Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22Español. . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für; WARNUNG
6 | Deutsch 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ode...
Page 8 - Sicherheitshinweise für Säbelsägen
8 | Deutsch 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-chend diesen Anweisungen. Berücksich-tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorg...
Page 9 - Funktionsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.Bitte klappen Sie die...
Page 10 - Technische Daten; Montage; Sägeblatt einsetzen/wechseln
10 | Deutsch 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Technische Daten Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma-tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge-mäß den Bestimmungen der Ri...
Page 11 - Betrieb; Betriebsarten
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Staub-/Späneabsaugung f Stäube von Materialien wie bleihaltigem An-strich, einigen Holzarten, Mineralien und Me-tall können gesundheitsschädlich sein. Be-rühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und/oder Atem-wegserkrankun...
Page 12 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
12 | Deutsch 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Die erforderliche Hubzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden.Eine Verringerung der Hubzahl wird beim Auf-setzen des Sägeblattes auf das Werkstück sowie beim Sägen von Kunst...
Page 13 - Kundendienst und Kundenberatung; Entsorgung
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme vorzugs-weise mit Druckluft oder mit einem weichen Pin-sel. Entnehmen Sie dazu das Sägeblatt aus dem Elektrowerkzeug. Halten Sie die Sägeblattauf-nahme durch Verwendung von geeigneten Schmiermitteln funktions...
Page 14 - Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
14 | English 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec-tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for...
Page 15 - Safety Warnings for Sabre Saws
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection fa-cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the...
Page 16 - Functional Description; Intended Use
16 | English 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools f Use suitable detectors to determine if utili-ty lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. P...
Page 17 - Noise/Vibration Information; Technical Data
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to EN 60745.Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 93 dB(A); Sound power level 104 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protect...
Page 18 - Assembly; Replacing/Inserting the Saw Blade; Operation; Operating Modes
18 | English 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Assembly Replacing/Inserting the Saw Blade f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. f When mounting the saw blade, wear protec-tive gloves. Danger of injury when touching the saw blade. f When changing the saw blade, take ...
Page 19 - Starting Operation
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Starting Operation f Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. The “Power Light” 10 is l...
Page 20 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
20 | English 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Coolant/Lubricant When sawing metal, coolant/lubricant should be applied alongside cutting line because of the material heating up. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. ...
Page 21 - Disposal
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre143 Crompton StreetPinetownTel.: +27 (031) 7 01 21 20Fax: +27 (031) 7 01 24 46E-Mail: [email protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity ParkMilnertonTel.: +27 (021) 5 51 ...
Page 22 - Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux; AVERTISSEMENT
22 | Français 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools fr Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse-ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un ...
Page 23 - Instructions de sécurité pour scies
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de per-sonnes. e) Ne pas se précipiter. Garder une posi- tion et un équilibre adapté...
Page 24 - Description du fonctionnement; Utilisation conforme
24 | Français 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools f Veiller à ce que la plaque de base 2 repose bien sur la pièce à travailler lors du sciage. La lame de scie risque de se coincer, ce qui entraîne une perte de contrôle de l’outil élec-troportatif. f Une fois l’opération terminée, arrêter l’o...
Page 25 - Eléments de l’appareil; Caractéristiques techniques
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroporta-tif sur la page graphique. 1 Lame de scie * 2 Plaque de base réglable 3 Porte-lame 4 Porte-outil 5 Levier SDS pour déverro...
Page 26 - Déclaration de conformité; Montage/changement de la lame; Aspiration de poussières/de copeaux
26 | Français 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili-té que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des rég...
Page 27 - Mise en marche; Modes opératoires
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Mise en marche Modes opératoires f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Plaque de base orientable et réglable (voi figures B – C) Grâce à sa mobilité, la plaque de base 2 s’adap- ...
Page 28 - Nettoyage et entretien
28 | Français 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Mettez l’outil électroportatif en marche et ap-prochez-le de la pièce à travailler. Placez la pla-que de base 2 sur la surface de la pièce et sciez complètement le matériau en appliquant une pression et/ou avance régulière. Une fois l’opé-rat...
Page 29 - Service Après-Vente et Assistance Des; Elimination des déchets
Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après-Vente répond à vos ques-tions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor-mations c...
Page 30 - Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ADVERTENCIA
30 | Español 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad-vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ...
Page 32 - Instrucciones de seguridad para sierras
32 | Español 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins-trucciones, considerando en ello las con-diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra-bajos diferentes de aquellos ...
Page 33 - Utilización reglamentaria
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Descripción del funcionamiento Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adverten-cias de peligro e instrucciones si-guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o les...
Page 34 - Datos técnicos; Montaje; Montaje y cambio de la hoja de sierra
34 | Español 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las disposicione...
Page 35 - Aspiración de polvo y virutas; Operación; Modos de operación
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Desmontaje de la hoja de sierra f Deje que se enfríe la hoja de sierra antes de retirarla. Podría accidentarse en caso de to- car la hoja de sierra caliente. Empuje hacia delante la palanca SDS 5 y saque la hoja de sierra 1 . Suelte la palanca...
Page 36 - Instrucciones para la operación
36 | Español 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Regulación del número de carreras Variando la presión ejercida contra el interrup-tor de conexión/desconexión 8 puede variarse de forma continua el número de carreras de la herramienta eléctrica.Apretando levemente el interruptor de co-nexión/...
Page 37 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en la he-rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para ...
Page 38 - Eliminación
38 | Español 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctri-cas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el me-dio ambiente. Sólo para los países de la UE: ¡No arroje las herramientas eléc-tricas a la basura!Co...
Page 39 - Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para; ATENÇÃO
Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica-ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar ch...
Page 41 - Indicações de segurança para serras de
Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri- os, ferramentas de aplicação, etc. con-forme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser...
Page 42 - Descrição de funções; Utilização conforme as disposições
42 | Português 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Descrição de funções Devem ser lidas todas as indica-ções de advertência e todas as ins-truções. O desrespeito das adver- tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri-co, incêndio e/ou graves lesões. Abrir a página bas...
