Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22Español. . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für; WARNUNG
6 | Deutsch 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ode...
Page 8 - a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von; Sicherheitshinweise für Säbelsägen; Sichern Sie das Werkstück.
8 | Deutsch 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-chend diesen Anweisungen. Berücksich-tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorg...
Page 9 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Säbelsäge
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Produkt- und Leistungs-beschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.Bitte k...
Page 10 - Konformitätserklärung; Montage; Sägeblatt einsetzen/wechseln; Sägeblatt auswählen
10 | Deutsch 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin-gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu-gen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorl...
Page 11 - Betrieb; Betriebsarten
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Nähe befindlicher Personen hervorrufen.Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchen-staub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbe-handlung (Chromat, Holzschutzmittel). As-besthaltiges Material darf nur von F...
Page 12 - Arbeitshinweise; Tipps; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
12 | Deutsch 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 7 be- wirkt eine niedrige Hubzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Hubzahl.Die erforderliche Hubzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermitte...
Page 13 - Kundendienst und Kundenberatung; Deutschland; Entsorgung
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme vorzugs-weise mit Druckluft oder mit einem weichen Pin-sel. Entnehmen Sie dazu das Sägeblatt aus dem Elektrowerkzeug. Halten Sie die Sägeblattauf-nahme durch Verwendung von geeigneten Schmiermitteln funktions...
Page 14 - Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
14 | English 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec-tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for...
Page 15 - Safety Warnings for Sabre Saws
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection fa-cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the...
Page 16 - Secure the workpiece.; Intended Use
16 | English 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools f Use suitable detectors to determine if utili-ty lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. P...
Page 17 - Technical Data; Wear hearing protection!; Declaration of Conformity; Sabre saw
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Technical Data Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to EN 60745.Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 95 dB(A); Sound power level 106 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear ...
Page 18 - Assembly; Replacing/Inserting the Saw Blade; Selecting a Saw Blade; Operation; Operating Modes
18 | English 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Assembly Replacing/Inserting the Saw Blade f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. f When mounting the saw blade, wear protec-tive gloves. Danger of injury when touching the saw blade. f When changing the saw blade, take ...
Page 19 - Starting Operation
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Utility Hook (see figure D) Your tool is equipped with a utility hook 6 for hanging it, e. g., to a ladder, etc. Simply fold out the utility hook 6 to the required position. f When the tool is hanging by the utility hook, ensure that the saw b...
Page 20 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Great Britain
20 | English 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools For certain work, the saw blade 1 can also be in- serted turned through by 180 ° and the sabre saw can be guided accordingly in a reversed manner. Flush Cuts (see figure F) Using elastic bimetal saw blades, items still at-tached to a wall (e. ...
Page 21 - Disposal
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton South VIC 3169Customer Contact CenterInside Australia:Phone: +61 (01300) 307 044Fax: +61 (01300) 307 045Inside New Zealand:Phone: +64 (0...
Page 22 - Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux; AVERTISSEMENT
22 | Français 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools fr Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse-ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un ...
Page 24 - Instructions de sécurité pour scies sa-; Bloquer la pièce à travailler.
24 | Français 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Instructions de sécurité pour scies sa- bre f Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble. L...
Page 25 - Utilisation conforme; Porter une protection acoustique !
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Utilisation conforme L’appareil muni d’une plaque de base rigide est conçu pour le sciage du bois, des matières plas-tiques, du métal et des matériaux de construc-tion. Il est approprié pour des coupes droites et curvilignes. L’utilisation de...
Page 26 - Déclaration de conformité; Montage/changement de la lame; Choix de la lame de scie
26 | Français 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Valeurs totales des vibrations (somme vectoriel-le des trois axes directionnels) relevées confor-mément à la norme EN 60745 :Sciage de panneau aggloméré : Valeur d’émis-sion vibratoire a h = 21 m/s 2 , incertitude K = 1,5 m/s 2 , Sciage de po...
Page 27 - Ejection de la lame de scie (voir figure B); Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Modes opératoires; mise en service
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Pour certains travaux, il est possible de monter la lame de scie 1 tournée de 180 ° (de façon à ce que les dents soient dirigées vers le haut). Ejection de la lame de scie (voir figure B) Tournez la douille de blocage 4 de 90 ° environ dans l...
Page 28 - Mouvement pendulaire; Instructions d’utilisation; Conseil
28 | Français 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Note : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible de verrouiller l’interrupteur Marche/Ar-rêt 7 , mais celui-ci doit rester constamment ap- puyé pendant le travail de sciage. Mouvement pendulaire Le mouvement pendulaire est activé en...
Page 29 - Liquides de refroidissement/lubrifiant; Nettoyage et entretien; France
Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Placez la lame de scie directement sur le mur et pliez-la un peu pour la presser sur l’outil électro-portatif en appliquant une pression latérale jus-qu’à ce que la plaque de base repose sur le mur. Mettez l’outil électroportatif en marche et...
Page 30 - Elimination des déchets
30 | Français 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces-soires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères ! Seulement po...
Page 31 - Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ADVERTENCIA
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) es Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad-vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ...
Page 33 - a) Únicamente haga reparar su herramienta; Instrucciones de seguridad para sierras; Asegure la pieza de trabajo.
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins-trucciones, considerando en ello las con-diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra-bajos diferentes de aquellos ...
Page 34 - Utilización reglamentaria; ¡Colocarse unos protectores auditivos!
34 | Español 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adverten-cias de peligro e instrucciones si-guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendi...
Page 35 - Declaración de conformidad; Montaje; Montaje y cambio de la hoja de sierra; Selección de la hoja de sierra
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) El nivel de vibraciones indicado en estas instruc-ciones ha sido determinado según el procedi-miento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de compa-ración con otras herramientas eléctricas. Tam-bién es adecuado para ...
Page 36 - Aspiración de polvo y virutas; Operación; Modos de operación
36 | Español 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Desmontaje de la hoja de sierra (ver figura B) Gire aprox. 90 ° en dirección de la flecha el cas-quillo de retención 4 y sujételo en esa posición. Retire la hoja de sierra 1 . Aspiración de polvo y virutas f El polvo de ciertos materiales como...
Page 37 - Movimiento pendular; Instrucciones para la operación; Consejos prácticos
Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Movimiento pendular El movimiento pendular se realiza de forma per-manente con el fin de lograr una elevada veloci-dad de corte. Electrónica Constante La electrónica Constante mantiene práctica-mente constante el número de carreras, inde-pendi...
Page 38 - Refrigerante/lubricante; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; España
38 | Español 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Refrigerante/lubricante Al serrar metal se recomienda aplicar un líquido refrigerante o lubricante a lo largo de la línea de corte para reducir el calentamiento del material. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualqui...
Page 39 - Perú; Eliminación; Sólo para los países de la UE:
Español | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Perú Autorex Peruana S.A.República de Panamá 4045,Lima 34Tel.: +51 (01) 475-5453E-Mail: [email protected] Chile EMASA S.A.Irarrázaval 259 – ÑuñoaSantiagoTel.: +56 (02) 520 3100E-Mail: [email protected] Eliminación Recomendamos que las herramie...
Page 40 - Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para; ATENÇÃO
40 | Português 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica-ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar ch...
