Bosch GSA 1100 E - User Manual

Bosch GSA 1100 E

Bosch GSA 1100 E Electric Saw – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
Page: / 226

Table of Contents:

  • Page 2 – vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
  • Page 6 – Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für; WARNUNG
  • Page 8 – Sicherheitshinweise für Säbelsägen
  • Page 9 – Funktionsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 10 – Technische Daten; Montage; Sägeblatt einsetzen/wechseln
  • Page 11 – Betrieb; Betriebsarten
  • Page 12 – Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 13 – Kundendienst und Kundenberatung; Entsorgung
  • Page 14 – Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 15 – Safety Warnings for Sabre Saws
  • Page 16 – Functional Description; Intended Use
  • Page 17 – Noise/Vibration Information; Technical Data
  • Page 18 – Assembly; Replacing/Inserting the Saw Blade; Operation; Operating Modes
  • Page 19 – Starting Operation
  • Page 20 – Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 21 – Disposal
  • Page 22 – Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux; AVERTISSEMENT
  • Page 23 – Instructions de sécurité pour scies
  • Page 24 – Description du fonctionnement; Utilisation conforme
  • Page 25 – Eléments de l’appareil; Caractéristiques techniques
  • Page 26 – Déclaration de conformité; Montage/changement de la lame; Aspiration de poussières/de copeaux
  • Page 27 – Mise en marche; Modes opératoires
  • Page 28 – Nettoyage et entretien
  • Page 29 – Service Après-Vente et Assistance Des; Elimination des déchets
  • Page 30 – Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ADVERTENCIA
  • Page 32 – Instrucciones de seguridad para sierras
  • Page 33 – Utilización reglamentaria
  • Page 34 – Datos técnicos; Montaje; Montaje y cambio de la hoja de sierra
  • Page 35 – Aspiración de polvo y virutas; Operación; Modos de operación
  • Page 36 – Instrucciones para la operación
  • Page 37 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 38 – Eliminación
  • Page 39 – Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para; ATENÇÃO
  • Page 41 – Indicações de segurança para serras de
  • Page 42 – Descrição de funções; Utilização conforme as disposições
  • Page 43 – Dados técnicos; Montagem; Introduzir/substituir a lâmina de serra
  • Page 44 – Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Tipos de funcionamento
  • Page 45 – Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
  • Page 46 – Serviço pós-venda e assistência ao; Eliminação
  • Page 47 – Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per; AVVERTENZA
  • Page 49 – Istruzioni di sicurezza per seghe
  • Page 50 – Descrizione del funzionamento; Uso conforme alle norme
  • Page 51 – Dati tecnici; Montaggio; Inserimento/sostituzione della lama
  • Page 52 – Aspirazione polvere/aspirazione; Uso; Modi operativi
  • Page 53 – Indicazioni operative
  • Page 54 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Smaltimento
  • Page 55 – Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen; WAARSCHUWING
  • Page 57 – Veiligheidsvoorschriften voor
  • Page 58 – Functiebeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 59 – Technische gegevens; Zaagblad inzetten of vervangen
  • Page 60 – Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Functies
  • Page 61 – Tips voor de werkzaamheden
  • Page 62 – Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Afvalverwijdering
  • Page 63 – Sikkerhedsinstrukser; Generelle advarselshenvisninger for; ADVARSEL
  • Page 64 – Sikkerhedsinstrukser til bajonetsave
  • Page 65 – Funktionsbeskrivelse; Beregnet anvendelse
  • Page 66 – Tekniske data
  • Page 67 – Montering; Isætning/udskiftning af savklinge; Brug; Funktioner
  • Page 68 – Ibrugtagning
  • Page 69 – Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Bortskaffelse
  • Page 70 – Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för; VARNING
  • Page 71 – Säkerhetsanvisningar för tigersågar
  • Page 72 – Funktionsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 73 – Tekniska data; Insättning och byte av sågblad
  • Page 74 – Drift; Driftsätt
  • Page 75 – Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
  • Page 76 – Kundservice och kundkonsulter; Avfallshantering
  • Page 77 – Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 78 – Sikkerhetsinformasjoner for
  • Page 79 – Funksjonsbeskrivelse; Formålsmessig bruk
