Page 3 - PCM 7 S
| 3 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) PCM 7 S 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 15 16 18 19 17 OBJ_BUCH-1270-001.book Page 3 Thursday, July 22, 2010 12:44 PM
Page 11 - Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für; ACHTUNG
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Beim Gebrauch von Elektro-werkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicher-heitsmaßnahmen zu beachten. ...
Page 13 - a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von; Sicherheitshinweise für Paneelsägen
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-chend diesen Anweisungen. Berücksich-tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vor...
Page 14 - Sichern Sie das Werkstück.; Symbole; Symbol
14 | Deutsch 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hoch-legiertem Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl). Solche Sägeblätter können leicht brechen. f Fassen Sie das Sägeblatt nach dem Arbei-ten nicht an, bevor es abgekühlt ist. Das Sä- geblatt wird beim Arbeiten ...
Page 15 - Tragen Sie Gehörschutz.
Deutsch | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörver- lust bewirken. f Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich, während das Elektrowerkzeug läuft. Beim Kontakt mit dem Sägeblatt be- steht Verletzungsgefahr. f Richten Si...
Page 16 - Funktionsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
16 | Deutsch 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bestimmungsgemäßer ...
Page 17 - Technische Daten; Paneelsäge; Maße für geeignete Sägeblätter
Deutsch | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 61029.Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektro-werkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruck-pegel 94 dB(A); Schallleistungspegel 107 dB(A). Uns...
Page 18 - Montage; Lieferumfang
18 | Deutsch 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Montage f Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elektrowerkzeugs. Während der Monta-ge und bei allen Arbeiten an dem Elektro-werkzeug darf der Netzstecker nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein. Lieferumfang Beachten Sie dazu ...
Page 19 - Fremdabsaugung; Werkzeugwechsel (siehe Bilder E1
Deutsch | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Montage auf einem Bosch-Arbeitstisch (siehe Bild D2) Die Arbeitstische von Bosch (z.B. PTA 2400) bieten dem Elektrowerkzeug Halt auf jedem Un-tergrund durch höhenverstellbare Füße. Die Werkstückauflagen der Arbeitstische dienen der Unterstützu...
Page 20 - Sägeblatt ausbauen; Betrieb; Elektrowerkzeug entsichern (Arbeitsstellung)
20 | Deutsch 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Sägeblatt ausbauen – Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeits- stellung. – Drehen Sie die Innensechskantschraube 33 mit dem mitgelieferten Innensechskant-schlüssel 25 und drücken Sie gleichzeitig die Spindelarretierung 30 bis diese einrastet...
Page 21 - Gehrungswinkel einstellen
Deutsch | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Stecken Sie die mitgelieferte Schraubzwinge 16 in eine der dafür vorgesehenen Bohrun- gen 23 . – Lösen Sie die Flügelschraube 37 und passen Sie die Schraubzwinge dem Werkstück an. Ziehen Sie die Flügelschraube wieder fest. – Spannen Sie das ...
Page 22 - Arbeitshinweise; Allgemeine Sägehinweise
22 | Deutsch 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Arbeitshinweise Allgemeine Sägehinweise f Ziehen Sie den Feststellknauf 9 und den Spanngriff 17 vor dem Sägen immer fest an. Das Sägeblatt kann sich sonst im Werkstück verkanten. f Bei allen Schnitten müssen Sie zuerst si-cherstellen, dass das...
Page 23 - Profilleisten bearbeiten
Deutsch | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Stellen Sie den gewünschten Gehrungswin- kel ein. – Ziehen Sie den Werkzeugarm soweit von der Anschlagschiene 15 weg, bis das Sägeblatt vor dem Werkstück ist. – Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.– Drücken Sie auf den Hebel 3 und führen Si...
Page 24 - Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Reinigung; Zubehör; Deutschland
24 | Deutsch 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo-se. Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfal-len, ist die Reparatu...
Page 25 - Entsorgung
Deutsch | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer-tung zugeführt werden.Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus-müll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtli-nie 2002/96/EG über Ele...
Page 26 - Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
26 | English 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings When using electric tools basic safety precautions should al- ways be followed to reduce the risk of fire, elec-tric shock and personal injury including the fol-lowing. Read all these instruct...
Page 27 - Safety Warnings for Sliding Mitre Saws
English | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection fa-cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the...
Page 28 - Secure the workpiece.
28 | English 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Operate the power tool only when the work area to the workpiece is clear of any adjust-ing tools, wood chips, etc. Small pieces of wood or other objects that come in contact with the rotating saw blade can strike the op-erator with high spee...
Page 29 - Symbols
English | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Symbols The following symbols can be important for the operation of your power tool. Please memorise the symbols and their meanings. The correct interpretation of the symbols helps you operate the power tool better and more secure. Symbol Mean...
Page 30 - Functional Description; Intended Use; Only for EC countries:
30 | English 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Functional Description Read all safety warnings and all in-structions. Failure to follow the warnings and instructions may re-sult in electric shock, fire and/or se-rious injury. Intended Use The power tool is intended as a stationary ma-chine...
Page 31 - Technical Data; Wear hearing protection!; Declaration of Conformity; Sliding Mitre Saw; Dimension of suitable saw blades
English | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) 41 Slide device 42 Casing stop for depth stop 43 Screws for insert plate Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our acces-sories program. Te...
Page 32 - Assembly; Delivery Scope; Mounting to a Working Surface (see figure D1)
32 | English 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Assembly f Avoid unintentional starting of the ma-chine. During assembly and for all work on the machine, the power plug must not be connected to the mains supply. Delivery Scope Please also observe the represen-tation of the delivery scope at...
Page 33 - Integrated Dust Extraction (see figure C); Changing the Tool (see figures E1; Removing the Saw Blade
English | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Assemble the worktable properly before mounting the power tool. Perfect assembly is important in order to prevent the risk of collapsing. – Mount the power tool on the saw stand in the transport position. Dust/Chip Extraction Dusts from mate...
Page 34 - Mounting the Saw Blade; Operation; Securing the Machine (Transport Position)
34 | English 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Mounting the Saw Blade If required, clean all parts to be mounted prior to assembly.– Press lever 3 , swing back the retracting blade guard 5 to the stop and hold it in this position. – Place the new saw blade onto the interior clamping flange...
Page 35 - Adjusting the Cutting Angle
English | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Adjusting the Cutting Angle f When adjusting the cutting angle, never ac-tuate the On/Off switch 20. Danger of injury if the machine should accidentally start. Adjusting Horizontal Mitre Angles The horizontal mitre angle can be set in the rang...
Page 36 - Minimal
36 | English 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Position of the Operator (see figure L) f Do not stand in a line with the saw blade in front of the machine. Always stand aside of the saw blade. This protects your body against possible kickback. – Keep hands, fingers and arms away from the r...
Page 37 - Sawing Profile Strips; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Cleaning; Accessories
English | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Sawing Profile Strips Profile strips/mouldings can be sawn in two dif-ferent ways: In addition, the cut can be perfomed with or without slide movement depending on the width of the profile strip/moulding.Always make trial cuts with the mitre a...
Page 38 - After-sales Service and Customer
38 | English 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales service responds to your ques-tions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under: ww...
Page 39 - Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux; ATTENTION
Français | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) fr Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lors de l’utilisation d’outil électroportatifs, respecter les instructions de sécurité fondamentales suivan-tes afin d’éviter les risques de choc électrique, de bl...
Page 41 - Avertissements de sécurité pour les
Français | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Avertissements de sécurité pour les scies à onglets radiales f Cet outil électroportatif est fourni avec une plaque d’avertissement en langue alleman-de (dans la représentation de l’outil électro-portatif se trouvant sur la page des graphi-qu...
Page 42 - Bloquer la pièce à travailler.; Symboles
42 | Français 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Ne jamais utiliser l’outil sans plaque. Rem-placer une plaque défectueuse. Une plaque impeccable est indispensable, car autrement vous pourriez vous blesser avec la lame de scie. f Contrôler le câble régulièrement et ne faire réparer un câb...
Page 43 - Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Français | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Maintenir les mains hors de la zone de sciage pendant le fonction-nement de l’outil électroportatif. Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures. f Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et...
Page 44 - Description du fonctionnement; Utilisation conforme
44 | Français 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Description du fonctionnement Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indi-qués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de g...
Page 45 - Caractéristiques techniques; Porter une protection acoustique !; Déclaration de conformité; Scie à onglets radiale; Dimensions des lames de scie appropriées
Français | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore détermi-nées conformément à la norme EN 61029.Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 94 dB(A) ;...
Page 46 - Accessoires fournis
46 | Français 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Montage f Evitez un démarrage par mégarde de l’outil électroportatif. Pendant le montage et lors de travaux sur l’outil électroportatif, la fi-che de secteur ne doit pas être connectée à l’alimentation en courant. Accessoires fournis Respecte...
Page 47 - Aspiration de poussières/de copeaux; Aspiration externe de copeaux; Changement d’outil
Français | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Montage sur une table de travail Bosch (voir figure D2) Les tables de travail de Bosch (par ex. PTA 2400) permettent un travail stable avec l’outil électroportatif quelque soit l’irrégularité du sol grâce à leurs pieds réglables. Le support p...
Page 48 - Démontage de la lame de scie; Mise en marche; Dispositif de protection pour le trans-
48 | Français 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools N’utilisez que des lames de scie recommandées par le fabricant de cet outil électrique et appro-priées pour le matériau à travailler. Démontage de la lame de scie – Mettez l’outil électroportatif dans la position de travail. – Tournez la vis ...
Page 49 - Fixation de la pièce à travailler; Desserrer la pièce; Rallonger la table de sciage; Réglage d’angles d’onglet horizontaux; Mise en service; la mise en fonctionnement
Français | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Fixation de la pièce à travailler (voir figure G) La pièce à travailler doit toujours être bien ser-rée afin d’assurer un travail en toute sécurité.Ne travaillez pas de pièces qui sont trop petites pour être serrées.– Pressez fortement la piè...
Page 50 - Instructions d’utilisation; Angle d’onglet
50 | Français 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Ce n’est qu’en appuyant sur le levier 3 qu’il est possible de pousser le bras d’outil vers le bas.– Pour scier vous devez alors actionner l’inter- rupteur Marche/Arrêt 20 et appuyer sur le le- vier 3 . Arrêt – Pour arrêter l’outil électroport...
Page 51 - Sciage avec mouvement de traction; Travailler les liteaux profilés
Français | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Sciage avec mouvement de traction – Pour les coupes avec dispositif de traction 41 (pièces larges), desserrez la vis de serra- ge 26 au cas où celle-ci serait serrée. – Serrez la pièce à travailler conformément à ses dimensions. – Réglez l’an...
Page 52 - Nettoyage et entretien; Nettoyage; Accessoires; France
52 | Français 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Si, malgré tous les soins apportés à la fabrica-tion et au contrôle de l’appareil, c...
Page 53 - Elimination des déchets
Français | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces-soires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères ! Seulement po...
Page 54 - Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ATENCIÓN
54 | Español 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Al utilizar herramientas eléctri-cas atenerse siempre a las si- guientes medidas de seguridad básicas para re-ducir el riesgo de una descarga eléctric...
Page 56 - a) Únicamente haga reparar su herramienta; Instrucciones de seguridad para ingleta-
56 | Español 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools 5) Servicio a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto origi-nales. Solamente así se mantiene la segu- ridad de la herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad para ...
Page 57 - Asegure la pieza de trabajo.; Símbolos; Simbología
Español | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Siempre utilice las hojas de sierra con las dimensiones correctas y el orificio adecua-do (p. ej. en forma de estrella o redondo). Las hojas de sierra que no ajusten correcta-mente en los elementos de acoplamiento a la sierra, giran excéntri...
Page 58 - Colóquese unas gafas de protección.
58 | Español 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Colóquese unas gafas de protección. f Utilice unos protectores auditivos. El ruido intenso puede provocar sordera. f Mantenga las manos alejadas del área de corte durante el funcio-namiento de la herramienta eléctrica. Podría accidentarse al...
Page 59 - Utilización reglamentaria
Español | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Descripción del funcionamiento Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adverten-cias de peligro e instrucciones si-guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o les...
Page 60 - Datos técnicos; ¡Colocarse unos protectores auditivos!; Declaración de conformidad; Ingletadora telescópica
60 | Español 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 61029.El nivel de presión sonora típico del aparato, de-terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 94 dB(A); nivel de potencia acústica 107 dB...
Page 61 - Montaje; Material que se adjunta
Español | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Montaje f Evite la puesta en marcha fortuita de la he-rramienta eléctrica. Durante el montaje y al manipular en la herramienta eléctrica, ésta no deberá estar conectada a la alimenta-ción. Material que se adjunta Consulte la ilustración con el...
Page 62 - Aspiración de polvo y virutas; Aspiración externa; Cambio de útil (ver figuras E1
62 | Español 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch (ver figura D2) Las mesas de trabajo Bosch (p. ej. PTA 2400) soportan perfectamente la herramienta eléctri-ca, incluso en firmes irregulares, gracias a sus pies ajustables en altura. Los soportes de la p...
Page 63 - Desmontaje de la hoja de sierra; Operación
Español | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Únicamente use hojas de sierra con las caracte-rísticas indicadas en estas instrucciones de ma-nejo que hayan sido ensayadas y vayan marca-das conforme a EN 847-1.Solamente utilice hojas de sierra recomendadas por el fabricante de esta herrami...
