Page 2 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 3 - Транспортировка; Указания по технике безопасности; Пояснения к символам; ЖДЕНИЕ; предоставленные вместе с настоящим электроинстру-
Русский | 135 – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) – Хранить в упаковке предприятия – изготовителя в складских помещениях при температуре окружающейсреды от +5 до +40 °С. Относительная влажность воз-духа не должна превышать 80 %. Транспортировка – категорич...
Page 5 - Сервис
Русский | 137 u Держите режущий инструмент в заточенном и чи-стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже за-клиниваются и их легче вести. u Применяйте электроинструмент, принадлежности,рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто-ящими инструкциями....
Page 6 - рать с зарядным устройством.; Содержите зарядное устройство в чистоте.
138 | Русский скими, сенсорными или умствен-ными способностями, а также снедостаточным опытом и/илинедостаточными знаниями, исклю-чая случаи, когда эксплуатация из-делия осуществляется ими под на-блюдением лица, ответственногоза их безопасность, либо при полу-чении от этого лица соответствую-щих инс...
Page 7 - Символы; Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные
Русский | 139 тканях и т.д.) или в пожароопасной среде. Нагрев зарядного устройства при зарядке создает опасностьвозникновения пожара. u При повреждении электроинструмента могут выде-ляться пары. Обеспечьте приток свежего воздуха ипри возникновении жалоб обратитесь к врачу. Па- ры могут вызвать разд...
Page 8 - Данные по шуму и вибрации; Ножницы для травы
140 | Русский Isio Ножницы для травы Кусторез Ножницы для травы, вкл. теле- скопическую ру- коятку с колеси- ками Длина телескопической рукоятки см − − 80-115 Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 A) кг 0,5 0,6 1,2 Зарядное устройство Артикульный номерВходное напряжение ЕС/В~ Велико- британия/ В~ Авст...
Page 9 - Светодиод; Работа с инструментом; Антиблокировочный механизм
Русский | 141 ны быть определены на основе оценки вибрационной на-грузки при фактических условиях применения (при этомнеобходимо учитывать все части эксплуатационного цик-ла, напр., периоды, в течение которых электроинстру-мент выключен, и периоды, в течение которых он, хотя ивключен, но работает бе...
Page 10 - Поиск неисправностей; Проблема; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание, очистка и хранение
142 | Русский тель. Интеллектуальная микроэлектроника распознаетситуацию перегрузки и многократно меняет направлениевращения двигателя, чтобы предотвратить застреваниеножей и перерезать материал.Это слышимое переключение длится до 3 с. После пере-резания изделие работает дальше в обычном режиме илин...
Page 11 - Россия
Русский | 143 u Всегда носите защитные перчатки при работе синструментом или проведении работ по техобслужи-ванию/очистке. Регулярно осматривайте изделие на предмет наличия за-метных дефектов, таких как ослабленные соединенияили изношенные/поврежденные детали.Для качественной и надежной работы содер...
Page 12 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Пояснення символів; ДЖЕННЯ; електроінструментом.
144 | Українська – оборудование и его части, выход из строя которых стал следствием неправильной установки, несанкцио-нированной модификации, неправильного примене-ния, нарушение правил обслуживания или хранения; – неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным п...
Page 14 - Вказівки з техніки безпеки для кущоріза
146 | Українська Використання електроінструментів недосвідченимиособами може бути небезпечним. u Старанно доглядайте за електроінструментами іприладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташованіта не заїдали, не були пошкодженими або у будь-якому іншому стані, який...
Page 15 - Діти не
Українська | 147 u Тримайте всі шнури живлення та електропроводкуна відстані від зони різання. Шнур живлення або електропроводка можуть бути приховані в чагарникуабо в кущах і можуть бути ненавмисно перерізаніножем. u Не використовуйте кущоріз за поганих погоднихумов, зокрема, коли збирається гроза....
Page 16 - Символи; Символ; Опис продукту і послуг; Прочитайте всі застереження і вказівки.; Призначення приладу
148 | Українська u Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи. Потрапляння води в зарядний пристрій підвищуєризик ураження електричним струмом. u Тримайте зарядний пристрій в чистоті. При забрудненнях існує небезпека ураження електричнимструмом. u Кожного разу перед використанням перевіряйтезаряд...
Page 17 - Технічні дані; Зарядний пристрій; Інформація щодо шуму і вібрації; Ножиці для газону
Українська | 149 Технічні дані Isio Ножиці для газону Кущоріз Ножиці для газону, вкл. телескопічну рукоятку з коліщатами Артикульний номер 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Довжина ножа мм − 120 − Ширина ножа мм 80 − 80 Об’єм л − − − Довжина телескопічної рукоятки см − − 80-115 Вага відповід...
Page 18 - Світлодіод; Робота
150 | Українська застосовуватися для порівняння електроінструментіводин з одним.Що вказане(і) сумарне(і) значення вібрації і вказане(і)значення емісії шуму також можуть застосовуватися дляпопередньої оцінки навантаження.Що вібрація й емісія шуму під час фактичноговикористання електроінструмента можу...
Page 19 - Пошук несправностей; Симптоми
Українська | 151 u Не використовуйте пошкоджений ніж (напр. зтріщинами тощо). Негайно замінюйте пошкодженийніж. Увімкнення/вимкнення (див. мал. D) Натисніть фіксатор вимикача (4) і увімкніть вимикач (3) у натисненому стані.Відпустіть фіксатор вимикача (4) . У разі натискання на вимикач (3) світлодіо...
Page 20 - Технічне обслуговування і сервіс; Сервіс і консультації з питань застосування; Україна; Транспортування
152 | Українська Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування, очищення тазберігання u Увага! Перед технічним обслуговуванням абоочищенням вимкніть виріб. Після вимкненнявиробу ножі рухаються ще декілька секунд.Обережно! Не торкайтеся ножів, що рухаються. u Для якісної і безпечної роботи...
Page 21 - Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; Белгілердң мағынасы; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 153 Қазақ Еуразия экономикалық одағына(Кеден одағына) мүшемемлекеттер аумағындақолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалануқұжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осынұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.Өнімді өндірг...
Page 25 - Осының; Зарядтау құралын таза ұстаңыз.; Белгілер; Белгі
Қазақ | 157 Құралды іске қосып қолдануалдынан, керек болса керекті күтунемесе жөндеу жұмыстарынөткізіңіз. u Электр құралын тек қолыңыз бенаяқтарыңыз кесу пышақтарынажақын болмаған жағдайда ғанаіске қосыңыз. u Аяқтарыңыз бен қолдарыңыздыкесу пышағы арқылы түсе алатынжаралануларынан қорғап жүріңіз. Эл...
Page 26 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Техникалық мәліметтер; Қуаттандыру құралы
158 | Қазақ Өнім және қуат сипаттамасы Қауіпсіздік бойынша нұсқаулары менсақтандырулардың барлығын оқыңыз. Қауіпсіздік бойынша нұсқаулықтары менсақтандыруларын ұстанбау не орындамауэлектр соққысына, өрт шығуына және/ немесе ауыр жарақаттануға апара алуы мүмкін.Қолдану нұсқаулығының артқы бөлшегінде ...
Page 27 - Шуыл / діріл туралы ақпарат; Шөп кесу қайшысы; Құрастырып орнату; Басқа қуаттандыру құралын пайдаланбаңыз.
Қазақ | 159 Isio Шөп кесу қайшысы Бұтақтарды кесу қайшысы Шөп кесу қайшысы, дөңгелектері бар телескоп өзегімен бірге Аккумулятор ұяшықтарының саны 1 1 1 Аккумуляторды бір реттік толығыменқуаттандырылуынан кейінгі жұмыс уақыты (...дейін) мин 50 50 50 A) пайдаланған аккумуляторға байланыстыB) <0 °C...
Page 28 - Зарядтағыш құрылғыны ылғалдан қорғаңыз!; Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы; жасыл; Пайдалану; Бұғаттауға қарсы механизмі; Тұтқа ұзындығын реттеу (F суретін қараңыз)
160 | Қазақ түрде қысқартпайды. Қуаттандыру барысын үзуаккумулятордың зақымдануына апармайды.Литий иондық аккумулятор “Electronic Cell Protection(ECP)” жүйесі арқылы терең қуатсызданудан қорғалған.Аккумулятор толығымен қуатсызданып қалған жағдайдақұрал қорғау жүйесі арқылы өшіріліп қойылады: Бақэлек...
Page 29 - Қателерді белгілеу; Симптомдар; Күту, тазалау және сақтау
Қазақ | 161 Ұзындықты реттеу үшін телескоп өзегін (9) шығарып алыңыз, немесе ұзындықты қысқарту үшін телескопөзегін ішіне қарай басыңыз.Биіктік реттеуішін (8) қайта берік түрде тартып бекітіңіз. Шөп пен бұталарды кесу үшін ұйғарында жылмезгілдері Жапырақтары бар бұталарды маусым және қазанайларында ...
Page 30 - Қазақстан
162 | Қазақ бұрандаларының барлығы нық түрде бекітілгеніңтексеріп алыңыз.Электр бұйымын тексеріп, тозып немесе бұзылып кеткенбөлшектерін қауіпсіздік себептерінен ауыстырыңыз.Ауыстырылатын бөлшектері Bosch фирмасыныңбұйымдары болғанына алдын ала назар аударыңыз.Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз е...
Page 31 - Тек қана ЕО елдері үшін:; Română; Instrucţiuni de siguranţă; Explicarea simbolurilor; MENT; împreună cu această sculă electrică.
Română | 163 – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған ақаулар. (Құралға артық жүктеме түсудің шартсызбелгілеріне мыналар жатады: құбылу түсінің пайдаболуы немесе электр құралы бөліктері ментүйіндерінің деформациясы немесе қорытылуы,жоғары температура әсерінен электрқозғалтқышындағы сымда...
Page 34 - Supravegheaţi copiii.; Astfel veţi; Feriți încărcătorul de ploaie și umezeală.; Simboluri
166 | Română privire la utilizarea produsului. Copiiitrebuie supravegheaţi pentru a aveasiguranţa că aceştia nu se joacă cuprodusul. u Nu permiteţi niciodată copiilor saupersoanelor nefamiliarizate cuprezentele instrucţiuni, săfolosească scula electrică. Esteposibil ca reglementările locale sălimite...
Page 35 - Utilizarea conform destinaţiei; Date tehnice; Încărcător
Română | 167 Simbol Semnificaţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţieşi încălţăminte solidă atunci când lucraţicu produsul. Folosiţi încărcătorul numai în spaţiiînchise, uscate. Direcţie de deplasare Direcţia reacţiei Purtaţi mănuşi de protecţie Greutate Pornire Oprire Acţiune permisă Acţiune i...
Page 36 - Acumulator; Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Foarfece de tăiat iarba; Montare; Încărcarea acumulatorului (vezi figura B); Nu folosiţi alt încărcător.
168 | Română Isio Foarfece de tăiat iarba Foarfece pentru tăierea arbuştilor Foarfece de tăiat iarba incl. tijă telesopică cu roţi Curent de încărcare mA 500 500 500 Temperatură ambiantă recomandată în timpulîncărcării °C 0... +45 0... +45 0... +45 Temperatură ambiantă admisă în timpulfuncţionării B...
Page 37 - Protejaţi încărcătorul împotriva umezelii!; Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului; clipeşte; Funcţionarea; Mecanism antiblocare; Reglarea lungimii mânerului (vezi figurar F); Anotimpuri recomendate
Română | 169 u Domeniul de tensiuni al încărcătorului este cuprinsîntre 100−240 V. Asiguraţi-vă că ştecherul sepotriveşte cu priza electrică. Notă: Acumulatorul este încărcat parţial la livrare. Pentru asigurarea puterii maxime a acumulatorului, înainte de primautilizare, încărcaţi complet acumulato...
Page 38 - Detectarea defecţiunilor; Simptome; Întreţinere şi service; Întreţinere, curăţare şi depozitare; România
170 | Română Tăierea marginilor (numai foarfecele de tăiatiarba) (vezi figura G) Rotiți produsul cu 90° spre stânga sau dreapta pentru a reglapoziția verticală în vederea tăierii marginilor.Conduceţi produsul de-a lungul marginii de gazon. Evitaţicontactul cuţitului de tăiere cu pavajul, pietrele sa...
Page 39 - Numai pentru ţările UE:; Български; Указания за безопасна работа; Пояснения на символите; ДЕНИЕ; теристики, приложени към електроинструмента.
Български | 171 Service scule electriceStrada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1013937 Bucureşti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: [email protected] Mai multe adrese ale unităţilor de service suntdisponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transpo...
Page 43 - Поддържайте зарядното устройство чисто.; Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
Български | 175 познати с тези указания. Възможное национални нормативни доку-менти да ограничават възрастта наработещия с градинския електро-инструмент. u Наблюдавайте деца. Така се га- рантира, че децата няма да играятсъс зарядното устройство. u Предпазвайте зарядното устройство от дъжд и ов-лажня...
Page 44 - Технически данни; Зарядно устройство; Информация за излъчван шум и вибрации; Електрическа ножица за трева
176 | Български (18) Освобождаващ механизъм (19) Блокиращ щифт колесар (20) Бутон за регулиране на работната позиця a) в зависимост от държавата, в която се доставя Технически данни Isio Електрическа но- жица за трева Електрическа но- жица за храсти Ножица за трева с телескопична тръба с колела Ката...
Page 45 - Не използвайте друго зарядно устройство.; Индикатор за акумулаторната батерия; мига
Български | 177 зиран метод за изпитване и могат да служат за сравнява-не на един електроинструмент с друг.Посочената стойност / посочените стойности за генери-раните вибрации и посочената стойност / посоченитестойности за излъчвания шум могат да служат за предва-рителна оценка на натоварването.При ...
Page 46 - Работа с електроинструмента; Антиблокиращ механизъм; Отстраняване на дефекти
178 | Български Работа с електроинструмента u Внимавайте по време на работа капака на щекера назарядното устройство винаги да е затворен. Така пре-дотвратявате замърсяването му. u Не използвайте повредени ножове (напр. да няматпукнатини и т.н.). Незабавно заменяйте повредени но-жове. Включване и изк...
Page 47 - Техническо обслужване и сервиз; Поддържане, почистване и съхраняване; България; Транспортиране; Само за страни от ЕС:
Български | 179 Симптоми Възможна причина Отстраняване Не е възможно зареж-дане Техническо обслужване и сервиз Поддържане, почистване и съхраняване u Внимание! Преди да започнете техническо обслуж-ване или почистване на градинския електроинстру-мент, го изключвайте. След изключване на градин-ския ел...
Page 48 - Македонски; Безбедносни напомени; Значење на симболите; ПРЕДУВАЊЕ
180 | Македонски За да извадите акумулаторната батерия от електроинст-румента, включете електроинструмента, докато акумула-торната батерия бъде разредена напълно. Развийте и из-вадете винтовете на корпуса и го отворете за да извадитеакумулаторната батерия. За да предотвратите късо съе-динение, изваж...
Page 50 - Сервисирање
182 | Македонски u Следете ги сите упатства за полнење и не гополнете сетот на батерии или алатот надвор одтемпературниот опсег наведен во упатствата. Неправилното полнење или на температура надвор однаведениот опсег може да ја оштети батеријата и да јазголеми опасноста од пожар. Сервисирање u Елект...
Page 51 - Безбедносни напомени за полначи; Надгледувајте ги децата.; Така ќе; Полначот држете го подалеку од дожд и влага.; Ознаки; Ознака; Употреба со соодветна намена
Македонски | 183 u Вклучете го моторот само коганозете и рацете Ви се понастранаод сечилото. u Чувајте ги стапалата и рацетеподалеку од сечилото. Заштитете го електричниот алат одтоплина, на пр. од долготрајноизложување на сончеви зраци, оган, вода и влага. Инаку, постои опасност од експлозија. Безб...
Page 52 - Технички податоци; Полнач; Информации за бучава/вибрации; Тример за трева
184 | Македонски (2) Отвор за приклучокот за полнење (3) Прекинувач за вклучување/исклучување (4) Блокатор на прекинувачот за вклучување/исклучување (5) Копче за ослободување на додатоците (6) Продолжеток на Ножиците за трева (7) Продолжеток на Ножиците за жива ограда (8) Подесување на висината (9) ...
Page 53 - Приказ за наполнетост на батеријата; ЛЕД светло
Македонски | 185 Вкупните вредности на вибрации a h (векторски збир на трите насоки) и небезбедност K дадени се во согласностсо EN 50636-2-94 : a h = < 2,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Тример за грмушки Утврдени вредности на емисија на бучава согласно EN 62841-4-2 . Нивото на звук на уредот, оценето с...
Page 54 - Употреба; Телескоп со монтирани тркала; Отстранување грешки
186 | Македонски Употреба u Внимавајте капакот на УСБ-приклучокот да е затворенза време на употребата. На тој начин ќе избегнетевлегување на прашина. u Не користете оштетено сечило (на пример сопукнатини и сл.). Веднаш заменете го оштетенотосечило. Вклучување/исклучување (види слика D) Притиснете го...
Page 55 - Одржување и сервис; Одржување, чистење и чување; Северна Македонија; Транспорт; Само за земјите од ЕУ:
Македонски | 187 Симптоми Можна причина Помош Не е возможенпроцес на полнење Одржување и сервис Одржување, чистење и чување u Предупредување! Пред сите операции наодржување и чистење исклучувајте го уредот.Откако ќе го исклучите уредот, сечилотопродолжува да врти уште неколкусекунди.Внимание!Внимава...
Page 56 - Srpski; Sigurnosne napomene; Objašnjenje simbola; UPOZORENJE
188 | Srpski празнење во батеријата има преостанат капацитет,којшто може да се ослободи во случај на краток спој. Srpski Sigurnosne napomene Objašnjenje simbola Pročitajte uputstvo za rad. UPOZORENJE: Oprez zbog izbačenih delova. UPOZORENJE: Udaljite posmatrače. Ne koristiti na kiši. Pažnja: Nož nas...
Page 57 - Sigurnosne napomene za makaze za živu ogradu
Srpski | 189 u Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajteravnotežu. Ovo omogućava bolje upravljanje električnim alatom u neočekivanim situacijama. u Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretni...
Page 58 - Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje
190 | Srpski opasnost od povreda koja time može da nastane zbognoža. u Kod transporta ili spremanja makaza za živu ograduuvek navucite pokrov noža. Pažljivo rukovanje makazama za živu ogradu smanjuje opasnost od povredauzrokovanih nožem. u Proverite da su svi prekidači za uključivanje/isključivanje ...
Page 59 - Na taj način se; Držite punjač podalje od kiše ili vlage.; Simboli; Simbol; Opis proizvoda i primene; Predviđena upotreba
Srpski | 191 u Kontrolišite decu. Na taj način se uveravate da se deca ne igrajupunjačem. u Držite punjač podalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u punjač povećava rizik od električnog udara. u Održavajte čistoću punjača. Zbog nečistoće postoji opasnost od električnog udara. u Pre svake upotrebe ...
Page 60 - Tehnički podaci; Punjač; Informacije o buci/vibracijama; Makaze za travu
192 | Srpski Tehnički podaci Isio Makaze za travu Makaze za grmlje Makaze za travu sa teleskopskom drškom sa točkovima Broj artikla 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Dužina noža mm − 120 − Širina noža mm 80 − 80 Volumen l − − − Dužina teleskopske drške cm − − 80–115 Masa prema postupku EPTA ...
Page 61 - Prikaz statusa napunjenosti akumulatora; Lampica; Režim rada; Mehanizam protiv blokiranja
Srpski | 193 Montaža Montaža/demontaža nastavka (vidi sliku C) Stavite držač za nastavak (16) na klin (15) i pritisnite nastavak na proizvod.Pritisnite tipke za deblokiranje (5) i povucite nastavak prema dole. Puštanje u rad u Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkimpodacima. Samo ti punj...
Page 62 - Preporučeno doba godine; Rešavanje problema; Simptomi; Održavanje i servisiranje; Održavanje, čišćenje i skladištenje
194 | Srpski Podešavanje dužine drške (vidi sliku F) Otpustite regulator visine (8) . Da biste je produžili, teleskopsku dršku (9) povucite prema van ili je uvucite da biste je skratili.Ponovo pritegnite regulator visine (8) . Preporučeno doba godine Režite belogoričnu živu ogradu u junu i oktobru.R...
Page 63 - Slovenščina; Varnostna navodila; Razlaga simbolov; OPOZORILO
Slovenščina | 195 Fax: +381 11 641 6293E-Mail: [email protected] Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Akumulatorske baterije koje sadrže litijum jon podležuzahtevima prava o opasnim materijama. Akumulatorskebaterije korisnik može trans...
Page 65 - Servisiranje; Varnostna opozorila za škarje za živo mejo
Slovenščina | 197 u Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne smepriti v stik s kovinskimi predmeti, kot so pisarniškesponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjšikovinski predmeti, ki bi lahko povzročili premostitevkontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti ima lahko za po...
Page 66 - Varnostna navodila za polnilne naprave; otroci ne bodo igrali s polnilnikom.; Polnilno napravo zavarujte pred dežjem ali vlago.
198 | Slovenščina nahajajo osebe, še posebej otroci alidomače živali. u Naprave ne uporabljajte v slabihvremenskih pogojih, še posebej približajočih nevihtah. u Izdelek uporabljajte le pri dnevnisvetlobi ali dobri umetni svetlobi. u Preglejte, če so pokrovi in zaščitnenaprave nepoškodovani in pravil...
Page 67 - Opis izdelka in storitev; Preberite varnostna navodila in opozorila.; Namenska uporaba; Tehnični podatki; Polnilna naprava
Slovenščina | 199 Opis izdelka in storitev Preberite varnostna navodila in opozorila. Neupoštevanje varnostnih navodil in opozorillahko povzroči električni udar, požar in/alitežke poškodbe. Prosimo upoštevajte slike na zadnjem delu navodila zaobratovanje. Namenska uporaba Vrtno orodje je namenjeno z...
Page 68 - Podatki o hrupu/tresljajih; Škarje za travo; Montaža; Polnjenje akumulatorske baterije (glejte sliko B); Ne uporabljate druge polnilne naprave.
200 | Slovenščina Isio Škarje za travo Škarje za grmičevje Škarje za travo vključno s teleskopskim držajem s kolesci Dolžina obratovanja glede na polnjenjeakumulatorske baterije (do) min 50 50 50 A) odvisno od uporabljene akumulatorske baterijeB) Omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C. Obseg ...
Page 69 - Delovanje; Antiblokirni mehanizem; Nastavitev dolžine ročaja (glejte sliko F); Letni časi, ki jih priporočamo za opravila
Slovenščina | 201 zeleno. Če sveti prikaz napolnjenosti akumulatorske baterijetrajno zeleno, je akumulatorska baterija v celoti napolnjena.Med polnjenjem se ročaj električnega orodja segreje. To jenekaj povsem običajnega.V primeru daljše neuporabe ločite polnilnik od električnegaomrežja.Električnega...
Page 70 - Iskanje napak; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje, čiščenje in skladiščenje; Slovensko; Transport; Zgolj za države Evropske unije:
202 | Slovenščina Iskanje napak Simptomi Možen vzrok Odprava napake Trajanje rezanja z enimpolnjenjemakumulatorja jeprekratko Akumulatorska baterija se bliža koncu življenjskedobe Kontaktirajte servisno službo. Prikaz napolnjenostiakumulatorske baterijetrajno sveti Polnjenje ni možno Akumulatorska b...
Page 71 - Hrvatski
Hrvatski | 203 baterija popolnoma izpraznjena. Za odstranitevakumulatorske baterije izvijte vijake iz ohišja in snemiteohišje. Da preprečite kratek stik, priključke enega za drugimločite od akumulatorske baterije in na koncu izolirajte pole.Tudi ko je akumulatorska baterija povsem izpraznjena, je vn...
Page 72 - Sigurnosne napomene za škare za živicu
204 | Hrvatski u Spriječite svako nehotično uključivanje uređaja. Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili stavitikomplet baterija, provjerite je li električni alatisključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električnonapajanje...
Page 73 - Time se; Čuvajte punjač dalje od kiše ili vlage.
Hrvatski | 205 u Nosite škare za živicu za ručku kada nož miruje i pazitena to da ne pritisnete sklopke za uključivanje/isključivanje. Pozorno nošenje škara za živicu smanjuje rizik od nenamjernog pokretanja i opasnosti od ozljeda odnoževa koja time može nastati. u Prilikom transportiranja ili čuvan...
Page 74 - Punjač održavajte čistim.; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
206 | Hrvatski u Punjač održavajte čistim. Zbog nečistoće postoji opasnost od električnog udara. u Prije svake uporabe provjerite punjač, kabel i utikač.Punjač ne koristite ako ste ustanovili oštećenja.Punjač ne otvarajte sami i popravak prepustite samokvalificiranom stručnom osoblju i samo s origin...
Page 75 - Informacije o buci i vibracijama; Škare za travu
Hrvatski | 207 Isio Škare za travu Škare za grmlje Škare za travu s teleskopskom drškom s kotačima Volumen l − − − Duljina teleskopske drške cm − − 80-115 Masa prema postupku EPTA 01:2014 A) kg 0,5 0,6 1,2 Punjač Broj artiklaUlazni napon EU/V~UK/V~ AUS/V~ 2 609 006 408/2302 609 006 409/2302 609 006 ...
Page 76 - Stavljanje u pogon; Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije; Žaruljica; Rad
208 | Hrvatski Stavljanje u pogon u Rabite samo punjače navedene u tehničkimpodatcima. Samo su ti punjači usklađeni s litij-ionskim akumulatorom koji se rabi u vašem proizvodu. Punjenje akumulatora (vidi sliku B) u Ne rabite druge punjače. Isporučeni punjač usklađen je s litij-ionskim akumulatorom u...
Page 77 - Otklanjanje pogrešaka
Hrvatski | 209 Četinjače i druge brzorastuće živice režite počevši od svibnjacca. svakih 6 tjedana. Rezanje uz rubove (samo škare za travu) (vidisliku G) Okrenite proizvod za 90° nalijevo ili nadesno kako bistenamjestili okomiti položaj radi rezanja uz rubove.Vodite proizvod duž ruba travnjaka. Izbj...
Page 78 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Sümbolite selgitus; HOIATUS
210 | Eesti Ako transport obavlja treća strana (npr. transportzrakoplovom ili špedicija), treba se pridržavati posebnihzahtjeva za ambalažu i označavanje. Kod pripreme ovakvihpošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sastručnjakom za transport opasnih tvari. Zbrinjavanje Proizvode, akumul...
Page 80 - Ohutusnõuded hekikääride kasutamisel; Hoidke kõik toitekaablid ja -juhtmed lõikealast eemal.; Ohutusnõuded põõsa-/murukääride kasutamisel
212 | Eesti u Ärge kasutage akut ega tööriista, mis on kahjustadasaanud või mida on modifitseeritud. Kahjustada saanud või modifitseeritud akud võivad põhjustadatulekahju, plahvatuse, kehavigastusi ja varalist kahju. u Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgetetemperatuuride eest. Ko...
Page 81 - Ohutusnõuded akulaadijaga ümberkäimisel; Ärge jätke lapsi järelevalveta.; Hoidke laadijat vihma ja niiskuse eest.; Sümbolid; Sümbol; Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Lugege kõik ohutusnõuded ja juhised läbi.; Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 213 teostage vajalikud hooldus- jaremonttööd. u Lülitage mootor sisse ainult siis, kuihoiate jalad ja käed lõiketeradesteemal. u Kaitske enda ja käsi ja jalgulõiketerast põhjustatud vigastusteeest. Kaitske elektrilist tööriista kuumuse,sealhulgas pideva päikesekiirguse eest,samuti vee, tule ...
Page 82 - Tehnilised andmed; Laadija; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Murukäärid
214 | Eesti (3) Sisse-välja-lüliti (4) Sisse-välja-lüliti sisselülitustõkesti (5) Ülakorpuse avamisnupp (6) Ülakorpus koos murukääridega (7) Ülakorpus koos hekikääridega (8) Kõrguseseadistus (9) Teleskoopvars (10) Rattad (11) Alusvanker (12) Käepide (isoleeritud haardepind) (13) Laadija a) (14) Laad...
Page 83 - Teiste akulaadijate kasutamine on keelatud.; Aku laetuse taseme näidik; vilgub; Töötamine; Blokeerumisvastane mehhanism
Eesti | 215 Mürataseme väärtused on mõõdetud vastavalt EN 62841-4-2 . Elektritööriista A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: 58 dB(A); helivõimsustase 79 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Vibratsioonitase a h (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemääramatus K on kalkuleeritud vastavalt EN 62841-4-2 : a ...
Page 84 - Ratastega teleskoopvars; Käepideme pikkuse reguleerimine (vt joonist F); Soovituslikud aastaajad; Veaotsing; Tundemärgid; Hooldus ja korrashoid; Hooldus, puhastamine ja hoiustamine
216 | Eesti olekus seisma (nt kui tööriist kiilub kogemata metallistvõrkaia tüki sisse). Ratastega teleskoopvars Ratastel teleskoopvarre paigaldamine/mahavõtmine(tarvikud või tarnekomplekt „Murukäärid koos ratastelteleskoopvarrega“) (vt joonist E) u Ratastel teleskoopvarrega murukääre tohib kasutada...
Page 85 - Üksnes EL liikmesriikidele:; Latviešu; Drošības noteikumi; Simbolu skaidrojums; JUMS
Latviešu | 217 Kontrollige seadet ja asendage tööohutuse tagamisekskulunud ja kahjustatud osad uute vastu.Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt. Müügijärgne teenindus ja kasutusalanenõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teietoote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta....
Page 87 - Drošības noteikumi dzīvžoga šķērēm
Latviešu | 219 rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tasvar apdraudēt cilvēku veselību. u Savlaicīgi apkalpojiet elektroinstrumentus un topiederumus. Pārbaudiet, vai kustīgās daļas nav nobīdījušās un ir droši iestiprinātas, vai kāda no ...
Page 88 - Drošības noteikumi krūmu un zāles šķērēm; Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm; Tas ļaus
220 | Latviešu u Sekojiet, lai instrumenta elektrokabelis vai citispriegumnesoši vadi nešķērsotu apgriešanas vietu. Instrumenta elektrokabelis vai citi spriegumnesoši vadivar nejauši iepīties dzīvžogā vai krūmu zaros, un asmenstos var pārgriezt. u Nelietojiet dzīvžoga šķēres sliktos laika apstākļos ...
Page 89 - Simbols; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
Latviešu | 221 u Sargājiet uzlādes ierīci no lietus vai mitruma. Uzlādes ierīcē iekļūstot mitrumam, pieaug risks saņemt elektriskotriecienu. u Uzturiet uzlādes ierīci tīru. Netīrumi var radīt elektriskā trieciena saņemšanas briesmas. u Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet uzlādes ierīci,kabeli un ko...
Page 90 - Tehniskie dati; Isio; Informācija par troksni un vibrāciju; Zāles šķēres
222 | Latviešu Tehniskie dati Isio Zāles šķēres Krūmu šķēres Zāles šķēres kopā ar teleskopisko kātu un riteņiem Izstrādājuma numurs 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Asmeņu garums mm − 120 − Apgriešanas platums mm 80 − 80 Tilpums l − − − Teleskopiskā kāta garums cm − − 80-115 Svars atbilstoš...
Page 91 - Montāža; Asmeņu bloka montāža un demontāža (attēli C); Uzsākot lietošanu; Nelietojiet citu uzlādes ierīci.; Akumulatora uzlādes pakāpes indikators; mirgo zaļā; Lietošana; Pretiestrēgšanas mehānisms
Latviešu | 223 pasākumus lietotāja aizsardzībai, pamatojoties uz vibrācijasiedarbības novērtējumu faktiskajos lietošanas apstākļos (pietam jāņem vērā visas elektroinstrumenta darbības cikladaļas, piemēram, laika posmi, kad tas ir izslēgts, kā arī laikaposmi, kad tas darbojas bez slodzes). Montāža As...
Page 92 - Teleskopiskais kāts ar riteņiem; Teleskopiskā kāta garuma iestatīšana (attēls F); Ieteicamais apgriešanas laiks; Kļūmju uzmeklēšana; Pazīmes; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana, tīrīšana un uzglabāšana
224 | Latviešu Teleskopiskais kāts ar riteņiem Nostipriniet/noņemiet teleskopisko kātu ar riteņiem(piederumi vai piegādes komplekts zāles šķērēm,ieskaitot “teleskopisko kātu ar riteņiem") (skatīt attēluE) u Zāles šķēres kopā ar teleskopisko kātu un riteņiemdarba laikā drīkst pārvietot tikai pa z...
Page 93 - Latvijas Republika; Transportēšana; Saugos nuorodos; Simbolių paaiškinimas
Lietuvių k. | 225 Lai būtu iespējams droši strādāt ar dārza instrumentu,pārbaudiet, vai ir stingri pieskrūvēti visi tā uzgriežņi unskrūves.Lai panāktu augstu darba drošību, regulāri pārbaudiet dārzainstrumentu un nomainiet tā izdilušās vai bojātās daļas.Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vie...
Page 94 - ĮSPĖJIMAS
226 | Lietuvių k. Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems suelektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus su šiuo elektri-niu įrankiu pateikiamus saugos įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci-fikacijas. Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų, galite patirti elek...
Page 96 - Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais; Saugokite kroviklį nuo lietaus ir drėgmės.; Simboliai; Simbolis
228 | Lietuvių k. gauna nurodymus, kaip dirbti su ga-miniu. Vaikus būtina prižiūrėti, kadjie su šiuo gaminiu nežaistų. u Niekada neleiskite šiuo gaminiu nau-dotis vaikams arba su šia instrukcijanesusipažinusiems asmenims. Na-cionalinėse taisyklėse gali būti numa-tyti operatorių amžiaus apribojimai.K...
Page 97 - Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį; Techniniai duomenys; Kroviklis
Lietuvių k. | 229 Simbolis Reikšmė Reakcijos jėgos kryptis Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis Masė Įjungimas Išjungimas Leidžiamas veiksmas Draudžiamas veiksmas CLICK! Girdimas garsas Papildoma įranga ir atsarginės dalys Gaminio ir savybių aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas irreikalavim...
Page 98 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Žolės žirklės; Montavimas; Nenaudokite kitų kroviklių.
230 | Lietuvių k. Isio Žolės žirklės Krūmų žirklės Žolės žirklės su te- leskopiniu kotu su ratukais Vardinė įtampa V 3,6 3,6 3,6 Talpa Ah 1,5 1,5 1,5 Įkrovimo trukmė (kai akumuliatorius išsikrovęs) val. 3,5 3,5 3,5 Akumuliatoriaus celių skaičius 1 1 1 Veikimo trukmė vieną kartą įkrovus akumuliatorių...
Page 99 - Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius; mirksi; Naudojimas; Antiblokavimo mechanizmas
Lietuvių k. | 231 Kroviklio kištuką įstatykite į kištukinį lizdą, o kroviklio kištuki-nį kontaktą į rankenos užpakalinėje pusėje esantį lizdą (tikviena prijungimo galimybė).Įkrovimo procesas prasideda, kai kroviklio kištukas įkišamasį lizdą.Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius informuoja apie vyksta...
Page 100 - Trikčių nustatymas; Požymiai; Priežiūra ir servisas; Techninė priežiūra, valymas ir sandėliavimas; Lietuva; Transportavimas
232 | Lietuvių k. Trikčių nustatymas Požymiai Galima priežastis Šalinimas Įkrovus akumuliatoriųprietaisas veikia labaitrumpai Artėja akumuliatoriaus eksploatavimo pabaiga Kreipkitės į remonto dirbtuves. Akumuliatoriaus krovi-mo indikatorius šviečianuolat Įkrovimas negalimas Pažeistas akumuliatorius ...
Page 102 - يبرع; ناملأا تاظحلام; زومرلا فصو; ريذحت
234 | يبرع يبرع ناملأا تاظحلام زومرلا فصو .هذه ليغشتلا تاميلعت أرقا .ةفوذقملا ءازجلأا نم رذحا :ريذحت نع ًاديعب صاخشلأا ءاقب بجي :ريذحت .لمعلا ناكم .رطملا طوقس لاح يف زاهجلا مدختست لا لايلق اهنارود صقلا نيكس عباتت :هيبنت !زاهجلا ءافطإ دعب ةفاجلا فرغلا يف نحشلا زاهج مدختسا .طقف .نيّكسلا نع ًاديعب نيدي...
Page 104 - بيضقتلا تاصقمل ناملأا تاظحلام
236 | يبرع بيضقتلا تاصقمل ناملأا تاظحلام t لواحت لا .نيّكسلا نع مسجلا ءاضعأ عيمج دعبأ ةكرح ءانثأ ةصوصقملا باشعلأا ليزت نأ .اهصق بوغرملا داوملاب كسمت نأ وأ نيّكسلا دعب ًلايلق اهتكرح نيكاكسلا عباتت فقوتت نا لبق ءانثأ طقف ةدحاو هابتنا مدع ةظحل نإ .زاهجلا ءافطإ اهبقاوع نم نوكت دق بيضقتلا صقم مادختسا .ةد...
Page 105 - نحشلا ةزهجلأ ناملأا تاميلعت; زمرلا; ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
يبرع | 237 .ةبوطرلاو ءاملاو رانلا نمو رطخ لكشتي دق .راجفنلاا نحشلا ةزهجلأ ناملأا تاميلعت t صاخشلأل وأ لافطلأل حمست لا وأ ةيدسجلا تاردقملا يوذ وأ ةدودحملا ةيلقعلا وأ ةيسحلا يمودعملا وأ/و ةربخلا يليلقلا ريغلا صاخشلأل وأ/و ةفرعملا هذه تاميلعتلا ىلع نيعلطم .نحشلا زاهج اولمعتسي نأ ادبأ ةينطولا ماكحلأا دح...
Page 106 - ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; ةروكذملا نحشلا ةزهجأ مادختسا ىلع رصتقا; ةروصلا عجار) مكرملا نحش; .رخآ نحش زاهج مدختست لا
238 | يبرع ) 15 ( تيبثتلا ةطقنل رامسم ) 16 ( نيكسلا تيبثت ةطقن ) 17 ( لافقلإا كف رز تيبثت رامسم ) 18 ( لافقلإا كف ) 19 ( ةبرعلا تيبثت رامسم ) 20 ( لمعلا عضو طبض رز a ( دلبلا بسح ** ةينفلا تانايبلا Isio صقم بشعلا صقم تاريجشلا صقم بشعلا عم بيضقلا لخادتملا بيلاودلاو فنصلا مقر 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1....
Page 107 - مكرملا نحش ةلاح نيبم; ةبمل; ليغشتلا; ءاصعتسلال ةداضم ةيلآ
يبرع | 239 t !ةيئابرهكلا ةكبشلا دهج یعارُي قباطتي نأ بجي ةتفلا یلع ةروكذملا تامولعملا عم رايتلا عبنم دهج .نحشلا زاهج زارط t نيب نحشلا زاهج دهج لاجم عقي 100 و 240 ةكبشلا سباق قفاوت یلع صرحا .طلوف .سبقملا عم ةيئابرهكلا :ةظحلام .ةيئزج نحش ةلاحب وهو مكرملا ميلست متي لبق لماك لكشب نحشلا زاهج يف مكرملا ن...
Page 108 - ةروصلا; ءاطخلأا نع ثحبلا; ءاطخلأا; ةمدخلاو ةنايصلا; نيزختلاو فيظنتلا ،ةنايصلا
240 | يبرع عجار) (طقف بشعلا صقم) تافاحلا صق ةروصلا G ( رادقمب زاهجلا لتفا 90 نم ،نيميلا وأ راسيلا وحن ° .تافاحلا صقل بولطملا يدومعلا عضولا طبض لجأ سملاي نأ بنجت .بشعلا ةفاح راسم یلع زاهجلا هّجو راوسأ وأ ةراجحلا وأ ةيضرلأا تلفسأ صقلا نيكس رمعلا ىلع ةياغلل يبلس لكشب رثؤي اذه نلأ ةقيدحلا .عطقلا نيكسل ي...
Page 109 - ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا; :يبرولأا داحتلاا لودل طقف
يبرع | 241 ريضحتب بغري امدنع ةريطخلا داوملا لقنب صصختم .ةلاحلا هذه يف هنحش دارملا مكرملا ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا مكارملاو ةزهجلأا نم صلختلا بجي ةئيبلاب ةفصنم ةقيرطب فيلغتلاو عباوتلاو .ريودتلا قيرط نع نمض تايراطبلا/مكارملاو ةزهجلأا مرت لا !ةيلزنملا تايافنلا :يبرولأا داحتلاا لودل طقف يبورولأا هيجوت...
Page 110 - یسراف; ینمیا تاروتسد; مئلاع حیضوت; رادشه
242 | یسراف یسراف ینمیا تاروتسد مئلاع حیضوت .دیناوخب اهتنا ات ار امنهار ی هچرتفد هدشباترپ یاهتمسق هب تبسن :رادشه .دینک طایتحا رود هاگتسد فارطا زا ار ماسجا :رادشه .دینک .دینکن هدافتسا ناراب ریز ندش شوماخ زا سپ شرب هفیت :هجوت !دنک یم تکرح مه هاگتسد راکب کشخ یاهناکم رد ار ژراش هاگتسد .دیرب .دیرادهگن رو...
Page 112 - یاه هرا یارب ینمیا تاروتسد
244 | یسراف سیورس t نیصصختم هب طقف یقرب رازبا ریمعت یارب لصا یکدی تاعطق زا و دینک عوجر یاهفرح .دییامن هدافتسا ینمیا هک دش دهاوخ ثعاب نیا .ددرگ نیمضت امش هاگتسد t .دینکن ریمعت ار هدید بیسآ یاهیرتاب زگره ریمعت تکرش زاجم نیصصختم طسوت اهنت دیاب یرتاب .دنوش یاه هرا یارب ینمیا تاروتسد نزداشمش t .دیرادهگن ...
Page 113 - ژراش یاههاگتسد یارب ینمیا تاروتسد; تملاع; درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
یسراف | 245 .دیرادب ظوفحم تبوطر و بآ ،شتآ ربارب رد رطخ .دراد دوجو راجفنا ژراش یاههاگتسد یارب ینمیا تاروتسد t دارفا ریاس و ناکدوک هب زگره یمسج و یحور یاهیتساک یاراد هب ای ییانشآ ای هبرجت نودب ای شور زا علاطا نودب صاخشا زا هدافتسا هزاجا یربراک تاررقم .دیهدن ار ژراش هاگتسد دنناوت یم روشک ره هب طوبرم .د...
Page 114 - ینف تاصخشم; ISIO; یرتاب ژراش هاگتسد; یژراش یرتاب; بصن; ریوصت; هاگتسد دربراک هوحن; ار ینف تاصخشم رد هدش رکذ یاهرژراش اهنت; ریوصت هب دینک عوجر) یرتاب ژراش; .دینکن هدافتسا یرگید ژراش هاگتسد زا
246 | یسراف ) 11 ( کرحتم شخب ) 12 ( (راد قیاع شکور اب) هریگتسد ) 13 ( یرتاب ژراش هاگتسد a ( ) 14 ( ژراش هاگتسد هدنهد لاصتا ) 15 ( هدنریگ نیپ ) 16 ( رازبا دحاو هدنریگ ) 17 ( هدنرادهگن نیپ لفق هدننک دازآ همکد ) 18 ( لفق هدننک دازآ ) 19 ( کرحتم شخب هدنرادهگن نیپ ) 20 ( یراک تلاح میظنت همکد a ( طوبرم رو...
Page 115 - یرتاب ژراش تیعضو رگشیامن; ید یا لا; یربراک شور; هب دینک عوجر) ندرک نشور و شوماخ
یسراف | 247 امش یقرب رازبا لخاد رد هک ینوی – مویتیل یاه .تسا بسانم ،دنراد رارق t !دينک هجوت هکبش ژاتلو هب قرب نایرج عبنم ژاتلو ژراش هاگتسد بسچرب یور رب دوجوم ریداقم اب دیاب .دشاب هتشاد تقباطم t ژراش هاگتسد ژاتلو هدودحم 100−240 زا .تلو نانیمطا ،قرب زیرپ اب هخاشود ندوب بسانم .دینک لصاح :ركذت .دوش یم ...
Page 116 - بسانم یاه لصف; اطخ یوجتسج; اهداریا; سیورس و تبقارم; یرادهگن و ندرک زیمت ،سیورس
248 | یسراف یپوکسلت هتسد ،لوط شیازفا تهج ) 9 ( نوریب ار .دینارب لخاد هب ار نآ ،لوط شهاک یارب و دیشکب عافترا میظنت ) 8 ( .دینک تفس هرابود ار بسانم یاه لصف .دیربب ربتکا ای هییوژ رد ار یگرب یاهراصح .دیربب تسوگآ ای لیروآ رد ار ینزوس یاهراصح زا ار عیرس دشر اب یاهراصح ریاس و ینزوس ناتخرد ره هم هام 6 .دیرب...
Page 117 - :دیبایب همادا رد ار یتامدخ رتافد ریاس سردآ; هاگتسد لمح; :اپورا هیداحتا وضع یاهروشك یارب طقف
یسراف | 249 نارهت 1994834571 :نفلت 42039000 + 9821 :دیبایب همادا رد ار یتامدخ رتافد ریاس سردآ www.bosch-pt.com/serviceaddresses هاگتسد لمح رپ یاهلااک لمح تاررقم عبات ینوی-مویتیل یاهیرتاب نودب ار اهیرتاب دناوت یم ربراک .دنشاب یم رطخ .دنک لمح نابایخ رد شکور زا هدافتسا و لمح :دننام) ثلاث صخش طسوت لاسرا...