80...
Page 170 - Montáž; Montáž a napínání pilového řetězu
170 | Česky F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Kategorie výrobků: 6 Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY15.10.2014 Montáž ...
Page 171 - Provoz; Zapnutí – vypnutí
Česky | 171 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) rukou táhnutím pilového řetězu nahoru proti vlastní hmotnosti řetězové pily. – Je-li pilový řetěz 9 příliš silně napnutý, otočte knoflík napínání řetězu 14 trochu proti směru hodinových ručiček. Následně zkontrolujte ještě jednou napnutí řetěz...
Page 172 - Práce s řetězovou pilou; Před řezáním
172 | Česky F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Brzda zpětného rázu (viz obr. F) Brzda zpětného rázu je ochranný mechanizmus, který se aktivuje při nazpět odražené řetězové pile přes přední ochranu ruky 5 . Pilový řetěz se okamžitě zastaví. Čas od času proveďte test funkce. Přední ochranu r...
Page 173 - Zkracování kmene stromu (viz obrázky M – P)
Česky | 173 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Kvůli nebezpečí klopýtnutí dávejte pozor na pařezy, větve, kořeny apod. Řezání dřeva pod pnutím (viz obr. J) Řezání dřeva, větví nebo stromů pod pnutím by měli provádět pouze vyškolení odborníci. Zde je vyžadována extrémní opatrnost. Existuj...
Page 174 - Hledání závad; Výměna/otočení lišty a pilového řetězu
174 | Česky F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Hledání závad Následující tabulka Vám ukazuje příznaky závad, možnou příčinu a též správnou nápravu, pokud by někdy Vaše elektronářadí nefungovalo bezvadně. Pokud podle ní nemůžete problém lokalizovat a odstranit, obraťte se na Váš servis. P...
Page 175 - Po pracovním procesu/uskladnění; Příslušenství; Čištění; Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Vysvetlenie obrázkových symbolov; POZOR
Slovensky | 175 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Po pracovním procesu/uskladnění Tvarované plastové těleso řetězové pily očistěte pomocí měkkého kartáče a čistého hadříku. Nepoužívejte vodu, rozpouštědla ani leštící prostředky. Odstraňte všechny nečistoty, zvláště z větracích otvorů moto...
Page 176 - Bezpečnosť na pracovisku; Elektrická bezpečnosť
176 | Slovensky F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Bezpečnosť na pracovisku Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy. Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachá...
Page 177 - Servisné práce
Slovensky | 177 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby. Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené n...
Page 178 - Ďalšie výstražné upozornenia; Popis produktu a výkonu
178 | Slovensky F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Držte reťazovú pílu pevne oboma rukami, pričom palce a prsty obopínajú rukoväte reťazovej píly. Svoje telo a ruky dajte do takej polohy, v ktorej budete môcť najlepšie odolať silám spätného rázu. V prípade uskutočnenia vhodných opatrení ...
Page 179 - Technické údaje
Slovensky | 179 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) 14 Napínacia hlava reťaze (AKE 30 S/35 S/1835 S/40 S/45 S) 15 Predlžovacia šnúra * 16 Zástrčka ** 17 Sériové číslo 18 Nastavovací nástroj (AKE 30/35/40) 19 Čap na zachytávanie reťaze 20 Reťazové koleso 21 Upevňovacia skrutka 22 Symbol smer...
Page 180 - Informácia o hlučnosti/vibráciách
180 | Slovensky F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Vyhlásenie o konformite Kategória produktu: 6 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, 2000/14/ES) sa nachádza u:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch...
Page 181 - Montáž a napínanie pílovej reťaze
Slovensky | 181 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Elektrická bezpečnosť Vaše ručné elektrické náradie je kvôli bezpečnosti vybavené ochrannou izoláciou a nepotrebuje žiadne uzemnenie. Prevádzkové napätie výrobku je 230 V AC (striedavý prúd), 50 Hz (pre krajiny mimo EÚ 220 V, 240 V - podľa...
Page 182 - Používanie
182 | Slovensky F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Montáž čepele a pílovej reťaze (pozri obrázok B) (AKE 30/35/40) – Všetky súčiastky opatrne rozbaľte. – Reťazovú pílu odkladajte na nejakú rovnú plochu. – Pílovú reťaz 9 založte do obežnej drážky čepele 10 . Dajte pritom pozor na správny sm...
Page 183 - Práca s reťazovou pílou; Pred pílením
Slovensky | 183 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Brzda spätného rázu (pozri obrázok F) Brzda spätného rázu je ochranný mechanizmus, ktorý sa iniciuje predným chráničom rúk 5 vtedy, keď vykoná reťazová píla spätný ráz (pri kopnutí). Pílová reťaz sa okamžite zastaví. Občas nezabudnite urob...
Page 184 - Pílenie napnutého dreva (pozri obrázok J); Skracovanie kmeňa stromu (pozri obrázky M – P)
184 | Slovensky F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Keď píla beží, nedotýkajte sa ňou drôtených plotov alebo zeme. Reťazová píla nie je vhodná na vyrezávanie tenkých konárov a haluziny. Pozdĺžne rezy vykonávajte s maximálnou opatrnosťou, pretože sa pri tejto práci nedá používať drapákový do...
Page 185 - Hľadanie porúch
Slovensky | 185 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Keď je kmeň stromu podoprený podľa obrázka na oboch koncoch, odreže sa najprv 1/3 priemeru kmeňa stromu z hornej strany a 2/3 sa potom odrežú z dolnej strany do výšky horného rezu. Pri rezaní na svahu stojte vždy nad kmeňom stromu. Aby ste...