Page 64 - Sujeción de la pieza de trabajo; Desmontaje de la pieza de trabajo; Prolongación de la mesa de corte; Ajuste del ángulo de inglete horizontal; Puesta en marcha
64 | Español 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Sujeción de la pieza de trabajo (ver figura G) Para obtener una seguridad máxima en el traba-jo deberá sujetarse siempre firmemente la pie-za.No sierre piezas tan pequeñas que no puedan sujetarse convenientemente.– Asiente firmemente la pieza ...
Page 65 - Instrucciones para la operación; Ángulos de inglete
Español | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Conexión (ver figura J) – Para la puesta en marcha del aparato, accio- ne el interruptor de conexión/desconexión 20 , y manténgalo presionado. Observación: Por motivos de seguridad, no es posible enclavar el interruptor de conexión/des-conexió...
Page 66 - Cortes con desplazamiento horizontal; Corte de listones perfilados
66 | Español 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Cortes sin desplazamiento horizontal (ver figura M) – Para realizar cortes sin un desplazamiento horizontal de la hoja de sierra (piezas de tra-bajo estrechas) afloje, si procede, el tornillo de fijación 26 . Aproxime completamente el brazo de...
Page 67 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Limpieza; Accesorios especiales
Español | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Siempre cerciórese antes de que el ángulo de in-glete ajustado es correcto, serrando en un resto de madera de desperdicio. Transporte (ver figura P) Antes de transportar la herramienta eléctrica deberá realizar los pasos siguientes:– Coloque l...
Page 68 - Eliminación
68 | Español 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools España Robert Bosch España, S.A.Departamento de ventasHerramientas EléctricasC/Hermanos García Noblejas, 1928037 MadridTel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97Fax: +34 (091) 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S.A.Final Calle Vargas. Ed...
Page 69 - Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para; ATENÇÃO
Português | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Como protecção contra choque eléctrico e risco de lesões e in- cêndio, durante a utilização de ferramentas eléctricas, é necessário observar as seguintes...
Page 71 - Indicações de segurança para serras de
Português | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Indicações de segurança para serras de esquadria f A ferramenta eléctrica é fornecida com uma placa de advertência em idioma alemão (marcada com número 2 na figura da ferra-menta eléctrica que se encontra na página de esquemas).Antes da prim...
Page 72 - Fixar a peça a ser trabalhada.; Símbolo
72 | Português 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Jamais tocar na lâmina de serra após termi-nar o trabalho, antes que possa esfriar. A lâ- mina de serra torna-se extremamente quente durante o trabalho. f Jamais utilizar a ferramenta sem a placa de alimentação. Uma placa de alimentação de...
Page 73 - Usar protecção auricular.
Português | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Usar protecção auricular. Ruídos podem provocar a surdez. f Manter as suas mãos afastadas da área de corte enquanto a ferra-menta eléctrica estiver em funcionamento. Há perigo de lesões se houver contacto com a lâmina de serra. f Não apont...
Page 74 - Descrição de funções; Utilização conforme as disposições
74 | Português 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Descrição de funções Devem ser lidas todas as indica-ções de advertência e todas as ins-truções. O desrespeito das adver- tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri-co, incêndio e/ou graves lesões. Utilização conform...
Page 75 - Dados técnicos; Usar protecção auricular!; Declaração de conformidade; Serra para painéis; Medidas de lâminas de serra apropriadas
Português | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 61029.O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 94 dB(A); Nível de potência acústica 107 dB(...
Page 76 - Montagem; Volume de fornecimento; Ferramentas necessárias além das fornecidas:; Montagem de componentes individuais
76 | Português 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Montagem f Evitar um arranque involuntário da ferra-menta eléctrica. A ficha de rede não deve estar conectada à alimentação de rede du-rante a montagem e durante todos traba-lhos na ferramenta eléctrica. Volume de fornecimento Para tal dever...
Page 77 - Aspiração de pó/de aparas; Aspiração externa; Troca de ferramenta
Português | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Montagem a uma mesa de trabalho Bosch (veja figura D2) As mesas de trabalho da Bosch (por ex. PTA 2400) oferecem firmeza à ferramenta eléc-trica, sobre qualquer solo, devido aos pés de al-tura ajustável. As mesas de trabalho possuem bases de...
Page 78 - Desmontar a lâmina de serra; Funcionamento; Protecção para o transporte
78 | Português 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Desmontar a lâmina de serra – Colocar a ferramenta eléctrica na posição de trabalho. – Girar o parafuso de sextavado interior 33 com a chave de sextavado interior 25 forne- cida e ao mesmo tempo premir o bloqueio do fuso 30 até engatar. – Ma...
Page 79 - Soltar a peça a ser trabalhada; Ajustar ao ângulo de chanfradura; Ajustar ângulos de meia-esquadria horizontais; Colocação em funcionamento; colocar em funcionamento
Português | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Premir a peça a ser trabalhada firmemente contra o carril limitador 15 . – Introduzir um dos sargentos 16 , fornecidos com o aparelho, num dos orifícios 23 previs- tos para tal. – Soltar o parafuso de orelhas 37 e adaptar o sargento à peça...
Page 80 - Indicações de trabalho; Ângulo de meia-esquadria Altura x largura
80 | Português 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Desligar – Para desligar , deverá soltar o interruptor de ligar-desligar 20 . Indicações de trabalho Indicações gerais para serrar f Sempre apertar bem o manípulo de fixação 9 e o punho de aperto 17 antes de serrar. Caso contrário a lâmina d...
Page 81 - Trabalhar tramelas perfiladas
Português | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Ajustar o ângulo de meia-esquadria deseja- do. – Afastar o braço da ferramenta do carril limi- tador 15 , até a lâmina de serra estar na fren- te da peça a ser trabalhada. – Ligar a ferramenta eléctrica.– Premir a alavanca 3 e conduzir o b...
Page 82 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Limpeza; Acessórios; Portugal; Eliminação; Apenas países da União Europeia:
82 | Português 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to-mada. Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuida-dosos processos de fabricação e de teste, a re-paração dev...
Page 83 - Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elet-; ATTENZIONE
Italiano | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Durante l’uso di elettrouten-sili devono essere osservate le seguenti misure di sicurezza fondamentali per la protezione contro scosse elettriche, pericolo di lesioni...
Page 85 - a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed; Indicazioni di sicurezza per seghe tron-; Non mettersi mai sull’elettroutensile.
Italiano | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) 5) Assistenza a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializ-zato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere sal- vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi-le. Indicazioni di...
Page 86 - Assicurare il pezzo in lavorazione.; Simboli; Simbolo
86 | Italiano 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Non utilizzare mai lame smussate, incrina-te, deformate oppure danneggiate. Lame per seghe non più affilate oppure deformate implicano un maggiore attrito nella fessura di taglio aumentando il pericolo di blocchi e di contraccolpi. f Utiliz...
Page 87 - Indossare degli occhiali di protezione.
Italiano | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Indossare degli occhiali di protezione. f Portare cuffie di protezione. L’effetto del rumore può provocare la perdita dell’udito. f Mai avvicinare le mani alla zona di taglio mentre l’elettroutensile è in funzione. Toccando la lama vi è un ...
Page 88 - Descrizione del funzionamento; Uso conforme alle norme
88 | Italiano 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pe-ricolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av-vertenze di pericolo e delle istruzio-ni operative si potrà creare il peri-colo di scosse elettriche, incen...
Page 89 - Dati tecnici; Usare la protezione acustica!; Dichiarazione di conformità; Troncatrice radiale; Misure per lame per segatrice adatte
Italiano | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vi- brazione Valori misurati per rumorosità rilevati conforme-mente alla norma EN 61029.Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosi-tà 94 dB...
Page 90 - Montaggio; Volume di fornitura; Inserimento delle batterie (vedi figura A)
90 | Italiano 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 22.07.2010 Montaggio f Assicurarsi sempre che la macchina non possa avviarsi involontariamente. La spina di rete non deve mai essere collegata all’ali-mentazi...
Page 91 - Montaggio stazionario oppure flessibile
Italiano | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Montaggio stazionario oppure flessibile f Per poter garantire una maneggevolezza si-cura, prima dell’utilizzo, l’elettroutensile deve essere montato su una superficie di la-voro piana e resistente (p. es. banco di lavo-ro). Montaggio su una s...
Page 92 - Aspirazione esterna; Cambio degli utensili; Smontaggio della lama; Uso; Dispositivo di sicurezza per il trasporto
92 | Italiano 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Aspirazione esterna Per l’aspirazione è possibile collegare all’espul-sione dei trucioli 22 anche un tubo di aspirapol- vere (Ø 36 mm). L’aspirapolvere deve essere adatto per il mate-riale da lavorare.Utilizzare un aspiratore speciale per l’a...
Page 93 - Fissaggio del pezzo in lavorazione; Allentamento del pezzo in lavorazione; Prolunga del banco per tagliare
Italiano | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Tirare il dispositivo di sicurezza per il tra- sporto 29 completamente all’esterno. – Spostare il braccio dell’utensile lentamente verso l’alto. Bloccaggio dell’elettroutensile (posizione prevista per il trasporto) – Allentare la vite di fi...
Page 94 - Messa in funzione
94 | Italiano 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Regolazione della posizione verticale dell’an-golo obliquo (vedi figura I) L’angolo obliquo verticale può essere regolato entro un campo che va da 0 ° fino a 45 ° .– Allentare la leva di blocco 17 . – Ribaltare il braccio dell’utensile all’im...
Page 95 - massime
Italiano | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Dimensioni ammissibili del pezzo in lavorazione Dimensioni massime dei pezzi in lavorazione: Dimensioni minime dei pezzi in lavorazione: (= tutti i pezzi in lavorazione che possono essere fissati, con il morsetto fornito in dotazione 16 , a s...
Page 96 - Lavorazione di listelli profilati; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Pulizia
96 | Italiano 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Sostituzione della piastra di posizionamento (vedere figura O) Dopo un lungo impiego dell’elettroutensile la piastra di posizionamento rossa 11 può usurar- si.Sostituire piastre di posizionamento difettose.– Portare l’elettroutensile in posiz...
Page 97 - Accessori; Italia; Smaltimento; Solo per i Paesi della CE:
Italiano | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Accessori Lame per il taglio di legno e materiali in pannel-li, pannelli e listelli Lama di taglio 190 x 30 mm,40 dentatura . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 256 821Lama di taglio 190 x 30 mm,12 dentatura . . . . . . . . . . . . . . . 2 609...
Page 98 - Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen; LET OP
98 | Nederlands 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Bij het gebruik van elektrisch ge-reedschap moeten de volgende be- langrijke veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen ter bescherming tegen ...
Page 100 - a) Laat het elektrische gereedschap alleen; Veiligheidsvoorschriften voor radiaalza-
100 | Nederlands 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij-ke volgens deze aanwijzingen. Let daar-bij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor an...
Page 101 - Zet het werkstuk vast.; Symbolen; Symbool
Nederlands | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Gebruik geen stompe, gescheurde, verbo-gen of beschadigde zaagbladen. Zaagbla- den met stompe of verkeerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe zaagopening een verhoogde wrijving, vastklemmen van het zaagblad of terugslag. f Gebr...
Page 102 - Draag een veiligheidsbril.
102 | Nederlands 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Draag een veiligheidsbril. f Draag een gehoorbescherming. De blootstelling aan lawaai kan ge- hoorverlies tot gevolg hebben. f Houd uw handen uit de buurt van de zaagomgeving terwijl het elek-trische gereedschap loopt. Bij aanraking van ...
Page 103 - Functiebeschrijving; Gebruik volgens bestemming
Nederlands | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Functiebeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin-gen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Gebruik volgens bestemm...
Page 104 - Technische gegevens; Draag een gehoorbescherming.; Conformiteitsverklaring; Radiaalzaag; Afmetingen voor geschikte zaagbladen
104 | Nederlands 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 61029.Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed-schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 94 dB(A); geluidsvermogenniveau 107 dB(A). On...
Page 105 - Meegeleverd
Nederlands | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Montage f Voorkom per ongeluk starten van het elek-trische gereedschap. Tijdens de montage en bij alle werkzaamheden aan het elektri-sche gereedschap mag de stekker niet zijn aangesloten op de stroomvoorziening. Meegeleverd Raadpleeg daarv...
Page 106 - Afzuiging van stof en spanen; Externe afzuiging; dingen E1
106 | Nederlands 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Montage op een Bosch-werktafel (zie afbeelding D2) De werktafels van Bosch (bijv. PTA 2400) bie-den het elektrische gereedschap houvast op el-ke ondergrond door in hoogte verstelbare voe-ten. De werkstuksteunen van de werktafels dienen ter...
Page 107 - Zaagblad demonteren; Gebruik; Transportvergrendeling; Werkstuk losmaken
Nederlands | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Zaagblad demonteren – Zet het elektrische gereedschap in de werk- stand. – Draai de inbusbout 33 met de meegeleverde inbussleutel 25 en druk tegelijkertijd op de asblokkering 30 tot deze vastklikt – Houd de asblokkering 30 ingedrukt en dra...
Page 108 - Verstekhoek instellen
108 | Nederlands 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Zaagtafel verlengen (zie afbeelding H) Ondersteun het vrije einde van een lang werk-stuk, bijvoorbeeld door er iets onder te leggen.Het flexibele insteeksysteem voor zaagtafelver-lengingen 14 maakt een groot aantal verlen- gingsvarianten m...
