Redmond RK-M142-E - User Manual

Redmond RK-M142-E

Redmond RK-M142-E Kettle – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
Page: / 176

Table of Contents:

  • Page 3 – I M P O RTA N T S A F E G U A R D S; the safety requirements and operation rules of the appliance.
  • Page 5 – inside the housing can result in damage.
  • Page 6 – I. P R I O R TO F I R S T U S E
  • Page 7 – I I. O P E R AT I O N; I I I. C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E
  • Page 8 – IV. BEFORE CONTACTING SERVICE CENTRE; V. P RO D U C T W A R R A N T Y
  • Page 9 – M E S U R E S D E S E C U R I T E; d’exploitation du produit.
  • Page 11 – est une infraction aux règles d’exploitation.
  • Page 13 – fications quelconques de sa struc; I. AVA N T D E P RO C E D E R A L’U T I L I S AT I O N
  • Page 14 – I I I. E N T R E T I E N D E L’A P PA R E I L; I I. U T I L I S AT I O N D E L’A P PA R E I L
  • Page 15 – I V. AVA N T D E VO U S R E N D R E A U C E N T R E; V. G A R A N T I E S
  • Page 16 – S I C H E R H E I T S H I N W E I S E
  • Page 17 – oder Brand des Kabels führen.
  • Page 19 – rätes exakt beachten.
  • Page 20 – I. V O R D E M G E B R A U C H; I I. B E D I E N E N
  • Page 21 – I I I. P F L E G E N; I V. B E V O R S I E S I C H A N D E N K U N D E N-
  • Page 22 – V. G A R A N T I E B E D I N G U N G E N
  • Page 23 – V E I L I G H E I D S M A AT R E G E L E N; technische specificaties of bordje van het product).
  • Page 25 – in contact met scherpe voorwerpen en randen van meubels komt.
  • Page 27 – I. V O O R H E T G E B R U I K
  • Page 28 – I I I. O N D E R H O U D; I V. VO O R D AT U Z I C H A A N S E RV I C E C E N-
  • Page 30 – M I S U R E D I S I C U R E Z Z A
  • Page 31 – un’infiammazione del cavo.
  • Page 33 – eseguiti dai bambini senza sorveglianza degli adulti.
  • Page 34 – I. P R I M A D I U T I L I Z Z A R E
  • Page 35 – I I I. M A N U T E N Z I O N E D E L L’A P PA R E CC H I O; I V. P R I M A D I C O N TAT TA R E U N C E N T RO
  • Page 36 – V. O B B L I G H I D I G A R A N Z I A
  • Page 37 – M E D I DA S D E S E G U R I DA D; sable de las posibles consecuencias.
  • Page 39 – tacto con objetos, esquinas y bordes de muebles afilados.
  • Page 40 – sin la supervisión de un adulto.
  • Page 41 – I. ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ
  • Page 42 – I I I. M A N T E N I M I E N TO D E L D I S P O S I T I VO; I V. A N T E S D E C O N TA C TA R C O N E L C E N-
  • Page 44 – positivo vai estender significativamente a sua vida.; M E D I DA S D E S E G U RA N ÇA; de normas de segurança e regras de funcionamento do produto.
  • Page 45 – to ou uma inflamação do cabo.
  • Page 46 – totalmente frio. Siga as instrucções para limpar o dispositivo.
  • Page 47 – NÃO MERGULHE o corpo do aparelho na água!
  • Page 48 – I. A N T E S D E U S A R
  • Page 49 – I I I. M A N U T E N Ç Ã O D O A PA R E L H O; I V. A N T E S D E C O N TA CTA R U M C E N T RO
  • Page 50 – V. R E S P O N S A B I L I D A D E S D E G A R A N T I A
  • Page 51 – S I K K E R H E D S F O RA N S TA LT N I N G E R; for kortslutning eller brand.