Page 43 - Dados técnicos; Montagem; Introduzir/substituir a lâmina de serra
Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida-de que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/1...
Page 44 - Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Tipos de funcionamento
44 | Português 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Aspiração de pó/de aparas f Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madei-ra, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós po-de provocar reações alérgicas e/ou doenças n...
Page 45 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
Português | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) O n° de cursos necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser verifica-do através de ensaios práticos.Uma redução do n° de cursos é recomendada ao colocar a lâmina de serra sobre a peça a ser tra-balhada, assim como ao...
Page 46 - Serviço pós-venda e assistência ao; Eliminação
46 | Português 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Limpar a fixação da lâmina de serra de preferên-cia com ar comprimido ou com um pincel macio. Para tal, retirar a lâmina de serra da ferramenta eléctrica. Manter a fixação da lâmina de serra em perfeito estado de funcionamento usando lubrifi...
Page 47 - Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per; AVVERTENZA
Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà crea...
Page 49 - Istruzioni di sicurezza per seghe
Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’...
Page 50 - Descrizione del funzionamento; Uso conforme alle norme
50 | Italiano 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fino a quando si sarà fermato com-pletamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet-troutensile. f Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo dannegg...
Page 51 - Dati tecnici; Montaggio; Inserimento/sostituzione della lama
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è ac-ceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi-br...
Page 52 - Aspirazione polvere/aspirazione; Uso; Modi operativi
52 | Italiano 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Inserimento della lama (vedi figura A) Premere la levetta SDS 5 in avanti ed inserire la lama 1 dietro alla piastrina di bloccaggio 12 nell’attacco per la lama 3 . Rilasciare la levetta SDS 5 . f Controllare la sede fissa tirando sulla lama. ...
Page 53 - Indicazioni operative
Italiano | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile azionare prima il pulsante di sicurezza 7 e premere poi l’inter- ruttore di avvio/arresto 8 tenendolo premuto. Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuo- vo l’interruttore di avvio/arr...
Page 54 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Smaltimento
54 | Italiano 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Poggiare la lama di taglio direttamente alla pare-te e piegarla leggermente esercitando una leg-gera pressione sull’elettroutensile, fino a quan-do il piedino sarà arrivato a poggiare sulla parete. Accendere l’elettroutensile ed eseguire il t...
Page 55 - Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen; WAARSCHUWING
Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids-waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrisc...
Page 57 - Veiligheidsvoorschriften voor
Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij-ke volgens deze aanwijzingen. Let daar-bij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor and...
Page 58 - Functiebeschrijving; Gebruik volgens bestemming
58 | Nederlands 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Functiebeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin-gen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de uitvouwbare pagi...
Page 59 - Technische gegevens; Zaagblad inzetten of vervangen
Nederlands | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Technische gegevens Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de ric...
Page 60 - Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Functies
60 | Nederlands 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Afzuiging van stof en spanen f Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en/of ziekten...
Page 61 - Tips voor de werkzaamheden
Nederlands | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Aantal zaagbewegingen instellen Door toe- of afnemende druk op de aan/uit-schakelaar 8 kunt u het aantal zaagbewegingen van het ingeschakelde elektrische gereedschap traploos regelen.Lichte druk op de aan/uit-schakelaar 8 heeft een klein aa...
Page 62 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Afvalverwijdering
62 | Nederlands 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te wer...
Page 63 - Sikkerhedsinstrukser; Generelle advarselshenvisninger for; ADVARSEL
Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin-ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/ell...
Page 64 - Sikkerhedsinstrukser til bajonetsave
64 | Dansk 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition. ...
Page 65 - Funktionsbeskrivelse; Beregnet anvendelse
Dansk | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) f Sluk for el-værktøjet, når du er færdig med at save, og træk først savklingen ud af snit-tet, når den står helt stille. Således undgås tilbageslag, desuden kan el-værktøjet lægges sikkert fra. f Brug kun ubeskadigede, fejlfrie savklinger. Bøje...
Page 66 - Tekniske data
66 | Dansk 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Støj-/vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745.Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd-tryksniveau 93 dB(A); lydeffektniveau 104 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (vektorsum for ...
Page 67 - Montering; Isætning/udskiftning af savklinge; Brug; Funktioner
Dansk | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Montering Isætning/udskiftning af savklinge f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på el-værktøjet. f Brug handsker, når savklingen monteres. Du kan blive kvæstet, hvis savklingen berø-res. f Når savklingen skiftes, skal man...
Page 68 - Ibrugtagning
68 | Dansk 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angi-velserne på el-værktøjets typeskilt. El-værk-tøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V. Lampen 10 lyser, når netstikket er sat i, hvilket muliggør en oplys...
Page 69 - Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Bortskaffelse
Dansk | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på el-værktøjet. f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåb-ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbej...
Page 70 - Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för; VARNING
70 | Svenska 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning-ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el-stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla ...
Page 71 - Säkerhetsanvisningar för tigersågar
Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balan-sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll...
Page 72 - Funktionsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
72 | Svenska 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools f Spänn ordentligt fast materialet. Stöd ar-betsstycket med handen eller foten. Berör inte främmande föremål eller marken med påkopplad såg. Risk för bakslag. f Använd lämpliga detektorer för att lokalise-ra dolda försörjningsledningar eller k...
Page 73 - Tekniska data; Insättning och byte av sågblad
Svenska | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhål-lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid kan vib...
Page 74 - Drift; Driftsätt
74 | Svenska 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Sågbladets montering (se bild A) Tryck SDS-spaken 5 framåt och skjut in sågbla- det 1 bakom klämplattan 12 i sågbladsfästet 3 . Släpp SDS-spaken 5 . f Kontrollera låsningen genom att dra i såg-bladet. Ett löst sågblad kan falla ut och orsa- ka...
Page 75 - Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
Svenska | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) En sänkning av slagtalet rekommenderas när sågbladet läggs an mot arbetsstycke liksom vid sågning i plast och aluminium.Vid långtidssågning med låg slagfrekvens kan el-verktyget bli mycket varmt. Kör elverktyget för avkylning ca 3 minuter med ...