Page 109 - Positie van de bediener (zie afbeelding L)
Nederlands | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Elke keer wanneer u zaagt, moet u eerst controleren dat het zaagblad op geen enkel moment de aanslagrail, lijmklemmen of an-dere gereedschapdelen kan aanraken. Ver-wijder eventueel gemonteerde hulpgelei-ders of pas deze op de juiste wijz...
Page 110 - Profielplinten bewerken; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
110 | Nederlands 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools – Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht tot het zaagblad volledig tot stilstand is gekomen. – Beweeg de gereedschaparm langzaam om- hoog. Diepteaanslag instellen (groef zagen) (zie afbeelding N) De diepteaanslag moet worden vers...
Page 111 - Reiniging; Toebehoren; Nederland; Afvalverwijdering; Alleen voor landen van de EU:
Nederlands | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Reiniging Houd het elektrische gereedschap en de ventila-tieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken.De pendelbeschermkap moet altijd vrij kunnen bewegen en zelfstandig kunnen sluiten. Houd daarom de omgeving rond de pendelbesch...
Page 112 - Sikkerhedsinstrukser; Generelle advarselshenvisninger for; PAS PÅ
112 | Dansk 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Når man benytter el-værktøj, bør man altid følge nedenstående principielle sikkerhedsregler for at undgå, at der opstår elektrisk stød, personskader eller brand-fare. Læs al...
Page 113 - Sikkerhedsinstrukser til kap- og
Dansk | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition....
Page 115 - Symboler
Dansk | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f El-værktøjet må ikke benyttes, hvis lednin-gen er beskadiget. Berør ikke den beskadi-gede ledning og træk netstikket ud, hvis ledningen beskadiges under arbejdet. Be- skadigede ledninger øger risikoen for elek-trisk stød. Symboler De efterføl...
Page 116 - Funktionsbeskrivelse; Beregnet anvendelse
116 | Dansk 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al-vorlige kvæstelser. Beregnet anvendelse El-v...
Page 117 - Tekniske data; Mål på egnede savklinger
Dansk | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) 32 Holder til savbordsforlængelse(på den anden savbordsforlængelse) 33 Unbracoskrue (6 mm) til savklingefast-gørelse 34 Spændeflange 35 Indvendig spændeflange 36 Savklinge 37 Vingeskrue 38 Gevindstang 39 Vinkelviser (lodret) 40 Skala til gering...
Page 118 - Overensstemmelseserklæring; Montering; Leveringsomfang
118 | Dansk 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro-dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 61029, EN 60825-1 iht. bestemmelserne i direk...
Page 119 - Stationær eller fleksibel montering; Opsugning med fremmed støvsuger
Dansk | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Stationær eller fleksibel montering f For at sikre en sikker håndering skal el-værktøjet monteres på en lige og stabil ar-bejdsflade (f.eks. værktøjsbænk), før det tages i brug. Montering på en arbejdsflade (se Fig. D1) – Drej vippebeskyttelsen...
Page 120 - Udskiftning af savklinge; Brug
120 | Dansk 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Brug kun savklinger, der svarer til de tekniske data, der er angivet i denne vejledning, og som er kontrolleret og mærket tilsvarende iht. EN 847-1.Brug kun savklinger, der er anbefalet af el-værk-tøjets producent og som er egnet til det materi...
Page 121 - Indstilling af geringsvinkel
Dansk | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Emne løsnes – Skruetvingen løsnes ved at dreje gevind- stangne 38 til venstre. Forlængelse af savbord (se Fig. H) Lange emner skal understøttes i den frie ende ved at lægge noget ind under dem eller støtte dem mod noget.Det fleksible stiksystem...
Page 122 - Minimale
122 | Dansk 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Bearbejd ikke skæve emner. Emnet skal altid ha-ve en lige kant, som lægges op ad anslagsskin-nen.Lange emner skal understøttes i den frie ende ved at lægge noget ind under dem eller støtte dem mod noget. Markering af snitlinje (se Fig. K) En la...
Page 123 - Profillister bearbejdes; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Rengøring; Tilbehør
Dansk | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Udskiftning af ilægningsplade (se Fig. O) Den røde ilægningsplade 11 kan blive slidt, når el-værktøjet har været brugt i længere tid.Udskift defekte ilægningsplader.– Stil el-værktøjet i arbejdsstilling.– Skru skruerne 43 ud med en krydskærvskr...
Page 124 - Kundeservice og kunderådgivning; Dansk; Bortskaffelse
124 | Dansk 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re-paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informati-oner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeserv...
Page 125 - Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för el-; OBS
Svenska | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Vid användning av elverktyg ska följan-de säkerhetsåtgärder vidtas för undvi- kande av elstöt, kroppsskada och brand. Läs noga alla dessa anvisningar innan elverkty-get tas...
Page 126 - Säkerhetsanvisningar för panelsågning
126 | Svenska 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balan-sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Hål...
Page 127 - Säkra arbetsstycket.
Svenska | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Håll handtagen torra, rena och fria från olja och fett. Med fett eller olja nedsmorda hand- tag är hala och kan leda till att kontrollen för-loras. f Töm förutom själva arbetsstycket allt från arbetsbordet som t. ex. inställningsverktyg, tr...
Page 129 - Funktionsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
Svenska | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Funktionsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsan-visningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säker-hetsanvisningarna och instruktio-nerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga person-skador. Ändamål...
Page 130 - Tekniska data; Panelsåg; Mått för lämpliga sågklingor
130 | Svenska 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools 40 Skala för geringsvinkel (vertikal) 41 Draganordning 42 Djupanslagets stopp på stommen 43 Skruvar för inmatningsplatta I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro-gram beskrivs a...
Page 131 - Leveransen omfattar; Följande verktyg behövs i tillägg:; Montering av detaljer
Svenska | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Montage f Undvik oavsiktlig start av elverktyget. Un-der montering och alla arbeten på elverkty-get får stickproppen inte vara ansluten till nätströmmen. Leveransen omfattar Beakta beskrivningen av leve-ransomfånget i början av bruksan-visnin...
Page 132 - Extern utsugning; Verktygsbyte (se bilderna E1; Borttagning av sågklinga
132 | Svenska 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Damm-/spånutsugning Dammet från material som t. ex. blyhaltig mål-ning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inandning av dam-met kan orsaka allergiska reaktioner och/eller andningsbesvär hos användaren el...
Page 133 - Drift; Så här säkras elverktyget (transportläge); Fastspänning av arbetsstycket; Lossning av arbetsstycke; Inställning av geringsvinkel; Inställning av horisontell geringsvinkel
Svenska | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Skjut pendlande klingskyddet långsamt ned- åt. – Lägg upp spännflänsen 34 och skruven 33 . Tryck ned spindellåsknappen 30 tills den snäpper fast och dra moturs åt skruven. Drift f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-ten utförs på elve...
Page 134 - Driftstart; Start; Arbetsanvisningar; Allmänna såganvisningar
134 | Svenska 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Inställning av vertikal geringsvinkel (se bild I) Den vertikala geringsvinkeln kan ställas in inom ett område mellan 0 ° och 45 ° .– Lossa spännspaken 17 . – Sväng verktygsarmen med handtaget 1 tills vinkelindikatorn 39 visar önskad geringsvi...
Page 135 - Minsta; Bearbetning av profilhyvlade lister; Geringsvinkel
Svenska | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Tillåtna mått på arbetsstycketStörsta arbetsstycke: Minsta arbetsstycke: (= alla arbetsstycken som kan spännas fast till höger eller till vänster om sågklingan med den medföljande skruvtvingen 16 ): 100 x 40 mm (längd x bredd) max. sågdjup (0...
Page 136 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Rengöring; Tillbehör; Svenska; Avfallshantering
136 | Svenska 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Transport (se bild P) Innan elverktyget transporteras ska följande åt-gärder vidtas:– Ställ elverktyget i transportläge.– Stick in sågbordsförlängningarna 14 i elverk- tygets främre stöd 28 . – Ta bort alla tillbehörsdelar som inte kan mon- t...
Page 137 - Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Ved bruk av elektroverktøy må følgen-de prinsipielle sikkerhetstiltak følges til beskyttelse mot elektriske støt, skade- og brannfare. Les alle disse informasjonene før du bruker e...
Page 138 - Sikkerhetsinformasjoner for kapp- og
138 | Norsk 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-sker unna deler...
Page 139 - Sikre arbeidsstykket.
Norsk | 139 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Sagbladet må kun føres inn mot arbeids-stykket i innkoblet tilstand. Det er ellers fa- re for tilbakeslag, hvis sagbladet henger seg opp i arbeidsstykket. f Hold håndtakene tørre, rene og fri for olje og fett. Fette, oljete håndtak sklir og f...
Page 141 - Funksjonsbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 141 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Funksjonsbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og an-visningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an-visninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige ska-der. Formålsmessig bruk Elektroverktøyet er som fastm...
Page 142 - Mål for egnede sagblad
142 | Norsk 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools 40 Skala for gjæringsvinkel (vertikal) 41 Trekkelement 42 Husanlegg for dybdeanlegget 43 Skruer for innleggsplaten Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan-dard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogra...
Page 143 - Leveranseomfang; Montering på en arbeidsflate (se bilde D1)
Norsk | 143 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Montering f Unngå en uvilkårlig starting av elektroverk-tøyet. I løpet av monteringen og ved alle ar-beider på elektroverktøyet må støpselet ikke være tilkoblet strømtilførselen. Leveranseomfang Se også beskrivelsen av leveranse-omfanget på beg...
Page 144 - Ekstern avsuging; Verktøyskifte (se bildene E1; Demontering av sagbladet
144 | Norsk 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Sett arbeidsbenken korrekt opp før du mon-terer elektroverktøyet. En feilfri oppbygging er viktig for å forhindre at benken bryter sammen. – Monter elektroverktøyet i transportstilling på arbeidsbenken. Støv-/sponavsuging Støv fra materialer ...
Page 145 - Bruk; Avsikring av elektroverktøyet (arbeidsstilling); Innstilling av gjæringsvinkelen; Innstilling av horisontal gjæringsvinkel
Norsk | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bruk f Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-res må støpselet trekkes ut av stikkontak-ten. Transportsikring (se bilde F) Transportsikringen 29 gjør det enklere å håndte- re elektroverktøyet ved transporten til de for-skjellige brukssteden...
Page 146 - Igangsetting; Gjæringsvinkel
146 | Norsk 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Til en hurtig og nøyaktig innstilling av stan-dardvinklene 0 ° og 45 ° finnes det endeanlegg på huset.– Løsne spenngrepet 17 . – Sving da verktøyarmen på håndtaket 1 helt til anslaget mot høyre (0 ° ) eller til anslaget mot venstre (45 ° ). – T...
Page 147 - Saging med trekkebevegelse; Bearbeidelse av profillister
Norsk | 147 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Trykk på spaken 3 og før verktøyarmen lang- somt nedover med håndtaket 1 . – Sag gjennom arbeidsstykket med jevn frem- føring. – Slå av elektroverktøyet og vent til sagbladet er helt stanset. – Før verktøyarmen langsomt oppover. Saging med tr...
Page 148 - Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Rengjøring; Norsk; Deponering
148 | Norsk 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-res må støpselet trekkes ut av stikkontak-ten. Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, ...
Page 149 - Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-; HUOM
Suomi | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Sähkötyökaluja käytettäessä on suojauduttava sähköiskulta, louk- kaantumiselta ja tulipalolta noudattamalla seu-raavia perustavia turvaohjeita. Lue kaikki nämä ohjeet, ennen ku...
Page 150 - Katkaisu- ja jiirisahojen turvallisuusoh-
150 | Suomi 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital- tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka-lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevas...
Page 151 - Älä koskaan seiso sähkötyökalun päällä.
Suomi | 151 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Älä koskaan seiso sähkötyökalun päällä. Voit loukkaantua vakavasti, jos saha kaatuu tai jos vahingossa kosketat sahanterää. f Varmista, että suojus toimii asianmukaises-ti ja pystyy liikkumaan vapaasti. Älä koskaan purista suojusta kiinni, se...
Page 152 - Tunnusmerkit; Tunnusmerkki
152 | Suomi 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Älä poistu sähkötyökalun luota, ennen kuin se on pysähtynyt kokonaan. Moottorin sam- mutuksen jälkeen liikkuvat vaihtotyökalut voi-vat aiheuttaa loukkaantumisia. f Älä koskaan käytä sähkötyökalua, jonka verkkojohto on viallinen. Älä kosketa v...
Page 153 - Toimintaselostus; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-jeet. Turvallisuusohjeiden noudat- tamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-vaan loukkaantumiseen. Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyökalu on tarkoitettu puun su...
Page 154 - Tekniset tiedot; Käytä kuulonsuojaimia!; Sopivien sahanterien mitat
154 | Suomi 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools 32 Kiinnike sahapöydän pidennykselle(toisessa sahapöydän pidennyksessä) 33 Sahanterän kiinnityksen kuusiokoloruuvi (6 mm) 34 Kiristyslaippa 35 Sisempi kiristyslaippa 36 Sahanterä 37 Siipiruuvi 38 Kierretanko 39 Sahauskulmaosoitin (pystysuora) 4...
Page 155 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Toimitukseen kuuluu
Suomi | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir-joja: EN 61029, EN 60825-1 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY määräysten...
Page 156 - Kiinteä tai joustava asennus; Ulkopuolinen poistoimu; Työkalunvaihto (katso kuvat E1
156 | Suomi 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Kiinteä tai joustava asennus f Turvallisen käsittelyn varmistamiseksi tulee sähkötyökalu ennen käyttöä asentaa tasai-selle ja tukevalle työpinnalle (esim. työ-penkki). Asennus työtasoon (katso kuva D1) – Käännä kaatumisesto 10 niin paljon sisää...