Page 186 - Príslušenstvo; Likvidácia
186 | Slovensky F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Upozornenie: Pre zaslaním reťazovej píly nezabudnite bezpodmienečne vyprázdniť olejovú nádržku. Výmena/obrátenie pílovej reťaze a čepele Skontrolujte pílovú reťaz a čepeľ podľa odseku „Napínanie pílovej reťaze“. Vodiaca drážka čepele sa po...
Page 187 - Magyar; Biztonsági előírások; A szimbólumok magyarázata; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 187 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Magyar Biztonsági előírások A szimbólumok magyarázata Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót. Óvja meg az elektromos kéziszerszámot az eső behatásától. A beállítási vagy karbantartási munkák megkezdése előtt, vagy ha átvágták a kábelt,...
Page 188 - Biztonsági útmutató a láncfűrészekhez
188 | Magyar F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. Ne becsülje túl...
Page 189 - Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató
Magyar | 189 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Különösen bokrok és fiatalak fák fűrészelésekor legyen igen-igen óvatos. A vékony anyag beleakadhat a fűrészláncba és hozzácsapódhat Önhöz, vagy kibillentheti Önt az egyensúlyi helyzetéből. A láncfűrészt kikapcsolt állapotban az első foga...
Page 190 - Rendeltetésszerű használat
190 | Magyar F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám faanyagok, mint például fagerendák, falemezek, ágak, törzsek stb. fűrészelésére, valamint fák kivágására szolgál. Az elektromos kéziszerszámot a száliránnyal párhuzamos és arra merőleges v...
Page 191 - Zaj és vibráció értékek
Magyar | 191 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Zaj és vibráció értékek Visszacsapó fék Körmös ütközo Súly hálózati tápvezeték nélkül, kb.*** kg 3,9 4,0 4,1 Érintésvédelmi osztály / II / II / II Láncfűrész AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Cikkszám 3 600 H34 4.. 3 ...
Page 192 - Megfelelőségi nyilatkozat; Elektromos biztonsági előírások
192 | Magyar F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Megfelelőségi nyilatkozat Termék kategória: 6 A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a következő helyen található:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division...
Page 194 - Üzemeltetés; Munkavégzés a láncfűrésszel; A fűrészelés előtt
194 | Magyar F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools – Ha a 9 fűrészlánc túl erősen meg van feszítve, forgassa el kissé a 27 láncfeszítő csavart az óramutató járásával ellenkező irányba. Ezután még egyszer ellenőrizze a lánc feszültségét. Ha szükséges, a fent leírt módon állítsa utána a lánc fe...
Page 195 - Fatörzsek fűrészelése (lásd a G és I ábrát)
Magyar | 195 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) – Sohase fűrészeljen a kard csúcsával. – A láncfűrészt mindig mindkét kezével szorosan fogja. – Mindig csak egy visszarugásgátló, Bosch gyártmányú fűrészláncot használjon. – Használja emelőkarként a 11 körmös ütközőt. – Ügyeljen arra, hogy a ...
Page 196 - A fatörzs feldarabolása (lásd az M – P ábrát); Hibakeresés
196 | Magyar F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools területen tartózkodjon, mert a fa a kivágás után valószínűleg lefelé gurul vagy csúszik. A fa kivágása előtt meg kell tervezni és szükség esetén szabaddá kell tenni egy menekülési utat ( ). A menekülési útnak a fa várható esési vonalához vi...
Page 197 - Karbantartás és tisztítás; A fűrészlánc és a kard kicserélése/megfordítása
Magyar | 197 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy e...
Page 198 - Tartozékok; Tisztítás; Hulladékkezelés
198 | Magyar F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Szabadítsa meg a 13 fedél alatti területet, 20 lánckereket és a kard rögzítését egy kefével minden rátapadt anyagtól. Tisztítsa meg egy tiszta kendővel a 23 olajfúvókát. Ha a láncfűrészt hosszabb ideig tárolni akarja, tisztítsa meg előtte a 9...
Page 199 - Русский; Срок службы изделия; Указания по безопасности; Пояснение пиктограмм
Русский | 199 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Русский AKE 30/30 S/35/35 S/40/40 S Сертификат о соответствииNo. KZ.7500052.22.01.00629Срок действия сертификата о соответствиипо 12.11.2018TOO «Центр сертификации продукции, услуг»г. Алматы, ул. Кабанбай батырауг. ул. Калдаякова, 51/78 Серт...
Page 200 - Электробезопасность; Безопасность людей
200 | Русский F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров. Во время работы с эле...
Page 201 - Сервис
Русский | 201 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электро-инструмента. Поврежденные части должны быт...
Page 202 - Описание продукта и услуг
202 | Русский F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools – Зажатие верхнего края направляющей шины пильной цепи может привести к быстрому отскоку шины в направлении оператора. – Каждая такая реакция может привести к потере контроля над пилой и тяжелой травме. Не полагайтесь только на встроенные в ...
Page 203 - Изображенные составные части
Русский | 203 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Задняя рукоятка (Изолированные рукоятки) 2 Выключатель 3 Блокиратор выключателя 4 Крышка масляного бачка 5 Расцепитель ...
Page 204 - Данные по шуму и вибрации
204 | Русский F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Данные по шуму и вибрации Цепная пила AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Товарный № 3 600 H34 4.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 6.. 3 600 H34 7.. Ном. потребляемая мощность Вт 1 800 1 800 1 800 1 800 1 800 Скорость цепи н...
Page 205 - Заявление о соответствии; Монтаж и натяжение пильной цепи
Русский | 205 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Заявление о соответствии Категория продукта: 6 Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC):Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterding...
Page 207 - Работа с инструментом; Работа с цепной пилой; Перед пилением
Русский | 207 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) – Проверьте правильность укладки звеньев цепи в направляющем шлице пильного аппарата 10 и на цепной звездочке 20 . – Вращайте винт натяжения цепи 27 настроечным инструментом 18 по часовой стрелке, пока не достигнете правильного натяжения цеп...