Page 76 - Kundservice och kundkonsulter; Avfallshantering
76 | Svenska 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-paration och underhåll av produkter och reserv-delar. Sprängskissar och informationer om re-servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgrupp...
Page 77 - Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el-ler alvorlige skader. Ta go...
Page 78 - Sikkerhetsinformasjoner for
78 | Norsk 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-sker unna deler ...
Page 79 - Funksjonsbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) f Brems ikke sagbladet etter utkobling ved å trykke mot dette fra siden. Sagbladet kan ta skade, brekke eller forårsake et tilbakeslag. f Spenn materialet godt fast. Ikke støtt ar-beidsstykket med hånden eller foten. Ikke berør gjenstander eller...
Page 80 - Innsetting/utskifting av sagblad
80 | Norsk 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Den egner seg til en foreløbig vurdering av sving-ningsbelastningen.Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøy-et. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverk...
Page 81 - Bruk; Driftstyper
Norsk | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Innsetting av sagblad (se bilde A) Trykk SDS-spaken 5 fremover og før sagbladet 1 bak klemplaten 12 inn i sagblad-festet 3 . Slipp SDS-spaken 5 . f Kontroller om sagbladet sitter godt fast ved å trekke i det. Et løst sagblad kan falle ut og skad...
Page 82 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
82 | Norsk 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools En reduksjon av slagtallet anbefales når sagbla-det settes på arbeidsstykket og ved saging av kunststoff og aluminium.Til arbeid over lengre tid med lavt slagtall kan elektroverktøyet varme seg sterkt opp. La elek-troverktøyet går med maksimalt ...
Page 83 - Kundeservice og kunderådgivning; Deponering
Norsk | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re-parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re-servedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er g...
Page 84 - Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-; VAROITUS
84 | Suomi 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-miseen. Säilytä kaikk...
Page 85 - Puukkosahojen turvallisuusohjeet
Suomi | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital- tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka-lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevast...
Page 86 - Toimintaselostus; Määräyksenmukainen käyttö
86 | Suomi 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools f Pysäytä työvaiheen jälkeen sähkötyökalu ja vedä sahanterä ulos urasta vasta tämän jäl-keen, sahanterän pysähdyttyä. Täten mene- tellen vältät takaiskun ja voit turvallisesti asettaa sähkötyökalun käsistäsi. f Käytä yksinomaan virheettömiä, moi...
Page 87 - Tekniset tiedot
Suomi | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mu-kaan.Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen paineta-so on: Äänen painetaso 93 dB(A); äänen tehota-so 104 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (...
Page 88 - Asennus; Sahanterän asennus/vaihto; Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttömuodot
88 | Suomi 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Asennus Sahanterän asennus/vaihto f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. f Käytä suojakäsineitä sahanterää asentaes-sasi. Sahanterää kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara. f Tarkista sahanterä...
Page 89 - Käyttöönotto
Suomi | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil-vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei-ta voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Lamppu 10 palaa, kun verkkopistoke on liitetty- nä ja mah...
Page 90 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys
90 | Suomi 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs-kennellä hyvin ja turvallisesti. Puhdist...
Page 91 - Υποδείξεις ασφαλείας
Eλληνικά | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ-ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδο- ποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκα...
Page 93 - Υποδείξεις ασφαλείας για σπαθόσεγες
Eλληνικά | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ-βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργα-λείων για εργασίε...
Page 94 - Περιγραφή λειτουργίας; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
94 | Eλληνικά 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools f Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο περιμένετε πρώτα να σταματήσει εντελώς να κινείται. Το τοποθετημένο εξάρτημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του μηχανήματος. f Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν τ...
Page 95 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση
Eλληνικά | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείτα...
Page 96 - Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Τρόποι λειτουργίας
96 | Eλληνικά 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση της πριονόλαμας (βλέπε εικόνα A) Πατήστε το μοχλό SDS 5 προς τα εμπρός και εισάγετε την πριονόλαμα 1 , πίσω από την πλάκα σύσφιξης 12 , στην υποδοχή πριονόλαμας 3 . Αφήστε ελεύθερο το μοχλό SDS 5 . f Τραβήξτε την πριονόλαμα για ...
Page 97 - Υποδείξεις εργασίας
Eλληνικά | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατήστε πρώτα τον αποκλεισμό αθέλητης ζεύξης 7 και ακολούθως πατήστε και κρατήστε πατημένο το διακόπτη ON/OFF 8 . Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το ηλε...
Page 98 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση
98 | Eλληνικά 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Ακουμπήστε την πριονόλαμα άμεσα επάνω στον τοίχο και κάμψτε την πιέζοντάς την λίγο από τα πλάγια με το ηλεκτρικό εργαλείο, μέχρι το πέλμα να ακουμπήσει επάνω στον τοίχο. Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία και κόψτε τελείως το υπό κατερ...
Page 99 - Güvenlik Talimat; UYARI
Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) tr Güvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle-rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt-rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara-lanmalara neden olunab...
Page 100 - Panter testereler için güvenlik talimat
100 | Türkçe 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools d) Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan-malara neden olabilir. e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz...
Page 101 - Fonksiyon tanm; Usulüne uygun kullanm
Türkçe | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) f İşiniz bittikten sonra aleti kapatn ve testere bçağ tam olarak durduktan sonra kesme yerinden çkarn. Bu yolla geri tepme kuvvetinin oluşmasn engellersiniz ve aleti güvenli bir biçimde elinizden brakabilirsiniz. f Sadece hasar görmemiş, kusur...
Page 102 - Gürültü/Titreşim bilgisi; Teknik veriler
102 | Türkçe 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edilmektedir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi 93 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 104 dB(A). Tolerans K = ...
Page 103 - Montaj; Toz ve talaş emme; İşletim; İşletim türleri
Türkçe | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Montaj Testere bçağnn taklmas/değiştirilmesi f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi prizden çekin. f Testere bçağn takarken koruyucu eldiven kullann. Testere bçağna temas yaralanmalara neden olabilir. f Te...
Page 104 - Çalştrma
104 | Türkçe 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Çalştrma f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağnn gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrlabilir. Lamba 10 şebeke fişi takl iken yana...