Page 157 - Sahanterän irrotus; Käyttö; Työkappaleen irrotus
Suomi | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Käytä ainoastaan sahanteriä, joita tämän sähkö-työkalun valmistaja suosittelee ja jotka sopivat materiaaliin, jota tahdotaan työstää. Sahanterän irrotus – Saata sähkötyökalu työasentoon.– Kierrä kuusiokantaruuvia 33 toimitukseen kuuluvalla kuus...
Page 158 - Sahapöydän pidentäminen
158 | Suomi 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Sahapöydän pidentäminen (katso kuva H) Pitkät kappaleet tulee tukea vapaasta päästään.Sahapöydän pidennyksen joustava kokoonpa-nojärjestelmä 14 mahdollistaa monta pidennys- vaihtoehtoa.– Työnnä tarpeen mukaan sahapöydän piden- nys 14 sähkötyöka...
Page 159 - Pienimmät sallitut
Suomi | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Sahausviivan merkintä (katso kuva K) Lasersäde näyttää sahanterän sahausviivan. Tä-ten voit sijoittaa sahattavan työkappaleen täs-mällisesti, avaamatta heilurisuojusta.– Kytke lasersäde kytkimellä 21 . – Aseta työkappaleen merkintä laserlinjan ...
Page 160 - Profiililistojen työstäminen; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Puhdistus; Lisätarvikkeet
160 | Suomi 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Profiililistojen työstäminen Profiililistoja voidaan työstää kahdella eri taval-la: Lisäksi voidaan sahaus suorittaa profiililistan le-veydestä riippuen vetoliikkeellä tai ilman.Kokeile aina säädetty jiirikulma ensin puun jään-nöspalaan. Kuljet...
Page 161 - Huolto ja asiakasneuvonta; Suomi; Hävitys
Suomi | 161 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se-kä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspii-rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit-teesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tu...
Page 162 - Υποδείξεις ασφαλείας
162 | Eλληνικά 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει, για την προστασία από ηλεκτροπληξία και την αποφυγή κινδύνων τραυματισμού και πυρκαγιάς, να τηρείτε τα ακόλουθα βασικά...
Page 164 - g) Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία,
164 | Eλληνικά 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ-βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργα-λείων για εργ...
Page 165 - Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο.
Eλληνικά | 165 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) πριονόδισκος, διαφορετικά μπορεί να κλοτσήσει το πριόνι. Εξακριβώστε και εξουδετερώστε την αιτία του σφηνώματος πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο πάλι σε λειτουργία. f Μη χρησιμοποιείτε μη κοφτερούς, ραγισμένους ή/και στρεβλωμένους πριονόδισ...
Page 166 - Σύμβολα; Σύμβολο
166 | Eλληνικά 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν μπορεί να έχουν σημασία για το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου σας. Παρακαλούμε αποτυπώστε στο μυαλό σας τα σύμβολα και τη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερ...
Page 167 - Περιγραφή λειτουργίας; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό; Μόνο για χώρες της ΕΕ:
Eλληνικά | 167 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Περιγραφή λειτουργίας Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υπο-δείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρο-πληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Χρήση σύμφωνα με το...
Page 168 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Φαλτσοπρίονο Radial; Διαστάσεις για κατάλληλους πριονόδισκους
168 | Eλληνικά 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools 33 Βίδα εσωτερικού εξαγώνου (6 mm) για στερέωση πριονόδισκου 34 Φλάντζα σύσφιξης 35 Εσωτερική φλάντζα σύσφιξης 36 Πριονόδισκος 37 Βίδα με μοχλό 38 Ράβδος με σπείρωμα 39 Δείκτης γωνίας (κάθετα) 40 Κλίμακα για γωνία φαλτσοτομής (κάθετα) 41 Διά...
Page 169 - Δήλωση συμβατότητας; Συναρμολόγηση; Περιεχόμενο συσκευασίας; Τοποθέτηση των μπαταριών (βλέπε εικόνα A)
Eλληνικά | 169 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Γι’ αυτό, πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών, να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως: συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοποιείτε, ζέσταμα των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των...
Page 170 - Σταθερή ή μεταβλητή συναρμολόγηση
170 | Eλληνικά 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση των επιμηκύνσεων τραπεζιού πριονίσματος (βλέπε εικόνα B) Οι επιμηκύνσεις τραπεζιού πριονίσματος 14 μπορούν να τοποθετηθούν αριστερά, δεξιά ή μπροστά στο ηλεκτρικό εργαλείο.Το ευέλικτο σύστημα σύνδεσης επιτρέπει έναν μεγάλο αριθ...
Page 171 - Εξωτερική αναρρόφηση
Eλληνικά | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Περιμένετε να σταματήσει εντελώς να κινείται ο πριονόδισκος. – Εξακριβώστε και εξουδετερώστε την αιτία του μπλοκαρίσματος. Εσωτερική αναρρόφηση σκόνης (βλέπε εικόνα C) – Περάστε το σάκο σκόνης 19 επάνω στην έξοδο ροκανιδιών 22 . Κατά τη δι...
Page 172 - Λειτουργία; Λύσιμο του υπό κατεργασία τεμαχίου; Ρύθμιση της γωνίας φαλτσοτομής; Ρύθμιση οριζόντιας γωνίας φαλτσοτομής
172 | Eλληνικά 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Λειτουργία f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Ασφάλεια μεταφοράς (βλέπε εικόνα F) Η ασφάλεια μεταφοράς 29 σας επιτρέπει την άνετη μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου στους διάφορους χώρους που τ...
Page 173 - Εκκίνηση; θέσετε σε λειτουργία; Υποδείξεις εργασίας; Γενικές οδηγίες πριονίσματος
Eλληνικά | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Για τη γρήγορη και ακριβή ρύθμιση γωνιών φαλτσοτομής που χρησιμοποιούνται συχνά το τραπέζι πριονίσματος 8 ασφαλίζει στις εξής γωνίες στάνταρ:– 45 ° / – 30 ° /– 22,5 ° / – 15 ° /0 ° / 15 ° / 22,5 ° / 30 ° / 45 ° Ρύθμιση κάθετης γωνίας φαλτσοτ...
Page 174 - Μέγιστα
174 | Eλληνικά 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Θέση του χειριστή/της χειρίστριας (βλέπε εικόνα L) f Να μην στέκεστε μπροστά στο ηλεκτρικό εργαλείο, σε μια γραμμή με τον πριονόδισκο, αλλά πάντα δίπλα απ’ αυτό. Έτσι προστατεύετε το σώμα σας από ένα ενδεχόμενο κλότσημα. – Κρατάτε τα χέρια σ...
Page 175 - Κατεργασία πηχών διατομής; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Καθαρισμός
Eλληνικά | 175 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Αντικατάσταση της πλάκας στήριξης (βλέπε εικόνα O) Η κόκκινη πλάκα στήριξης 11 μπορεί να φθαρεί μετά από μακρόχρονη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου. Αντικαταστήστε τυχόν χαλασμένες πλάκες στήριξης. – Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση εργασ...
Page 176 - Εξαρτήματα; Ελλάδα; Απόσυρση
176 | Eλληνικά 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Εξαρτήματα Πριονόδισκοι για ξύλο και υλικά πλακών, σανιδώματα και πήχεις Πριονόδισκος 190 x 30 mm, 40 δόντια . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 256 821 Πριονόδισκος 190 x 30 mm, 12 δόντια . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 256 ...
Page 177 - Güvenlik Talimat; DIKKAT
Türkçe | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) tr Güvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Elektrikli el aletleri kullanlrken elektrik çarpmasna, yaralanmalara ve yangn tehlikesine karş koruma sağlamak üzere aşağdaki temel güvenlik önlemlerine uyulmaldr. Elektrikli e...
Page 178 - Panel testereler için güvenlik talimat
178 | Türkçe 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools d) Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan-malara neden olabilir. e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz...
Page 180 - İş parçasn emniyete aln.; Semboller; Sembol
180 | Türkçe 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f İş parçasn emniyete aln. Bir germe terti- bat veya mengene ile sabitlenen iş parças elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur. f Tam olarak durmadan aletin yanndan ayrlmayn. Serbest dönüşteki uçlar yaralanmalara neden olabilirler. f Elektrikl...
Page 181 - Fonksiyon tanm; Usulüne uygun kullanm; Sadece AB üyesi ülkeler için:
Türkçe | 181 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Fonksiyon tanm Bütün uyarlar ve talimat hüküm-lerini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna, yan-gnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir. Usulüne uygun kullanm Bu elektrikli el aleti; ...
Page 182 - Teknik veriler; Koruyucu kulaklk kullann!; Uygun testere bçağ ölçüleri
182 | Türkçe 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools 31 Batarya gözü 32 Kesme masas uzatmas için yuvar(İkinci kesme masas uzatmasnda) 33 İç altgen vida (6 mm), testere bçağ tespiti için 34 Bağlama flanş 35 İç bağlama flanş 36 Testere bçağ 37 Kelebek vida 38 Dişli kol 39 Aç göstergesi (dikey) 40 ...
Page 183 - Uygunluk beyan; Montaj; Teslimat kapsam; Teslimat kapsam için gerekli olan ek aletler:; Parçalarn montaj
Türkçe | 183 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/AT, 2006/42/AT yönetmelikle hükümleri uyarnca da EN 61029, EN 60825-1 normlarna veya bu normlara ait normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz. Tekn...
Page 184 - Sabit veya esnek montaj; Harici toz emme
184 | Türkçe 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Sabit veya esnek montaj f Güvenli bir kullanm garantiye almak için elektrikli el aletini düz ve sağlam bir zemine (örneğin bir tezgaha) monte etmelisiniz. Çalşma yüzeyine montaj (Baknz: Şekil D1) – Devrilme emniyetini 10 elektrikli el aleti ça...
Page 185 - Testere bçağnn sökülmesi; İşletim
Türkçe | 185 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Sadece bu kullanm klavuzunda belirtilen tantm değerlerine uygun, EN 847-1’e göre test edilmiş ve buna uygun olarak işaretlenmiş testere bçaklarn kullann. Sadece üretici tarafndan bu elektrikli el aletinde kullanlmas tavsiye edilen ve işlemek i...
Page 186 - Gönye açsnn ayarlanmas
186 | Türkçe 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools – Kelebek viday 37 gevşetin ve vidal işkenceyi iş parçasna uyarlayn. Kelebek viday tekrar skn. – İş parçasn dişi kolu 38 çevirerek skn. İş parçasnn gevşetilmesi – Vidal İşkenceyi gevşetmek için dişli kolu 38 saat hareket yönünün tersine çeviri...
Page 187 - Çalşrken dikkat edilecek hususlar; Gönye açs
Türkçe | 187 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Çalşrken dikkat edilecek hususlar Genel kesme talimat f Tespit topuzunu 9 ve germe tutamağn 17 kesme işlemine başlamadan önce daima iyice skn. Aksi takdirde testere bçağ iş parças içinde açlanma yapabilir. f Bütün kesme işlerinde önce testere ...
Page 188 - Profil çtalarnn işlenmesi; Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Temizlik
188 | Türkçe 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools – Alet kolunu dayama ray 15 yönüne bastrn ve iş parçasn düzgün bastrma kuvveti ile kesin. – Elektrikli el aletini kapatn ve testere bçağ tam olarak duruncaya kadar bekleyin. – Alet kolunu yavaşça yukar kaldrn. Derinlik mesnedinin ayarlanmas (o...
Page 189 - Aksesuar; Türkçe; Tasfiye
Türkçe | 189 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Her çalşmadan sonra toz ve talaş basnçl hava veya frçayla temizleyin. Kayc makaray 6 düzenli aralklarla temizleyin. Aksesuar Ahşap, levha malzeme, panel ve çtalar için testere bçaklar Testere bçağ 190 x 30 mm, 40 Dişler . . . . . . . . . . . ....
Page 190 - Wskazówki bezpieczeństwa; UWAGA
190 | Polski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Aby zabezpieczyć się przed porażeniem elektrycznym, niebezpieczeństwem skaleczenia się i groźbą pożaru podczas użytkowania elektronarzędzia należy stosować następuj...
Page 192 - a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
192 | Polski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools 5) Serwis a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamien-nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy uk...
Page 193 - Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Polski | 193 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Należy zawsze stosować tarcze pilarskie o właściwych rozmiarach zewnętrznych i o odpowiednim otworze mocowania tarczy (np. w kształcie gwiazdy lub okrągłym). Tarcze tnące, które nie odpowiadają danemu typowi pilarki, nie zapewniają dokładneg...
Page 194 - Należy stosować okulary ochronne.
194 | Polski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Należy stosować okulary ochronne. f Należy stosować środki ochrony słuchu. Wpływ hałasu może spowodować utratę słuchu. f Trzymać dłonie z dala od obszaru pracy piły podczas gdy jest ona włączona. Zetknięcie się z obracającą się tarczą piły o...
Page 195 - Opis funkcjonowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 195 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Opis funkcjonowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie jest urząd...
Page 196 - Dane techniczne; Stosować środki ochrony słuchu!; Deklaracja zgodności; Piła do cięcia paneli; Wymiary odpowiednich tarcz pilarskich
196 | Polski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 61029. Określony wg skali A poziom hałasu emitowa-nego przez urządzenie wynosi standardowo: po-ziom ciśnienia akustycznego 94 dB(A); p...