Page 210 - Поиск неисправностей
210 | Русский F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Разрезание ствола дерева на части (см. рис. M – P) Под этим понимается распиливание ствола поваленного дерева по длине на части. Следите за безопасностью стойки и равномерным распределением веса тела на обе ноги. Если это возможно, следует с...
Page 211 - Техобслуживание и очистка; Затачивание пильной цепи; Принадлежности; Очистка
Русский | 211 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Техобслуживание и очистка Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки. Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch. ...
Page 212 - Утилизация
212 | Русский F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электро-инструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центр...
Page 213 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Пояснення щодо символів; Безпека людей
Українська | 213 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Українська Вказівки з техніки безпеки Пояснення щодо символів Прочитайте цю інструкцію з експлуатації. Захищайте електроінструмент від дощу. Перед налагодженням і технічним обслуговуванням або якщо пошкоджено або перерізано електричний ка...
Page 214 - Сервіс
214 | Українська F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині приладу, що обертається, може призвести до травм. Уникайте неприродного положен...
Page 215 - Додаткові попередження; Опис продукту і послуг
Українська | 215 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Переносьте ланцюгову пилку вимкнутою за передню рукоятку, щоб вона була повернута від Вас. При транспортуванні та зберіганні ланцюгової пилки завжди вдягайте захисну кришку. Ретельне поводження з ланцюговою пилкою зменшує імовірність ви...
Page 216 - Призначення приладу
216 | Українська F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Призначення приладу Електроприлад призначений для розпилювання деревини, як напр, дерев’яних бальок, дощок, гілок, стовбурів тощо, а також для спилювання дерев. Ним можна розпилювати уздовж і поперек деревних волокон. Цей електроінструмен...
Page 217 - Інформація щодо шуму і вібрації
Українська | 217 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Інформація щодо шуму і вібрації Заява про відповідність Ланцюгова пилка AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Товарний номер 3 600 H34 4.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 6.. 3 600 H34 7.. Ном. споживана потужність Вт 1 800...
Page 218 - Монтаж; Електрична безпека
218 | Українська F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Категорія продукту: 6 Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC):Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY15.10.2014 Мон...
Page 220 - Експлуатація; Робота з ланцюговою пилкою; Перед розпилюванням
220 | Українська F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Заповнення мастильного бачка здійснюється наступним чином:– Встановіть ланцюгову пилку на придатну основу кришкою мастильного бака 4 догори. – Протріть ганчіркою місце навколо кришки мастильного бака 4 і відкрутіть кришку. – Залийте липке...
Page 222 - Пошук несправностей
222 | Українська F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Перед звалюванням необхідно спланувати і, якщо необхідно, очистити шлях для відступу ( ). Шлях для відступу має проходити косо назад від очікуваної лінії падіння. Перед звалюванням необхідно врахувати природний нахил дерева, розташуванн...
Page 223 - Нагострення пиляльного ланцюга
Українська | 223 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Технічне обслуговування і очищення Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструмен...
Page 224 - Приладдя; Очищення; Утилізація
224 | Українська F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Витирайте всі забруднення, особливо з вентиляційних щілин мотора. Після 1 – 3 годин роботи зніміть кришку 13 , пиляльний апарат 10 і ланцюг 9 і прочистіть їх щіткою. За допомогою щіткою зчистіть бруд, що поналипав під кришкою 13 , коло ве...
Page 225 - Қaзақша; Өнімді пайдалану мерзімі; Қауіпсіздік нұсқаулары; Белгілердің мағынасы; ЕСКЕРТУ
Қазақша | 225 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Қaзақша AKE 30/30 S/35/35 S/40/40 S Сәйкестік туралы сертификат НөмірiKZ.7500052.22.01.00629Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 12.11.2018 дейін „Онiмд, кызметтi сертификатту орталыгы“ ЖШC Алматы к-сы, Кабанбай батыр к-сi/Калдая...
Page 226 - Электр қауіпсіздігі; Адамдар қауіпсіздігі
226 | Қазақша F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз. Ауытқу кезінде құрал бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін. Электр қауіпсіздігі Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы қажет. Айырды ешқандай өзгерту м...
Page 227 - Қызмет
Қазақша | 227 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Қызмет Электр құралыңызды тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз. Шынжырлы аралар үшін қауіпсіздік нұсқаулары Ара іске қосылып тұрғанда денеңіздің барлық бөлшектерін ...
Page 228 - Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары; Өнім және қызмет сипаттамасы
228 | Қазақша F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools шараларын қолданылғанда пайдаланушы кері соққы күштеріне қарсы тұра алады. Шынжырлы араны ешқашан қолдарыңыздан босатып шығарып жібермеңіз. Денеңізді лайықсыз және қалыпсыз тұрыста ұстамаңыз және кесілетін өнімдерді иықтарыңыздың биіктігін...
Page 229 - Техникалық мәліметтер
Қазақша | 229 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) 7 Жетектелетін жұлдызша (AKE 35 S/1835 S/40 S/35/40/45 S) 8 Шынжырды қорғау 9 Ара шынжыры 10 Шапқы 11 Тісті таяныш 12 Тоқтатқыш түймешік (AKE 30 S/35 S/1835 S/40 S/45 S) 13 Қаптама 14 Шынжырды керу түймешігі (AKE 30 S/35 S/1835 S/40 S/45 S) ...
Page 230 - Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
230 | Қазақша F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Сәйкестік мәлімдемесі Май резервуарының толтырылу көлемі мл 200 200 200 200 200 Шынжырларды автоматтық түрде майлау Жетектелетін жұлдызша – Кері соққы тежеуіші Тісті таяныш ...
Page 231 - Жинау
Қазақша | 231 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Өнім санаты: 6 Техникалық құжаттар (2006/42/EC, 2000/14/EC) төмендегідей:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, ГЕРМАНИЯ15.10.2014 Ж...
Page 233 - Пайдалану; Шынжырлы арамен жұмыс істеу; Арамен кесу алдынан
Қазақша | 233 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (17.10.14) – Бекіту сомынын 26 реттеу құралы кілтімен мықтылап бекітіп бұрыңыз. Ара шынжырын майлау (A, B және D суреттерін қараңыз) Ескертпе: Сатылғанда немесе жеткізіп берілгенде шынжырлы ара электрбұйымы арнайы ара шынжыр майымен толтырылмаған. Шынж...
Page 236 - Қателерді белгілеу
236 | Қазақша F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools таратылуына назар аударыңыз. Мүмкін болса, ағаш діңгектері бұтақтар, бөрене немесе сыналар үстінен салынып, тіреліп қойылуы лазым. Арамен жеңіл түрде кесе алу үшін қарапайым нұсқауларға сай әрекет етіңіз. Ағаш діңгегі біртұтас қылып салынған...
Page 237 - Қызмет көрсету және тазалау
Қазақша | 237 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Қызмет көрсету және тазалау Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды тек Bosch немесе Bosch электр құра...
Page 238 - Кәдеге жарату
238 | Қазақша F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады. Қазақстан ЖШС «Роберт Бош»Электр құралдарына қы...
Page 239 - Română; Explicarea pictogramelor; Siguranţă electrică; Siguranţa persoanelor; AVERTISMENT
Română | 239 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Explicarea pictogramelor Citiţi instrucţiunile de folosire. Protejaţi scula electrică împotriva ploii. Înainte de a executa reglaje şi lucrări de întreţinere sau atunci când cablul de ...
Page 241 - Avertismente suplimentare; Utilizare conform destinaţiei
Română | 241 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Menţineţi mânerele uscate, curate şi feriţi-le de ulei şi unsoare. Mânerele unsuroase, murdărite cu ulei, alunecă din mână şi duc la pierderea controlului. Tăiaţi numai lemn. Folosiţi ferăstrul cu lanţ numai pentru acele operaţii pentru c...
Page 242 - Elemente componente
242 | Română F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools – Teacă de protecţie lanţ – Cheie de reglare (AKE 30/35/40) – Instrucţiuni de folosire În cazul în care există piese lipsă sau deteriorate vă rugăm să vă adresaţi distribuitorului dumneavastră. Elemente componente Numerotarea elementelor comp...
Page 243 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Română | 243 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Declaraţie de conformitate Ferăstrău cu lanţ AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Număr de identificare 3 600 H34 4.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 6.. 3 600 H34 7.. Putere nominală W 1...
Page 244 - Montare
244 | Română F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Categorie produs: 6 Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY15.10.2014 Montare...
Page 246 - Funcţionare; Înainte de tăiere
246 | Română F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools – Aveţi grijă să nu inte murdărie în rezervorul de ulei. Înşurubaţi din nou la loc dopul de închidere al rezervorului de ulei 4 . Indicaţie: Important: pentru a permite schimbul de aer între rezervorul de ulei şi mediul ambiant, pe dopul de î...
Page 247 - Tăierea buştenilor (vezi figurile G şi I)
Română | 247 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Comportament genera (vezi figurile F –I) Ţineţi întotdeauna strâns cu ambele mâini ferăstrăul cu lanţ, mâna stângă pe mânerul frontal iar mâna dreaptă pe mânerul posterior. Cuprindeţi mânerele de fiecare dată cu toate degetele. Nu tăiaţi nici...
Page 248 - Detectarea defecţiunilor
248 | Română F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools executaţi tăietura de cădere complet ci numai atât de adânc încât să mai rămână o legătură (margine de doborâre), care să acţioneze ca o balama. Astfel veţi împiedica răsucirea copacului şi căderea acestuia în direcţie greşită. Nu tăiaţi comp...
Page 249 - Întreţinere şi curăţare; Ascuţirea lanţului de ferăstrău
Română | 249 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Întreţinere şi curăţare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, ac...
Page 250 - Accesorii; Eliminare; Български; Указания за безопасна работа
250 | Български F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Accesorii Curăţare Ulei special pentru lanţ, 1 litru . . . . . . . . 2 607 000 181 Lamă cu lanţ de ferăstrău AKE 30/30 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 259 AKE 35/35 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 01...
Page 251 - Безопасност при работа с електрически ток
Български | 251 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Безопасност при работа с електрически ток Щепселът на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използ...
Page 252 - Поддържане
252 | Български F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонти-рани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди. Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточе...
Page 253 - Допълнителни указания за безопасна работа; Окомплектовка
Български | 253 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Дръжте верижния трион винаги здраво с двете ръце, като палците и другите пръсти обхващат плътно дръжките на ръкохватките. Заемайте стойка, при която тялото и ръцете Ви да могат да противодействат на евентуално възникнал откат. Когато пре...
Page 254 - Технически данни
254 | Български F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools 7 Челно верижно колело (AKE 35 S/1835 S/40 S/35/40/45 S) 8 Предпазител за веригата 9 Верига 10 Меч 11 Зъбчата опора 12 Ръкохватка за застопоряване (AKE 30 S/35 S/1835 S/40 S/45 S) 13 Капак 14 Ръкохватка за обтягане на веригата (AKE 30 S/35...
Page 255 - Информация за излъчван шум и вибрации
Български | 255 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Информация за излъчван шум и вибрации Декларация за съответствие Тип верига 3/8" – 90 3/8" – 90 3/8" – 90 3/8" – 90 3/8" – 90 Дебелина на задвижващите звена mm 1,1 (0,043") 1,1 (0,043") 1,1 (0,043") 1,1 (0,0...
Page 256 - Монтиране; Монтиране и обтягане на веригата
256 | Български F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Категория на продукта: 6 Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) при:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY15.10....
Page 258 - Работа с уреда; Включване и изключване; Работа с верижния трион; Преди рязане
258 | Български F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools За запълване на резервоара:– Поставете верижния трион на подходяща основа така, че капачката на резервоара за масло 4 да е обърната нагоре. – Почистете с мека кърпа зоната около капачката 4 и я развийте. – Налейте в резервоара масло за вер...
Page 260 - Отстраняване на дефекти
260 | Български F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools падането си е много вероятно дървото да се търколи или хлъзне надолу по наклона. Преди събарянето на дървото трябва да си набележите и при необходимост да освободите трасе за изтегляне от зоната на работа. Трасето трябва да е разположено н...
Page 261 - Поддържане и почистване; Замяна/обръщане на веригата и меча
Български | 261 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Поддържане и почистване Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа. Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електрои...
Page 262 - След приключване на работа/съхраняване; Допълнителни приспособления; Почистване; Сервиз и технически съвети; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; Толкување на симболите; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
262 | Македонски F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools След приключване на работа/съхраняване Почиствайте пластмасовия корпус на верижния трион с помощта на мека четка и чиста кърпа. Не използвайте вода, разтворители или полиращи препарати. Отстранете всички натрупали се замърсявания, особено...
Page 263 - Безбедност на работното место
Македонски | 263 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Поимот «електричен алат» во напомените за безбедност се однесува на електрични апарати што користат струја (со струен кабел) и електрични апарати што користат батерии (без струен кабел). Безбедност на работното место Работниот простор с...
Page 265 - Дополнителни сигурносни напомени; Опис на производот и моќноста
Македонски | 265 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Придржувајте се до упатствата за острење и одржување на пилата дадени од произведувачот. Намалувањето на длабочината ја зголемува опасноста од отскокнување. Дополнителни сигурносни напомени Препорачано е пред првата употреба, ракувачо...
Page 266 - Технички податоци
266 | Македонски F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Технички податоци Пила AKE 30 AKE 35 AKE 40 Број на дел/артикл 3 600 H34 0.. 3 600 H34 0.. 3 600 H34 0.. Номинална јачина W 1 600 1 800 1 800 Брзина на ланецот (кога врти во празно) m/s 9 9 9 Должина на плочата за ланецот см 30 35 40 Вид ...
Page 267 - Информации за бучава/вибрации; Безбедност од електричен удар
Македонски | 267 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Информации за бучава/вибрации Изјава за сообразност Категорија на производ: 6 Техничка документација (2006/42/EC, 2000/14/EC) при:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools...
Page 268 - Монтажа и затегнување на пилата
268 | Македонски F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools да биде заштитен од прскање вода и да биде направен од гума или обложен со гума. Продолжниот кабел мора да се употребува со соодветна врска. Продолжниот кабел мора редовно да се прегледува за евентуални оштетувања и да се користи само ако...
Page 269 - Употреба; Вклучување/исклучување; Работа со моторната пила; Пред сечење
Македонски | 269 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) На почетокот на употребата, новите ланци можат значајно да се олабават. Животниот век на ланецот зависи најмногу од предовното замастување и правилното затегање. Не затегнувајте го ланецот кога е џежок, зошто кога ќе се олади ќе биде прем...
Page 272 - Отстранување грешки; Замена на ланецот и плочата
272 | Македонски F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Отстранување грешки Следната табела ги покажува симптомите на грешки, можните причини и решенијата, ако Вашиот уред не работи исправно. Ако не го пронајдете овде Следете ги едноставните упатства за лесно сечење.ашиот проблем, обратете се ...
Page 273 - Опрема; Отстранување
Македонски | 273 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Оштрење на ланецот Ланецот треба да го оштри професионално овластен Бош сервисер, или наоштрете го сами со помош на прибор препорачан за Вашиот ланец. Применувајте ги упатствата за оштрење приложени со приборот. Проверка на автоматското п...
Page 274 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Objašnjenja simbola sa slika; Sigurnost na radnom mestu; Električna sigurnost; Sigurnost osoblja; UPOZORENJE
274 | Srpski F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Srpski Uputstva o sigurnosti Objašnjenja simbola sa slika Pročitajte uputstvo za rad. Zaštitite električni alat od kiše. Izvucite odmah iz mrežne utičnice pre radova podešavanja i održavanja ili kada je strujni kabel oštećen ili presečen. Nos...
Page 275 - Servisi
Srpski | 275 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada. Ne koris...
Page 276 - Dodatna uputstva sa upozorenjem; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
276 | Srpski F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools može radnik da savlada sile povratnog udarca. Nikada ne ispuštajte lančanu testeru. Izbegavajte abnormalno držanje tela i ne testerišite iznad visine ramena. Na taj način se izbegava nenamerno dodirivanje sa vrhom šine i omogućava bolja kon...
Page 277 - Tehnički podaci
Srpski | 277 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) 24 Vodjica sablje 25 Zatezna čivijica lanca 26 Navrtka za pričvršćivanje (AKE 30/35/40) 27 Zavrtanj za zatezanje lanca (AKE 30/35/40) 28 Pokazivač nivoa ulja 29 Otvori za hlađenje ** specifično za dotičnu zemlju * Prikazani ili opisani pribor...
Page 278 - Informacije o šumovima/vibracijama
278 | Srpski F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Izjava o usaglašenosti Kategorija proizvoda: 6 Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools...
Page 279 - Montaža i zatezanje lanca testere
Srpski | 279 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Priključni kabl se redovno mora kontrolisati u pogledu znakova oštećenja i sme se samo upotrebljavati u besprekornom stanju. Ako je priključni vod oštećen, sme ga popraviti samo neka stručna Bosch-radionica. Montaža i zatezanje lanca testere ...
Page 280 - Rad; Uključivanje-isključivanje; Radovi sa lančanom testerom; Pre testerisanja
280 | Srpski F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools – Odvrnite navrtku za fiksiranje 26 okretanjem suprotno kazaljke na satu (ca. 1 – 2 okretaja). – Prekontrolišite da li članci lanca ispravno naležu u prorezu vodjice sablje 10 i na zupčaniku 20 . – Okrećite zatezni zavrtanj lanca 27 sa alatom...
Page 281 - Opšte karakteristike (pogledajte slike F –I)
Srpski | 281 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Ako se pojavi povratan udarac testere, reaguje lančana testera na nepredvidjen način i može prouzrokovati teške povrede kod radnika ili osoba koje stoje u području testere. Bočni preseci, kosi i dužni preseci moraju se raditi sa posebnom pažn...
Page 282 - Traženje grešaka
282 | Srpski F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools sa nekim vodom za snabdevanje, onda treba odmah obavestiti preduzeće za snabdevanje energijom. Kod radova testerisanja na obronku trebao bi radnik sa lančanom testerom da bude na terenu iznad drveta koje se obara, jer će drvo posle obaranja v...
Page 283 - Održavanje i čišćenje; Promena/okretanje lanca testere i sablje
Srpski | 283 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Održavanje i čišćenje Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi se izbegle opasnosti po s...
Page 284 - Pribor; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; OPOZORILO
284 | Slovensko F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Pribor Čišćenje Ulje lanca testere, 1 Litara . . . . . . . . . . . 2 607 000 181 Sablja sa lancem testere AKE 30/30 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 259 AKE 35/35 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 8...
Page 285 - Osebna varnost; Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji
Slovensko | 285 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno. Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor...
Page 286 - Dodatna opozorila
286 | Slovensko F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools napetostjo, lahko povzroči, da so posledično tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to vodi do električnega udara. Nosite zaščitna očala in zaščito sluha. Priporočamo tudi drugo zaščitno opremo za glavo, zgornji in spodnji del nog ...
Page 287 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 287 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Uporaba v skladu z namenom Električno ...
Page 288 - Podatki o hrupu/vibracijah
288 | Slovensko F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Podatki o hrupu/vibracijah Krempljast naslon Teža brez omrežnega kabla, ca.*** kg 3,9 4,0 4,1 Zaščitni razred / II / II / II Verižna žaga AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Številka artikla 3 600 H34 4.. 3 600 H34 5.. 3 6...
Page 289 - Izjava o skladnosti; Električna varnost; Montiranje in napenjanje verige žage
Slovensko | 289 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (17.10.14) Izjava o skladnosti Kategorija izdelka: 6 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdinge...
Page 291 - Delovanje; Delo z verižno žago; Pred žaganjem
Slovensko | 291 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Opozorilo: Pomembno: Da bi se omogočila izmenjava zraka med oljnim rezervoarjem in okolico, na zapiralu oljnega rezervoarja ni izravnalnih kanalov. Pazite, da boste verigo žage pri neuporabi vedno postavili vodoravno z zapiralom oljnega re...
Page 292 - Žaganje lesa pod napetostjo (glejte sliko J); Dolžinska razmeritev (glejte slike M – P)
292 | Slovensko F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Verižne žage nikoli ne uporabljajte z iztegnjenimi rokami. Ne poskušajte žagati na težko dostopnih mestih ali tako, da stojite na lestvi. Nikoli ne žagajte nad plečno višino. Najboljše rezultate pri žaganju boste dosegli, če ne zmanjšujete...
Page 293 - Iskanje napak
Slovensko | 293 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Če je celotna dolžina debla oprta enakomerno, žagajte od zgoraj navzdol. Če je deblo oprto na eni strani, žagajte najprej 1/3 premera debla s spodnje strani, nato preostanek od zgoraj na mestu spodnjega reza. Če deblo oprto na obeh straneh...
Page 294 - Odlaganje
294 | Slovensko F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Zamenjava/obračanje verige žage in meča Preverite verigo žage in meč v skladu s poglavjem „Napenjanje verige žage“. Vodilni utor meča se sčasoma obrabi. Pri zamenjavi verige žage zavrtite meč za 180 ° in tako kompenzirajte obrabo; to podal...
Page 295 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Objašnjenje simbola sa slikama; Sigurnost ljudi
Hrvatski | 295 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Hrvatski Upute za sigurnost Objašnjenje simbola sa slikama Pročitajte upute za rad. Zaštitite električni alat od kiše. Prije radova podešavanja i održavanja ili ako je oštećen ili odrezan priključni kabel, odmah treba izvući mrežni utikač. ...
Page 296 - Servisiranje
296 | Hrvatski F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka. Ne koristit...
Page 297 - Dodatne upute upozorenja; Opis proizvoda i radova
Hrvatski | 297 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) električnog alata. On se može spriječiti prikladnim mjerama opreza koje su opisane u daljnjem tekstu: Pilu čvrsto držite sa obje ruke, kod čega palac i prsti moraju obuhvatiti ručku lančane pile. Vaše tijelo i ruke postavite u takav polož...
Page 299 - Informacije o buci i vibracijama
Hrvatski | 299 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Informacije o buci i vibracijama Izjava o usklađenosti Kategorija proizvoda: 6 Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) može se dobiti kod:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch Gmb...
Page 300 - Montaža i natezanje lanca pile
300 | Hrvatski F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools gumirana. Produžni kabel mora se koristiti s vlačnim rasterećenjem. Priključni kabel mora se redovito kontrolirati na znakove oštećenja i smije se koristiti samo u besprijekornom stanju. Ako je priključni kabel oštećen, isti se smije poprav...
Page 301 - Uključivanje/isključivanje; Kočnica povratnog udara (vidjeti sliku F); Radovi sa lančanom pilom; Prije piljenja
Hrvatski | 301 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) – Položite lanac pile na ravnu površinu. – Otpustite maticu za pričvršćenje 26 okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (cca. 1 – 2 okretaja). – Provjerite da li su članci lanca pravilno sjeli u vodeći prorez mača 10 i da li su pra...
Page 302 - Radni postupak kod piljenja (vidjeti slike F –I)
302 | Hrvatski F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Povratni udar pile (vidjeti sliku F) Pod povratnim pile podrazumijeva se iznenadno odbacivanje pile u radu prema gore i natrag, koje se može pojaviti kod dodira vrha mača sa rezanim materijalom ili ako bi se lanac pile ukliještio. Kada se p...
Page 303 - Traženje greške
Hrvatski | 303 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) koje se ruši, jer će se stablo nakon rušenja vjerojatno otkotrljati ili otkliziti nizbrdo. Prije rušenja stabla, prethodno treba planirati put za evakuaciju ( ). Put za evakuaciju treba od očekivane linije pada voditi koso prema natrag. P...
Page 304 - Zamjena/okretanje lanca pile i mača
304 | Hrvatski F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Održavanje i čišćenje Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate, kako b...
Page 305 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; TÄHELEPANU
Eesti | 305 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Pribor Čišćenje Ulje za prianjanje lanca pile, 1 litra . . . . . 2 607 000 181 Mač sa lancem pile AKE 30/30 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 259 AKE 35/35 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 260 AKE 4...
Page 306 - Inimeste turvalisus; Teenindus
306 | Eesti F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilö...
Page 307 - Täiendavad ohutusnõuded; Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Eesti | 307 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) kokkupuude pinge all oleva elektrijuhtmega võib pingestada seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi. Kandke kaitseprille ja kuulmiskaitsevahendeid. Soovitame kasutada kaitsevarustust pea, käte ja jalgade kaitsmiseks. Sobiv kaitseriietus ...
Page 308 - Nõuetekohane kasutamine
308 | Eesti F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud puidu, nt palkide, laudade, okste saagimiseks ning puude langetamiseks. Seda saab kasutada saagimiseks kiu suunaga paralleelselt ja ristuvalt. See elektriline tööriist ei sobi mineraalsete materjali...
Page 309 - Andmed müra/vibratsiooni kohta
Eesti | 309 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Andmed müra/vibratsiooni kohta Vastavus normidele Kettsaag AKE 30 S AKE 35 S AKE 1835 S AKE 40 S AKE 45 S Tootenumber 3 600 H34 4.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 5.. 3 600 H34 6.. 3 600 H34 7.. Nimivõimsus W 1 800 1 800 1 800 1 800 1 800 Keti liikum...
Page 310 - Montaaž; Elektriline ohutus; Saeketi montaaž ja pingutamine
310 | Eesti F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Tootekategooria: 6 Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY15.10.2014 Montaaž...
Page 311 - Kasutamine
Eesti | 311 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) – Keerake lukustusnupp 12 kinnituspoldi 21 peale. Kui lukustusnupp pingutatakse kinni liiga tugevasti, võib saeketi pinge kasutamise ajal väheneda. Lukustusnupp võib laba vaid kergelt fikseerida. Laba ja saeketi montaaž (vt joonist B) (AKE...
Page 312 - Kettsaega töötamine; Enne saagimist
312 | Eesti F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Kettsaega töötamine Enne saagimist Enne seadme töölerakendamist ja saagimisel ajal tuleb regulaarselt kontrollida järgmist:– Kas kettsaag on töökorras? – Kas õlipaak on täidetud? Kontrollige õlitaseme näitu enne töö alustamist ja töötamise aja...
Page 313 - Puutüve mõõtulõikamine (vt jooniseid M – P); Vea otsing
Eesti | 313 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Puude langetamine (vt joonist K) Kaitseks langevate okste eest kandke alati kaitsekiivrit. Kettsaega tohib langetada üksnes puid, mille tüve läbimõõt on väiksem kui saelaba pikkus. Piirake tööpiirkond ära. Veenudge, et puu langemise piir...
Page 314 - Hooldus ja puhastus; Saeketi ja laba vahetamine/pööramine
314 | Eesti F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Hooldus ja puhastus Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandustöökoj...
Page 315 - Lisatarvikud; Puhastus; Latviešu; Drošības noteikumi; Simbolu skaidrojums; Drošība darba vietā; BRIDINAJUMS
Latviešu | 315 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Lisatarvikud Puhastus Saeketi õli, 1 liiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 181 Laba koos saeketiga AKE 30/30 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 259 AKE 35/35 S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 316 - Elektrodrošība
316 | Latviešu F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Elektrodrošība Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukci-ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt-dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savieno...
Page 317 - Apkalpošana; Papildu drošības noteikumi
Latviešu | 317 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Apkalpošana Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Drošības noteikumi ķ...
Page 318 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts
318 | Latviešu F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Šis elektroinstruments nav paredzēts, lai to lietotu personas (tai skaitā arī bērni) ar traucētām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai nepietiekošu pieredzi un/vai nepietiekošām zināšanām, izņemot gadījumus, kad instrumenta lie...
Page 319 - Tehniskie parametri
Latviešu | 319 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Tehniskie parametri Ķēdes zāģis AKE 30 AKE 35 AKE 40 Izstrādājuma numurs 3 600 H34 0.. 3 600 H34 0.. 3 600 H34 0.. Nominālā patērējamā jauda W 1 600 1 800 1 800 Ķēdes ātrums brīvgaitā m/s 9 9 9 Vadotnes garums cm 30 35 40 Zāģa ķēdes tips 3/...
Page 320 - Informācija par troksni un vibrāciju; Elektriskā drošība
320 | Latviešu F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Informācija par troksni un vibrāciju Atbilstības deklarācija Izstrādājuma kategorija: 6 Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools ...
Page 321 - Zāģa ķēdes montāža un spriegošana
Latviešu | 321 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Lai paaugstinātu elektrodrošību, ieteicams lietot noplūdes strāvas aizsargreleju (RCD) ar maksimālo aizsargstrāvu 30 mA. Šis aizsargrelejs ikreiz pirms darba jāpārbauda. Piezīme par izstrādājumiem, kas nav iegādāti Lielbritānijā UZMANĪBU! D...
Page 322 - Lietošana; Ieslēgšana un izslēgšana; Darbs ar ķēdes zāģi; Pirms zāģēšanas
322 | Latviešu F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Zāģa ķēdes spriegošana (attēli B un E) (AKE 30/35/40) Pārbaudiet zāģa ķēdes nostiepumu pirms darba uzsākšanas, pēc pirmo zāģējumu izdarīšanas un zāģēšanas laikā regulāri ik pēc 10 minūtēm. Lietojot jaunas zāģa ķēdes, jārēķinās ar to garuma ...
Page 325 - Kļūmju uzmeklēšana; Zāģa ķēdes un vadotnes nomaiņa un apgriešana
Latviešu | 325 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Kļūmju uzmeklēšana Šajā tabulā ir apkopota informācija par iespējamajām kļūmēm elektroinstrumenta darbībā, par šo kļūmju pazīmēm, cēloņiem un pareizu novēršanu. Ja kļūmi neizdodas lokalizēt un novērst saviem spēkiem, griezieties pēc palīdzī...
Page 326 - Piederumi
326 | Latviešu F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Zāģa ķēdes asināšana Zāģa ķēdi var profesionāli uzasināt ikvienā firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu apkalpošanas un remonta darbnīcā. Izmantojot piemērotu ierīci zāģa ķēžu asināšanai, lietotājs var uzasināt zāģa ķēdi arī saviem spēk...
Page 327 - Lietuviškai; Saugos nuorodos; Pavaizduotų simbolių paaiškinimas; Elektrosauga; Žmonių sauga
Lietuviškai | 327 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Lietuviškai Saugos nuorodos Pavaizduotų simbolių paaiškinimas Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus. Prieš pradėdami reguliavimo ir techninės priežiūros darbus arba jei pažeistas ar perp...
Page 328 - Aptarnavimas
328 | Lietuviškai F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu-kančios dalys. Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulki...
Page 329 - Papildomos įspėjamosios nuorodos; Gaminio ir techninių duomenų aprašas
Lietuviškai | 329 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) – Dėl šių reakcijų pjūklas gali tapti nekontroliuojamas ir jus sunkiai sužeisti. Nepasikliaukite vien tik grandininiame pjūkle sumontuotais apsauginiais įtaisais. Naudodamiesi grandininiu pjūklu imkitės visų atsargumo priemonių, kad išve...
Page 330 - Techniniai duomenys
330 | Lietuviškai F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools 14 Grandinės įtempimo sukamoji rankenėlė (AKE 30 S/35 S/1835 S/40 S/45 S) 15 Ilginamasis laidas * 16 Kištukas ** 17 Serijos numeris 18 Reguliavimo įrankis (AKE 30/35/40) 19 Grandinės gaudyklės pirštas 20 Grandinės krumpliaratis 21 Tvirti...
Page 331 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Lietuviškai | 331 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Atitikties deklaracija Produkto kategorija: 6 Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power To...
Page 333 - Naudojimas; Įjungimas ir išjungimas
Lietuviškai | 333 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Pjovimo juostos ir grandinės montavimas (žr. pav. B) (AKE 30/35/40) – Atsargiai išpakuokite visas dalis. – Padėkite grandininį pjūklą ant lygaus pagrindo. – Pjūklo grandinę 9 įdėkite į pjovimo juostos 10 griovelį. Atkreipkite dėmesį į ti...
Page 334 - Darbas su grandininiu pjūklu; Prieš pjovimą
334 | Lietuviškai F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Apsauginis grandinės stabdys (žr. pav. F) Apsauginis grandinės stabdys yra apsauginis mechanizmas, kuris įsijungia tada, kai grandininis pjūklas dėl atatrankos pašoka aukštyn ir yra atlenkiama priekinė rankos apsauga 5 . Pjūklo grandinė ...
Page 336 - Gedimų nustatymas
336 | Lietuviškai F 016 L81 139 | (16.10.14) Bosch Power Tools Gedimų nustatymas Jei elektrinis įrankis veikia su triktimis, žemiau esančioje lentelėje rasite gedimų požymius, galimas priežastis bei gedimų šalinimo būdus. Jei žemiau nurodytomis priemonėmis gedimo nustatyti ir pašalinti nepavyksta, k...
Page 337 - Papildoma įranga; Šalinimas
Lietuviškai | 337 Bosch Power Tools F 016 L81 139 | (16.10.14) Pjūklo grandinės galandimas Pjūklo grandinę duokite profesionaliai išgaląsti įgaliotų Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistams arba patys išgaląskite jūsų grandininiam pjūklui rekomenduojamą grandinę tinkamais grandinių g...