  • Page 53 – udskiftning på et servicecenter.
  • Page 55 – I. I N D E N D E N F Ø R S T E S TA RT; I I. B R U G A F K E D L E N; I I I. V E D L I G E H O L D E L S E
  • Page 56 – IV. FØR DU KONTAKTER SERVICECENTERET
  • Page 57 – S I K K E R H E T S R E G L E R; delse av sikkerhetsregler og uriktig bruk av apparatet.
  • Page 59 – straks bli erstattet i et servicesenter.
  • Page 60 – ADVARSEL! Aldri bruk apparatet ved
  • Page 61 – I I I. V E D L I K E H O L D; I. F Ø R F Ø R S T E G A N G S B R U K; I I. A P PA R AT E T S D R I F T
  • Page 62 – I V. F Ø R D U KO N TA K T E R E T S E RV I C E-
  • Page 63 – S Ä K E R H E T S ÅTG Ä R D E R; nad av säkerhetskrav och bruksregler av apparaten.
  • Page 65 – hamna inne i apparatens kropp och leda till stora skador.
  • Page 66 – paraten vid vilka fel som helst.; I. F Ö R E F Ö R S TA A N VÄ N D N I N G E N
  • Page 67 – I I I. R E N G Ö R I N G O C H F Ö RVA R I N G AV A P-; I I. VAT T E N KO KA R E N S B R U K
  • Page 68 – V. G A R A N T I ÅTA G A N D E
  • Page 69 – T U RVA L L I S U U S O H J E E T; lyönnistä johtuvista vioista.
  • Page 71 – siasta ja se on jäähtynyt. Noudata laitteen puhdistusohjeita.
  • Page 72 – on mikä tahansa vika.; I. ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYNNISTÄMISTÄ; II. LAIT TEEN KÄYT TÖ
  • Page 73 – III. LAIT TEEN HOITO; MOON
  • Page 75 – įrenginį, galima prailginti jo tarnavimo laiką.; AT S A RG U M O P R I E M O N Ė S; reikalavimų ir gaminio eksploatacijos taisyklių.
  • Page 77 – ar pašalinių objektų, tai gali sukelti rimtų jo gedimų.
  • Page 78 – prietaiso ar juo naudotis.
  • Page 79 – I I I. P R I E TA I S O P R I E Ž I Ū R A; I. P R I E Š P R A D E D A N T N A U D OT I S; I I. P R I E TA I S O E K S P LO ATA C I J A
  • Page 80 – I V. P R I E Š K R E I P I A N T I S Į K L I E N T Ų; V. G A R A N T I N I A I Į S I PA R E I G O J I M A I
  • Page 81 – tošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas laiku.; D RO Š Ī B A S PA S Ā K U M I; uzņemas atbildību par iespējamām sekām.
  • Page 83 – Bojātais strāvas vads ir steidzami jānomaina servisa centrā.
  • Page 84 – UZMANĪBU! Aizliegts izmantot ierīci
  • Page 85 – I I I. I E R Ī C E S KO P Š A N A; I. P I R M S L I E TO Š A N A S S Ā K U M A
  • Page 86 – I V. P I R M S V Ē R Š A N Ā S S E RV I S A C E N T R Ā; V. G A R A N T I J A S S A I S T Ī B A S
  • Page 87 – tamine pikendab oluliselt selle teenistusaega.; O H U T U S M E E T M E D; nika nõuete ja toote kasutusreeglite mittejärgimisega.
  • Page 89 – sattumine seadme korpusesse võivad tingida tõsiseid vigastusi.
  • Page 90 – Lämmatamise oht! Säilitage paken
  • Page 91 – I I I. S E A D M E H O O L D A M I N E; I. E N N E KA S U TA M I S T; I I. S E A D M E KA S U TA M I N E
  • Page 92 – I V. E N N E H O O L D U S K E S K U S E S S E P Ö Ö R-; V. G A R A N T I I KO H U S T U S E D
  • Page 93 – M Ă S U R I D E S I G U RA NŢĂ; sabilitatea pentru consecinţele posibile.
  • Page 95 – ascuţite ale mobilierului.
  • Page 97 – modificărilor în construcţia lui. Re; I. Î N A I N T E D E P R I M A U T I L I Z A R E
  • Page 98 – I I. U T I L I Z A R E A D I S P O Z I T I V U L U I; I I I. Î N T R E Ț I N E R E A D I S P O Z I T I V U L U I
  • Page 99 – I V. Î N A I N T E D E A A P E L A L A U N C E N T R U; V. O B L I G AȚ I I D E G A R A N Ț I E
  • Page 100 – B I Z TO N S ÁG V É D E L M I S Z A B Á LYO K; jellemzőket vagy a készülék gyári címkéjét).
  • Page 101 – kigyulladásához vezethetnek.
  • Page 103 – bantartását ne végezzék gyermekek felnőtt felügyelete nélkül.
  • Page 104 – I. H A S Z N Á L AT E LŐT T; I I. K É S Z Ü L É K H A S Z N Á L ATA
  • Page 105 – I I I. A K É S Z Ü L É K KA R B A N TA RTÁ S A; I V. M I E LŐT T S Z E RV I KÖ Z P O N T H O Z F O R; V. G A R A N C I Á L I S KÖT E L E Z E T T S É G E K
  • Page 107 – М Е Р К И З А Б Е З О П АС Н О С Т; използване на уреда.
  • Page 109 – ЗАБРАНЯВА СЕ потапянето на корпуса на уреда във вода!
  • Page 111 – I. П Р Е Д И П Ъ Р В ОТО И З П О Л З В А Н Е; I I. И З П О Л З В А Н Е Н А У Р Е Д А
  • Page 112 – I I I. П ОД Д Р Ъ Ж К А Н А У Р Е Д А; I V. П Р Е Д И Д А П О З В Ъ Н И Т Е В С Е Р В И З
  • Page 114 – upotreba uređaja znatno će produljiti vijek njegove upotrebe.; М J E R E S I G U R N O S T I
  • Page 115 – janje strujom za utikač, a ne za sam kabel.
  • Page 117 – PAŽNJA! Zabranjuje se korištenje ne
  • Page 118 – I I I. O D R Ž AVA N J E U R E Đ A J A; I. P R I J E P O Č E T KA KO R I Š T E N J A
  • Page 119 – I V. P R I J E O B RAĆA N J A U S E RV I S N I C E N TA R; V. G A R A N C I J A
  • Page 120 – uređaja će znatno produžiti njegovo trajanje.; M E R E B E Z B E D N O S T I; la bezbednosti i pravila korišćenja uređaja.
  • Page 121 – rite da li ima uzemljenje.
  • Page 123 – I. P R E P RV O G U K L J U Č I VA N J A; go pod nadzorom odraslih.
  • Page 124 – I I. E K S P LO ATA C I J A U R E Đ A J A; I I I. N E G A U R E Đ A J A
  • Page 125 – I V. P R E KO N TA K T I R A N J A S E RV I S N O G
  • Page 126 – B E Z P E Č N O S T N É O PAT R E N I A; rení a nesprávnym použitím výrobku.
  • Page 127 – mi rukami, pritom pridržujte ho za zástrčku, ale nikdy za šnúru.
  • Page 129 – sobiť poruchu zariadenia, ako aj úrazy a poškodenia majetku.
  • Page 130 – I. P R E D P RV Ý M Z A P N U T Í M
  • Page 131 – I I I. Č I S T E N I E A Ú D R Ž B A P R Í S T RO J A; I V. P R E D O B R ÁT E N Í M S A N A S E RV I S N É
  • Page 133 – Bezpečnostní pokyny; ní a nesprávným použitím výrobku.
  • Page 135 – může způsobit poruchu a poškození přístroje.
  • Page 136 – I. P Ř E D P RV N Í M Z A P N U T Í M
  • Page 137 – I I I. Č I Š T Ě N Í A Ú D R Ž B A P Ř Í S T RO J E; I I. P O U Ž I T Í P Ř Í S T RO J E
  • Page 138 – I V. N E Ž S E O B R ÁT Í T E N A S E R V I S N Í; V. Z Á R U Č N Í Z ÁVA Z K Y
  • Page 139 – urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania.; Ś RO D K I B E Z P I E CZ E Ń S TWA; producent nie ponosi odpowiedzialności za możliwe następstwa.
  • Page 140 – do zwarcia lub zapalania się przewodu.
  • Page 141 – mi i krawędziami mebli.
  • Page 143 – naprawa może doprowadzić do ze; I. P RZ E D ROZ PO CZ Ę C I E M U ŻYT KOWA N I A
  • Page 144 – I I I. O B S Ł U G A U R Z Ą D Z E N I A
  • Page 145 – I V. P R Z E D Z W RÓ C E N I E M S I Ę D O P U N K; V. Z O B O W I Ą Z A N I A G W A R A N CY J N E
  • Page 146 – М Е Р Ы Б Е З О П АС Н О С Т И; не несет ответственности за возможные последствия.
  • Page 147 – или возгоранию кабеля.
  • Page 149 – полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
  • Page 150 – I. П Е Р Е Д Н АЧ А Л О М И С П О Л Ь З О В А Н И Я; I I. Э К С П Л УАТА Ц И Я П Р И Б О РА
  • Page 151 – I I I. У Х ОД З А П Р И Б О Р О М
  • Page 152 – V. ГА РА Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З АТ Е Л Ь С Т В А
  • Page 153 – ΜΈΤΡΑ ΑΣΦΑΛΈΊΑΣ
  • Page 154 – όταν ανοίγετε το καπάκι.
  • Page 155 – ΝΑ ΘΥΜΑΣΤΕ: τυχόν βλάβη καλωδίου ρεύματος μπορεί να συνεισφέρει
  • Page 156 – ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ να βουτάτε το σώμα της συσκευής στο νερό!
  • Page 157 – ΠΡΟΣΟΧΗ! Απαγορεύετε η χρήση
  • Page 158 – III. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ; I. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
  • Page 159 – IV. ΠΡΙΝ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ
  • Page 160 – doğru bir şekilde kul lanılması, ömrünü uzatır.; Güvenlik tedbirleri; lanan hasara uğranmasında hiç bir sorumluluk kabul etmez.
  • Page 161 – larının olup olmadığından emin olunuz.
  • Page 163 – Cihazın gövdesinin suya daldırılması YASAKTIR!; Evdeki Çocuklar
  • Page 165 – I. İ L K K U L L A N I M D A N Ö N C E; I I. C İ H A Z I N K U L L A N I M I
  • Page 166 – I I I. C İ H A Z I N B A K I M I; IV. SERVİS MERKEZİNE BAŞVURMADAN ÖNCE
  • Page 167 – V. S E RV İ S H İ Z M E T L E R İ
  • Page 168 – ةملاسلا تاءارجإ
  • Page 169 – .ءاطغلا حتف دنع زاهجلا قوف ئكتت لا نخاسلا راخبلا نم قورحلا بنجتل
  • Page 171 – يوذ صاخشلأا كلذكو ،قوف امو تاونس 8 ينب مهرماعأ حواترت نيذلا لافطلأا; !لاطعلأا نم يأ ةلاح في زاهجلا مادختسا رظحي !هابتنإ
  • Page 172 – زاهجلا تانوكم; لمعلل يرضحتلا
  • Page 173 – ءالما ليغ; ةنايصلا زكرم لىإ ةجوتلا لبق .IV
Loading the manual

Kettle RK-M142-E

User manual

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - I M P O RTA N T S A F E G U A R D S; the safety requirements and operation rules of the appliance.

3 RK-M142-E GBR Carefully read all instructions before operating the unit and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance. I M P O RTA N T S A F E G U A R D S • Manufacturer is not responsible for injuries ...

Page 5 - inside the housing can result in damage.

5 RK-M142-E GBR the damaged power cord replaced. Do not place the appliance on soft, unstable surface. • Do not put a kettle on soft, temperature-sensitive surface, do not cover the appliance while it is in operation as may result in a fault or breakdown. • Do not use the appliance outdoors as ingre...

Page 6 - I. P R I O R TO F I R S T U S E

6 maintenance shall not be made by children without supervision. • Keep packaging (film, foam plastic and other) out of reach of children as they may choke on them. • Do not repair the appliance or make changes to its design. All service and repair works should be performed by an authorized service ...

Other Redmond Kettles Models