Page 197 - Montaż; Zakres dostawy
Polski | 197 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Montaż f Należy unikać niezamierzonego uruchomie-nia narzędzia. Podczas montażu oraz pod-czas innych prac przy elektronarzędziu wtyczka urządzenia nie może być podłączona do zasilania. Zakres dostawy Proszę zwrócić uwagę na rysunki przedstawia...
Page 198 - Odsysanie pyłów/wiórów; Odsysanie zewnętrzne
198 | Polski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Montaż na stole roboczym firmy Bosch (zob. rys. D2) Dzięki stopkom przestawianym na wysokość stoły robocze wyprodukowane przez firmę Bosch (z.B. PTA 2400) zapewniają pewne zamocowanie elektronarzędzia na każdym podłożu. Blaty stołu zapewniają ...
Page 199 - Demontaż tarczy pilarskiej; Praca
Polski | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Stosować należy wyłącznie tarcze, które zostały polecone przez producenta elektronarzędzia i które są dostosowane do rodzaju materiału, przeznaczonego do obróbki. Demontaż tarczy pilarskiej – Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej. – Wykr...
Page 200 - Zwalnianie elementu obrabianego; Ustawianie kąta uciosu; Ustawianie kątów uciosu; Uruchamianie; uruchomienia
200 | Polski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools – Docisnąć mocno przedmiot obrabiany do ogranicznika cięcia 15 . – Włożyć dołączony do zestawu ścisk stolarski 16 do jednego z przeznaczonych dla niego otworu 23 . – Poluzować nakrętkę motylkową 37 , dopasować ścisk stolarski do przedmiotu obr...
Page 201 - Wskazówki dotyczące pracy; Kąt uciosu
Polski | 201 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Aby rozpocząć przecinanie należy dlatego dodatkowo, oprócz uruchomienia włącznika/wyłącznika 20 , wcisnąć jeszcze dźwignię 3 . Wyłączenie – W celu wyłączenia należy puścić włącz- nik/wyłącznik 20 . Wskazówki dotyczące pracy Ogólne wskazówki ...
Page 202 - Cięcie z ciągnięciem; Obróbka listew profilowanych
202 | Polski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools – Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż tarcza pilarska zatrzyma się całkowicie. – Przesunąć głowicę powoli do góry. Cięcie z ciągnięciem – W celu cięcia z pomocą przyciągarki 41 (szerokie przedmioty obrabiane) poluzować śrubę mocującą 26 , ...
Page 203 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Czyszczenie; Osprzęt; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
Polski | 203 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektro-narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-zda. Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron-nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę...
Page 204 - Bezpečnostní upozornění; POZOR
204 | Česky 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Při používaní elektronářadí je třeba dbát kvůli ochraně před zásahem elektrickým proudem, před nebezpečím zranění a požáru následujících zásadních bezpečnostních opatření...
Page 207 - Symboly
Česky | 207 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným kabelem. Pokud se kabel během práce poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují riziko elektrického úderu. Symboly Následující symboly mohou mít význam při pou...
Page 208 - Funkční popis; Určené použití
208 | Česky 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Funkční popis Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Určené použití Elektronářadí je určeno jako stacionární...
Page 209 - Technická data; Noste chrániče sluchu!; Rozměry vhodných pilových kotoučů
Česky | 209 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) 32 Úchytka pro prodloužení stolu pily(na druhém prodloužení stolu pily) 33 Šroub s vnitřním šestihranem (6 mm) pro upevnění pilového kotouče 34 Upínací příruba 35 Vnitřní upínací příruba 36 Pilový kotouč 37 Křídlový šroub 38 Závitová tyč 39 Uka...
Page 210 - Prohlášení o shodě; Montáž; Obsah dodávky; Navíc k obsahu dodávky potřebné nástroje:; Montáž jednotlivých dílů
210 | Česky 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „ Technická data “ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 61029, EN 60825-1 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES....
Page 211 - Stacionární nebo flexibilní montáž; Externí odsávání; Výměna nástroje (viz obrázky E1
Česky | 211 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Stacionární nebo flexibilní montáž f K zaručení bezpečné manipulace musíte elektronářadí před použitím namontovat na rovnou a stabilní pracovní plochu (např. pracovní stůl). Montáž na pracovní plochu (viz obr. D1) – Ochranu proti překlopení 10 ...
Page 212 - Vymontování pilového kotouče; Provoz; Odjištění elektronářadí (pracovní poloha)
212 | Česky 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Používejte pouze pilové kotouče, jež odpovídají charakteristickým údajům uvedeným v tomto návodu k obsluze a jsou zkoušeny podle EN 847-1 a příslušně označeny. Používejte pouze takové pilové kotouče, jež jsou doporučeny výrobcem tohoto elektron...
Page 213 - Nastavení šikmých úhlů
Česky | 213 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Uvolnění obrobku – Pro uvolnění šroubové svěrky otáčejte závitovou tyč 38 proti směru hodinových ručiček. Prodloužení stolu pily (viz obr. H) Dlouhé obrobky musejí být na volném konci podloženy nebo podepřeny. Flexibilní zasouvací systém prodlo...
Page 214 - Přípustné rozměry obrobku
214 | Česky 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Neopracovávejte žádné pokřivené obrobky. Obrobek musí vždy mít rovné hrany pro přiložení na dorazovou lištu. Dlouhé obrobky musejí být na volném konci podloženy nebo podepřeny. Vyznačení čáry řezu (viz obr. K) Paprsek laseru Vám naznačuje čáru ...
Page 215 - Opracování profilových lišt; Údržba a servis; Údržba a čištění; Čištění
Česky | 215 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Nastavení hloubkového dorazu (řezání drážky) (viz obr. N) Hloubkový doraz se musí přestavit, pokud chcete řezat drážku. – Natočte nástrojové rameno za rukojeť 1 do polohy, při které se dosáhne požadované hloubky drážky. – Šroubujte hloubkový do...
Page 216 - Příslušenství; Czech Republic; Zpracování odpadů
216 | Česky 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Příslušenství Pilové kotouče pro dřevo a deskové materiály, panely a lišty Pilový kotouč 190 x 30 mm, 40 zubů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 256 821 Pilový kotouč 190 x 30 mm, 12 zubů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 256...
Page 217 - Bezpečnostné pokyny
Slovensky | 217 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom, pred zranením a na zamedzenie požiaru treba pri používaní elektrického náradia dodržiavať tieto zásadné nasledujúce bez...
Page 219 - a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
Slovensky | 219 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor-není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používan...
Page 221 - Používajte ochranné okuliare.
Slovensky | 221 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Používajte ochranné okuliare. f Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže mať za následok stratu sluchu. f Počas chodu ručného elektrického náradia nedávajte ruky do pracovného priestoru píly ani k pílovému listu. Pri kontakte s pí...
Page 222 - Popis fungovania; Používanie podľa určenia
222 | Slovensky 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Popis fungovania Prečítajte si všetky Výstražné upo-zornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstraž-ných upozornení a pokynov uvede-ných v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/a...
Page 223 - Technické údaje; Používajte chrániče sluchu!; Vyhlásenie o konformite; Píla na obklady; Rozmery vhodných pílových listov
Slovensky | 223 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 61029. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 94 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 107 dB(A). Nepresn...
Page 224 - Montáž jednotlivých súčiastok
224 | Slovensky 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Montáž f Vyhýbajte sa neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. Počas montáže a pri všetkých prácach na elektrickom náradí nesmie byť zástrčka sieťovej šnúry pripojená na zdroj napätia (musí byť vytiahnutá zo zásuvky). Obsah dodávky (zák...
Page 225 - Odsávanie prachu a triesok; Externé odsávanie; Výmena nástroja (pozri obrázky E1
Slovensky | 225 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Montáž na pracovný stôl Bosch (pozri obrázok D2) Pracovné stoly firmy Bosch (napr. stôl PTA 2400) poskytujú pre ručné elektrické náradie spoľahlivé upevnenie na každom druhu podkladu – vďaka výškovo prestaviteľným pätkám. Podpierky pre obro...
Page 226 - Demontáž pílového listu; Prevádzka
226 | Slovensky 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Používajte len také pílové listy, ktorých charakteristika zodpovedá údajom uvedeným v tomto Návode na používanie a ktoré sú testované podľa normy EN 847-1 a sú aj primerane označené. Používajte len také pílové listy, ktoré odporúča výrobca ...
Page 227 - Unoľnenie obrobku; Nastavenie uhla zošikmenia; Nastavovanie horizontálnych uhlov zošikmenia; Uvedenie do prevádzky; zapnúť
Slovensky | 227 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Upnutie obrobku (pozri obrázok G) Na zaručenie optimálnej bezpečnosti pri práci musí byť obrobok vždy dobre upnutý. Neobrábajte žiadne také obrobky, ktoré sú príliš malé na to, aby ste ich mohli upnúť. – Obrobok dobre pritlačte k dorazovej ...
Page 228 - Pokyny na používanie; Uhly zošikmenia
228 | Slovensky 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Výlučne iba zatlačením páky 3 je možné spustiť rameno nástroja smerom dole. – Na rezanie musíte preto okrem zapnutia vypínača 20 stlačiť aj páku 3 . Vypnutie – Na vypnutie ručného elektrického náradia uvoľnite vypínač 20 . Pokyny na používa...
Page 229 - Rezanie s ťahavým pohybom; Obrábanie profilových líšt
Slovensky | 229 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Rezanie s ťahavým pohybom – Ak robíte rezy pomocou ťahacieho zariadenia 41 (široké obrobky), uvoľnite aretačnú skrutku 26 , ak je táto utiahnutá. – Upnite obrobok so zreteľom na jeho rozmery. – Nastavte požadovaný uhol zošikmenia. – Odtiahn...
Page 230 - Údržba a čistenie; Čistenie; Príslušenstvo; Slovakia; Likvidácia
230 | Slovensky 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať ...
Page 231 - Biztonsági előírások; FIGYELEM
Magyar | 231 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Az elektromos kéziszerszámok használatakor az áramütés-, személyi sérülés- és tűzveszély elkerülésére a következő alapvető biztonsági előírásokat okvetlenül...
Page 233 - a) Az elektromos kéziszerszámot csak
Magyar | 233 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkal-mazása veszélyes helyzetekhez vezethet. 5) Szervíz-ellenőrzés a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával...
Page 234 - Jelképes ábrák; Jel
234 | Magyar 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Mindig csak a helyes méretű és a készüléknek megfelelő rögzítő (például csillagalakú vagy körkeresztmetszetű) nyílással ellátott fűrészlapokat használjon. Azok a fűrészlapok, amelyek nem illenek hozzá a fűrész rögzítő alkatrészeihez, nem fut...
Page 235 - Viseljen védőszemüveget.
Magyar | 235 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Viseljen védőszemüveget. f Viseljen fülvédőt. Ennek elmulasztása esetén a zaj hatása a hallóképesség elvesztéséhez vezethet. f Soha ne tegye be a kezét a fűrészelési területre, amíg az elektromos kéziszerszám működésben van. A fűrészlap megé...
Page 236 - A működés leírása; Rendeltetésszerű használat
236 | Magyar 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools A működés leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Rendeltetésszerű használat Az elektromos...
Page 237 - Műszaki adatok; Lapfűrész
Magyar | 237 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 61029 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 94 dB(A); hangtel-jesítményszint 107 dB(A). Szórá...
Page 238 - Összeszerelés; Szállítmány tartalma; Az elemek behelyezése (lásd az „A” ábrát)
238 | Magyar 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 22.07.2010 Összeszerelés f Kerülje el az elektromos kéziszerszám akaratlan elindítását. A hálózati csatlakozó dugót a szerelés és az elektromos kéziszerszámon ...
Page 239 - Stacioner vagy flexibilis felszerelés; Külső porelszívás
Magyar | 239 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Stacioner vagy flexibilis felszerelés f A biztonságos kezelés biztosítására az elektromos kéziszerszámot a használat előtt fel kell szerelni egy stabil, sík munkafelületre (például egy munkapadra). Felszerelés egy munkafelületre (lásd a „D1” á...
Page 240 - A fűrészlap kiszerelése; Üzemeltetés
240 | Magyar 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy száraz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni. Szerszámcsere (lásd az „ E1 ” – „ E4 ” ábrát) f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munk...
Page 241 - A munkadarab kilazítása; A sarkalószög beállítása; A vízszintes sarkalószög beállítása
Magyar | 241 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Az elektromos kéziszerszám biztosítása (szállítási helyzet) – Lazítsa ki a 26 rögzítőcsavart, ha az meg van húzva. Húzza teljesen előre a szerszámkart és húzza meg ismét szorosra a rögzítőcsavart. – Csavarja teljesen fel a legfelső helyzetbe a...
Page 242 - Üzembe helyezés
242 | Magyar 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools – Tartsa fogva ebben a helyzetben a szerszámkart és húzza meg ismét szorosra a 17 rögzítőfogantyút. A 0 ° és 45 ° standard szögek gyors és precíz beállításához a házon ütközők vannak kialakítva. – Oldja ki a 17 rögzítő fogantyút. – Forgassa el...
Page 243 - Megengedett munkadarab méretek:
Magyar | 243 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Megengedett munkadarab méretek: Maximális munkadarab méretek: Minimális munkadarab méretek: (= minden olyan munkadarab, amelyet a berendezéssel szállított 16 csavaros szorítóval a fűrészlaptól balra vagy jobbra rögzíteni lehet):100 x 40 mm (ho...
Page 244 - Profillécek megmunkálása; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Tisztítás; Tartozékok
244 | Magyar 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Profillécek megmunkálása Profilléceket két különböző módon lehet megmunkálni: Ezen felül, a vágást a profilléc szélességétől függően húzó mozgással, vagy anélkül lehet végrehajtani. A beállított sarkalószöget először mindig próbálja ki egy hul...
Page 245 - Vevőszolgálat és tanácsadás; Magyar; Eltávolítás
Magyar | 245 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban-tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso-latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal-katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a követk...
Page 246 - Указания по безопасности
246 | Русский 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас-ности для электроинструментов Для защиты от электрического удара, травм и пожара во время эксплуатации электроинструментов необходимо соблюдать принципиальные меры по технике безоп...
Page 248 - а) Ремонт Вашего электроинструмента
248 | Русский 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools ж) Применяйте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими ин-струкциями. Учитывайте при этом ра-бочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ...
Page 249 - Закрепляйте заготовку.
Русский | 249 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f В случае заклинивания пильного диска выключите электроинструмент и придержите заготовку, пока пильный диск не остановится. Во избежание рикошета приводите заготовку в движение только после остановки пильного диска. Устраните причину заклини...
Page 250 - Символы; Символ
250 | Русский 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Символы Следующие символы могут иметь значение для использования Вашего электроинструмента. Запомните, пожалуйста, эти символы и их значение. Правильное толкование символов поможет Вам лучше и надежнее работать с этим электроинструментом. Сим...
Page 251 - Описание функции; Применение по назначению
Русский | 251 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Описание функции Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Применение по назначен...
Page 252 - Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!; Размеры пильных дисков
252 | Русский 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools 34 Прижимной фланец 35 Внутренний зажимной фланец 36 Пильный диск 37 Барашковый винт 38 Винт струбцины 39 Указатель угла распила (вертикального) 40 Шкала угла распила (вертикального) 41 Тяговое устройство 42 Опора для упора глубины 43 Винты п...
Page 253 - Заявление о соответствии; Сборка; Комплект поставки
Русский | 253 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) вия вибрации, например: техническое обслу-живание электроинструмента и рабочих ин-струментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических про-цессов. Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанн...
Page 254 - Отсос пыли и стружки
254 | Русский 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Монтаж удлинителей стола (см. рис. В) Удлинители стола 14 можно монтировать слева, справа или спереди электроинструмента. Гибкая система крепления предлагает множество вариантов удлинения стола (см. рис. H). – Вставьте в зависимости от необхо...
Page 255 - Внешняя система пылеотсоса
Русский | 255 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Собственная система пылеотсоса (см. рис. С) – Насадите пылевой мешок 19 на патрубок для выброса опилок 22 . Во время работы мешок для пыли не должен соприкасаться с подвижными частями инструмента. Своевременно опорожняйте мешок для пыли. Внеш...
Page 256 - Работа с инструментом; Снятие крепления детали; Настройка угла распила; Настройка горизонтального угла распила
256 | Русский 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Работа с инструментом f Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки. Транспортный предохранитель (см. рис. F) Транспортный предохранитель 29 облегчает транспортировку электроинструмента к различным местам...
Page 257 - Включение электроинструмента
Русский | 257 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Для быстрой и точной настройки часто применяемых углов распила пильный стол 8 фиксируется в следующих стандартных положениях:– 45 ° / – 30 ° /– 22,5 ° / – 15 ° /0 ° / 15 ° / 22,5 ° / 30 ° / 45 ° Настройка вертикального угла распила (см. рис. ...
Page 258 - Допустимые размеры заготовки
258 | Русский 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools – Не скрещивайте руки перед кронштейном рабочего инструмента. Допустимые размеры заготовки Максимальные заготовки: Минимальные заготовки: (= все заготовки, которые могут быть закреплены слева или справа от пильного диска с помощью прилагающей...
Page 259 - Обработка профильных реек; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Очистка; Принадлежности
Русский | 259 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Обработка профильных реек Профильные рейки Вы можете обрабатывать двумя различными способами. Далее Вы можете, в зависимости от ширины профильной рейки, выполнять резы с тяговым движением и без тягового движения. Настроенный угол распила нужн...
Page 260 - Россия; Утилизация
260 | Русский 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро-сы по ремонту и обслуживанию Вашего про-дукта, а также по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch...
Page 261 - Вказівки з техніки безпеки
Українська | 261 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Для захисту від ураження електричним струмом, травм та пожежі під час роботи з електроінструментами треба зважати на принципові правила з техніки безпеки. Перед експлу...
Page 263 - а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
Українська | 263 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з ви-користанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. Вказівки з техніки безпеки для панельних пилок f Електроприлад по...
Page 264 - Закріплюйте оброблюваний матеріал.; Символи
264 | Українська 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Не використовуйте пиляльні диски з високолегованої швидкорізальної сталі. Такі диски можуть швидко ламатися. f Після роботи не торкайтеся пиляльного диска, доки він не охолоне. Пиляльний диск під час роботи дуже нагрівається. f Ні в яком...
Page 266 - Описання принципу роботи; Призначення приладу
266 | Українська 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Описання принципу роботи Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застере- жень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Призначення приладу Електроприлад призначений для поздовж...
Page 267 - Технічні дані; Панельна пила; Розміри придатних пиляльних дисків
Українська | 267 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Рівень шумів визначений відповідно до європейської норми EN 61029. Оцінений як А рівень звукового тиску від при-ладу, як правило, становить: звукове наванта-ження 94 дБ(A); звукова потужність 1...
Page 268 - Монтаж; Обсяг поставки
268 | Українська 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Монтаж f Уникайте ненавмисного запуску електроприладу. Під час монтажних та інших робіт з електроприладом штепсель не повинен знаходитися в розетці. Обсяг поставки Див. обсяг поставки, що зазначений на початку інструкції з експлуатації. Пе...
Page 269 - Зовнішнє відсмоктування
Українська | 269 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Монтаж на верстаку виробництва Bosch (див. мал. D2) Верстаки Bosch (напр., PTA 2400) забезпечують стійке положення електроінструменту на будь-якій поверхні завдяки можливості регулювання ніжок по висоті. Опори верстака слугують для підпира...
Page 270 - Демонтаж пиляльного диска; Робота
270 | Українська 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Використовуйте лише пиляльні диски, що рекомендовані виробником електроприладу та придатні для оброблюваного матеріалу. Демонтаж пиляльного диска – Встановіть електроприлад в робоче положення. – За допомогою доданого ключа-шестигранника 25...
Page 271 - Відпускання заготовки; Встановлення кута нахилу; увімкнути
Українська | 271 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – З силою притисніть оброблювану заготовку до упорної планки 15 . – Встроміть додану струбцину 16 в один з передбачених отворів 23 . – Відпустіть гвинт-баранчик 37 і припасуйте струбцину до оброблювальної деталі. Знову затягніть гвинт-бара...
Page 272 - Вказівки щодо роботи; Кут розпилювання
272 | Українська 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools – Для розпилювання Ви повинні додатково до приведення в дію вимикача 20 натиснути важіль 3 . Вимикання – Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 20 . Вказівки щодо роботи Загальні вказівки щодо розпилювання f Перед розпилюванням зав...
Page 273 - Обробка профільний рейок
Українська | 273 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Вимкніть електроприлад і зачекайте, поки пиляльний диск повністю не зупиниться. – Повільно підніміть кронштейн робочого інструмента. Розпилювання з горизонтальним пересуванням супорта – Для розпилювання з використанням підтягувального пр...
Page 274 - Технічне обслуговування і очищення; Очищення; Україна
274 | Українська 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools – Переносьте електроприлад за рукоятку для транспортування 24 або беріться за нього за заглибини для рук 27 збоку на столі. f Для перенесення електроприладу користуйтеся лише транспортним приладдям і ні в якому разі не користуйтеся для цьо...
Page 275 - Приладдя
Українська | 275 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Приладдя Пиляльні диски для дерева, плит, панелей і рейок Пиляльний диск 190 x 30 мм, 40 зуби . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 256 821 Пиляльний диск 190 x 30 мм, 12 зуби . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 256 868 Пилял...
Page 278 - Nu vă aşezaţi niciodată pe scula electrică.
278 | Română 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie circulare staţionare f Scula electrică se livrează cu o etichetă de avertizare în limba germană (în schiţa de la pagina grafică marcată cu numărul 2).Înainte de prima punere ...
Page 279 - Asiguraţi piesa de lucru.; Simboluri; Simbol
Română | 279 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f După lucru, nu atingeţi pânza de ferăstrău înainte ca aceasta să se răcească. În timpul lucrului pânza de ferăstrău se înfierbântă puternic. f Nu folosiţi niciodată scula electrică fără placa intermediară. Înlocuiţi o placă intermediară defe...
Page 280 - Purtaţi aparat de protecţie auditivă.
280 | Română 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Purtaţi aparat de protecţie auditivă. Zgomotul poate provoca pierderea auzului. f Nu ţineţi mâinile în sectorul de tăiere în timpul funcţionării sculei electrice. În caz de contact cu pânza de ferăstrău există pericol de rănire. f Nu îndrept...
Page 281 - Descrierea funcţionării; Utilizare conform destinaţiei
Română | 281 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Descrierea funcţionării Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Utilizare conform destinaţiei Scula elec...
Page 282 - Date tehnice; Purtaţi aparat de protecţie auditivă!; Declaraţie de conformitate; Ferăstrău circular staţionar; Dimensiuni pânze de ferăstrău adecvate
282 | Română 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Date tehnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 61029. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec-trice este în mod normal: nivel presiune sonoră 94 dB(A); nivel putere ...
Page 283 - Montare; Set de livrare
Română | 283 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Montare f Evitaţi pornirea involuntară a sculei electrice. În timpul montării şi al intervenţiilor asupra sculei electrice nu este permis ca ştecherul acesteia să fie introdus în priza de curent. Set de livrare Consultaţi în acest sens schiţa ...
Page 284 - Aspirarea prafului/aşchiilor; Aspirare cu instalaţie internă (vezi figura C)
284 | Română 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Montare pe o masă de lucru Bosch (vezi figura D2) Datorită picioarelor lor cu înălţime reglabilă, mesele de lucru de la Bosch (de exemplu PTA 2400) oferă stabilitate sculei electrice pe orice suprafaţă. Suporturile pentru piese ale meselor de ...
Page 285 - Demontarea pânzei de ferăstrău; Funcţionare; Deblocarea sculei electrice (poziţie de lucru)
Română | 285 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Demontarea pânzei de ferăstrău – Aduceţi scula electrică în poziţie de lucru. – Răsuciţi şurubul imbus 33 cu cheia imbus 25 din setul de livrare şi apăsaţi concomitent dispozitivul de blocare a axului 30 până când acesta se înclichetează. – Ţi...
Page 286 - Desprinderea piesei de lucru; Reglarea unghiului de înclinare; punerea în funcţiune
286 | Română 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Desprinderea piesei de lucru – Pentru a desface menghina răsuciţi bara filetată 38 în sens contrar mişcării acelor de ceasornic. Prelungirea mesei de lucru pentru ferăstrău (vezi figura H) Piesele lungi trebuie sprijinite sau proptite la capăt...
Page 287 - Instrucţiuni de lucru; Unghi de înclinare
Română | 287 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Instrucţiuni de lucru Instrucţiuni generale privind tăierea cu ferăstrăul f Înainte de tăiere, strângeţi întotdeauna bina maneta de fixare 9 şi maneta de fixare 17. În caz contrar pânza de ferăstrău se poate înclina greşit în piesa de lucru. f...
Page 288 - Schimbarea plăcii intermediare (vezi figura O); Prelucrarea şipcilor profilate
288 | Română 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools – Porniţi scula electrică. – Împingeţi în jos pârghia 3 şi basculaţi lent în jos braţul de tăiere acţionâd mânerul 1 . – Apăsaţi acum braţul maşinii împingându-l în direcţia şinei opritoare 15 şi tăiaţi piesa de lucru cu avans uniform. – Decon...
Page 289 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Curăţare; Accesorii; România; Eliminare; Numai pentru ţările UE:
Română | 289 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase maşina are totuşi o pană, repara...
Page 290 - Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
290 | Български 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа За предпазване от токов удар, наранявания и пожар при ползване на електроинструменти трябва да се спазват също и следните основни правила за безопасност. Прочетете всички при...
Page 292 - е) Поддържайте режещите инструменти
292 | Български 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools е) Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпро-тивление и се водят по-леко. ж) Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, ...
Page 293 - Осигурявайте обработвания детайл.
Български | 293 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Използвайте електроинструмента само за материалите, които са изброени в разде-ла «Предназначение на електроинстру-мента». В противен случай електроинстру- ментът може да се претовари. f Ако циркулярният диск се заклини, изключете електрои...
Page 295 - Функционално описание; Изобразени елементи; Само за страни от ЕС:
Български | 295 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Функционално описание Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Предназначение на електро-инструмента Електроинструментът е предназначен за изв...
Page 296 - Технически данни; Циркуляр за ламперия
296 | Български 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools 29 Бутон за застопоряване при транспортиране 30 Бутон за застопоряване на вала 31 Гнездо за батериите 32 Канал за захващане на удължител на работния плот(на втория удължител на работния плот) 33 Винт с глава с вътрешен шестостен (6 mm) за з...
Page 297 - Работете с шумозаглушители!; Декларация за съответствие; Монтиране; Окомплектовка
Български | 297 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите за шума са определени съгласно EN 61029. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 94 dB(A); мощност на звука 107 dB(A). Неопределеност K = 3 dB. Работете с ...
Page 298 - Монтиране на елементи
298 | Български 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Упътване: Огледайте електроинструмента за евентуални повреди.Преди да продължите използването на електроинструмента, трябва внимателно да проверите дали предпазните съоръжения или леко повредени детайли функционират изрядно и съобразно пред...
Page 299 - Система за прахоулавяне; Външна система за прахоулавяне
Български | 299 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Прочетете всички приложени към стенда предупреждения и указания. Несъобразяването с предупрежденията и неспазването на указанията могат да имат за последствие токов удар, пожар и/или тежки травми. f Преди да монтирате електроинструмента, ...
Page 300 - Демонтиране на циркулярния диск; Работа с електроинструмента
300 | Български 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Използвайте само дискове, които се препоръчват от производителя на електроинструмента и са подходящи за обработвания от Вас материал. Демонтиране на циркулярния диск – Поставете електроинструмента в работна позиция. – Завъртете винта с глав...
Page 301 - Освобождаване на детайла; Регулиране на ъгъла на скосяване
Български | 301 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Застопоряване на детайла (вижте фигура G) За осигуряване на оптимална сигурност на работа трябва винаги да застопорявате детайла.Не обработвайте детайли, които са твърде малки, за да бъдат застопорени. – Притиснете детайла здраво към опорна...
Page 302 - Пускане в експлоатация; Наклон
302 | Български 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Пускане в експлоатация f Внимавайте за напрежението на захран-ващата мрежа! Напрежението на захран-ващата мрежа трябва да съответства на данните, посочени на табелката на елек-троинструмента. Уреди, обозначени с 230 V, могат да бъдат захран...
Page 303 - Рязане с подаване; Обработване на профилни летви
Български | 303 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Рязане без подаване (отрязване по дължина) (вижте фигура M) – За разрязване без преместване (малки детайли) развийте, ако е необходимо, застопоряващия винт 26 . Преместете рамото на електроинструмента до упор по посока на опорната шина 15 и...
Page 304 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Почистване; Допълнителни приспособления
304 | Български 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Транспортиране (вижте фигура P) Преди транспортиране на електроинструмента трябва да изпълните следните стъпки: – Поставете електроинструмента в позиция за транспортиране. – Вкарайте удължителите на работния плот 14 в предните канали 28 на ...
Page 305 - Роберт Бош EООД – България; Бракуване
Български | 305 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз ЦентърГаранционни и извънгаранционни ремонтиyл. Сребърна № 3 – 91907 СофияТел.: +359 (02) 962 5302Тел.: +359 (02) 962 5427Тел.: +359 (02) 962 5295Факс: +359 (02) 62 46 49www.bosch.bg Бракуване С оглед о...
Page 306 - Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; PAŽNJA
306 | Srpski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Pri upottrebi električnih alata mora se obratiti pažnja na sledeće osnovne sigurnosne mere radi zaštite od električnog udara, opasnosti od povreda i požara. Čitajte sva ova upozoren...
Page 308 - Držite drške suve, čiste i bez ulja i masti.
308 | Srpski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Ne uklanjajte nikada ostatke od sečenja, piljevinu drveta i dr. iz područje testerisanja, dok električni alat radi. Uvek prvo izvadite krak alata u poziciju mirovanja i isključite električni alat. f Navodite list testere samo uključen na rad...
Page 310 - Opis funkcija; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi
310 | Srpski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Opis funkcija Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo-renja i uputstava mogu imati za po-sledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Upotreba prema svrsi Električni alat je zamišljen, da kao stavionarni uredj...
Page 311 - Tehnički podaci; Nosite zaštitu za sluh!; Dimenzije za pogodne listove testere
Srpski | 311 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) 31 Prostor za bateriju 32 Prihvat za produživač stola za testerisanje(na drugom produživaču stola za testerisanje) 33 Imbus zavrtanj (6 mm) za pričvršćivanje lista testere 34 Zatezna prirubnica 35 Unutrašnja zatezna prirubnica 36 List testere ...
Page 312 - Izjava o usaglašenosti; Montaža; Obim isporuke; Dodatni alat potreban za obim isporuke:; Montaža pojedinačnih delova
312 | Srpski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornsot da je dole „ Tehnički podaci “ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima:EN 61029, EN 60825-1 prema odredbama smernica 2004/108/EG, 2006/42/EG. Tehničk...
Page 313 - Stacionarna ili fleksibilna montaža; Usisavanje sa strane; Promena alata (pogledajte slike E1
Srpski | 313 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Stacionarna ili fleksibilna montaža f Radi obezbedjivanja sigurnog rukovanja morate montirati električni alat pre upotrebe na ravnu i stabilnu radnu površinu (na primer radni sto). Montaža na radnoj površini (pogledajte sliku D1) – Okrećite za...
Page 314 - Demontaža lista testere; Rad
314 | Srpski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Koristite samo listove testere čija je maksimalno dozvoljena brzina veća od broja obrtaja u praznom hodu Vašeg električnog alata. Upotrebljavajte samo listove testere, koji odgovaraju karakteristikama koje su navedene u ovom uputstvu za rad i ...
Page 315 - Podešavanje ugla iskošenja
Srpski | 315 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Odvrnite leptir zavrtanj 37 i prilagodite stegu radnom komadu. Ponovo stegnite leptir zavrtanj. – Stegnite čvrsto radni komad okretanjem stege 38 . Odvrtanje radnog komada – Za odvrtanje stege okrećite polugu sa navojem 38 suprotno od kazalj...
Page 316 - Uputstva za rad; Opšta upozorenja o testeri
316 | Srpski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Uputstva za rad Opšta upozorenja o testeri f Stegnite uvek čvrsto okruglu hvataljku za pričvršćivanje 9 i zateznu hvataljku 17 pre testerisanja. List testere može se inače u radnom komadu iskositi. f Kod svih sečenja morate se najpre uveriti, ...
Page 317 - Promena umetne ploče (pogledajte sliku O); Obrada profilnih letvi
Srpski | 317 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Pritisnite na polugu 3 i vodite krak alata sa drškom 1 polako na dole. – Pritisnite krak alata u pravcu šine graničnika 15 i secite radni komad sa ravnomernim pomeranjem napred. – Isključite električni alat i sačekajte da se list testere kom...
Page 318 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Čišćenje; Pribor; Listovi testere za drvo i ploče, panele i letve; Servis i savetovanja kupaca; Srpski; Uklanjanje djubreta
318 | Srpski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani se...
Page 319 - Varnostna navodila
Slovensko | 319 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Pri uporabi električnih orodij morate zaradi zaščite proti električnemu udaru, nevarnosti poškodb in požara upoštevati naslednje temeljne varnostne ukrepe. Pred uporabo t...
Page 321 - Varnostna navodila za potezne žage; Nikoli ne stopajte na orodje.
Slovensko | 321 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Varnostna navodila za potezne žage f Električno orodje je opremljeno z opozorilno ploščico v nemškem jeziku (v predstavitvi električnega orodja na strani z grafiko je označena s številko 2).Pred prvim zagonom orodja prelepite nemški tekst n...
Page 322 - Zavarujte obdelovanec.
322 | Slovensko 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Redno preverjajte kabel in pustite, da poškodovan kabel popravi izključno pooblaščeni servis za električna orodja Bosch. Nadomestite poškodovan kabeljski podaljšek. S tem je zagotovljena stalna varnost električnega orodja. f Električno or...
Page 323 - Opis delovanja; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 323 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Opis delovanja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Uporaba v skladu z namenom Električno orodje je name...
Page 324 - Tehnični podatki; Nosite zaščitne glušnike!; Dimenzije za primerne žagine liste
324 | Slovensko 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools 13 Skala za nastavitev jeralnega kota (vodoravno) 14 Podaljšek rezalne mize 15 Prislonski trak 16 Primež 17 Vpenjalna ročica za poljubne jeralne kote (navpično) 18 Globinsko omejilo 19 Vrečka za prah 20 Vklopno/izklopno stikalo 21 Stikalo z...
Page 325 - Izjava o skladnosti; Obseg pošiljke
Slovensko | 325 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 61029 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti ...
Page 326 - Montaža stabilnih ali fleksibilnih orodij
326 | Slovensko 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Namestitev baterije (glejte sliko A) – Odprite predalček za baterije 31 . – Vstavite dobavljene baterije tako, da upoševajte naravnanost polov. – Zaprite predalček za baterije. Montaža podaljškov rezalne mize (glejte sliko B) Podaljške reza...
Page 327 - Odsesavanje s tujim sesalnikom; Zamenjava orodja (glejte slike E1; Odmontiranje žaginega lista; Delovanje
Slovensko | 327 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Odsesavanje s tujim sesalnikom Za odsesavanje lahko na izmet ostružkov 22 priključite tudi cev sesalnika ( Ø 36 mm). Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelo-vancu, ki ga boste brusili. Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogeni...
Page 328 - Sprostitev obdelovanca; Nastavitev jeralnega kota; Nastavitev vodoravnih jeralnih kotov
328 | Slovensko 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Varovanje električnega aparata (položaj za transportiranje) – V primeru, da je nastavitveni vijak 26 privit, ga sprostite. Potegnite roko orodja do konca naprej in ponovno zategnite nastavitveni vijak. – Globinsko omejilo 18 privijte do kon...
Page 329 - Zagon; Jeralni kot
Slovensko | 329 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Zagon f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V. Vklop (glejte sliko J) – Za ...
Page 330 - Žaganje z nategom; Obdelava profilne letve
330 | Slovensko 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools – Pritisnite na vzvod 3 in potisnite roko orodja z ročajem 1 počasi navzdol. – Obdelovanec žagajte z enakomernim podajanjem. – Izključite električno orodje in počakajte, da žagin list povsem obmiruje. – Vzvod orodja premaknite počasi navzgo...
Page 331 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Čiščenje; Slovensko; Odlaganje
Slovensko | 331 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja električn...
Page 332 - Upute za sigurnost
332 | Hrvatski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Kod uporabe električnog alata, za smanjenje opasnosti od strujnog udara, ozljeda i opasnosti od požara, treba se pridržavati slijedećih osnovnih mjera sigurnosti. Prije uporab...
Page 334 - Ne oslanjajte se nikada na električni alat.
334 | Hrvatski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Ne oslanjajte se nikada na električni alat. Mogu se pojaviti ozbiljne ozljede ako bi se električni alat prevrnuo ili ako bi nehotično došli u dodir sa listom pile. f Štitnik mora propisno funkcionirati i mora se moći slobodno pomicati. Ne ...
Page 336 - Opis djelovanja; Uporaba za određenu namjenu
336 | Hrvatski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Opis djelovanja Treba pročitati sve napomene o si-gurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Uporaba za određenu namjenu Električni alat je kao staci...
Page 337 - Nosite štitnike za sluh!; Mjere za prikladne listove pile
Hrvatski | 337 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) 32 Stezač za produžetak stola za piljenje(na drugom produžetku stola za piljenje) 33 Inbus šesterokutni vijak (6 mm) za pričvršćenje lista pile 34 Stezna prirubnica 35 Unutarnja stezna prirubnica 36 List pile 37 Leptirasti vijak 38 Navojna m...
Page 338 - Izjava o usklađenosti; Opseg isporuke; Potreban alat dodatno uz opseg isporuke:; Ugradnja pojedinačnih dijelova
338 | Hrvatski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u „ Tehnički podaci “ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 61029, EN 60825-1, prema odredbama smjernica 2004/108/EG, 2006/42/EG . Teh...
Page 339 - Montaža na radnu površinu (vidjeti sliku D1); Usisavanje prašine/strugotina; Vanjsko usisavanje; Zamjena alata (vidjeti slike E1
Hrvatski | 339 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Stacionarna ili fleksibilna montaža f Kako bi se ostvarilo sigurno rukovanje, električni alat morate prije uporabe montirati na ravnu i stabilnu radnu površinu (npr. radni stol). Montaža na radnu površinu (vidjeti sliku D1) – Okrenite zaštit...
Page 340 - Demontaža lista pile; Osigurati električni alat (transportni položaj)
340 | Hrvatski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Koristite samo listove pile koji odgovaraju karakterističnim podacima navedenim u ovim uputama za uporabu i koji su ispitani prema EN 847-1 i odgovarajuće označeni. Koristite samo listove pile koje je preporučio proizvođač ovog električnog a...
Page 341 - Namještanje kuta kosog rezanja
Hrvatski | 341 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Otpuštanje izratka – Za otpuštanje škripca, navojnu motku 38 okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Produženje stola za piljenje (vidjeti sliku H) Dugački izraci moraju biti na slobodnom kraju podloženi ili poduprti. Fleksibilni ut...
Page 342 - Upute za rad; Kut kosog rezanja
342 | Hrvatski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Upute za rad Opće upute za piljenje f Uvijek prije piljenja čvrsto stegnite ručicu za utvrđivanje 9 i steznu ručicu 17. List pile bi se inače mogao skositi u izratku. f Kod svih rezova morate najprije osigurati da list pile niti u jednom tre...
Page 343 - Održavanje i servisiranje
Hrvatski | 343 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Pritisnite sada krak alata u smjeru granične vodilice 15 i prorežite izradak jednoličnim posmakom. – Isključite električni alat i pričekajte da se list pile potpuno zaustavi. – Vodite krak alata polako prema gore. Namještanje graničnika du...
Page 344 - Hrvatski; Zbrinjavanje
344 | Hrvatski 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Pribor Listovi pile za drvo, pločaste materijale, panel ploče i letve List pile 190 x 30 mm, 40 zubaca . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 256 821 List pile 190 x 30 mm, 12 zubaca . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 256 868 List pile...
Page 345 - Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 345 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Elektriliste tööriistade kasutamisel tuleb kaitseks elektrilöögi, vigastuste ja tulekahju ohu eest pidada kinni järgmistest ohutusnõuetest. Enne elektrilise tööriista kasutuselevõttu lugege läbi kõik juhise...
Page 347 - Ärge kunagi seiske seadme peal.
Eesti | 347 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Ärge kunagi seiske seadme peal. Seadme ümberkukkumise või saekettaga juhusliku kokkupuute korral võite ennast raskelt vigastada. f Veenduge, et kettakaitse veatult töötab ja vabalt liikuda saab. Ärge kiiluge kettakaitset kunagi avatud seisund...
Page 348 - Sümbolid; Sümbol
348 | Eesti 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Ärge lahkuge seadme juurest enne, kui seade on täielikult seiskunud. Järelpöörlevad tarvikud võivad põhjustada vigastusi. f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille toi-tejuhe on vigastatud. Ärge puudutage vi-gastatud toitejuhet; kui toitej...
Page 349 - Tööpõhimõtte kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine; Üksnes EL liikmesriikidele:
Eesti | 349 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Tööpõhimõtte kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Nõuetekohane kasutamine Seade on statsionaarse seadmena ette nähtud s...
Page 350 - Tehnilised andmed; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!; Vastavus normidele; Järkamissaag; Sobivate saeketaste mõõtmed
350 | Eesti 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools 32 Töötasapinna pikenduse kinnitusava(teisel pikendusel) 33 Sisekuuskantkruvi (6 mm) saeketta kinnitamiseks 34 Kinnitusseib 35 Sisemine kinnitusflants 36 Saeleh 37 Tiibkruvi 38 Keermestatud varras 39 Nurganäidik (vertikaalne) 40 Vertikaalse kal...
Page 351 - Montaaž; Tarnekomplekt; Lisaks vajalikud tööriistad:; Üksikdetailide kokkupanek; Montaaž Boschi tööpingile (vt joonist D2)
Eesti | 351 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 22.07.2010 Montaaž f Vältige seadme soovimatut käivitamist. Montaaži ja seadme kallal läbiviidavate tööde ajal ei tohi seade olla ühendatud vooluvõrku. Tarnekom...
Page 352 - Tolmu/saepuru äratõmme; Integreeritud tolmuimemine (vt joonist C); Tarviku vahetus (vt jooniseid E1; Saeketta eemaldamine
352 | Eesti 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Lugege läbi kõik tööpingiga kaasasolevad hoiatused ja juhised. Hoiatuste ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, põleng ja/või rasked vigastused. f Enne seadme külgemonteerimsit pange tööpink korrektselt kokku. Veatu kokkupanek...
Page 353 - Kasutus; Tooriku vabastamine; Lõikenurga reguleerimine; Horisontaalsete kaldenurkade reguleerimine
Eesti | 353 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Asetage uus saeketas sisemisele kinnitusflantsile 35 . f Paigaldamisel veenduge, et hammaste lõikesuund (saekettal oleva noole suund) ühtib kettakaitsel oleva noole suunaga! – Viige pendelkettakaitse aeglaselt uuesti alla. – Asetage peale kin...
Page 354 - Seadme kasutuselevõtt; Kaldenurk
354 | Eesti 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Sageli kasutatavate kaldenurkade täpse seadistamise kiirendamiseks fikseerub saeketas 8 järgmistes standardnurkades: – 45 ° / – 30 ° /– 22,5 ° / – 15 ° /0 ° / 15 ° / 22,5 ° / 30 ° / 45 ° Vertikaalsete kaldenurkade reguleerimine (vt joonist I) V...
Page 355 - Tooriku; Profiilliistude töötlemine
Eesti | 355 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Tooriku minimaalne suurus: (= kõik toorikud, mida saab komplekti kuuluva pitskruviga 16 kinnitada saekettast vasakule või paremale poole):100 x 40 mm (pikkus x laius) Max lõikesügavus (0 ° /0 ° ): 40 mm Ilma tõmbeliigutuseta saagimine (järkamin...
Page 356 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Puhastus; Lisatarvikud; Eesti Vabariik
356 | Eesti 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools – Kandke seadet transpordipidemest 24 või võtke kinni saepingi kõrvale jäävatest süvenditest 27 . f Seadme transportimiseks kasutage alati üksnes transpordiseadiseid, ärge kunagi kasutage transportimiseks kaitseseadiseid. Hooldus ja teenindus H...
Page 357 - Drošības noteikumi; UZMANĪBU
Latviešu | 357 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Lai izsargātos no elektriskā trieciena, savainojumiem un aizdegšanās, elektroinstrumentu lietošanas laikā jāveic šādi svarīgi piesardzības pasākumi. Pirms ele...
Page 359 - Drošības noteikumi paneļzāģiem; Neatbalstieties pret elektroinstrumentu.
Latviešu | 359 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) 5) Apkalpošana a) Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Drošības noteikum...
Page 360 - Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu.; Simbols
360 | Latviešu 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Vienmēr lietojiet pareiza izmēra zāģa asmeņus ar piemērotas formas centrālo atvērumu (piemēram, zvaigznes veida vai apaļu). Zāģa asmeņi, kas nav piemēroti zāģa stiprinājuma ierīcēm, slikti centrējas un var būt par cēloni kontroles zaudēšan...
Page 361 - Nēsājiet aizsargbrilles.
Latviešu | 361 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Nēsājiet aizsargbrilles. f Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai. Trokšņa iedarbība var radīt paliekošus dzirdes traucējumus. f Elektroinstrumenta darbības laikā netuviniet rokas zāģēšanas vietai un zāģa asmenim. Pieskaršanās zāģ...
Page 362 - Funkciju apraksts; Pielietojums
362 | Latviešu 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Funkciju apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievēro-šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pielietojums Šis elekt...
Page 363 - Tehniskie parametri; Nēsājiet ausu aizsargus!; Atbilstības deklarācija; Paneļzāģis; Piemērotu zāģa asmeņu izmēri
Latviešu | 363 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Tehniskie parametri Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam EN 61029. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A iz-svērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa sp...
Page 364 - Montāža; Piegādes komplekts
364 | Latviešu 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Montāža f Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgšanos. Elektroinstrumenta salikšanas un apkalpošanas laikā tā elektrokabeļa kontaktdakša nedrīkst būt pievienota pie barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Piegādes komplekts Izstrādāj...
Page 365 - Putekļu un skaidu uzsūkšana
Latviešu | 365 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Piezīme. Ja iespējams, izmantojiet garu apstrādājamo priekšmetu atbalstīšanai vienīgi darba galda pārvietojamos balstus, bet ne elektroinstrumenta zāģēšanas galda pagarinātājus 14 . f Izlasiet visus darba galdam pievienotos drošības noteikum...
Page 366 - Zāģa asmens noņemšana; Lietošana
366 | Latviešu 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Zāģa asmens noņemšana – Pārvietojiet darbinstrumenta galvu darba stāvoklī. – Pagrieziet sešstūra ligzdskrūvi 33 ar sešstūra stieņatslēgu 25 no elektroinstrumenta piegādes komplekta un vienlaicīgi turiet nospiestu darbvārpstas fiksēšanas pogu...
Page 367 - Apstrādājamā priekšmeta izņemšana; Zāģēšanas leņķa iestādīšana; Horizontālā zāģēšanas leņķa iestādīšana; Uzsākot lietošanu; ieslēgtu
Latviešu | 367 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Apstrādājamā priekšmeta nostiprināšana (attēls G) Lai panāktu optimālu darba drošību, apstrādājamo priekšmetu nepieciešams stingri nostiprināt.Neapstrādājiet priekšmetus, kuri ir par maziem, lai tos stingri nostiprinātu. – Cieši piespiediet ...
Page 368 - Norādījumi darbam; Zāģēšanas leņķis
368 | Latviešu 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Darbinstrumenta galvu kļūst iespējams pārvietot lejup tikai pēc sviras 3 nospiešanas. – Tāpēc, lai veiktu zāģēšanu , bez ieslēdzēja 20 nospiešanas jābūt nospiestai arī svirai 3 . Izslēgšana – Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ie- sl...
Page 369 - Zāģēšana ar pārbīdi; Profillīstu apstrāde
Latviešu | 369 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) – Izslēdziet elektroinstrumentu un nogaidiet, līdz zāģa asmens pilnīgi apstājas. – Lēni paceliet augšup darbinstrumenta galvu. Zāģēšana ar pārbīdi – Zāģēšanas laikā izmantojot asmens horizontālās pārbīdes ierīci 41 (platiem priekšmetiem), at...
Page 370 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Tīrīšana; Piederumi; Latvijas Republika
370 | Latviešu 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pē...
Page 371 - Saugos nuorodos; DĖMESIO
Lietuviškai | 371 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodos Naudojant elektrinius įrankius būtina imtis šių principinių saugos priemonių, kad apsisaugotumėte nuo elektros smūgio, gaisro ir sužeidimų pavojaus. Prieš prad...
Page 373 - Niekada neatsistokite ant prietaiso.
Lietuviškai | 373 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) f Niekada neatsistokite ant prietaiso. Jei prie- taisas apvirstų arba jūs netyčia prisi-liestumėte prie pjūklo disko, galite sunkiai susižaloti. f Įsitikinkite, kad apsauginis gaubtas gerai veikia ir gali laisvai judėti. Niekada neužbloku...
Page 374 - Simboliai; Simbolis
374 | Lietuviškai 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools f Niekada nepalikite prietaiso, kol jis visiškai nesustojo. Iš inercijos besisukantys darbo įrankiai gali sužeisti. f Niekuomet nedirbkite su elektriniu įrankiu, jeigu maitinimo laidas yra pažeistas. Jeigu darbo metu bus pažeistas ar nutr...
Page 375 - Funkcijų aprašymas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 375 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Funkcijų aprašymas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmen...
Page 376 - Techniniai duomenys; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!; Tinkamų pjūklo diskų matmenys
376 | Lietuviškai 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools 17 Rankenėlė įstrižo pjūvio kampui užfiksuoti (vertikalioje plokštumoje) 18 Gylio ribotuvas 19 Dulkių surinkimo maišelis 20 Įjungimo-išjungimo jungiklis 21 Jungiklis lazeriui (pjūvio linijoms žymėti) 22 Pjuvenų išmetimo anga 23 Kiaurymės ...
Page 377 - Atitikties deklaracija; Montavimas; Tiekiamas komplektas
Lietuviškai | 377 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 61029 normoje standar-tizuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.Nurodytas vibra...
Page 378 - Atskirų dalių montavimas
378 | Lietuviškai 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Atskirų dalių montavimas – Tiekiamas dalis atsargiai išimkite iš pakuotės. – Nuo elektrinio prietaiso ir kartu tiekiamos papildomos įrangos nuimkite visas pakavimo medžiagas. – Kad lengviau būtų montuoti kartu tiekiamus prietaiso elementu...
Page 379 - Išorinis dulkių nusiurbimas
Lietuviškai | 379 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Dulkių ir pjuvenų nusiurbimo įrangą gali užblokuoti dulkės, pjuvenos ir atskilusios ruošinio dalys. – Elektrinį įrankį išjunkite ir iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. – Palaukite, kol pjūklo diskas visiškai sustos. – Nustatykite užsi...
Page 380 - Naudojimas; Ruošinio atlaisvinimas; Pjovimo kampo nustatymas
380 | Lietuviškai 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Naudojimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. Transportavimo apsauga (žiūr. pav. F) Su transportavimo apsauga 29 lengviau elektrinį įrankį tr...
Page 381 - Paruošimas naudoti; įjungti; Darbo patarimai; Bendrosios pjovimo nuorodos
Lietuviškai | 381 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Įstrižo pjūvio kampo nustatymas vertikalioje plokštumoje (žiūr. pav. I) Įstrižo pjūvio kampą vertikalioje plokštumoje galima nustatyti nuo 0 ° iki 45 ° . – Atlaisvinkite fiksuojamąją rankenėlę 17 . – Rankena 1 lenkite prietaiso svertą, ko...
Page 382 - Leistini ruošinio matmenys
382 | Lietuviškai 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Leistini ruošinio matmenys Didžiausi ruošiniai: Mažiausi ruošiniai (= visi ruošiniai, kuriuos galima tvirtai įveržti kartu tiekiamu veržtuvu 16 pjūklo disko kairėje ar dešinėje):100 x 40 mm (ilgis x plotis) Maks. pjovimo gylis (0 ° /0 ° )...
Page 383 - Profiliuotų lentjuosčių apdirbimas; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Valymas; Papildoma įranga
Lietuviškai | 383 Bosch Power Tools 1 609 929 W43 | (22/7/10) Profiliuotų lentjuosčių apdirbimas Profiliuotas lentjuostes galima apdirbti dviem skirtingais būdais: Toliau, priklausomai nuo lentjuostės pločio, galite pjauti su traukiamuoju judesiu arba be jo. Visada pirmiausia patikrinkite įstrižo pj...
Page 384 - Lietuva; Šalinimas
384 | Lietuviškai 1 609 929 W43 | (22/7/10) Bosch Power Tools Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją api...