  • Page 80 – Innsetting/utskifting av sagblad
  • Page 81 – Bruk; Driftstyper
  • Page 82 – Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
  • Page 83 – Kundeservice og kunderådgivning; Deponering
  • Page 84 – Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-; VAROITUS
  • Page 85 – Puukkosahojen turvallisuusohjeet
  • Page 86 – Toimintaselostus; Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 87 – Tekniset tiedot
  • Page 88 – Asennus; Sahanterän asennus/vaihto; Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttömuodot
  • Page 89 – Käyttöönotto
  • Page 90 – Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys
  • Page 91 – Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 93 – Υποδείξεις ασφαλείας για σπαθόσεγες
  • Page 94 – Περιγραφή λειτουργίας; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 95 – Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση
  • Page 96 – Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Τρόποι λειτουργίας
  • Page 97 – Υποδείξεις εργασίας
  • Page 98 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση
  • Page 99 – Güvenlik Talimat; UYARI
  • Page 100 – Panter testereler için güvenlik talimat
  • Page 101 – Fonksiyon tanm; Usulüne uygun kullanm
  • Page 102 – Gürültü/Titreşim bilgisi; Teknik veriler
  • Page 103 – Montaj; Toz ve talaş emme; İşletim; İşletim türleri
  • Page 104 – Çalştrma
  • Page 105 – Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Tasfiye
  • Page 106 – Wskazówki bezpieczeństwa
  • Page 109 – Opis funkcjonowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 110 – Dane techniczne; Montaż; Wkładanie/wymiana brzeszczotu
  • Page 111 – Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Rodzaje pracy
  • Page 112 – Wskazówki dotyczące pracy
  • Page 113 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów
  • Page 114 – Bezpečnostní upozornění; VAROVÁNÍ
  • Page 116 – Funkční popis; Určené použití
  • Page 117 – Technická data; Montáž; Nasazení/výměna pilového listu
  • Page 118 – Odsávání prachu/třísek; Provoz; Druhy provozu
  • Page 119 – Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 120 – Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů
  • Page 121 – Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 124 – Popis fungovania; Používanie podľa určenia
  • Page 125 – Technické údaje; Vkladanie/výmena pílového listu
  • Page 126 – Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Druhy prevádzky
  • Page 127 – Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
  • Page 128 – Likvidácia
  • Page 129 – Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 132 – A működés leírása; Rendeltetésszerű használat
  • Page 133 – Műszaki adatok; Összeszerelés; A fűrészlap behelyezése/kicserélése
  • Page 134 – Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzemmódok
  • Page 135 – Munkavégzési tanácsok
  • Page 136 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás
  • Page 137 – Указания по безопасности
  • Page 140 – Описание функции; Применение по назначению
  • Page 141 – Технические данные; Сборка; Установка/смена пильного полотна
  • Page 142 – Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Режимы работы
  • Page 143 – Указания по применению
  • Page 144 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 145 – Утилизация
  • Page 146 – Вказівки з техніки безпеки
  • Page 149 – Описання принципу роботи; Призначення приладу
  • Page 150 – Технічні дані; Монтаж; Монтаж/заміна пилкового полотна
  • Page 151 – Робота; Режими роботи
  • Page 152 – Вказівки щодо роботи
  • Page 153 – Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
  • Page 154 – AVERTISMENT
  • Page 156 – Descrierea funcţionării; Utilizare conform destinaţiei
  • Page 157 – Elemente componente; Date tehnice
  • Page 158 – Declaraţie de conformitate; Montare; Aspirarea prafului/aşchiilor
  • Page 159 – Funcţionare; Moduri de funcţionare
  • Page 160 – Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 161 – Eliminare
  • Page 162 – Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 165 – Функционално описание; Изобразени елементи
  • Page 166 – Технически данни
  • Page 167 – Декларация за съответствие; Монтиране; Поставяне/смяна на режещ лист; Система за прахоулавяне
  • Page 168 – Работа с електроинструмента; Режими на работа
  • Page 169 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
  • Page 170 – Сервиз и консултации; Бракуване
  • Page 171 – Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 173 – Opis funkcija; Upotreba prema svrsi
  • Page 174 – Informacije o šumovima/vibracijama; Tehnički podaci
  • Page 175 – Montaža; Montaža lista testere/promena; Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Vrste rada
  • Page 176 – Puštanje u rad
  • Page 177 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta
  • Page 178 – Varnostna navodila; OPOZORILO
  • Page 179 – Varnostna navodila za sabljaste žage
  • Page 180 – Opis delovanja; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 181 – Podatki o hrupu/vibracijah; Tehnični podatki
  • Page 182 – Vstavljanje/zamenjava žaginega lista; Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Vrste delovanja
  • Page 183 – Zagon
  • Page 184 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje
  • Page 185 – Upute za sigurnost
  • Page 186 – Upute za sigurnost za sabljaste pile
  • Page 187 – Opis djelovanja; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 188 – Informacije o buci i vibracijama
  • Page 189 – Umetanje/zamjena lista pile; Usisavanje prašine/strugotina; Načini rada
  • Page 191 – Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje
  • Page 192 – Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 194 – Tööpõhimõtte kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 195 – Andmed müra/vibratsiooni kohta; Tehnilised andmed
  • Page 196 – Montaaž; Saelehe paigaldamine/vahetamine; Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Kasutusviisid
  • Page 197 – Seadme kasutuselevõtt
  • Page 198 – Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 199 – Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
  • Page 201 – Drošības noteikumi zobenzāģiem
  • Page 202 – Funkciju apraksts; Pielietojums
  • Page 203 – Tehniskie parametri; Montāža; Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa
  • Page 204 – Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Darba režīmi
  • Page 205 – Norādījumi darbam
  • Page 206 – Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 207 – Saugos nuorodos
  • Page 209 – Funkcijų aprašymas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 210 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Techniniai duomenys
  • Page 211 – Montavimas; Pjūklelio įdėjimas ir keitimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Veikimo režimai
  • Page 212 – Paruošimas naudoti
  • Page 213 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
  • Page 214 – يبرع; F – E; ةمدلخاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 215 – ليغشتلا; ليغشتلا عاونأ; C – B; ليغشتلا ءدب
  • Page 216 – ةينفلا تانايبلا; Professional; قفاوتلا حيصرت; بيكترلا; راشنلما لصن لادبتسا/بيكرت
  • Page 217 – لمعلا فصو; .تمايلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلالما عيجم أرقا; صصخلما لماعتسلاا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
  • Page 218 – ةيفيسلا يرشانملل ناملأا تمايلعت
  • Page 219 – ناملأا تمايلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام
  • Page 220 – یسراف; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم
  • Page 221 – هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار; یلمع یاه یئامنهار; E – F
  • Page 222 – بصن; هرا هغیت ضیوعت/نداد رارق هوحن; هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; اهدرکلمع عاونا; B – C
  • Page 223 – شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; !دینک هدافتسا ینمیا یشوگ زا; ینف تاصخشم; تقباطم هیراهظا
  • Page 224 – هاگتسد درکلمع حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 225 – هراک همه یاه هرا یارب ینمیا تاکن
  • Page 226 – ینمیا یاه یئامنهار; یکیرتکلا یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 R78

(2010.01) O / 227

UNI

GSA 1100 E

Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_DOKU-14072-001.fm Page 1 Friday, January 29, 2010 9:13 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ

1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22Español. . . . . . . . . . . . . . ....

Page 6 - Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für; WARNUNG

6 | Deutsch 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ode...

Page 8 - Sicherheitshinweise für Säbelsägen

8 | Deutsch 1 609 929 R78 | (29.1.10) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-chend diesen Anweisungen. Berücksich-tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorg...

Other Bosch Electric Saws Models

All Bosch Electric Saws