Page 105 - Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Tasfiye
Türkçe | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Hizal kesme (Baknz: Şekil G) Esnek bimetal testere bçaklar ile örneğin su borular ve benzeri çkntl malzemeler duvarla ayn hizada kesilebilir. f Testere bçağ uzunluğunun kesilecek iş parças çapndan daima daha uzun olmasna dikkat edin. Geri tepm...
Page 106 - Wskazówki bezpieczeństwa
106 | Polski 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała...
Page 109 - Opis funkcjonowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Opis funkcjonowania Należy przeczytać wszystkie wska-zówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia ...
Page 110 - Dane techniczne; Montaż; Wkładanie/wymiana brzeszczotu
110 | Polski 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Dane techniczne Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/1...
Page 111 - Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Rodzaje pracy
Polski | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Demontaż brzeszczotu f Przed przystąpieniem do wyjmowania brzeszczotu należy zaczekać aż się on ochłodzi. Dotknięcie gorącego brzeszczotu może spowodować obrażenia. Przesunąć dźwignię SDS 5 do przodu i wyjąć brzeszczot 1 . Puścić dźwignię SDS ...
Page 112 - Wskazówki dotyczące pracy
112 | Polski 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Sterowanie prędkości skokowej Przez zwiększenie i zmniejszenie nacisku na włącznik/wyłącznik 8 możliwe jest bezstopniowe sterowanie prędkości skokowej włączonego elektronarzędzia. Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 8 powoduje niską prędkość sk...
Page 113 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów
Polski | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektro-narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-zda. f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czys...
Page 114 - Bezpečnostní upozornění; VAROVÁNÍ
114 | Česky 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká pora...
Page 116 - Funkční popis; Určené použití
116 | Česky 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools f Materiál dobře a pevně upněte. Obrobek nepodepírejte rukou nebo nohou. Nedotýkejte se běžící pilou žádných předmětů nebo země. Existuje nebezpečí zpětného rázu. f Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo...
Page 117 - Technická data; Montáž; Nasazení/výměna pilového listu
Česky | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi...
Page 118 - Odsávání prachu/třísek; Provoz; Druhy provozu
118 | Česky 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Nasazení pilového listu (viz obr. A) Zatlačte páčku SDS 5 dopředu a zaveďte pilový list 1 za svěrnou destičku 12 do upnutí pro pilový list 3 . Páčku SDS 5 uvolněte. f Zkontrolujte pevné usazení tahem za pilový list. Volný pilový list může vypad...
Page 119 - Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
Česky | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Snížení zdvihů se doporučuje při nasazování pilového listu na obrobek a též při řezání plastu a hliníku. Při delších pracech s nízkým počtem zdvihů se může elektronářadí silně zahřát. Nechte elektronářadí kvůli ochlazení ca. 3 min. běžet s maxi...
Page 120 - Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů
120 | Česky 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád ...
Page 121 - Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať ...
Page 124 - Popis fungovania; Používanie podľa určenia
124 | Slovensky 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Popis fungovania Prečítajte si všetky Výstražné upo-zornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstraž-ných upozornení a pokynov uvede-ných v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/a...
Page 125 - Technické údaje; Vkladanie/výmena pílového listu
Slovensky | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Technické údaje Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 2006...
Page 126 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Druhy prevádzky
126 | Slovensky 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Demontáž pílového listu f Skôr ako budete vyberať pílový list, nechajte ho vychladnúť. Pri dotyku horúceho pílového listu hrozí nebezpečenstvo poranenia. Potlačte páčku SDS 5 smerom dopredu a pílový list 1 vytiahnite. Uvoľnite páčku SDS 5 ....
Page 127 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
Slovensky | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Regulácia frekvencie zdvihov Narastajúcim alebo klesajúcim tlakom na vypínač 8 môžete plynulo regulovať frekvenciu zdvihov zapnutého elektrického náradia. Mierny tlak na vypínač 8 vyvolá nízku frekvenciu zdvihov. Pri zvýšení tlaku sa frekve...
Page 128 - Likvidácia
128 | Slovensky 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Upínací mechanizmus pílového listu najlepšie vyčistíte tlakovým vzduchom alebo pomocou nejakého mäkkého štetca. Pri tejto práci vyberte pílový list z ručného elektrického náradia. Udržiavajte upínací mechanizmus pílového listu vo funkčnom s...
Page 129 - Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súl...
Page 132 - A működés leírása; Rendeltetésszerű használat
132 | Magyar 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools f Sohase használja az elektromos kéziszer-számot, ha a kábel megrongálódott. Ha a hálózati csatlakozó kábel a munka során megsérül, ne érintse meg a kábelt, hanem azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Egy megrongálódott káb...
Page 133 - Műszaki adatok; Összeszerelés; A fűrészlap behelyezése/kicserélése
Magyar | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek meg...
Page 134 - Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzemmódok
134 | Magyar 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools A fűrészlap kivétele f A kivétel előtt hagyja lehűlni a fűrészlapot. A forró fűrészlap megérintése sérülésveszéllyel jár. Nyomja előre az 5 SDS kart és húzza ki az 1 fűrészlapot. Engedje el az 5 SDS-kart. Por- és forgácselszívás f Az ólomtarta...
Page 135 - Munkavégzési tanácsok
Magyar | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) A löketszám vezérlése A 8 be-/kikapcsolóra gyakorolt nyomás növelésével vagy csökkentésével a bekapcsolt elektromos kéziszerszám löketszáma fokozat-mentesen szabályozható. A 8 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony löketszámot eredmé...
Page 136 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás
136 | Magyar 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. f Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi-szerszámot és annak szellőzőn...
Page 137 - Указания по безопасности
Русский | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас-ности для электроинструментов Прочтите все указа-ния и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения...
Page 140 - Описание функции; Применение по назначению
140 | Русский 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Описание функции Прочтите все указания и инструк-ции по технике безопасности. Упущения в отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Пожалуйста, откройте ...
Page 141 - Технические данные; Сборка; Установка/смена пильного полотна
Русский | 141 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Технические данные Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: EN 60745 согласно положениям Директив 2...