Page 42 - a) Só permita que o seu aparelho seja repa-; Indicações de segurança para serras de; Fixar a peça a ser trabalhada.
42 | Português 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri- os, ferramentas de aplicação, etc. con-forme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser...
Page 43 - Utilização conforme as disposições; Usar protecção auricular!
Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Descrição do produto e da po-tência Devem ser lidas todas as indica-ções de advertência e todas as ins-truções. O desrespeito das adver- tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri-co, incêndio e/ou graves lesões. Abr...
Page 44 - Declaração de conformidade; Montagem; Introduzir/substituir a lâmina de serra; Seleccionar a lâmina de serra
44 | Português 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um pro-cesso de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a compara-ção de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação pro...
Page 45 - Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Tipos de funcionamento
Português | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Aspiração de pó/de aparas f Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madei-ra, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós po-de provocar reações alérgicas e/ou doenças n...
Page 46 - Indicações de trabalho; Recomendações; Meio de arrefecimento e de lubrificação
46 | Português 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Constant-electronic A Constant-Electronic mantém o número de cur-sos durante a marcha em vazio e sob carga qua-se que constante e assegura um desempenho de trabalho uniforme. Comando/pré-selecção do n° de cursos Aumentando ou reduzindo a pre...
Page 47 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Portugal; Eliminação; Apenas países da União Europeia:
Português | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to-mada. f Manter a ferramenta eléctrica e as abertu-ras de ventilação sempre limpas, para tra-balhar bem e de forma...
Page 48 - Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elet-; AVVERTENZA
48 | Italiano 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà cr...
Page 50 - g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori; Istruzioni di sicurezza per seghe a gat-; Assicurare il pezzo in lavorazione.
50 | Italiano 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’...
Page 51 - Uso conforme alle norme; Usare la protezione acustica!
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Descrizione del prodotto e ca-ratteristiche Leggere tutte le avvertenze di peri-colo e le istruzioni operative. In ca- so di mancato rispetto delle avver-tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse ele...
Page 52 - Dichiarazione di conformità; Montaggio; Inserimento/sostituzione della lama; Selezione della lama
52 | Italiano 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Valori complessivi di oscillazioni (somma vetto-riale in tre direzioni) misurati conformemente al-la norma EN 60745:Taglio di pannello di masonite: Valore di emis-sione oscillazioni a h = 21 m/s 2 , incertezza della misura K = 1,5 m/s 2 , Tag...
Page 53 - Aspirazione polvere/aspirazione; Uso; Modi operativi
Italiano | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Rimozione della lama (vedi figura B) Ruotare la bussola di arresto 4 di ca. 90 ° in di- rezione della freccia e tenerla ferma. Estrarre la lama 1 . Aspirazione polvere/aspirazione trucioli f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo,...
Page 54 - Constant Electronic; Indicazioni operative; Suggerimenti
54 | Italiano 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Constant Electronic In caso di funzionamento a vuoto e carico, la fun-zione Costant Electronic mantiene il numero di corse costante e garantisce una prestazione operativa uniforme. Controllo/preselezione del numero di corse Aumentando oppure ...
Page 55 - Liquido refrigerante/lubrificante; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Italia; Smaltimento; Solo per i Paesi della CE:
Italiano | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Liquido refrigerante/lubrificante In caso di operazioni di taglio del metallo, al fine di evitare il riscaldamento del materiale si do-vrebbe applicare liquido refrigerante oppure lu-brificante lungo la linea di taglio. Manutenzione ed assist...
Page 56 - Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen; WAARSCHUWING
56 | Nederlands 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids-waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrisc...
Page 58 - a) Laat het elektrische gereedschap alleen; Veiligheidsvoorschriften voor recipro-; Zet het werkstuk vast.
58 | Nederlands 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij-ke volgens deze aanwijzingen. Let daar-bij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor and...
Page 59 - Gebruik volgens bestemming; Draag een gehoorbescherming.
Nederlands | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Product- en vermogensbe-schrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin-gen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de u...
Page 60 - Conformiteitsverklaring; Zaagblad inzetten of vervangen; Zaagblad kiezen; Afzuiging van stof en spanen
60 | Nederlands 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril-lingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschap-pen met elkaar te vergelijken. Het is ook ge-schikt voor een voorlopige i...
Page 61 - Gebruik; Functies; len
Nederlands | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van ei-ken- en beukenhout, gelden als kankerver-wekkend, in het bijzonder in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alle...
Page 62 - Tips voor de werkzaamheden; Tips; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
62 | Nederlands 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Het vereiste aantal zaagbewegingen is afhanke-lijk van het materiaal en de werkomstandighe-den en kan proefsgewijs worden vastgesteld.Geadviseerd wordt om het aantal zaagbewegin-gen te verminderen als het zaagblad op het werkstuk wordt gepl...
Page 63 - Klantenservice en advies; Nederland; Afvalverwijdering; Alleen voor landen van de EU:
Nederlands | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor Bosch elektri-sche gereedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen.Mocht het elektrische gereedschap on...
Page 64 - Sikkerhedsinstrukser; Generelle advarselshenvisninger for; ADVARSEL
64 | Dansk 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin-ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/ell...
Page 65 - Sikkerhedsinstrukser til bajonetsave
Dansk | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition. ...
Page 66 - Brug kun ubeskadigede, fejlfrie savklinger.; Beregnet anvendelse
66 | Dansk 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools f Kontrollér, at fodpladen 2 altid ligger sik-kert på emnet under savearbejdet Savklin- gen kan sætte sig i klemme, hvilket kan med-føre, at man taber kontrollen over el-værktøjet. f Sluk for el-værktøjet, når du er færdig med at save, og træk f...
Page 67 - Tekniske data; Montering; Isætning/udskiftning af savklinge; Bajonetsav
Dansk | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745.Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd-tryksniveau 95 dB(A); lydeffektniveau 106 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (...
Page 68 - Valg af savklinge; Brug; Funktioner
68 | Dansk 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools f Brug handsker, når savklingen monteres. Du kan blive kvæstet, hvis savklingen berø-res. f Når savklingen skiftes, skal man sørge for, at savklingeholderen er fri for materialere-ster som f.eks. træ- eller metalspåner. Valg af savklinge En over...
Page 69 - Arbejdsvejledning
Dansk | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Tænd/sluk El-værktøjet tages i brug ved først at aktivere kontaktspærren 8 og herefter trykke på start- stop-kontakten 7 og holde den nede. El-værktøjet slukkes ved at slippe start-stop- kontakten 7 . Bemærk: Af sikkerhedstekniske grunde kan sta...
Page 70 - Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Dansk; Bortskaffelse
70 | Dansk 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på el-værktøjet. f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåb-ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbej...
Page 71 - Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för el-; VARNING
Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla säkerhets-anvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis-ningarna och instruktionerna inte följts kan or-saka elstöt, b...
Page 72 - Säkerhetsanvisningar för tigersågar
72 | Svenska 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balan-sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll...
Page 73 - Säkra arbetsstycket.; Ändamålsenlig användning; Tigersåg
Svenska | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) f Spänn ordentligt fast materialet. Stöd ar-betsstycket med handen eller foten. Berör inte främmande föremål eller marken med påkopplad såg. Risk för bakslag. f Använd lämpliga detektorer för att lokalise-ra dolda försörjningsledningar eller k...
Page 74 - Försäkran om överensstämmelse; Insättning och byte av sågblad; Val av sågblad
74 | Svenska 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Buller-/vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 95 dB(A); ljudeffektnivå 106 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsvärden (vekt...
Page 75 - Drift; Driftsätt
Svenska | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand-ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio-ner och/eller andningsbesvär hos använda-ren ...
Page 76 - Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
76 | Svenska 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Arbetsanvisningar Tips f Vid sågning av lätt byggmaterial beakta lag-bestämmelserna och materialtillverkarens rekommendationer. Kontrollera före sågning i trä, spånskivor, bygg-material etc. att alla främmande partiklar som t. ex. spikar, skru...
Page 77 - Kundservice och kundkonsulter; Svenska; Avfallshantering
Svenska | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-paration och underhåll av produkter och reserv-delar. Sprängskissar och informationer om re-servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgrupp...
Page 78 - Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
78 | Norsk 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el-ler alvorlige skader. Ta go...
Page 79 - Sikkerhetsinformasjoner for bajo-
Norsk | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-sker unna deler ...
Page 80 - Sikre arbeidsstykket.; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk; Bajonettsag
80 | Norsk 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools f Brems ikke sagbladet etter utkobling ved å trykke mot dette fra siden. Sagbladet kan ta skade, brekke eller forårsake et tilbakeslag. f Spenn materialet godt fast. Ikke støtt ar-beidsstykket med hånden eller foten. Ikke berør gjenstander eller...
Page 81 - Samsvarserklæring; Innsetting/utskifting av sagblad; Valg av sagblad
Norsk | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd-trykknivå 95 dB(A); lydeffektnivå 106 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier (vektorsum f...
Page 82 - Bruk; Driftstyper
82 | Norsk 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Støv-/sponavsuging f Støv fra materialer som blyholdig maling, no-en tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån-dedrettssykdommer hos brukeren eller per-son...
Page 83 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
Norsk | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) En reduksjon av slagtallet anbefales når sagbla-det settes på arbeidsstykket og ved saging av kunststoff og aluminium. Arbeidshenvisninger Tips f Ved saging av lette bygningsmaterialer må du følge lover og bestemmelser og material-produsentens a...
Page 84 - Kundeservice og kunderådgivning; Norsk; Deponering
84 | Norsk 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re-parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re-servedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er g...
Page 85 - Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-; VAROITUS
Suomi | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-miseen. Säilytä kaikk...
Page 86 - Puukkosahojen turvallisuusohjeet
86 | Suomi 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital- tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka-lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevast...
Page 87 - Varmista työkappale.; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) f Kiinnitä huomiota siihen, että jalkalevy 2 sa-hattaessa aina on tukevasti työkappaletta vasten. Sahanterä saattaa juuttua kiinni joh- taen sähkötyökalun hallinnan menettämi-seen. f Pysäytä työvaiheen jälkeen sähkötyökalu ja vedä sahanterä ulos...
Page 88 - Tekniset tiedot; Käytä kuulonsuojaimia!; Standardinmukaisuusvakuutus; Puukkosaha
88 | Suomi 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mu-kaan.Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen paineta-so on: Äänen painetaso 95 dB(A); äänen tehota-so 106 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtel...
Page 89 - Asennus; Sahanterän asennus/vaihto; Sahanterän valinta; Pölyn ja lastun poistoimu; Vältä pölynkertymää työpaikalla.; Käyttö; Käyttömuodot
Suomi | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Asennus Sahanterän asennus/vaihto f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. f Käytä suojakäsineitä sahanterää asentaes-sasi. Sahanterää kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara. f Tarkista sahanterä...
Page 90 - Käyttöönotto
90 | Suomi 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil-vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei-ta voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Lamppu 10 palaa, kun verkkopistoke on liitetty- nä ja mah...
Page 91 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Suomi; Hävitys
Suomi | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Aseta sahanterä suoraan seinää vasten ja taivuta sitä jonkin verran painamalla sähkötyökalua si-vuttain, kunnes jalakalevy koskettaa seinää. Käynnistä sähkötyökalu ja sahaa työkappale poikki tasaisesti painaen. Jäähdytys-/voiteluaineet Metallia ...
Page 92 - Υποδείξεις ασφαλείας
92 | Eλληνικά 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγι...
Page 94 - e) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρι-; Υποδείξεις ασφαλείας για σπαθόσεγες; Χρησιμοποιείτε σώες, άψογες πριονόλαμες.
94 | Eλληνικά 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools e) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρι- κό εργαλείο. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χωρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επ-ηρεάζουν τον τρόπο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλ...
Page 95 - Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο.; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό; Σπαθόσεγα
Eλληνικά | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) f Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο. Ένα υπό κατεργασία τεμάχιο συγκρατιέται ασφα-λέστερα με μια διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. f Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο περιμένετε πρώτα να σταματήσει εντελώς να κινεί...
Page 96 - Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις; Συναρμολόγηση
96 | Eλληνικά 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 60745. Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθμη ακουστικής πίεσης 95 dB(A). Σ...
Page 97 - Επιλογή της πριονόλαμας; Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Τρόποι λειτουργίας; Κινητό και αφαιρετό πέλμα (βλέπε εικόνα C)
Eλληνικά | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Επιλογή της πριονόλαμας Μια επισκόπτηση των προτεινόμενων πριονολαμών θα βρείτε στην αρχή αυτών των οδηγιών χρήσης. Να τοποθετείτε μόνο πριονόλαμες με στέλεχος γενικής χρήσης ½ ". Η πριονόλαμα δεν θα πρέπει να είναι μακρύτερη από όσο απαι...
Page 98 - Εκκίνηση
98 | Eλληνικά 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Εκκίνηση f Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση της ηλεκτρικής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση που είναι αναγραμμένη στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου. Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηριστική τάση 230 V λειτουργούν κα...
Page 99 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Ελλάδα
Eλληνικά | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Μόλις το πέλμα 2 ακουμπήσει με ολόκληρη την επιφάνειά του επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο, συνεχίστε την κοπή κατά μήκος της επιθυμητής γραμμής κοπής. Για την εκτέλεση ορισμένων εργασιών μπορείτε να αντιστρέψετε την πριονόλαμα 1 επίσης κατά ...
Page 100 - Απόσυρση; Μόνο για χώρες της ΕΕ:
100 | Eλληνικά 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας! Μόνο για χώρες της ΕΕ: Σύμφωνα με την Κοινοτική ...
Page 101 - Güvenlik Talimat; UYARI
Türkçe | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) tr Güvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle-rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt-rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara-lanmalara neden oluna...
Page 102 - Panter testereler için güvenlik talimat
102 | Türkçe 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools d) Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan-malara neden olabilir. e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz...
Page 103 - İş parçasn emniyete aln.; Ürün ve işlev tanm; Usulüne uygun kullanm
Türkçe | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) f Kesme işlemi srasnda taban levhasnn 2 daima iş parçasna dayanmasna dikkat edin. Testere bçağ taklabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. f İşiniz bittikten sonra aleti kapatn ve testere bçağ tam olarak durduktan sonra ...
Page 104 - Teknik veriler; Koruyucu kulaklk kullann!; Uygunluk beyan; Panter testere
104 | Türkçe 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edilmektedir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi 95 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 106 dB(A)...
Page 105 - Montaj; Testere bçağnn seçilmesi; Toz ve talaş emme; Çalştğnz yerde tozun birikmesini önleyin.; İşletim; İşletim türleri
Türkçe | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Montaj Testere bçağnn taklmas/ değiştirilmesi f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi prizden çekin. f Testere bçağn takarken koruyucu eldiven kullann. Testere bçağna temas yaralanmalara neden olabilir. f T...
Page 106 - Çalştrma
106 | Türkçe 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Çalştrma f Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağnn gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrlabilir. Lamba 10 şebeke fişi takl iken yana...
Page 107 - Soğutma ve yağlama maddesi; Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Türkçe; Tasfiye; Sadece AB üyesi ülkeler için:
Türkçe | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Hizal kesme (Baknz: Şekil F) Esnek bimetal testere bçaklar ile örneğin su borular ve benzeri çkntl malzemeler duvarla ayn hizada kesilebilir. f Testere bçağ uzunluğunun kesilecek iş parças çapndan daima daha uzun olmasna dikkat edin. Geri tepm...
Page 108 - Wskazówki bezpieczeństwa
108 | Polski 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała...
Page 110 - a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
110 | Polski 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro-wadzić do ...
Page 111 - Użycie zgodne z przeznaczeniem; Stosować środki ochrony słuchu!
Polski | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wska-zówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysun...
Page 112 - Deklaracja zgodności; Montaż; Wkładanie/wymiana brzeszczotu; Wybór brzeszczotu
112 | Polski 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech kierunków) oznaczone zgodnie z EN 60745 wynoszą:Cięcie płyt wiórowych: poziom emisji drgań a h =21 m/s 2 , niepewność K= 1,5 m/s 2 , Cięcie belek drewnianych: poziom emisji drgań a h =28,5 m/s 2 ,...
Page 113 - Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Rodzaje pracy; włączyć
Polski | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Demontaż brzeszczotu (zob. rys. B) Obrócić tuleję 4 o ok. 90 ° w kierunku oznaczonym strzałką i przytrzymać ją w tej pozycji. Wyjąć brzeszczot 1 . Odsysanie pyłów/wiórów f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością...
Page 114 - Ruch oscylacyjny; Wskazówki dotyczące pracy; Wskazówki
114 | Polski 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Ruch oscylacyjny Ruch oscylacyjny jest stale aktywny, co ma na celu osiągnięcie wysokiej prędkości cięcia. System „Constant Electronik“ System Constant Electronic utrzymuje stałą prędkość skokową zarówno na biegu jałowym jak i przy obciążeniu ...
Page 115 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
Polski | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzę-dziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czyst...
Page 116 - Bezpečnostní upozornění; VAROVÁNÍ
116 | Česky 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká por...
Page 118 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
118 | Česky 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools f Po ukončení pracovního procesu elektroná-řadí vypněte a pilový list vytáhněte z řezu až tehdy, když se tento zastaví. Tím zabráníte zpětnému rázu a elektronářadí můžete bezpečně odložit. f Používejte pouze nepoškozené, bezvadné pilové listy. ...
Page 119 - Technická data; Noste chrániče sluchu!; Prohlášení o shodě; Pila ocaska
Česky | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Technická data Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 95 dB(A); hladina akustického výkonu 106 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Noste chr...
Page 120 - Montáž; Nasazení/výměna pilového listu; Výběr pilového listu; Odsávání prachu/třísek; Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti.; Provoz; Druhy provozu
120 | Česky 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Montáž Nasazení/výměna pilového listu f Před každou prací na elektronářadí vytáh-něte zástrčku ze zásuvky. f Při montáži pilového listu noste ochranné rukavice. Při kontaktu s pilovým listem existuje nebezpečí poranění. f Při výměně pilového li...
Page 121 - Uvedení do provozu
Česky | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Uvedení do provozu f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-du musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V. Svítilna 10 svítí při zastrčené síťové zástrčce a umožňuje n...
Page 122 - Chladící/mazací prostředek; Údržba a servis; Údržba a čištění; Czech Republic; Zpracování odpadů
122 | Česky 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Chladící/mazací prostředek Při řezání kovu byste měli kvůli zahřátí materiálu nanést podél řezné čáry chladící popř. mazací prostředek. Údržba a servis Údržba a čištění f Před každou prací na elektronářadí vytáh-něte zástrčku ze zásuvky. f Udrž...
Page 123 - Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať ...
Page 125 - a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
Slovensky | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor-není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používan...
Page 126 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia; Používajte chrániče sluchu!
126 | Slovensky 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Popis produktu a výkonu Prečítajte si všetky Výstražné upo-zornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstraž-ných upozornení a pokynov uvede-ných v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť pož...
Page 127 - Vyhlásenie o konformite; Vkladanie/výmena pílového listu; Výber pílového listu
Slovensky | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60745:rezanie drevotrieskovej dosky: hodnota emisie vibrácií a h = 21 m/s 2 , nepresnosť merania K = 1,5 m/s 2 , rezanie drevených nosníkov: hodnota emisie vibr...
Page 128 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Druhy prevádzky
128 | Slovensky 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Demontáž pílového listu (pozri obrázok B) Otočte aretačnú objímku 4 o cca 90 ° v smere šípky a podržte ju v tejto polohe. Vyberte pílový list 1 . Odsávanie prachu a triesok f Prach z niektorých materiálov, napr. z náte-rov obsahujúcich olov...
Page 129 - Konštantná elektronika; Pokyny na používanie; Tipy; Údržba a čistenie
Slovensky | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Konštantná elektronika Konštantná elektronika udržiava frekvenciu kmitov pri voľnobehu a pri zaťažení na približne rovnakej úrovni, a tým zabezpečuje rovnomerný pracovný výkon náradia. Regulácia/predvoľba frekvencie zdvihov Narastajúcim ale...
Page 130 - Slovakia; Likvidácia
130 | Slovensky 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Upínací mechanizmus pílového listu najlepšie vyčistíte tlakovým vzduchom alebo pomocou nejakého mäkkého štetca. Pri tejto práci vyberte pílový list z ručného elektrického náradia. Udržiavajte upínací mechanizmus pílového listu vo funkčnom s...
Page 131 - Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súl...
Page 133 - f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-
Magyar | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékok...
Page 134 - Rendeltetésszerű használat; Kardfűrész
134 | Magyar 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools f Várja meg, amíg az elektromos kéziszer-szám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betét- szerszám beékelődhet, és a kezelő elveszt-heti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. A termék és alkalmazási lehetőségei leírása Olvassa el az össz...
Page 135 - Zaj és vibráció értékek; Összeszerelés; A fűrészlap behelyezése/kicserélése; A fűrészlap kiválasztása
Magyar | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 95 dB(A); hangtel-jesítményszint 106 dB(A). Szórás K = 3 dB. Vis...
Page 136 - A fűrészlap behelyezése (lásd az „A” ábrát); Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzemmódok
136 | Magyar 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools A fűrészlap behelyezése (lásd az „A” ábrát) Forgassa el a 4 reteszelő hüvelyt kb. 90 ° -kal a nyíl által jelzett irányba, majd tartsa ebben a helyzetben fogva. Nyomja be az 1 fűrészlapot a 3 fűrészlap befogó egységbe. Ismét engedje el a 4 rete...
Page 137 - Munkavégzési tanácsok
Magyar | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja meg először a 8 bekapcsolás reteszelést, majd ezután nyomja be és tartsa benyomva a 7 be-/kikapcsolót. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 7 be-/kikap...
Page 138 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Magyarország; Eltávolítás
138 | Magyar 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools f Ügyeljen arra, hogy a fűrészlap mindig hosszabb legyen, mint a megmunkálásra kerülő munkadarab átmérője. Ellenkező esetben fennáll a visszarúgás veszélye. Tegye fel a fűrészlapot közvetlenül a falra és az elektromos kéziszerszámra gyakorolt ...
Page 139 - Указания по безопасности
Русский | 139 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас-ности для электроинструментов Прочтите все указа-ния и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения...
Page 141 - ченном и чистом состоянии.
Русский | 141 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) мента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использова-ния электроинструмента. Плохое обслу- живание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев. е) Держите режущий инструмент в зато- ченном и чистом с...
Page 142 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Сабельная пила
142 | Русский 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools f Выждите полной остановки электро-инструмента и только после этого вы-пускайте его из рук. Рабочий инструмент может заесть, и это может привести к потере контроля над электроинструментом. Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инс...
Page 143 - Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Установка/смена пильного полотна; Выбор пильного полотна
Русский | 143 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления 95 дБ(А); уровень звуковой мощности 106 дБ(А). Недост...
Page 144 - Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Режимы работы
144 | Русский 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Установка пильного полотна (см. рис. А) Поверните гильзу фиксирования 4 прибл. на 90 ° в направлении стрелки и придержите ее. Вставьте пильное полотно 1 в гнездо 3 . Снова отпустите гильзу фиксирования 4 . f Проверьте прочную посадку пильного...
Page 145 - Указания по применению
Русский | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Включение/выключение Для включения электроинструмента нажмите сначала блокиратор выключателя 8 , а затем нажмите выключатель 7 и держите его нажатым. Для выключения электроинструмента отпустите выключатель 7 . Указание: По причинам безопаснос...
Page 146 - Смазывающе-охлаждающее средство; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Россия
146 | Русский 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools f Следите за тем, чтобы пильное полотно всегда было длиннее диаметра обрабатываемой детали. Опасность рикошета. Приставьте пильное полотно прямо к стене и боковым давлением на электроинструмент выгните полотно так, чтобы опорная плита прилега...
Page 147 - Беларусь; Утилизация
Русский | 147 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Беларусь ИП «Роберт Бош» ОООСервисный центр по обслуживанию электроинструментаул. Тимирязева, 65А-020220035, г. МинскБеларусьТел.: +375 (17) 254 78 71Тел.: +375 (17) 254 79 15/16Факс: +375 (17) 254 78 75E-Mail: [email protected]Официальный са...
Page 148 - Вказівки з техніки безпеки
148 | Українська 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі засте-реження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре збері...
Page 150 - а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
150 | Українська 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools ж) Використовуйте електроприлад, при- ладдя до нього, робочі інструменти т. і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе-цифіку виконуваної роботи. Викорис- тання електроприладів для робіт, для яких вони не ...
Page 151 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу; Шабельна пила
Українська | 151 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застере- жень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Будь ласка, розгорніть сторінку із зображен-ням приладу і т...
Page 152 - Заява про відповідність; Монтаж; Монтаж/заміна пилкового полотна; Вибір пилкового полотна
152 | Українська 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Загальна вібрація (векторна сума трьох напрямків), визначена відповідно до EN 60745:розпилювання деревостружкових плит: вібрація a h = 21 м/с 2 , похибка K = 1,5 м/с 2 , розпилювання дерев’яних балок: вібрація a h = 28,5 м/с 2 , похибка K ...
Page 153 - Робота; Режими роботи; увімкнути
Українська | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Виймання пилкового полотна (див. мал. B) Поверніть стопорну гільзу 4 прибл. на 90 ° за стрілкою і притримайте її. Вийміть пилкове полотно 1 . Відсмоктування пилу/тирси/стружки f Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбо-вих покрить, що міс...
Page 154 - Константна електроніка; Вказівки щодо роботи; Поради
154 | Українська 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Константна електроніка Константна електроніка забезпечує майже однакову частоту ходів при роботі на холостому ходу і під навантаженням; це забезпечує рівномірну продуктивність. Регулювання/попереднє встановлення частоти ходів Збільшенням а...
Page 155 - Технічне обслуговування і очищення; Україна; Утилізація
Українська | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. f Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чис...
Page 156 - AVERTISMENT
156 | Română 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca...
Page 158 - Asiguraţi piesa de lucru.; Utilizare conform destinaţiei
158 | Română 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools f Ţineţi mâinile în afara sectorului de debitare. Nu apucaţi pe dedesubt piesa prelucrată. În caz de contact cu pânza de ferăstrău există pericol de rănire. f Porniţi scula electrică şi numai după aceasta conduceţi-o asupra piesei prelucrate. ...
Page 159 - Date tehnice; Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Română | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) 9 Tastă de deblocare pentru talpa de fixare 10 Lampă „Power Light“ 11 Mâner (suprafaţă de prindere izolată) * Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile com-plete în programul nost...
Page 160 - Declaraţie de conformitate; Montare; Alegerea pânzei de ferăstrău; Aspirarea prafului/aşchiilor
160 | Română 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în con- formitate cu următoarele standarde şi documen-te normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 2006/...
Page 161 - Funcţionare; Moduri de funcţionare
Română | 161 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Funcţionare Moduri de funcţionare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Talpă de fixare rabatabilă şi demontabilă (vezi figura C) Graţie mobilităţii sale, talpa de fixare 2 se po...
Page 162 - Agent de răcire/lubrifiant; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
162 | Română 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Verificaţi înainte de tăiere dacă lemnul, PAL-ul, materialele de construcţii, etc. nu prezintă corpuri străine cum ar fi cuie, şuruburi, ş. a. şi folosiţi pânza de ferăstrău adecvată pentru tăierea acestora. Porniţi scula electrică şi conduceţ...
Page 163 - România; Eliminare; Numai pentru ţările UE:
Română | 163 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân-zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri-vind întreţinerea şi repararea produsului dum-neavoastră cât şi privitor la piesele d...
Page 164 - Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
164 | Български 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до-веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сиг...
Page 166 - е) Поддържайте режещите инструменти
166 | Български 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools троинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете по-вредените детайли да бъдат ремонти-рани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електро-инструменти и уреди. е) Поддържайте режещите инструменти в...
Page 167 - Осигурявайте обработвания детайл.; Изобразени елементи
Български | 167 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) f По време на работа дръжте електро-инструмента здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение на тялото. С двете ръце електроинструментът се води по-сигурно. f Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захванат с подходящи приспособ-лен...
Page 168 - Технически данни; Работете с шумозаглушители!
168 | Български 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Технически данни Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите за шума са определени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 95 dB(A); мощност на звука 106 dB(A). Неопределеност K = ...
Page 169 - Декларация за съответствие; Монтиране; Поставяне/смяна на режещ лист; Избор на режещия лист; Система за прахоулавяне
Български | 169 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че опи-саният в «Технически данни» продукт съот-ветства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745 съгласно изискванията на Директиви 2004/108/ЕО, 2006/42/ЕО. Под...
Page 170 - Работа с електроинструмента; Режими на работа
170 | Български 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Работа с електроинструмента Режими на работа f Преди извършване на каквито и да е дей-ности по електроинструмента изключ-вайте щепсела от захранващата мрежа. Накланяща се и демонтираща се основна плоча (вижте фиг. C) Благодарение на подвижн...
Page 171 - Указания за работа; Полезни съвети; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Указания за работа Полезни съвети f При разрязване на леки строителни мате-риали спазвайте законовите разпоредби и указанията на производителя. Преди да разрязвате дървесни материали, ПДЧ, леки строителни материали и т. н. ги проверявайте з...
Page 172 - Сервиз и консултации; Роберт Бош EООД – България; Бракуване; Само за страни от ЕС:
172 | Български 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош, за да се запази нивото на безопасност на електроинструмента. Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитва...
Page 173 - Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uput...
Page 175 - Obezbedite radni komad.; Opis proizvoda i rada; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi
Srpski | 175 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) f Koristite samo neoštećene, besprekorne listove testere. Izvijeni ili tupi listovi testere se mogu slomiti ili prouzrokovati povratni udarac. f Ne kočite list testere posle isključivanja bočnim pritiskivanjem. List testere se može oštetiti, s...
Page 176 - Tehnički podaci; Nosite zaštitu za sluh!; Izjava o usaglašenosti; Testera lisičji rep
176 | Srpski 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Tehnički podaci Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 95 dB(A); Nivo snage zvuka 106 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. No...
Page 177 - Montaža; Montaža lista testere/promena; Promena lista testere; Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Vrste rada
Srpski | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Montaža Montaža lista testere/promena f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Nosite kod montaže lista testere zaštitne rukavice za ruku. Kod dodirivanja lista testere postoji opasnost od povreda. f Pazite ...
Page 178 - Puštanje u rad
178 | Srpski 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Lampa 10 svetli pri utaknutom mrežnom utikaču ...
Page 179 - Sredstvo za hladjenje/podmazivanje; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Srpski; Uklanjanje djubreta
Srpski | 179 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) f Pazite na to, da list testere uvek bude duži od preseka radnog komada koji se obradjuje. Postoji opasnost od povratnog udarca. Postavite list testere direktno na zid i malo ga iskrenite bočnim pritiskom na električni alat sve dok ploča podno...
Page 180 - Varnostna navodila; OPOZORILO
180 | Slovensko 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodb...
Page 182 - Varnostna navodila za sabljaste žage; Zavarujte obdelovanec.; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
182 | Slovensko 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Varnostna navodila za sabljaste žage f Če izvajate dela, pri katerih lahko vstavno orodje pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali z lastnim omrežnim kablom, morate električno orodje držati na izoliranem ročaju. Stik z napeljavo, k...
Page 183 - Tehnični podatki; Nosite zaščitne glušnike!; Izjava o skladnosti; Sabljasta žaga
Slovensko | 183 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) 9 Deblokirna tipka podnožja 10 Lučka „Power Light“ 11 Ročaj (izolirana površina ročaja) * Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracija...
Page 184 - Vstavljanje/zamenjava žaginega lista; Izbira žaginega lista; Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Vrste delovanja; Premično in izvlečno podnožje (glejte sliko C)
184 | Slovensko 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Montaža Vstavljanje/zamenjava žaginega lista f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. f Pri montaži žaginih listov nosite zaščitne ro-kavice. Ne dotikajte se žaginega lista – nevar- nost...
Page 185 - Zagon
Slovensko | 185 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Zagon f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V. Lučka 10 sveti pri vtaknjene...
Page 186 - Sredstvo za hlajenje/mazanje; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Slovensko; Odlaganje
186 | Slovensko 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools f Pazite, da bo žagin list vedno daljši od premera obdelovanca. Nevarnost povratnega udarca! Žagin list položite direktno na steno in ga s stranskim pritiskanjem na električno orodje nekoliko upognite, tako da bo podnožje naleglo na steno. ...
Page 187 - Upute za sigurnost
Hrvatski | 187 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo-mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuva...
Page 188 - Upute za sigurnost za sabljaste pile
188 | Hrvatski 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i s...
Page 189 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 189 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) f Pazite da ploča podnožja 2 kod piljenja uvijek nalegne na izradak. List pile bi se mogao zaglaviti i dovesti do gubitka kontrole nad električnim alatom. f Nakon završene radne operacije isključite električni alat, a list pile izvucite iz r...
Page 190 - Nosite štitnike za sluh!; Izjava o usklađenosti; Sabljasta pila
190 | Hrvatski 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 95 dB(A); prag učinka buke 106 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite š...
Page 191 - Umetanje/zamjena lista pile; Biranje lista pile; Usisavanje prašine/strugotina; Načini rada
Hrvatski | 191 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Montaža Umetanje/zamjena lista pile f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. f Kod montaže lista pile treba koristiti zaštitne rukavice. Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda. f Kod zamjen...
Page 193 - Sredstvo za hlađenje/mazivo; Održavanje i servisiranje; Hrvatski; Zbrinjavanje
Hrvatski | 193 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) List pile položite direktno na zid i savinite ga malo bočnim pritiskom na električni alat, sve dok ploča podnožja ne nalegne na zid. Uključite električni alat i pilite izradak s konstantnim bočnim pritiskom. Sredstvo za hlađenje/mazivo Kod p...
Page 194 - Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
194 | Eesti 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutam...
Page 196 - Kinnitage töödeldav toorik.; Nõuetekohane kasutamine
196 | Eesti 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools f Pärast saagimise lõppu lülitage tööriist välja ja oodake, kuni saeleht seiskub. Alles siis tõmmake saeleht lõikejäljest välja. Nii väldite tagasilööki ja saate tööriista ohutult käest panna. f Kasutage ainult teravaid, töökorras olevaid saele...
Page 197 - Tehnilised andmed; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!; Vastavus normidele; Montaaž; Saelehe paigaldamine/vahetamine; Universaalsaag
Eesti | 197 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 95 dB(A); müravõim-suse tase 106 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Kasutage kuu...
Page 198 - Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Kasutusviisid
198 | Eesti 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools f Saelehe paigaldamisel veenduge, et saelehe kinnitusava oleks puhas materjalijääkidest, nt puidu- või metallilaastudest. Saelehe vahetus Ülevaate soovituslikest saelehtedest leiate käesoleva kasutusjuhendi algusest. Kasutage vaid ½ "-unive...
Page 199 - Pendelliikumine; Tööjuhised; Soovitused
Eesti | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Märkus: Ohutuse huvides ei ole võimalik lülitit (sisse/välja) 7 lukustada, vaid seda tuleb töötamise ajal kogu aeg hoida sissevajutatud asendis. Pendelliikumine Pendelliikumine on suure lõikekiiruse saavutamiseks pidevalt töös. Konstantelektroo...
Page 200 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Eesti Vabariik
200 | Eesti 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Puhastage sael...
Page 201 - Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
Latviešu | 201 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskaj...
Page 203 - g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen-; Drošības noteikumi zobenzāģiem; Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu.
Latviešu | 203 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpiederumus, darbinstrumen-tus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpat-nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem m...
Page 204 - Pielietojums; Nēsājiet ausu aizsargus!
204 | Latviešu 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievēro-šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Lūd...
Page 205 - Atbilstības deklarācija; Montāža; Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa; Zāģa asmens izvēle
Latviešu | 205 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru summa trijos virzienos) ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745.Skaidu plākšņu zāģēšana: vibrācijas paātrinājuma vērtība a h = 21 m/s 2 , izkliede K = 1,5 m/s 2 ; koka siju zāģēšana: vibrāci...
Page 206 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Darba režīmi; Ieslēgšana un izslēgšana
206 | Latviešu 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Dažu zāģēšanas darbu veikšanai zāģa asmeni 1 var apgriezt par 180 ° (šādā gadījumā asmens zobi ir vērsti augšup) un no jauna iestiprināt instrumentā. Zāģa asmens izņemšana (attēls B) Pagrieziet zāģa asmens turētājaptveri 4 par aptuveni 90 ° ...
Page 207 - Svārsta ierīce; Norādījumi darbam; Ieteikumi
Latviešu | 207 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Piezīme. Drošības apsvērumu dēļ ieslēdzēja 7 fiksēšana ieslēgtā stāvoklī nav paredzēta, tāpēc tas jātur nospiests visu elektroinstrumenta darbības laiku. Svārsta ierīce Svārsta iedarbība tiek pielietota, lai darba laikā nodrošinātu pastāvīgu...
Page 208 - Dzesējošie un eļļojošie līdzekļi; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika
208 | Latviešu 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Dzesējošie un eļļojošie līdzekļi Zāģējot metālu, pārklājiet zāģējuma trasi ar nelielu daudzumu dzesējošā vai eļļojošā līdzekļa, šādi novēršot zāģējamā materiāla pārmērīgu sakaršanu. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Pirms elekt...
Page 209 - Saugos nuorodos
Lietuviškai | 209 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti g...
Page 211 - Įtvirtinkite ruošinį.; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 211 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) f Elektrinį prietaisą visuomet pirmiausia įjunkite ir tik po to priglauskite prie apdorojamo ruošinio. Jei įrankis įstringa ruošinyje, atsiranda atatrankos pavojus. f Pjaunant atraminė plokštė 2 turi patikimai priglusti prie ruošinio. Pjū...
Page 212 - Techniniai duomenys; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!; Atitikties deklaracija; Universalusis pjūklas
212 | Lietuviškai 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 95 dB(A); garso galios lyg...
Page 213 - Montavimas; Pjūklelio įdėjimas ir keitimas; Pjūklelio pasirinkimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Veikimo režimai
Lietuviškai | 213 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) Montavimas Pjūklelio įdėjimas ir keitimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. f Įdedant ir keičiant pjūklelį rekomenduo-jama mūvėti apsaugines...
Page 214 - Paruošimas naudoti
214 | Lietuviškai 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools Paruošimas naudoti f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą. P...
Page 215 - Tepimo ir aušinimo skystis; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Lietuva; Šalinimas
Lietuviškai | 215 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) f Atkreipkite dėmesį, kad pjūklelis visuomet turi būti ilgesnis už pjaunamo vamzdžio skersmenį. Kitaip kyla atatrankos pavojus. Pridėkite pjūklelį prie pat sienos ir, spausdami elektrinį įrankį į šoną, truputį jį išlenkite, kad atraminė p...
Page 216 - يبرع; ةمدلخاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
216 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools 216 | ﻲﺑﺮﻋ ﻪﻠﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﺎﻀﻳﺃ 1 ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻞﺼﻧ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻨﻴﻌﳌﺍ ﻝﺎﻐﺷﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟ .ﻖﻓﺍﻮﳌﺍ ﻞﻜﺸﻟﺎﺑ ﻪﺒﻠﻗ ﺪﻌﺑ ﻲﻔﻴﺴﻟﺍ ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻌﺑﺎﺘﻤﻠﻟ 180° ﺭﺍﺪﻘﻤﺑ ( F ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺮﺗ) ﺢﻃﺎﺴﺘﺑ ﴩﻨﻟﺍ ﺓﴍﺎﺒﻣ ﺭﺍﺪﳉﺍ ﺪﻨﻋ .ﺦﻟﺇﻭ ﻩﺎﻴﳌﺍ ﺐﻴﺑﺎﻧﺃ :ﻼﺜﻣ ﺔﺌﺗﺎﻨﻟﺍ ﺀﺎﻨﺒﻟﺍ ﴏﺎﻨﻋ ﴩﻧ ﻦﻜﻤﻳ .ﻥﺪﻌﳌ...
Page 217 - ليغشتلا; ليغشتلا عاونأ
ﻲﺑﺮﻋ | 217 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﯽﻠﻋ ﻞﻤﻋ ﻱﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ ◀ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ( C ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺮﺗ) ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﺐﺤﺴﻟﺍﻭ ﺐﻠﻘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﺔﺤﻴﻔﺻ ﻱﻭﺍﺰﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻛﺮﺤﻠﻟ ﺎﻬﺘﻴﻠﺑﺎﻗ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ 2 ﺓﺪﻋﺎﻘﻟﺍ ﺔﺤﻴﻔﺻ ﻢﺋﻼﺘﺗ .ﺔﻟﺎﺣ ﻞﻛ ﰲ ﺢﻄﺴﻠﻟ ﺏﻮﻠﻄﳌﺍ...
Page 218 - قفاوتلا حيصرت; بيكترلا; راشنلما لصن لادبتسا/بيكرت
218 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools ﺏﻮﻠﺳﺍ ﺐﺴﺣ ﻩﺬﻫ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﰲ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﺔﻧﺭﺎﻘﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳﻭ EN 60745 ﻦﻤﺿ ﲑﻌﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻳﺪﻘﺘﻟ ﻢﺋﻼﻣ ﻪﻧﺃ ﲈﻛ .ﺾﻌﺒﻟﺍ ﺎﻬﻀﻌﺒﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ .ﻲﺋﺪﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺪﻌﻠﻟ ﺔﻴﺳﺎﺳﻻﺍ ﺕﺎﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﻞﺜﻤﻳ ﺩﺪﻌﺑ یﺮﺧﺃ...
Page 219 - صصخلما لماعتسلاا; Professional; SDS; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
ﻲﺑﺮﻋ | 219 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) ﺺﺼﺨﳌﺍ ﻝﲈﻌﺘﺳﻻﺍ ﺀﺎﻨﺒﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣﻭ ﻥﺩﺎﻌﳌﺍﻭ ﻦﺋﺍﺪﻠﻟﺍﻭ ﺐﺸﳋﺍ ﴩﻨﻟ ﺔﺼﺼﳐ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﺯﻮﳚﻭ .ﺔﻴﻨﺤﻨﳌﺍﻭ ﺔﻤﻴﻘﺘﺴﳌﺍ ﻉﻮﻄﻘﻟﺍ ﺀﺍﺮﺟﻹ ﺢﻠﺼﺗﻭ .ﺖﺑﺎﺜﻟﺍ ﺰﻴﻛﱰﻟﺎﺑ .ﺔﻤﺋﻼﳌﺍ ﻥﺪﻌﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﻨﺜﻟﺍ ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻝﺎﺼﻧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺓﺩﺎﳌﺍ ﺢﻄﺳ ﻊﻣ ﺢﻃﺎﺴﺘﺑ .ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻝﺎﺼﻧ ﺩﺪﺼﺑ ﺢﺋﺎﺼﻨﻟﺍ ﯽﻋﺍ...
Page 220 - ةيفيسلا يرشانملل ناملأا تمايلعت; ءادلأاو ج َتنلما فصو
220 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools ﺓﺪﻌﻟﺍ .ﻒﻟﺎﺗ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻥﺎﻛ ﻥﺇ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ (b ﺐﳚﻭ ﺓﲑﻄﺧ ﺎﻬﺋﺎﻔﻃﺈﺑ ﻭﺃ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺘﺑ ﺢﻤﺴﺗ ﺪﻌﺗ ﱂ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ .ﺎﻬﺤﻴﻠﺼﺗ ﹼﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻂﺒﺿ ﻞﺒﻗ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﻉﺰﻧﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﺲﺒﻘﳌﺍ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ (c ﻊﻨﲤ .ﹰﺎﺒﻧﺎﺟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻊﺿﻭ ﻞﺒﻗ ﻭﺃ ﻊﺑﺍﻮﺘﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗﻭ ﲑ...
Page 221 - ناملأا تمايلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام
ﻲﺑﺮﻋ | 221 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕ...
Page 222 - یسراف; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم
222 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﹰﺎﺒﯾﺮﻘﺗ ﺍﺭ 1 ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﻥﺍﻮﺘﯿﻣ ﺹﺎﺧ یﺎﻫﺭﺎﮐ ﺯﺍ ﯽﺧﺮﺑ ﻡﺎﳒﺍ یﺍﺮﺑ ﺭﻮﻄﺑ ﻥﺍﻮﺘﯿﻣ ﺍﺭ ﻩﺭﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺁ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﻭ ﺪﻧﺎﺧﺮﭼ ﺰﯿﻧ ﻪﺟﺭﺩ 180° .ﺖﻓﺮﮔ ﺭﺎﮑﺑ ﻭ ﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺮﺑ ﺱﻮﮑﻌﻣ ( F ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) ﺢﻄﺴﻤﻫ ﺭﻮﻄﺑ ﺵﺮﺑ ﻩﻮﺤﻧ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ،ﻉﺎﲡﺭﺍ ﻞﺑﺎﻗ (bi-metal) یﺰﻠﻓ-ﻭﺩ یﺎﻫ ﻩ...
Page 223 - هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار; Power Light; یلمع یاه یئامنهار
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 223 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) ( D ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) ﺰﯾﻭﺁ ﺏﻼﻗ ﻥﺎﺑ ﻩﺩﺮﻧ ﮏﯾ ﻪﺑ ﻝﺎﺜﻣ ﺭﻮﻄﺑ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻣ 6 ﺰﯾﻭﺁ ﺏﻼﻗ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ﻢﺧ ﺮﻈﻧ ﺩﺭﻮﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ ﺭﺩ ﺍﺭ 6 ﺰﯾﻭﺁ ﺏﻼﻗ ﺭﻮﻈﻨﻣ ﻦﯾﺍ ﻪﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻥﺍﺰﯾﻭﺁ .ﺪﯿﻨﮐ ﺭﺩ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻪﺟﻮﺗ ،ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﱳﺨﯾﻭﺁ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ ◀ ﺩﻮﺟﻭ ﯽﮔﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺮﻄﺧ...
Page 224 - بصن; هرا هغیت ضیوعت/نداد رارق هوحن; هاگتسد اب راک زرط; اهدرکلمع عاونا
224 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools ﺐﺼﻧ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﺾﯾﻮﻌﺗ/ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﻮﺤﻧ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ یﻭﺭ ﺮﺑ یﺭﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﻡﺎﳒﺍ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ◀ .ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﻞﺧﺍﺩ ﺯﺍ ﺍﺮﻧﺁ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺎﺑ ﺱﺎﲤ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺶﮑﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ژﺎﺘﻧﻮﻣ ﻡﺎﮕﻨﻫ ◀ .ﺪﺷ ﺪﻫﺍﻮﺧ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺚﻋﺎﺑ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ یﺍﺮﺑ ﺮﯿﮔﺭﺍﺰﺑﺍ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ...
Page 225 - ینف تاصخشم; min; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; !دینک هدافتسا ینمیا یشوگ زا; تقباطم هیراهظا
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 225 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) ﯽﻨﻓ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ GSA 1300 PCE Professional ﻩﺭﺎﮐ ﻪﻤﻫ ﻩﺭﺍ 3 601 F4E 2.. ﯽﻨﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ 1 300 W ﯽﻣﺎﻧ یﺩﻭﺭﻭ ﺕﺭﺪﻗ 0 – 2 900 min -1 ﺭﺩ (ﺖﻋﺮﺳ) ﻪﺑﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ n 0 ﺩﺍﺯﺁ ﺖﻟﺎﺣ SDS ﺮﯿﮔﺭﺍﺰﺑﺍ ● ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ) ﯽﻘﻓﺍ ﻥﺎﺳﻮﻧ (ﯽﻟﻭﺪﻧﺎﭘ ● ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺖﯿﺒﺜﺗ ﻭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ 28 mm ﻪﺑﺮﺿ 2202017...
Page 226 - نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
226 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools ﺭﺎﺸﻓ ﻥﺩﺭﻭﺁ ﺩﺭﺍﻭ ﺎﺑ ﺍﺭ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ◀ ،ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻒﻗﻮﺘﻣ ،ﻥﺁ ﻪﺑ ﯽﺒﻧﺎﺟ .ﺩﻮﺷ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺯ ﺲﭘ ﺚﻋﺎﺑ ﺎﯾ ﻭ ﺪﻨﮑﺸﺑ ﺎﭘ ﺎﯾ ﻭ ﺖﺳﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﻌﻄﻗ .ﺪﯿﻨﮐ ﺭﺎﻬﻣ ﯽﺑﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﻌﻄﻗ ◀ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﻦﯿﻣﺯ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ﻩﺭﺍ ﻪﮐ ﺪﯿ...
Page 227 - هراک همه یاه هرا یارب ینمیا تاکن
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 227 Bosch Power Tools 1 609 929 X78 | (25.1.11) .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ یﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺪﯾﺎﺑ ﺎﻤﺷ ﻥﺪﺑ ﺖﯿﻌﺿﻭ (e ﻝﺩﺎﻌﺗ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺩﻮﺧ یﺍﺮﺑ ﯽﻨﺌﻤﻄﻣ یﺎﺟ ﺭﺎﮐ یﺍﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﻦﯾﺍ ﻪﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻆﻔﺣ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﲢ ﺮﺘﻬﺑ ﻩﺮﻈﺘﻨﻣ ﺮﯿﻏ یﺎﻫ ﺖﯿﻌﺿﻭ ﺭﺩ ﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ .ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻭ ﺩﺎﺸﮔ یﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﻥﺪﯿﺷﻮﭘ ﺯﺍ ....
Page 228 - ینمیا یاه یئامنهار; یکیرتکلا یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
228 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 X78 | (25.1.11) Bosch Power Tools ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ...