Page 3 - Advanced
| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Advanced Cut 18 5 6 7 1 2 3 8 9 12 11 4 10 A OBJ_BUCH-3326-001.book Page 3 Wednesday, April 25, 2018 1:53 PM
Page 7 - Deutsch; Sicherheitshinweise; WARNUNG
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro-werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltun...
Page 8 - Sicherheitshinweise für Allzwecksägen
8 | Deutsch 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie e...
Page 9 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-beschädigung. Achten Sie beim Betrieb des Elektrowerkzeugs stets auf eine...
Page 10 - Montage; Akku laden; Sägeblatt einsetzen/entnehmen
10 | Deutsch 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeits-abläufe. Montage N...
Page 11 - Betrieb; Inbetriebnahme; Wartung und Service; Kundendienst und Anwendungsberatung
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Betrieb Verbiegen Sie niemals das Sägeblatt! Inbetriebnahme Akku einsetzenHinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihr Elektrowerkzeug geeigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädi-gung des Elektrowerkzeuges führen.Setzen Sie den gela...
Page 12 - Transport; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
12 | English 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.1-2-do.com In der Heimwerker-Community 1-2-do.com können Sie P...
Page 14 - Safety Warnings for All-Purpose Saws; Intended Use
14 | English 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130 ° C may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature r...
Page 15 - Technical Data; Assembly; Battery Charging; Inserting/Replacing the Saw Blade
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Technical Data Noise/Vibration Information Sound emission values determined according to EN 62841-2-11. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 75 dB(A); Sound power level 86 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. ...
Page 16 - Operation; Starting Operation
16 | English 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Inserting the Saw Blade (see figure B) Use the lever 9 to open the cover 8 of the SDS saw blade re- ceptacle. Insert the saw blade as shown in the illustration. En-sure that the drive shaft and the end of the saw blade fit in the recess of the...
Page 17 - Maintenance and Service; After-sales Service and Application Service
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Maintenance and Service Maintenance and Cleaning (see figure F) Before any work on the machine itself (e. g. mainte-nance, tool change, etc.), remove the battery from the power tool. There is danger of injury when unintentionally actuating t...
Page 18 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; AVERTISSEMENT
18 | Français 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Disposal The machine, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste! Only for EC countries: Acc...
Page 20 - Consignes de sécurité pour les scies universelles; Utilisation conforme
20 | Français 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Ne jamais effectuer d’opération d’entretien sur des blocs de batteries endommagés. Il convient que l’entre- tien des blocs de batteries ne soit effectué que par le fabri-cant ou les fournisseurs de service autorisés. Consignes de sécurité p...
Page 21 - Caractéristiques techniques; Chargement de l’accu; Montage/Démontage de la lame de scie
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 62841-2-11. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 75 dB(A) ; niveau d’i...
Page 22 - Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Mise en service
22 | Français 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Montage de la lame de scie (voir figure B) Ouvrez le cache 8 du porte-lame SDS à l’aide du levier 9 . Insé- rez la lame comme représenté sur la figure. Veillez au posi-tionnement correct de l’arbre d’entraînement et de l’extrémi-té de la lame...
Page 23 - Entretien et Service Après-Vente; Service Après-Vente et Assistance
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Ne pas porter l’outil électroportatif sur le poignet ! La boucle de suspension est uniquement destinée au stockage. Le couteau diviseur 10 rend impossible le sciage dans le sens opposé au sens de rotation de la chaîne. Sciez en appliquant u...
Page 24 - Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
24 | Español 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Élimination des déchets Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/ piles avec les ...
Page 26 - Indicaciones de seguridad para sierras universales; Utilización reglamentaria
26 | Español 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Indicaciones de seguridad para sierras universales Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el acceso-rio de corte pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. El contacto...
Page 27 - Datos técnicos; Montaje; Carga del acumulador; Montaje y desmontaje de la hoja de sierra
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841-2-11. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 75 dB(A); nive...
Page 28 - Aspiración de polvo y virutas; Operación; Puesta en marcha
28 | Español 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Montaje de la hoja de sierra (ver figura B) Con la palanca 9 , abra la cubierta 8 del alojamiento de la hoja de sierra SDS. Coloque la hoja de sierra como se muestra en la figura. Preste atención, a que el eje de accionamiento y el extremo de ...
Page 29 - Mantenimiento y servicio; Servicio técnico y atención al cliente
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) ¡No lleve la herramienta eléctrica en la muñeca! El lazo colgante está pensado solamente para el almacenamiento. La cuña separadora 10 impide un aserrado en contra del sen- tido de giro de la cadena de la sierra.Sierre ejerciendo una presión...
Page 30 - Transporte; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
30 | Português 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Venezuela Robert Bosch S.A.Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071Tel.: (58) 212 207-4511www.boschherramientas.com.ve Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-tos a los requerim...
Page 32 - Instruções de segurança para serras multiusos; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
32 | Português 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Siga todas as instruções de carregamento e não carre-gue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de tem-peratura especificada no manual de instruções. Carre- gar indevidamente ou em temperaturas fora da faixa especificada pode danificar...
Page 33 - Dados técnicos; Montagem; Carregar o acumulador
Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) 11 Punho (superfície isolada) 12 Correia de transporte 13 Admissão da lâmina de serra SDS Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 62841-2-11. O nível de ruído avaliado com...
Page 34 - Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Colocação em funcionamento
34 | Português 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Introduzir a lâmina de serra (ver a figura B) Abra com a alavanca 9 a cobertura 8 do encaixe para o enca- badouro da lâmina de serra SDS. Coloque a lâmina de serra, da forma ilustrada na figura. Certifique-se de que o veio de acionamento e a...
Page 35 - Manutenção e serviço; Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Serrar com pressão moderada, para obter um resultado de corte ideal e preciso. A pressão adicional aumenta a potência. Desligar imediatamente a ferramenta elétrica se a lâmina de serra prender. Abrir um pouco a fenda de corte com uma fer-ram...
Page 36 - Italiano; Norme di sicurezza; AVVERTENZA
36 | Italiano 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe-ricolo, le istruzioni operative, le fi- gure e le specifiche accluse al presente elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte l...
Page 37 - Avvertenze di sicurezza per seghe universali
Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ri...
Page 38 - Uso conforme alle norme
38 | Italiano 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Una volta terminata l’operazione di lavoro, spegnere l’elettroutensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito soltanto quando si sarà fermata completamente. In questo modo si evita di provocare un contraccolpo e si può posare l’elettrouten...
Page 39 - Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione; Montaggio; Caricare la batteria
Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841-2-11. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-monta a dB(A): livello di rumorosità 75 dB(A); livello di poten...
Page 40 - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Messa in funzione
40 | Italiano 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Inserimento della lama (vedi figura B) Utilizzando la leva 9 aprire la copertura 8 dell’alloggiamento lama con sistema SDS. Inserire la lama nel modo indicato dall’illustrazione. Accertarsi che l’alberino di trasmissione e l’estremità della l...
Page 41 - Manutenzione ed assistenza; Assistenza clienti e consulenza impieghi
Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Protezione contro sovraccarico in funzione della temperatura Se impiegato in modo conforme, l’elettroutensile non può su-bire sovraccarichi. In caso di carico eccessivo, o qualora ven-ga utilizzato al di fuori del campo di temperatura ammesso...
Page 42 - Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
42 | Nederlands 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Batterie ricaricabili/Batterie:Li-Ion: Si prega di tener presente le indicazioni riportare nel para-grafo «Trasporto», pagina 41. Con ogni riserva di modifiche tecniche. Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen...
Page 43 - Veiligheidsaanwijzingen voor universele zagen
Nederlands | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er-voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veiligheids-voorschriften voor het gereedschap gaat negeren. Een onoplettende handeling kan...
Page 44 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
44 | Nederlands 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Let erop dat de voetplaat 2 tijdens het zagen altijd te-gen het werkstuk ligt. Het zaagblad kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische ge-reedschap leiden. Schakel het elektrische gereedschap na beëind...
Page 45 - Accu opladen; Zaagblad inzetten of verwijderen
Nederlands | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Totale trillingswaarden a h (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841-2-11: Zagen van spaanplaat met NanoBlade Wood Speed 65 mm: a h = 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trill...
Page 46 - Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Ingebruikneming
46 | Nederlands 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Zaagblad verwijderen Open de vergrendelingshendel 9 en klap de afdekking van de SDS-zaagbladopname 8 helemaal naar boven. Verwijder het zaagblad. Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-soorte...
Page 47 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging (zie afbeelding F); Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser for el-værktøj; ADVARSEL
Dansk | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Onderhoud en service Onderhoud en reiniging (zie afbeelding F) Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische ge-reedschap (bijv. onderhoud, wisselen van gereed-schap enz.) de accu uit het elektrische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen va...
Page 49 - Sikkerhedsanvisninger for multisave; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
Dansk | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Brug ikke akkuer eller værktøj, som er beskadiget eller modificeret. Beskadigede eller modificerede akkuer kan opføre sig uforudsigeligt og forårsage brand, eksplosion el-ler fare for personskade. Akkuer eller værktøj må ikke udsættes for il...
Page 50 - Tekniske data; Montering; Opladning af akku; Savklinge sættes i/tages ud
50 | Dansk 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 62841-2-11. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 75 dB(A); lydeffektniveau 86 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdie...
Page 51 - Brug; Ibrugtagning; Vedligeholdelse og service
Dansk | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Isætning af savklinge (se Fig. B) Brug håndtaget 9 til at åbne afdækningen 8 til SDS-savklinge- holderen. Isæt savklingen som vist på billedet. Sørg for, at drivakslen og enden af savklingen passer ind i udsparingen på SDS-savklingeholderen 13 ....
Page 52 - Kundeservice og brugerrådgivning; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
52 | Svenska 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Rengør kun savklingen og savklingeanordningen tørt. Brug en fin pensel til at fjerne dybereliggende smuds. Savklingen er vedli...
Page 53 - Säkerhetsanvisningar för universalsågar
Svenska | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Personsäkerhet Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmä...
Page 54 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
54 | Svenska 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Använd klämmor eller någon annan praktisk metod för att säkra och stötta arbetsstycket mot en stabil arbets-form. Om du håller arbetsstycket i handen eller mot krop- pen är det ostadigt och du kan förlora kontrollen. Se till att hålla händ...
Page 55 - Batteriets laddning
Svenska | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Totala vibrationsemissionsvärden a h (vektorsumma ur tre riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 62841-2-11: Sågning av spånplatta med NanoBlade Wood Speed 65 mm: a h = 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Mätningen av den vibrationsnivå som...
Page 56 - Drift; Driftstart; Underhåll och service; Kundtjänst och användarrådgivning
56 | Svenska 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe-tat material. Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan lätt självantändas. Drift Böj aldrig sågbladet! Driftstart Insättning av batteriAnvisning: Använd endast för elverkt...
Page 57 - Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg.Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt eller spedi-tion) ska spe...
Page 58 - Sikkerhetsanvisninger for universalsager
58 | Norsk 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinn-retninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv. Selv når du er blitt vant til verktøyet, må du ikke b...
Page 59 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) brann og elektrisk støt. Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning forårsaker materielle skader. Pass alltid på at du står stødig når du bruker elektro-verktøyet, spesielt når du står på trinn eller stiger. Glatt ...
Page 60 - Opplading av batteriet; Bruk; Igangsetting
60 | Norsk 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Opplading av batteriet Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske spesifi-kasjonene. Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Liti- um-ion-batteriet som er innebygget i elektroverktøyet. Merk: Batteriet leveres delvis oppladet. For å sikr...
Page 61 - Service og vedlikehold; Kundeservice og rådgivning ved bruk
Norsk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Li-ion-batteriet er beskyttet av «Electronic Cell Protection (ECP)» mot dyputladning. Når batteriet er tomt, sørger en sik-kerhetskobling for at elektroverktøyet slås av, og innsatsverk-tøyet stopper. Trykk etter automatisk utkobling av elektr...
Page 62 - Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; VAROITUS
62 | Suomi 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Deponering Elektroverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning. Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om gamle elektris-ke...
Page 63 - Monikäyttösahojen turvallisuusohjeet
Suomi | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Sähkötyökalun käyttö ja huolto Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoi-tettua sähkötyökalua. Sopivan tehoisella sähkötyökalulla teet työt paremmin ja turvallisemmin. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja py-säy...
Page 64 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö; Asennus; Akun lataus
64 | Suomi 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Varmista, että teet töitä tukevassa asennossa, kun käy-tät sähkötyökalua, etenkin seisoessasi portailla tai tik-kailla. Liukas tai epävakaa seisoma-alusta voi johtaa tasa- painon tai sähkötyökalun hallinnan menettämiseen. Pidä työn aikana sä...
Page 65 - Sahanterän asennus/irrotus; Käyttö; Käyttöönotto
Suomi | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Huomio: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun täysi teho voitaisiin taata, tulee akku ennen ensimmäistä käyttöön-ottoa ladata täyteen latauslaitteessa. Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhentämättä akun elinikää. Latauksen k...
Page 66 - Hoito ja huolto; Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
66 | Suomi 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Sahausnopeuden ohjaus Kun sähkötyökalu on käynnissä, voit säätää sahausnopeutta portaattomasti käynnistyskytkimellä 4 (nopeus kasvaa, kun painat käynnistyskytkintä syvemmälle). Tarvittava sahausnopeus riippuu sahattavasta materiaalista ja työske...
Page 67 - Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
Ελληνικά | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Hävitys Sähkötyökalut, akut, lisätarvikkeet ja pakkaukset tu-lee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Älä heitä sähkötyökaluja tai akkuja/paristoja ta-lousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU muka...
Page 69 - Υποδείξεις ασφαλείας για πριόνια γενικής χρήσης; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Ελληνικά | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Μη συντηρείτε ποτέ χαλασμένες μπαταρίες. Κάθε συντή- ρηση των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένα συνεργεία σέρ-βις πελατών. Υποδείξεις ασφαλείας για πριόνια γενικής χρήσης Κρατάτε το ηλεκτ...
Page 70 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση; Φόρτιση μπαταρίας; Τοποθέτηση/Αφαίρεση της πριονόλαμας
70 | Ελληνικά 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 62841-2-11.Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθ-μη ακουστι...
Page 71 - Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
Ελληνικά | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Συναρμολόγηση της πριονόλαμας (βλέπε εικόνα B) Ανοίξτε με το μοχλό 9 το κάλυμμα 8 της υποδοχής της πριονόλα- μας SDS. Τοποθετήστε την πριονόλαμα, όπως φαίνεται στην ει-κόνα. Προσέξτε, να ταιριάζει ο κινητήριος άξονας και η άκρη της πριονόλαμα...
Page 72 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός (βλέπε εικόνα F); Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Μεταφορά
72 | Ελληνικά 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Η σφήνα διακένου 10 εμποδίζει το πριόνισμα αντίθετα στην κα- τεύθυνση κίνησης της αλυσίδας του πριονιού. Να κόβετε ασκώντας μέτρια πίεση. Έτσι επιτυγχάνετε ένα άρι-στο και ακριβές αποτέλεσμα κοπής. Η πρόσθετη πίεση αυξάνει την απόδοση. Σε περ...
Page 73 - Türkçe; Güvenlik Talimatı; Genel Elektrikli El Aleti Güvenlik Uyarıları; UYARI
Türkçe | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες:Li-Ion: Παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις υποδείξεις στο κεφά-λαιο «Μεταφορά», σελίδα 72. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Türkçe Güvenlik Talimatı Genel Elektrikli El Aleti Güvenlik Uyarıları Bu elektrikli el...
Page 74 - Çok amaçlı testereler için güvenlik talimatı
74 | Türkçe 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil-meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara- fından kullanıldığı...
Page 75 - Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım; Montaj; Akünün şarjı
Türkçe | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı; örneğin sürekli güneş ışınına karşı ve ayrıca, ateşe, suya ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi vardır. Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılma-dık...