Page 142 - Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Режимы работы
142 | Русский 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Изъятие пильного полотна f Прежде чем вынимать пильное полотно, дайте ему остыть. Прикосновение к горячему пильному полотну может привести к травмам. Отожмите рычаг SDS 5 вперед и вытяните пильное полотно 1 . Отпустите рычаг SDS 5 . Отсос пыл...
Page 143 - Указания по применению
Русский | 143 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Управление частотой ходов Изменяя усилие нажатия на выключатель 8 , Вы можете плавно менять частоту ходов включенного электроинструмента. При слабом нажатии на выключатель 8 элек- троинструмент работает с низкой частотой ходов. С увеличением ...
Page 144 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
144 | Русский 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка f Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки. f Для обеспечения качественной и безопас-ной работы следует постоянно содержать электроинструмент и вентил...
Page 145 - Утилизация
Русский | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Только для стран-членов ЕС: Не выбрасывайте электро-инструменты в бытовые отходы!Согласно Европейской Д...
Page 146 - Вказівки з техніки безпеки
146 | Українська 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі засте-реження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре збері...
Page 149 - Описання принципу роботи; Призначення приладу
Українська | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) f Не користуйтеся електроприладом з пош-кодженим електрокабелем. Якщо під час роботи електрокабель буде пошкоджено, не торкайтеся пошкодженого електро-кабеля і витягніть штепсель з розетки. Пошкоджений електрошнур збільшує небезпеку уражен...
Page 150 - Технічні дані; Монтаж; Монтаж/заміна пилкового полотна
150 | Українська 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Технічні дані Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-ність, що описаний в «Технічні дані» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745 у відповідності до поло-жень директив 2004/108/EC, 2...
Page 151 - Робота; Режими роботи
Українська | 151 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Виймання пилкового полотна f Перед тим, як виймати пилкове полотно, дайте йому охолонути. Торкання до гарячого пиляльного полотна несе в собі небезпеку поранення. Посуньте SDS-важіль 5 уперед і вийміть пилкове полотно 1 . Відпустіть SDS-ва...
Page 152 - Вказівки щодо роботи
152 | Українська 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Регулювання частоти ходів Збільшенням або зменшенням сили натиску-вання на вимикач 8 можна плавно регулювати частоту ходів увімкнутого електроприладу. При слабкому натисканні на вимикач 8 прилад працює з малою частотою ходів. Із збільшення...
Page 153 - Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
Українська | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. f Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чис...
Page 154 - AVERTISMENT
154 | Română 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca...
Page 156 - Descrierea funcţionării; Utilizare conform destinaţiei
156 | Română 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools f Ţineţi mâinile în afara sectorului de debitare. Nu apucaţi pe dedesubt piesa prelucrată. În caz de contact cu pânza de ferăstrău există pericol de rănire. f Porniţi scula electrică şi numai după aceasta conduceţi-o asupra piesei prelucrate. ...
Page 157 - Elemente componente; Date tehnice
Română | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică. 1 Pânză de ferăstrău * 2 Talpă de fixare reglabilă 3 Orificiu de prindere pânză de ferăstrău 4 Tijă de ridicare 5 Pârghie SDS pen...
Page 158 - Declaraţie de conformitate; Montare; Aspirarea prafului/aşchiilor
158 | Română 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în con- formitate cu următoarele standarde şi documen-te normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 2006/...
Page 159 - Funcţionare; Moduri de funcţionare
Română | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Funcţionare Moduri de funcţionare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Talpă de fixare rabatabilă şi demontabilă (vezi figurile B – C) Graţie mobilităţii sale, talpa de fixare 2...
Page 160 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
160 | Română 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Porniţi scula electrică şi conduceţi-o spre piesa de prelucrat. Aşezaţi talpa de fixare 2 pe suprafaţa piesei de lucru şi tăiaţi materialul cu o presiune de reazem respectiv cu un avans uniform. După terminarea procesului de lucru opriţi scula...
Page 161 - Eliminare
Română | 161 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân-zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri-vind întreţinerea şi repararea produsului dum-neavoastră cât şi privitor la piesele d...
Page 162 - Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
162 | Български 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до-веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сиг...
Page 165 - Функционално описание; Изобразени елементи
Български | 165 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) f По време на работа дръжте електро-инструмента здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение на тялото. С двете ръце електроинструментът се води по-сигурно. f Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захванат с подходящи приспособ-лен...
Page 166 - Технически данни
166 | Български 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите за шума са определени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 93 dB(A); мощност на звука 104 dB(A). Неопределеност K = 3 dB. Работете с ...
Page 167 - Декларация за съответствие; Монтиране; Поставяне/смяна на режещ лист; Система за прахоулавяне
Български | 167 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че опи-саният в «Технически данни» продукт съот-ветства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745 съгласно изискванията на Директиви 2004/108/ЕО, 2006/42/ЕО. Под...
Page 168 - Работа с електроинструмента; Режими на работа
168 | Български 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Работа с електроинструмента Режими на работа f Преди извършване на каквито и да е дей-ности по електроинструмента изключ-вайте щепсела от захранващата мрежа. Накланяща се и демонтираща се основна плоча (вижте фигури B – C) Благодарение на п...
Page 169 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 169 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Включете електроинструмента и го приближете до обработвания детайл. Допрете основната плоча 2 до детайла и го разрежете, като постоянно притискате електроинструмента към него, респ. с равномерно подаване. След приключване на рязането изключ...
Page 170 - Сервиз и консултации; Бракуване
170 | Български 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Сервиз и консултации Сервизът ще отговори на въпросите Ви относ-но ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно резервни части. Мон-тажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на www.bosch-pt.c...
Page 171 - Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uput...
Page 173 - Opis funkcija; Upotreba prema svrsi
Srpski | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) f Koristite samo neoštećene, besprekorne listove testere. Izvijeni ili tupi listovi testere se mogu slomiti ili prouzrokovati povratni udarac. f Ne kočite list testere posle isključivanja bočnim pritiskivanjem. List testere se može oštetiti, s...
Page 174 - Informacije o šumovima/vibracijama; Tehnički podaci
174 | Srpski 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 93 dB(A); Nivo snage zvuka 104 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za ...
Page 175 - Montaža; Montaža lista testere/promena; Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Vrste rada
Srpski | 175 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Montaža Montaža lista testere/promena f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Nosite kod montaže lista testere zaštitne rukavice za ruku. Kod dodirivanja lista testere postoji opasnost od povreda. f Pazite ...
Page 176 - Puštanje u rad
176 | Srpski 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Lampa 10 svetli pri utaknutom mrežnom utikaču ...
Page 177 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta
Srpski | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Testerišite sa ravnomernim pomeranjem (pogledajte sliku G) Sa elastičnim listovima testere od Bi-metala mogu se seći naprimer gradjevinski elementi koji su napolju kao vodovodne cevi itd. naposredno na zidu. f Pazite na to, da list testere uve...
Page 178 - Varnostna navodila; OPOZORILO
178 | Slovensko 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodb...
Page 179 - Varnostna navodila za sabljaste žage
Slovensko | 179 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) d) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvija-če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Po- skrbite za trdno...
Page 180 - Opis delovanja; Uporaba v skladu z namenom
180 | Slovensko 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools f Po zaključenem delovnem postopku izklo-pite električno orodje in potegnite žagin list iz reza šele takrat, ko list povsem obmiruje. Tako se boste izognili povratnemu udarcu, električno orodje pa boste varno odložili. f Uporabljajte samo n...
Page 181 - Podatki o hrupu/vibracijah; Tehnični podatki
Slovensko | 181 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 93 dB(A); nivo jakosti hrupa 104 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3 dB. Nosite zaščit...
Page 182 - Vstavljanje/zamenjava žaginega lista; Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Vrste delovanja
182 | Slovensko 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Montaža Vstavljanje/zamenjava žaginega lista f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. f Pri montaži žaginih listov nosite zaščitne ro-kavice. Ne dotikajte se žaginega lista – nevar- nost...
Page 183 - Zagon
Slovensko | 183 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Zagon f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V. Lučka 10 sveti pri vtaknjene...
Page 184 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje
184 | Slovensko 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Sredstvo za hlajenje/mazanje Zaradi segrevanja materiala je potrebno pri žaganju kovine vzdolž linije reza nanesti sredstvo za hlajenje in mazanje. Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje f Pred začetkom kakršnih koli del na ele...
Page 185 - Upute za sigurnost
Hrvatski | 185 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo-mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuva...
Page 186 - Upute za sigurnost za sabljaste pile
186 | Hrvatski 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i s...
Page 187 - Opis djelovanja; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 187 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) f Pazite da ploča podnožja 2 kod piljenja uvijek nalegne na izradak. List pile bi se mogao zaglaviti i dovesti do gubitka kontrole nad električnim alatom. f Nakon završene radne operacije isključite električni alat, a list pile izvucite iz r...
Page 188 - Informacije o buci i vibracijama
188 | Hrvatski 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 93 dB(A); prag učinka buke 104 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite štitnike za sluh!...
Page 189 - Umetanje/zamjena lista pile; Usisavanje prašine/strugotina; Načini rada
Hrvatski | 189 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Montaža Umetanje/zamjena lista pile f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. f Kod montaže lista pile treba koristiti zaštitne rukavice. Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda. f Kod zamjen...
Page 191 - Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje
Hrvatski | 191 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Sredstvo za hlađenje/mazivo Kod piljenja metala, treba se zbog zagrijavanja materijala, uzduž linije rezanja nanijeti rashladno sredstvo, odnosno mazivo. Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na električnom alat...
Page 192 - Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
192 | Eesti 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutam...
Page 194 - Tööpõhimõtte kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine
194 | Eesti 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools f Pärast saagimise lõppu lülitage tööriist välja ja oodake, kuni saeleht seiskub. Alles siis tõmmake saeleht lõikejäljest välja. Nii väldite tagasilööki ja saate tööriista ohutult käest panna. f Kasutage ainult teravaid, töökorras olevaid saele...
Page 195 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Tehnilised andmed
Eesti | 195 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Andmed müra/vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 93 dB(A); müravõim-suse tase 104 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendei...
Page 196 - Montaaž; Saelehe paigaldamine/vahetamine; Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Kasutusviisid
196 | Eesti 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Montaaž Saelehe paigaldamine/vahetamine f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. f Saelehe paigaldamisel kandke kaitsekin-daid. Saelehega kokkupuutel võite end vigastada. f Saelehe paigal...
Page 197 - Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 197 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Seadme kasutuselevõtt f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgu-pinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Tuli 10 süttib, kui võrgupistik on ühendatud pi...
Page 198 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
198 | Eesti 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Jahutus-/määrdeaine Metalli saagimisel tuleks materjali kuumenemise tõttu kanda piki lõikejoont jahutus- või määrdeainet. Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pist...
Page 199 - Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
Latviešu | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī-bas noteikumus. Šeit snieg- to drošības noteikumu un norādījumu neievēro-šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektrisk...
Page 201 - Drošības noteikumi zobenzāģiem
Latviešu | 201 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpiederumus, darbinstrumen-tus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpat-nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem m...
Page 202 - Funkciju apraksts; Pielietojums
202 | Latviešu 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Funkciju apraksts Rūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievēro-šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Lūdzam atvērt atlokāmo l...
Page 203 - Tehniskie parametri; Montāža; Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa
Latviešu | 203 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Tehniskie parametri Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK un 2006...
Page 204 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Darba režīmi
204 | Latviešu 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Zāģa asmens izņemšana f Pirms zāģa asmens izņemšanas ļaujiet tam atdzist. Pieskaroties karstam zāģa asmenim, var gūt savainojumus. Pārvietojiet uz priekšu SDS sviru 5 un izvelciet zāģa asmeni 1 . Atlaidiet SDS sviru 5 . Putekļu un skaidu uzs...
Page 205 - Norādījumi darbam
Latviešu | 205 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Darba gājienu biežuma regulēšana Palielinot vai samazinot spiedienu uz ieslēdzēju 8 , tiek realizēta darba gājienu biežuma bez- pakāpju regulēšana ieslēgtam elektroinstru-mentam. Viegli nospiežot ieslēdzēja 8 taustiņu, zāģa as- mens sāk kust...
Page 206 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
206 | Latviešu 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. f Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroinstrumenta d...
Page 207 - Saugos nuorodos
Lietuviškai | 207 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti g...
Page 209 - Funkcijų aprašymas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 209 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) f Elektrinį prietaisą visuomet pirmiausia įjunkite ir tik po to priglauskite prie apdorojamo ruošinio. Jei įrankis įstringa ruošinyje, atsiranda atatrankos pavojus. f Pjaunant atraminė plokštė 2 turi patikimai priglusti prie ruošinio. Pjū...
Page 210 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Techniniai duomenys
210 | Lietuviškai 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools 7 Įjungimo-išjungimo jungiklio įjungimo blokatorius 8 Įjungimo-išjungimo jungiklis 9 Šešiabriaunis raktas 10 Prožektorius „Power Light“ 11 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 12 Prispaudžiamoji plokštelė 13 Varžtai atraminei plokštei ...
Page 211 - Montavimas; Pjūklelio įdėjimas ir keitimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Veikimo režimai
Lietuviškai | 211 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Montavimas Pjūklelio įdėjimas ir keitimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. f Įdedant ir keičiant pjūklelį rekomenduo-jama mūvėti apsaugines...
Page 212 - Paruošimas naudoti
212 | Lietuviškai 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools Kablys elektriniam įrankiui pakabinti (žiūr. pav. D) Elektrinis įrankis turi kablį 6 , už kurio jį galima pakabinti, pvz., ant kopėčių. Atlenkite kablį 6 į norimą padėtį. f Būkite atsargūs, kai elektrinis įrankis yra pakabintas ant kablio...
Page 213 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuviškai | 213 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (29.1.10) Pjovimas prie pat plokštumos (žr. pav. G) Elastingais bimetaliniais pjūkleliais galima, pvz., atsikišusius statybinių konstrukcijų elementus (vandentiekio vamzdžius ir t. t.) nupjauti prie pat sienos. f Atkreipkite dėmesį, kad pjūklelis v...
Page 214 - يبرع; F – E; ةمدلخاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
214 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 R78 | (20.1.10) Bosch Power Tools ( F – E ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺮﺗ) ﺲﻃﺎﻐﻟﺍ ﴩﻨﻟﺍ ﺎﻣ ﻭﺃ ﺺﺼﺠﳌﺍ یﻮﻘﳌﺍ ﻕﺭﻮﻟﺍﻭ ﺐﺸﳋﺎﻛ ﺔﻳﺮﻄﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺔﳉﺎﻌﻣ ﻂﻘﻓ ﺯﻮﳚ ◀ ﺏﻮﻠﺳﺄﺑ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﺞﻟﺎﻌﺗ ﻻ !ﺲﻃﺎﻐﻟﺍ ﴩﻨﻟﺍ ﺏﻮﻠﺳﺄﺑ ﻪﺑﺎﺷ !ﺲﻃﺎﻐﻟﺍ ﴩﻨﻟﺍ .ﺲﻃﺎﻐﻟﺍ ﴩﻨﻠﻟ ﺓﲑﺼﻘﻟﺍ ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻝﺎﺼﻧ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺎﻬﻠﻐﺷﻭ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﯽﻠﻋ 2 ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﺔﺤﻴ...
Page 215 - ليغشتلا; ليغشتلا عاونأ; C – B; ليغشتلا ءدب
ﻲﺑﺮﻋ | 215 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (20.1.10) .ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ ﺔﻳﻮﲥ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ – . P2 ﺢﺷﺮﳌﺍ ﺔﺌﻔﺑ ﺲﻔﻨﺘﻠﻟ ﺔﻳﺎﻗﻭ ﻉﺎﻨﻗ ﺀﺍﺪﺗﺭﺎﺑ ﺢﺼﻨﻳ – .ﺎﻬﺘﳉﺎﻌﻣ ﺏﻮﻏﺮﳌﺍ ﺩﺍﻮﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﻢﻛﺪﻠﺑ ﰲ ﺔﻳﺭﺎﺴﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﻷﺍ ﯽﻋﺍﺮﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﯽﻠﻋ ﻞﻤﻋ ﻱﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ ◀ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟ...
Page 216 - ةينفلا تانايبلا; Professional; قفاوتلا حيصرت; بيكترلا; راشنلما لصن لادبتسا/بيكرت
216 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 R78 | (20.1.10) Bosch Power Tools ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ GSA 1100 E Professional ﻲﻔﻴﺳ ﺭﺎﺸﻨﻣ 3 601 F4C 8.. ﻒﻨﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ 1 100 ﻁﺍﻭ ﺔﻴﻨﻘﳌﺍ ﺔﻴﻤﺳﻻﺍ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ 0 – 2 700 ١- ﺔﻘﻴﻗﺩ n 0 ﲇﲪﻼﻟﺍ ﻁﺍﻮﺷﻷﺍ ﺩﺪﻋ SDS ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻦﺿﺎﺣ ● ﻁﺍﻮﺷﻷﺍ ﺩﺪﻋ ﻪﻴﺟﻮﺗ 28 ﻢﻣ ﻁﻮﺸﻟﺍ 230 20 150 ﻢﻣ ﻢﻣ ﻢﻣ ﯽﺼﻗﻷﺍ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﻖﻤﻋ ﺐﺸﳋﺍ ﰲ – ﻁﻮﻠﳐ ﲑﻏ ...
Page 217 - لمعلا فصو; .تمايلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلالما عيجم أرقا; صصخلما لماعتسلاا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
ﻲﺑﺮﻋ | 217 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (20.1.10) ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻒﺻﻭ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﺓﲑﻄﺧ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻙﺮﺗﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺭﻮﺻ ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻲﻨﺜﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﯽﺟﺮﻳ .ﻝﲈ...
