Bosch ISIO - Manual

Bosch ISIO

Bosch ISIO Electric Saw – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
Page: / 130

Table of Contents:

  • Page 2 – Русский
  • Page 3 – Транспортировка; Указания по технике безопасности; Пояснения к символам; ЖДЕНИЕ; предоставленные вместе с настоящим электроинстру-
  • Page 5 – Сервис
  • Page 6 – рать с зарядным устройством.; Содержите зарядное устройство в чистоте.
  • Page 7 – Символы; Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные
  • Page 8 – Данные по шуму и вибрации; Ножницы для травы
  • Page 9 – Светодиод; Работа с инструментом; Антиблокировочный механизм
  • Page 10 – Поиск неисправностей; Проблема; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание, очистка и хранение
  • Page 11 – Россия
  • Page 12 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Пояснення символів; ДЖЕННЯ; електроінструментом.
  • Page 14 – Вказівки з техніки безпеки для кущоріза
  • Page 15 – Діти не
  • Page 16 – Символи; Символ; Опис продукту і послуг; Прочитайте всі застереження і вказівки.; Призначення приладу
  • Page 17 – Технічні дані; Зарядний пристрій; Інформація щодо шуму і вібрації; Ножиці для газону
  • Page 18 – Світлодіод; Робота
  • Page 19 – Пошук несправностей; Симптоми
  • Page 20 – Технічне обслуговування і сервіс; Сервіс і консультації з питань застосування; Україна; Транспортування
  • Page 21 – Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; Белгілердң мағынасы; ЕСКЕРТУ
  • Page 25 – Осының; Зарядтау құралын таза ұстаңыз.; Белгілер; Белгі
  • Page 26 – Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Техникалық мәліметтер; Қуаттандыру құралы
  • Page 27 – Шуыл / діріл туралы ақпарат; Шөп кесу қайшысы; Құрастырып орнату; Басқа қуаттандыру құралын пайдаланбаңыз.
  • Page 28 – Зарядтағыш құрылғыны ылғалдан қорғаңыз!; Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы; жасыл; Пайдалану; Бұғаттауға қарсы механизмі; Тұтқа ұзындығын реттеу (F суретін қараңыз)
  • Page 29 – Қателерді белгілеу; Симптомдар; Күту, тазалау және сақтау
  • Page 30 – Қазақстан
  • Page 31 – Тек қана ЕО елдері үшін:; Română; Instrucţiuni de siguranţă; Explicarea simbolurilor; MENT; împreună cu această sculă electrică.
  • Page 34 – Supravegheaţi copiii.; Astfel veţi; Feriți încărcătorul de ploaie și umezeală.; Simboluri
  • Page 35 – Utilizarea conform destinaţiei; Date tehnice; Încărcător
  • Page 36 – Acumulator; Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Foarfece de tăiat iarba; Montare; Încărcarea acumulatorului (vezi figura B); Nu folosiţi alt încărcător.
  • Page 37 – Protejaţi încărcătorul împotriva umezelii!; Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului; clipeşte; Funcţionarea; Mecanism antiblocare; Reglarea lungimii mânerului (vezi figurar F); Anotimpuri recomendate
  • Page 38 – Detectarea defecţiunilor; Simptome; Întreţinere şi service; Întreţinere, curăţare şi depozitare; România
  • Page 39 – Numai pentru ţările UE:; Български; Указания за безопасна работа; Пояснения на символите; ДЕНИЕ; теристики, приложени към електроинструмента.
  • Page 43 – Поддържайте зарядното устройство чисто.; Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
  • Page 44 – Технически данни; Зарядно устройство; Информация за излъчван шум и вибрации; Електрическа ножица за трева
  • Page 45 – Не използвайте друго зарядно устройство.; Индикатор за акумулаторната батерия; мига
  • Page 46 – Работа с електроинструмента; Антиблокиращ механизъм; Отстраняване на дефекти
  • Page 47 – Техническо обслужване и сервиз; Поддържане, почистване и съхраняване; България; Транспортиране; Само за страни от ЕС:
  • Page 48 – Македонски; Безбедносни напомени; Значење на симболите; ПРЕДУВАЊЕ
  • Page 50 – Сервисирање
  • Page 51 – Безбедносни напомени за полначи; Надгледувајте ги децата.; Така ќе; Полначот држете го подалеку од дожд и влага.; Ознаки; Ознака; Употреба со соодветна намена
  • Page 52 – Технички податоци; Полнач; Информации за бучава/вибрации; Тример за трева
  • Page 53 – Приказ за наполнетост на батеријата; ЛЕД светло
  • Page 54 – Употреба; Телескоп со монтирани тркала; Отстранување грешки
  • Page 55 – Одржување и сервис; Одржување, чистење и чување; Северна Македонија; Транспорт; Само за земјите од ЕУ:
  • Page 56 – Srpski; Sigurnosne napomene; Objašnjenje simbola; UPOZORENJE
  • Page 57 – Sigurnosne napomene za makaze za živu ogradu
  • Page 58 – Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje
  • Page 59 – Na taj način se; Držite punjač podalje od kiše ili vlage.; Simboli; Simbol; Opis proizvoda i primene; Predviđena upotreba
  • Page 60 – Tehnički podaci; Punjač; Informacije o buci/vibracijama; Makaze za travu
  • Page 61 – Prikaz statusa napunjenosti akumulatora; Lampica; Režim rada; Mehanizam protiv blokiranja
  • Page 62 – Preporučeno doba godine; Rešavanje problema; Simptomi; Održavanje i servisiranje; Održavanje, čišćenje i skladištenje
  • Page 63 – Slovenščina; Varnostna navodila; Razlaga simbolov; OPOZORILO
  • Page 65 – Servisiranje; Varnostna opozorila za škarje za živo mejo
  • Page 66 – Varnostna navodila za polnilne naprave; otroci ne bodo igrali s polnilnikom.; Polnilno napravo zavarujte pred dežjem ali vlago.
  • Page 67 – Opis izdelka in storitev; Preberite varnostna navodila in opozorila.; Namenska uporaba; Tehnični podatki; Polnilna naprava
  • Page 68 – Podatki o hrupu/tresljajih; Škarje za travo; Montaža; Polnjenje akumulatorske baterije (glejte sliko B); Ne uporabljate druge polnilne naprave.
  • Page 69 – Delovanje; Antiblokirni mehanizem; Nastavitev dolžine ročaja (glejte sliko F); Letni časi, ki jih priporočamo za opravila
  • Page 70 – Iskanje napak; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje, čiščenje in skladiščenje; Slovensko; Transport; Zgolj za države Evropske unije:
  • Page 71 – Hrvatski
  • Page 72 – Sigurnosne napomene za škare za živicu
  • Page 73 – Time se; Čuvajte punjač dalje od kiše ili vlage.
  • Page 74 – Punjač održavajte čistim.; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
  • Page 75 – Informacije o buci i vibracijama; Škare za travu
  • Page 76 – Stavljanje u pogon; Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije; Žaruljica; Rad
  • Page 77 – Otklanjanje pogrešaka
  • Page 78 – Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Sümbolite selgitus; HOIATUS
  • Page 80 – Ohutusnõuded hekikääride kasutamisel; Hoidke kõik toitekaablid ja -juhtmed lõikealast eemal.; Ohutusnõuded põõsa-/murukääride kasutamisel
  • Page 81 – Ohutusnõuded akulaadijaga ümberkäimisel; Ärge jätke lapsi järelevalveta.; Hoidke laadijat vihma ja niiskuse eest.; Sümbolid; Sümbol; Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Lugege kõik ohutusnõuded ja juhised läbi.; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 82 – Tehnilised andmed; Laadija; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Murukäärid
  • Page 83 – Teiste akulaadijate kasutamine on keelatud.; Aku laetuse taseme näidik; vilgub; Töötamine; Blokeerumisvastane mehhanism
  • Page 84 – Ratastega teleskoopvars; Käepideme pikkuse reguleerimine (vt joonist F); Soovituslikud aastaajad; Veaotsing; Tundemärgid; Hooldus ja korrashoid; Hooldus, puhastamine ja hoiustamine
  • Page 85 – Üksnes EL liikmesriikidele:; Latviešu; Drošības noteikumi; Simbolu skaidrojums; JUMS
  • Page 87 – Drošības noteikumi dzīvžoga šķērēm
  • Page 88 – Drošības noteikumi krūmu un zāles šķērēm; Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm; Tas ļaus
  • Page 89 – Simbols; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
  • Page 90 – Tehniskie dati; Isio; Informācija par troksni un vibrāciju; Zāles šķēres
  • Page 91 – Montāža; Asmeņu bloka montāža un demontāža (attēli C); Uzsākot lietošanu; Nelietojiet citu uzlādes ierīci.; Akumulatora uzlādes pakāpes indikators; mirgo zaļā; Lietošana; Pretiestrēgšanas mehānisms
  • Page 92 – Teleskopiskais kāts ar riteņiem; Teleskopiskā kāta garuma iestatīšana (attēls F); Ieteicamais apgriešanas laiks; Kļūmju uzmeklēšana; Pazīmes; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana, tīrīšana un uzglabāšana
  • Page 93 – Latvijas Republika; Transportēšana; Saugos nuorodos; Simbolių paaiškinimas
  • Page 94 – ĮSPĖJIMAS
  • Page 96 – Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais; Saugokite kroviklį nuo lietaus ir drėgmės.; Simboliai; Simbolis
  • Page 97 – Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį; Techniniai duomenys; Kroviklis
  • Page 98 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Žolės žirklės; Montavimas; Nenaudokite kitų kroviklių.
  • Page 99 – Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius; mirksi; Naudojimas; Antiblokavimo mechanizmas
  • Page 100 – Trikčių nustatymas; Požymiai; Priežiūra ir servisas; Techninė priežiūra, valymas ir sandėliavimas; Lietuva; Transportavimas
  • Page 102 – يبرع; ناملأا تاظحلام; زومرلا فصو; ريذحت
  • Page 104 – بيضقتلا تاصقمل ناملأا تاظحلام
  • Page 105 – نحشلا ةزهجلأ ناملأا تاميلعت; زمرلا; ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
  • Page 106 – ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; ةروكذملا نحشلا ةزهجأ مادختسا ىلع رصتقا; ةروصلا عجار) مكرملا نحش; .رخآ نحش زاهج مدختست لا
  • Page 107 – مكرملا نحش ةلاح نيبم; ةبمل; ليغشتلا; ءاصعتسلال ةداضم ةيلآ
  • Page 108 – ةروصلا; ءاطخلأا نع ثحبلا; ءاطخلأا; ةمدخلاو ةنايصلا; نيزختلاو فيظنتلا ،ةنايصلا
  • Page 109 – ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا; :يبرولأا داحتلاا لودل طقف
  • Page 110 – یسراف; ینمیا تاروتسد; مئلاع حیضوت; رادشه
  • Page 112 – یاه هرا یارب ینمیا تاروتسد
  • Page 113 – ژراش یاههاگتسد یارب ینمیا تاروتسد; تملاع; درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 114 – ینف تاصخشم; ISIO; یرتاب ژراش هاگتسد; یژراش یرتاب; بصن; ریوصت; هاگتسد دربراک هوحن; ار ینف تاصخشم رد هدش رکذ یاهرژراش اهنت; ریوصت هب دینک عوجر) یرتاب ژراش; .دینکن هدافتسا یرگید ژراش هاگتسد زا
  • Page 115 – یرتاب ژراش تیعضو رگشیامن; ید یا لا; یربراک شور; هب دینک عوجر) ندرک نشور و شوماخ
  • Page 116 – بسانم یاه لصف; اطخ یوجتسج; اهداریا; سیورس و تبقارم; یرادهگن و ندرک زیمت ،سیورس
  • Page 117 – :دیبایب همادا رد ار یتامدخ رتافد ریاس سردآ; هاگتسد لمح; :اپورا هیداحتا وضع یاهروشك یارب طقف
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

F 016 L94 170

(2021.07) O / 262

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar

ليلد

ليغشتلا

يلصلأا

fa

هچرتفد

یامنهار

یلصا

F 016 L94 170

Isio

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Русский

Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...

Page 3 - Транспортировка; Указания по технике безопасности; Пояснения к символам; ЖДЕНИЕ; предоставленные вместе с настоящим электроинстру-

Русский | 135 – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) – Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающейсреды от +5 до +40 °С. Относительная влажность воз-духа не должна превышать 80 %. Транспортировка – категорич...

Page 5 - Сервис

Русский | 137 u Держите режущий инструмент в заточенном и чи-стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже за-клиниваются и их легче вести. u Применяйте электроинструмент, принадлежности,рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто-ящими инструкциями....

Other Bosch Electric Saws Models

All Bosch Electric Saws