Page 76 - Testere bıçağının takılması/çıkarılması; İşletim; Çalıştırma
76 | Türkçe 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Akünün takılması/çıkarılması (Bakınız: Şekil A) Aküyü şekilde görüldüğü gibi aletin içine itin. Akü hissedilir biçimde kavrama yapmalıdır.Aküyü 6 çıkarmak için boşa alma düğmelerine 5 basın ve akü- yü aşağı doğru elektrikli el aletinden çekerek...
Page 77 - Bakım ve servis; Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
Türkçe | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Lityum iyon (Li-Ion) akü “Electronic Cell Protection (ECP)” sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır. Akü boşaldığında elektrikli el aleti bir koruma devresi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez. Elektrikli el aletiniz o...
Page 78 - Nakliye
78 | Türkçe 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Faz Makine BobinajCumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk. No:18AntalyaTel.: +90 242 3465876Tel.: +90 242 3462885Fax: +90 242 3341980E-mail: [email protected] Körfez ElektrikKaraağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2ErzincanTel.: +90...
Page 79 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
Polski | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczą- ce bezpieczeństwa użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki i parametry...
Page 81 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Elektronarzędzie uruchomić przed zetknięciem freza z materiałem. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpie- czeństwo odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje się w obrabianym przedmiocie. Należy zwrócić uwagę, by podstawa robocza 2 ściśle przyl...
Page 82 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż; Ładowanie akumulatora; Montaż/demontaż brzeszczotu
82 | Polski 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 62841-2-11. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 75 dB(A); poziom mocy akustycznej ...
Page 83 - Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie
Polski | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Montaż brzeszczotu (zob. rys. B) Otworzyć za pomocą dźwigni 9 osłonę 8 mocowania brzesz- czotu w systemie SDS. Osadzić brzeszczot zgodnie z rysun-kiem. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby właściwie umieścić wał napędowy i końcówkę brzeszczotu w ...
Page 84 - Konserwacja i serwis
84 | Polski 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Termiczny wyłącznik przeciążeniowy Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia nie da się przeciążyć. W przypadku zbyt silnego obciążenia lub po przekroczeniu dopuszczalnego zakresu temperatur akumula-tora, elektronarzędzie wyłącza si...
Page 85 - Česky; Bezpečnostní upozornění; Obecné bezpečnostní pokyny pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Česky Bezpečnostní upozornění Obecné bezpečnostní pokyny pro elektronářadí Přečtěte si všechny bezpečnostní po-kyny, výstrahy, zobrazení a specifikace k tomuto elektronářadí. Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz ele...
Page 86 - Bezpečnostní pokyny pro univerzální pily
86 | Česky 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřova- né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést. Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná-stroje apod. podle těchto pokynů. Respektuj...
Page 87 - Popis výrobku a specifikací; Montáž
Česky | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a poky-ny. Zanedbání při dodržování varovných upo- zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po-ranění. Určené použití Toto elektronářadí je u...
Page 88 - Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu
88 | Česky 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Výběr pilového listu Nasazujte jen čisté lišty. Dbejte na to, aby byly z SDS upínání lišty odstraněné třísky a jemný prach z řezání. Používejte jen takové pilové listy, jež jsou pro vhodné pro opracovávaný materiál. Pilový list by neměl být de...
Page 89 - Údržba a servis; Zákaznická a poradenská služba; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Řežte s mírným přítlakem, aby se získali optimální a přesný výsledek řezu. Větším přítlakem se zvětší výkon. Pokud se pilový list vzpříčil, elektronářadí okamžitě vypněte. Řezanou spáru pomocí vhodného nástroje trochu rozepřete a elektronářa...
Page 91 - Bezpečnostné upozornenia pre univerzálne píly
Slovensky | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať to-to náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne obozná-mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpe...
Page 92 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
92 | Slovensky 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools seknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elek-trickým náradím. Reťaz pílového listu sa môže pri nadmernom namáhaní pretrhnúť. V takom prípade vymeňte náradie/pílový list. Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skrato- va...
Page 93 - Nabíjanie akumulátorov; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Nabíjanie akumulátorov Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda-joch. Len tieto nabíjačky sú skonštruované na spoľahlivé nabíjanie lítium-iónových akumulátorov vášho ručného elektrického náradia. Upozornenie: Akumulátor sa dodáva...
Page 94 - Pokyny na používanie (pozri obrázky C – G); Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
94 | Slovensky 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Zapínanie/vypínanie Na zapnutie elektrického náradia najskôr zatlačte blokovací mechanizmus zapnutia 3 smerom doprava alebo doľava. Po- tom stlačte vypínač 4 a držte ho stlačený. Keď je náradie zapnuté, blokovanie proti zapnutiu 3 sa môže pu...
Page 95 - Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Transport Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opat-rení.Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopr...
Page 97 - Biztonsági előírások általános célú fűrészekhez; Rendeltetésszerű használat
Magyar | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Tartsa be valamennyi töltési előírást és ne töltse fel az akkumulátort, ha annak a hőmérséklete az utasítások-ban megadott hőmérséklet tartományon kívül van. Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megdott hő-mérséklet tartományon kívüli f...
Page 98 - Műszaki adatok; Összeszerelés; Az akkumulátor feltöltése; A fűrészlap behelyezése/kivétele
98 | Magyar 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools 6 Akkumulátor 7 Akkumulátor feltöltési szintjelző display 8 A fűrészlap befogó egység fedele 9 A fedél reteszelőkarja 10 Hasítóék 11 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 12 Hevederhurok 13 SDS fűrészlap befogó egység Műszaki adatok Zaj és vibr...
Page 99 - Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) A fűrészlap behelyezése (lásd a „B” ábrát) Nyissa fel a 9 karral az SDS fűrészlap fogadó egység 8 fedelét. Az ábrán látható módon tegye be a fűrészlapot. Ügyeljen arra, hogy a hajtótengely és a fűrészlap vége beleilleszkedjen a 13 SDS fűrészlap...
Page 100 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás (lásd az „F” ábrát); Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Szállítás
100 | Magyar 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Hőmérsékletfüggő túlterhelésvédelem Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszer-számot nem lehet túlterhelni. Túl erős terhelés esetén, vagy az akkumulátor megengedett hőmérséklet tartományából va-ló kilépés esetén az elektromos k...
Page 101 - Русский; Указания по безопасности
Русский | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о ...
Page 104 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Сборка; Зарядка аккумулятора
104 | Русский 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Используйте аккумулятор только совместно с Ва-шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки. Острыми предметами, как напр., гвоздем или от-верткой, а также внешним силовым воздействием можно пов...
Page 105 - Установка/снятие пильного полотна; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заря- женным. Для обеспечения полной мощности аккумулято-ра зарядите его полностью перед первым применением. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы...
Page 106 - Техобслуживание и сервис
106 | Русский 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Включение/выключение Чтобы включить электроинструмент, прижмите сначала блокиратор выключателя 3 вправо или влево. Нажмите затем на выключатель 4 и удерживайте его нажатым. Пока электроинструмент включен, блокиратор выключа-теля 3 можно отпус...
Page 107 - Транспортировка
Русский | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-ской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен-та, с собл...
Page 108 - Українська; Вказівки з техніки безпеки
108 | Українська 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки поводження з електроінструментами Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінстру-ментом. Невиконання у...
Page 110 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
110 | Українська 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Після завершення робочої операції вимкніть елек-троприлад; витягуйте пилкове полотно з прорізу лише після того, як електроприлад зупиниться. Цим Ви уникните відскакування електроприладу і зможете безпечно покласти його. Використовуйте ...
Page 111 - Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї; Встромляння/виймання пилкових полотен
Українська | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 62841; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження.Зазначений р...
Page 112 - Робота; Початок роботи
112 | Українська 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Виймання пилкового полотна Відкрийте важіль фіксації 9 і відкиньте кришку SDS- кріплення для пилкового полотна 8 повністю догори. Витягніть пилкове полотно. Відсмоктування пилу/тирси/стружки Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових п...
Page 113 - Технічне обслуговування і сервіс; Транспортування
Українська | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба поміняти. Зважайте на вказівки щодо видалення. Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення (див. мал. F) ...
Page 114 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; Жалпы электр құралы қауіпсіздік ескертулері; ЕСКЕРТУ
114 | Қaзақша 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өні...
Page 116 - Әмбебап ара үшін қауіпсіздік нұсқаулары; Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
116 | Қaзақша 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Батарея жинағын немесе құралын өртке немесе қатты температураға салдырмаңыз. 130 ° C жоғары температураларда жарылыс болуы мүмкін. Барлық зарядтау нұсқауларын орындап батарея жинағын нұсқауларда белгіленген температура ауқымынан тыс жағда...
Page 117 - Техникалық мәліметтер; Жинау; Аккумуляторды зарядтау; Араның тілу дискін енгізу/шығарып алу
Қaзақша | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Техникалық мәліметтер Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 62841-2-11 бойынша есептелген.A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең: дыбыс күші 75 дБ(A); дыбыс қуаты 86 дБ(A). Өлшеу дәлсіздігі...
Page 118 - Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
118 | Қaзақша 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Ара полотносын салу (B суретін қараңыз)9 тұтқышымен SDS ара қыcқышының қаптамасын 8 ашыңыз. Дискіні суретте көрсетілгендей салыңыз. Жетек білігі мен ара дискісінің ұшы SDS ара дискісінің қысқышының 13 саңылауына сай екеніне назар аударыңыз. S...
Page 119 - Техникалық күтім және қызмет; Тасымалдау
Қaзақша | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар Аккумуляторды сұйықтықтардан және ылғалдан қорғаңыз. Аккумуляторды тек – 20 ° C ... 50 ° C температура ауқымында сақтаңыз. Аккумуляторды жазда көлікте қалдырмаңыз. Пайдалану мерзімінің айтарлық...
Page 120 - Română; AVERTISMENT
120 | Română 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice Citiţi toate avertizările, instrucţi-unile, ilustraţiile şi specificaţiile puse la dispoziţie împreună cu această sculă electri...
Page 122 - Utilizare conform destinaţiei
122 | Română 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate agă- ţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice. În caz de suprasolicitare, lanţul se poate rupe. Schimbaţi ...
Page 123 - Montare; Încărcarea acumulatorului; Aspirarea prafului/aşchiilor
Română | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Montare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) extra-geţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de ...
Page 124 - Funcţionare; Punere în funcţiune; Întreţinere şi service; Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
124 | Română 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Funcţionare Nu îndoiţi niciodată pânza de ferăstrău! Punere în funcţiune Montarea acumulatoruluiIndicaţie: Utilizarea unor acumulatori inadecvaţi sculei dum- neavoastră electrice poate duce la deranjamente sau la dete-riorarea sculei electri...
Page 125 - Български; Указания за безопасна работа
Български | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre...
Page 128 - Предназначение на електроинструмента; Монтиране
128 | Български 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools При повреждане и неправилна експлоатация от аку-мулаторната батерия могат да се отделят пари. Про-ветрете помещението и, ако се почувствате нераз-положени, потърсете лекарска помощ. Парите могат да раздразнят дихателните пътища. Използв...
Page 129 - Зареждане на акумулаторната батерия; Поставяне/изваждане на режещия лист; Система за прахоулавяне
Български | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Зареждане на акумулаторната батерия Използвайте само посочените в раздела Технически данни зарядни устройства. Само тези зарядни устрой- ства са подходящи за използваната във Вашия електро-инструмент литиево-йонна акумулаторна батерия. Уп...
Page 130 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; Поддържане и сервиз
130 | Български 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Спазвайте валидните във Вашата страна законови раз-поредби, валидни при обработване на съответните ма-териали. Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Работа с електроинструмента Никога ...
Page 131 - Сервиз и технически съвети; Транспортиране; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) За да работите качествено и безопасно, поддържай-те електроинструмента и вентилационните отвори чисти. Почиствайте режещия лист и гнездото му, без да ги мокрите. За да отстраните замърсявания в механи-зма, използвайте четка. Режещият л...
Page 133 - Безбедносни напомени за сенаменски пили
Македонски | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Употреба и чување на батериски алат Полнете ја батеријата само со полнач наведен од производителот. Полнач кој е соодветен за еден тип комплет со батерии може да предизвика опасност од пожар ако се користи за друг комплет со батерии. М...
Page 134 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена; Монтажа; Полнење на батеријата
134 | Македонски 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр. клинци или шрафцигер или надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се запали, пушти чад, експлодира или да се прегрее. Опис на производот...
Page 135 - Поставување/замена на сечилото; Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Вметнување/вадење на батеријата (види слика A) Вметнете ја батеријата во уредот како што е прикажано. Мора да се слушне кога батеријата ќе се вклопи. За да ја извадите батеријата 6 притиснете на копчињата за отворање 5 и извлечете ја батер...
Page 136 - Одржување и сервис; Сервисна служба и совети при користење
136 | Македонски 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Вклучување/исклучување За вклучување на електричниот апарат, притиснете ја најпрво блокадата при вклучување 3 надесно или налево. На крај притиснете го прекинувачот за вклучување/ исклучување 4 и држете го притиснат. Додека е вклучен уредо...
Page 137 - Транспорт; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta sigurnosna upozorenja za električni alat; UPOZORENJE
Srpski | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на производот. Македо...
Page 139 - Sigurnosne napomene za univerzalne testere; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
Srpski | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Sigurnosne napomene za univerzalne testere Električni alat držite za izolovane prihvatne površine prilikom izvođenja operacije gde rezni pribor može doći u kontakt sa skrivenim žicama. Rezni pribor koji dođe u kontakt sa „provodnom“ žicom mo...
Page 140 - Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Punjenje akumulatora; Ubaciti/izvaditi list testere
140 | Srpski 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 62841-2-11. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 75 dB(A); Nivo snage zvuka 86 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštit...
Page 141 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje (pogledajte sliku F)
Srpski | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Izvadite list testere Otvorite ručku za zaključavanje 9 i okrenite poklopac SDS nosača lista testere 8 u potpunosti na gore. Skinite list testere. Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke v...
Page 142 - Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna opozorila za električna orodja; OPOZORILO
142 | Slovensko 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Ne koristite tečnost za čišćenje lista testere i meha-nizma za list testere. Koristite finu četkicu za uklanja-nje duboke prljavštine. List testere ne zahteva održavanje. Ne morate da podmazu-jete lanac lista testere. Redovno čistite SDS ...
Page 144 - Varnostna opozorila za večnamenske žage; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
144 | Slovensko 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme priti v stik s kovinskimi predmeti, kot so pisarniške sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjši ko-vinski predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev kon-taktov. Kratek s...
Page 145 - Komponente na sliki; Polnjenje akumulatorske baterije
Slovensko | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Komponente na sliki Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. 1 Žagin list 2 Podnožje 3 Protivklopna zapora vklopno/izklopnega stikala 4 Vklopno/izklopno stikalo 5 Debloki...
Page 146 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon
146 | Slovensko 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Izbira žaginega lista Vstavite samo čiste žagine liste. Poskrbite za to, da na SDS-vpenjalu za žagin list ni iverk in žagovine. Uporabite samo žagine liste, ki so primerni za material, ki ga obdelujete. Žagin list ne sme biti daljši, kot ...
Page 147 - Vzdrževanje in servisiranje; Servis in svetovanje o uporabi
Slovensko | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Delovna navodila (glejte slike C – G) Pri obdelavi majhnih ali tankih obdelovancev vedno uporabljajte stabilno podlogo. Pri žaganju pazite, da režete v smeri od spredaj nazaj (glejte sliko E) ali v smeri od zgoraj navzdol (glejte sliko ...
Page 148 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Opća sigurnosna upozorenja za električne alate
148 | Hrvatski 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Hrvatski Upute za sigurnost Opća sigurnosna upozorenja za električne alate Pročitajte sva sigurnosna upozo-renja, upute, ilustracije i specifi- kacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom. Nepo- štivanje dolje navedenih uputa može uz...
Page 149 - Sigurnosne napomene za univerzalne pile
Hrvatski | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) ugrožava daljnju uporabu i rad električnog alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba popraviti. Loše održa- vani električni alati uzrok su mnogih nezgoda. Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava- ni rezni alati s oštri...
Page 150 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Punjenje aku-baterije
150 | Hrvatski 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch električnim alatom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi od opasnog preopterećenja. Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili dje-lovanjem vanjske sile aku-baterija se može...
Page 151 - Ugradnja/skidanje lista pile
Hrvatski | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Ugradnja/skidanje lista pile Kod zamjene lista pile pazite da se električni alat ne dr-ži u području prekidača za uključivanje/isključivanje ili na prekidaču za uključivanje/isključivanje i na zaporu uključivanja. U slučaju nehotičnog akti...
Page 152 - Održavanje i servisiranje; Servisiranje i savjetovanje o primjeni
152 | Hrvatski 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije Pokazivač stanja napunjenosti baterije 7 prikazuje kod napola ili potpuno pritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje 4 na nekoliko sekundi stanje napunjenosti aku-baterije i sa- stoji se od...
Page 153 - Eesti; Ohutusnõuded; TÄHELEPANU
Eesti | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU, neuporabivi električni alati i prema Smjernicama 2006/66/EZ neispravne ili istrošene aku-baterije moraju se odvojeno sakupljati i dove-sti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Aku-bat...
Page 154 - Ohutusnõuded universaalsaagide kasutamiseks
154 | Eesti 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isi-kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö- riistad ohtlikud. ...
Page 155 - Nõuetekohane kasutamine; Montaaž; Aku laadimine
Eesti | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikese-kiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. Esi- neb plahvatusoht. Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti...
Page 156 - Saelehe paigaldamine/vahetamine; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
156 | Eesti 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Aku paigaldamine/eemaldamine (vt joonist A) Lükake aku vastavalt joonisele seadmesse. Aku peab tuntu-valt kohale fikseeruma. Aku 6 eemaldamiseks vajutage vabastusklahvidele 5 ja tõm- make aku suunaga taha seadmest välja. Ärge kasutage see- juur...
Page 157 - Hooldus ja teenindus; Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Eesti | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib kah- justuda. Saagimiskiiruse reguleerimine Sisselülitatud elektrilise tööriista saagimiskiirust saate suju-valt reguleerida vastaval...
Page 158 - Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
158 | Latviešu 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammenda-nud akud/patareid eraldi kokku kogud...
Page 159 - Drošības noteikumi universālajiem zāģiem
Latviešu | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar-botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uz- krāšanu, samazinās to k...
Page 160 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
160 | Latviešu 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Lietojiet spīles vai citu praktisku ierīci, lai atbalstītu ap-strādājamo priekšmetu un nostiprinātu to uz stabilas platformas. Turot apstrādājamo priekšmetu ar roku vai at- balstot to ar savu ķermeni, priekšmets nenoturas stabilā stā-voklī...
Page 161 - Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža; Akumulatora uzlādes ierīce; Zāģa asmens iestiprināšana un izņemšana
Latviešu | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 62841-2-11. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš-ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena lī-menis 75 dB(A);...
Page 162 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
162 | Latviešu 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Zāģa asmens iestiprināšana (attēls B) Ar sviras 9 palīdzību atveriet zāģa asmens SDS stiprinājuma pārsegu 8 . Ievietojiet zāģa asmeni, kā parādīts attēlā. Seko- jiet, lai piedziņas vārpstas izciļņi ievietotos zāģa asmens SDS stiprinājuma 13 ...
Page 163 - Apkalpošana un apkope; Transportēšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos; Bendrieji elektrinių įrankių saugos įspėjimai
Lietuviškai | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Pareiza apiešanās ar akumulatoru Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. Uzglabājiet akumulatoru tikai pie temperatūras no – 20 ° C līdz 50 ° C. Vasarā neatstājiet akumulatoru vietās ar paaugsti-nātu temperatūru, piemēram, automašīnas ...
Page 166 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Montavimas
166 | Lietuviškai 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba su...
Page 167 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Pjūklelio pasirinkimas Įdėkite tik švarų pjūklelį. Užtikrinkite, kad drožlių bei pjuvenų nebūtų ir ant SDS pjūklelio įtvaro. Naudokite tik apdirbamai medžiagai skirtus pjūklelius. Pjūklelis neturi būti ilgesnis nei reikia numatytam pjūv...
Page 168 - Priežiūra ir servisas; Transportavimas
168 | Lietuviškai 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Neneškite elektrinio įrankio ant riešo! Kilpa yra skirta tik įrankiui sandėliuoti. Skeliamasis peilis 10 neleidžia pjauti kryptimi, priešinga pjū- klo grandinės judėjimo krypčiai. Pjovimo metu spauskite nesmarkiai, kad pasiektumėte geri...
Page 169 - لقنلا
ﻲﺑﺮﻋ | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) ﻞﻘﻨﻟا داﻮﻤﻟا نﻮﻧﺎﻗ مﺎﻜﺣﻷ ﺔﺒﻛﺮﻤﻟا مﻮﻴﺜﻴﻠﻟا تﺎﻧﻮﻳإ ﻢﻛاﺮﻣ ﻊﻀﺨﺗ ﯽﻠﻋ ﻢﻛاﺮﻤﻟا ﻞﻘﻨﺑ مﻮﻘﻳ نأ مﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ ﺢﻤﺴﻳ . ةﺮﻴﻄﺨﻟا . ﺔﻴﻓﺎﺿإ طوﺮﺷ ﺔﻳﺄﺑ ﺪﻴﻘﺘﻟا نود تﺎﻗﺮﻄﻟا يﻮﺠﻟا ﻦﺤﺸﻟا : ﻼﺜﻣ ) ﺮﺧآ فﺮﻃ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﻬﻟﺎﺳرإ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا دﺪﺼﺑ ﺔﺻﺎﺧ طوﺮﺸﺑ ﺪﻴﻘﺘﻟا ﺐﺟﻮﺘﻳ ، ( ﻦﺤﺷ...
Page 171 - C – G; ةمدخلاو
ﻲﺑﺮﻋ | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) ءﺎﻔﻃﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﻧﺎﻣ ﻰﻠﻋ ﻻوأ ﻂﻐﺿا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ضﺮﻐﻟ ﻰﻠﻋ ﻚﻟذ ﺪﻌﺑ ﻂﻐﺿا . رﺎﺴﻴﻟا وأ ﻦﻴﻤﻴﻟا ﺔﻬﺟ 3 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا . ﺎﻃﻮﻐﻀﻣ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣاو 4 ءﺎﻔﻃﻹا / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ . 3 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻔﻗ كﺮﺗ ﻦﻜﻤﻳ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻖﻠﻄﻳ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ءﺎﻔﻃإ ﻞﺟأ...
Page 172 - ليغشتلا
172 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools رﺎﺸﻨﻤﻟا ﻞﺼﻧ رﺎﻴﺘﺧا ◀ صﺮﺣا . ﺔﻔﻴﻈﻨﻟا رﺎﺸﻨﻤﻟا تاﺮﻔﺷ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻰﻠﻋ ﺮﺼﺘﻗا ةرﺎﺸﻨﻟا ﻦﻣ SDS رﺎﺸﻨﻤﻟا ةﺮﻔﺷ ﻦﺿﺎﺣ ﻮﻠﺧ ﻰﻠﻋ ﺎﻤﺋاد . ﺮﺸﻨﻟا رﺎﺒﻏ ﻦﻣو بﻮﻏﺮﻤﻟا ةدﺎﻤﻟا ﻢﺋﻼﺗ ﻲﺘﻟا رﺎﺸﻨﻤﻟا لﺎﺼﻧ ﻂﻘﻓ مﺪﺨﺘﺳا . ﺎﻬﺘﺠﻟﺎﻌﻣ ءادﻷ بﻮﻠﻄﻤﻟا لﻮﻄﻟا ﻦﻋ رﺎﺸﻨﻤﻟا ﻞﺼﻧ لﻮﻃ ﺪﻳﺰﻳ ﻻأ ﻲﻐﺒﻨﻳ . ﺔ...
Page 173 - ءادلأاو; بيكرتلا
ﻲﺑﺮﻋ | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) ◀ ﻊﻨﺻ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻚﺗﺪﻋ ﻊﻣ ﻂﻘﻓ ﻢﻛﺮﻤﻟا مﺪﺨﺘﺳا هﺬﻬﺑ ﺮﻴﻄﺨﻟا ﻞﻴﻤﺤﺘﻟا طﺮﻓ ﻦﻣ ﻢﻛﺮﻤﻟا ﺔﻳﺎﻗو ﻢﺘﻳ . شﻮﺑ . ﺎﻫﺮﻴﻏ نود ﻂﻘﻓ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ◀ ءﺎﻴﺷﻷا لﻼﺧ ﻦﻣ راﺮﺿﻷ ﻢﻛﺮﻤﻟا ضﺮﻌﺘﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ ﺮﻴﺛﺄﺗ لﻼﺧ ﻦﻣ وأ تﺎﻜﻔﻤﻟاو ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟا ﻞﺜﻣ ﺔﺒﺑﺪﻤﻟا ةراﺪﻟا ﺮﻴﺼﻘﺗ ﻰﻟإ اﺬﻫ يدﺆﻳ ﺪﻗو . ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟ...
Page 174 - ضارغلأا
174 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools ◀ ﺪﻛﺄﺗ . ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟﺎﺑ ﻦﺘﻋا ﺮﻴﻏو ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺒﻛﺮﻣ ﺔﻛﺮﺤﺘﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ءاﺰﺟأ نأ كﺎﻨﻫ ﺖﻧﺎﻛ نإ ﺎﻣ ﺺﺤﻔﺗو ،ﺔﻛﺮﺤﻟا ﻦﻋ ﺔﻴﺼﻌﺘﺴﻣ ةﺪﻌﻟا ءادأ ﻦﺴﺣ ﯽﻠﻋ ﺮﺛﺆﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ وأ ةرﻮﺴﻜﻣ ءاﺰﺟأ ﻞﺒﻗ ﺔﻔﻟﺎﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا هﺬﻫ حﻼﺻإ ﻲﻐﺒﻨﻳ . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺎﻫرﺪﺼﻣ ثداﻮﺤ...
Page 175 - ناملأا; ةيئابرهكلا
ﻲﺑﺮﻋ | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ نﺎﻣأ تاﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو نﺎﻣﻷا تاﺮﻳﺬﺤﺗ ﺔﻓﺎﻛ ﻰﻠﻋ ﻊﻠﻃا ةﺪﻌﻟﺎﺑ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاو رﻮﺼﻟاو يدﺆﻳ ﺪﻗ هﺎﻧدأ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗا مﺪﻋ . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺑﺎﺻﻹا وأ / و ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﯽﻟإ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﯽﻟإ . ةﺮﻴﻄﺧ حوﺮﺠ...