Page 218 - ةيفيسلا يرشانملل ناملأا تمايلعت
218 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 R78 | (20.1.10) Bosch Power Tools ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ (4 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻚﻟﺎﻐﺷﺃ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻁﺮﻔﺗ ﻻ (a ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﹰﺎﻧﺎﻣﺃ ﺮﺜﻛﺃﻭ ﻞﻀﻓﺃ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻚﻧﺇ .ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ .ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺀﺍﺩﻷﺍ ﻝﺎﳎ ﰲ ﺔﻤﺋﻼﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ .ﻒﻟﺎﺗ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻥﺎﻛ ﻥﺇ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌ...
Page 219 - ناملأا تمايلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام
ﻲﺑﺮﻋ | 219 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (20.1.10) ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕ...
Page 220 - یسراف; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم
220 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 R78 | (20.1.10) Bosch Power Tools ( G ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) ﺢﻄﺴﻤﻫ ﺭﻮﻄﺑ ﺵﺮﺑ ﻩﻮﺤﻧ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ،ﻉﺎﲡﺭﺍ ﻞﺑﺎﻗ (bi-metal) یﺰﻠﻓ-ﻭﺩ یﺎﻫ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ یﺎﻫ ﻪﻟﻮﻟ ﻪﻠﻤﺟ ﺯﺍ (ﻩﺪﻣﺁ ﻮﻠﺟ) ﻩﺪﻣﺁﺮﺑ ﯽﻧﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻝﺎﺜﻣ ﻥﺍﻮﻨﻌﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺭﺍ ﺭﺍﻮﯾﺩ ﺎﺑ ﺢﻄﺴﻤﻫ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺍﺭ ﻩﺮﯿﻏ ﻭ ﺏﺁ ﺮﻄﻗ ﺯﺍ ﺮﺘﻠﯾﻮﻃ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﻪﮐ ﺪ...
Page 221 - هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار; یلمع یاه یئامنهار; E – F
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 221 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (20.1.10) ( D ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) ﺰﯾﻭﺁ ﺏﻼﻗ ﻥﺎﺑ ﻩﺩﺮﻧ ﮏﯾ ﻪﺑ ﻝﺎﺜﻣ ﺭﻮﻄﺑ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻣ 6 ﺰﯾﻭﺁ ﺏﻼﻗ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ﻢﺧ ﺮﻈﻧ ﺩﺭﻮﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ ﺭﺩ ﺍﺭ 6 ﺰﯾﻭﺁ ﺏﻼﻗ ﺭﻮﻈﻨﻣ ﻦﯾﺍ ﻪﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻥﺍﺰﯾﻭﺁ .ﺪﯿﻨﮐ ﺭﺩ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻪﺟﻮﺗ ،ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﱳﺨﯾﻭﺁ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ ◀ ﺩﻮﺟﻭ ﯽﮔﺪﯾﺪﺒﯿﺳﺁ ﺮﻄﺧ ...
Page 222 - بصن; هرا هغیت ضیوعت/نداد رارق هوحن; هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; اهدرکلمع عاونا; B – C
222 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 R78 | (20.1.10) Bosch Power Tools Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 23.12.2009 ﺐﺼﻧ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﺾﯾﻮﻌﺗ/ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﻮﺤﻧ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰ...
Page 223 - شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; !دینک هدافتسا ینمیا یشوگ زا; ینف تاصخشم; تقباطم هیراهظا
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 223 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (20.1.10) ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﻭ ﺍﺪﺻ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ،ﺍﺪﺻ ﻥﺍﺰﯿﻣ یﺍﺮﺑ ﻩﺪﺷ یﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ .ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ EN 60745 ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻉﻮﻧ ﻦﯾﺍ ﺹﻮﺼﺧ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ ، A ﺱﻼﮐ ﯽﺗﻮﺻ ﺢﻄﺳ ﯽﺗﻮﺻ ﺕﺭﺪﻗ ﺢﻄﺳ ; 93 dB(A) ﯽﺗﻮﺻ ﺭﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻝﺩﺎﻌﻣ . K = 3 dB (ﺖﯿﻌﻄﻗ ﻡﺪﻋ) ﺎ...
Page 224 - هاگتسد درکلمع حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
224 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 R78 | (20.1.10) Bosch Power Tools ﺭﺎﺸﻓ ﻥﺩﺭﻭﺁ ﺩﺭﺍﻭ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ◀ ،ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻒﻗﻮﺘﻣ ،ﻥﺁ ﻪﺑ ﯽﺒﻧﺎﺟ .ﺩﻮﺸﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺯ ﺲﭘ ﺚﻋﺎﺑ ﺎﯾ ﻭ ﺪﻨﮑﺸﺑ ﺎﭘ ﺎﯾ ﻭ ﺖﺳﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﻌﻄﻗ .ﺪﯿﻨﮐ ﺭﺎﻬﻣ ﯽﺑﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﻌﻄﻗ ◀ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﻦﯿﻣﺯ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ﻩﺭﺍ ﻪﮐ ﺪ...
Page 225 - هراک همه یاه هرا یارب ینمیا تاکن
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 225 Bosch Power Tools 1 609 929 R78 | (20.1.10) .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ یﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺪﯾﺎﺑ ﺎﻤﺷ ﻥﺪﺑ ﺖﯿﻌﺿﻭ (e ﻝﺩﺎﻌﺗ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺩﻮﺧ یﺍﺮﺑ ﯽﻨﺌﻤﻄﻣ یﺎﺟ ﺭﺎﮐ یﺍﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﻦﯾﺍ ﻪﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻆﻔﺣ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﲢ ﺮﺘﻬﺑ ﻩﺮﻈﺘﻨﻣ ﺮﯿﻏ یﺎﻫ ﺖﯿﻌﺿﻭ ﺭﺩ ﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ .ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻭ ﺩﺎﺸﮔ یﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﻥﺪﯿﺷﻮﭘ ﺯﺍ ....
Page 226 - ینمیا یاه یئامنهار; یکیرتکلا یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
226 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 R78 | (20.1.10) Bosch Power Tools ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ...