Redmond RK-G176-E - User Manual

Redmond RK-G176-E

Redmond RK-G176-E Kettle – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
Page: / 136

Table of Contents:

  • Page 4 – IMPORTANT SAFEGUARDS; plication: staff kitchen areas in shops, offices and; CAUTION! Appliance runs hot while operating.
  • Page 5 – a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 6 – Technical specifications; Package includes; Model configuration; I. P R I O R TO F I R S T U S E; I I. O P E RAT I N G T H E A P P L I A N C E
  • Page 7 – Safety system; I I I. C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E; I V. B E F O R E CO N TACT I N G S E RV I C E C E N T R E
  • Page 9 – MESURES DE SECURITE; ATTENTION ! Au cours de fonctionnement l’appa
  • Page 11 – ment ! Gardez l’entoilage en endroit inaccessible; ATTENTION ! Il est défendu d’utiliser cet appareil; Caractéristiques techniques; Composants; Structure de bouilloire
  • Page 12 – I. AVA N T D E P RO C E D E R A L’U T I L I S AT I O N; I I. E X P LO I TAT I O N D E L’A P PA R E I L; Système de sécurité; I I I. E N T R E T I E N D E L’A P PA R E I L
  • Page 13 – I V. AVA N T D E VO U S R E N D R E A U C E N T R E D E
  • Page 14 – SICHERHEITSHINWEISE; ACHTUNG! Das Gerät wird beim Betrieb heiß!
  • Page 15 – schlussleitung muss umgehend durch den
  • Page 16 – ACHTUNG! Das Gerät nur im technisch ein; Technische Daten; Aufbau
  • Page 17 – I. VO R D E M G E B RA U C H; I I. B E D I E N E N; Sicherheitssysteme; I I I. P F L E G E N
  • Page 18 – I V. B E VO R S I E S I C H A N D E N K U N D E N-
  • Page 19 – VEILIGHEIDSMAATREGELEN; WAARSCHUWING! Tijdens de werking wordt
  • Page 20 – LET OP: accidentele schade aan het netsnoer
  • Page 21 – Technische specificatie; jaar. Het toestel mag niet zonder toezicht van; LET OP! Gebruik het apparaat niet als er iets
  • Page 22 – Beveiligingssysteem; I I I. O N D E R H O U D VA N H E T A P PA RA AT
  • Page 23 – VO O R DAT U Z I C H A A N S E RV I C E C E N T E R
  • Page 24 – MISURE DI SICUREZZA; ATTENZIONE! Durante il funzionamento l’ap-
  • Page 26 – ATTENZIONE! È vietato l’uso del dispositivo; Caratteristiche tecniche; Componenti del modello
  • Page 27 – Sistemi di sicurezza; M A N U T E N Z I O N E D E L L’A P PA R E CC H I O
  • Page 28 – I V. P R I M A D I CO N TAT TA R E U N C E N T RO D I
  • Page 29 – MEDIDAS DE SEGURIDAD
  • Page 31 – ¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar el disposi-; Especificaciones técnicas; Equipo; Diseño del modelo
  • Page 32 – A N T E S D E U T I L I Z A R LO P O R P R I M E RA V E Z; I I. U S O D E L D I S P O S I T I VO; Sistema de seguridad; I I I. M A N T E N I M I E N TO D E L D I S P O S I T I VO
  • Page 33 – I V. A N T E S D E CO N TACTA R CO N E L C E N T RO
  • Page 34 – MEDIDAS DE SEGURANÇA; ATENÇÃO! Durante o funcionamento o apare-
  • Page 35 – LEMBRE-SE: danos acidentais ao cabo de ali
  • Page 36 – ATENÇÃO! Está proibido usar o dispositivo em; Especificações técnicas; Componentes do modelo
  • Page 37 – I. A N T E S D E U S A R; I I. U S O D O A PA R E L H O; I I I. M A N U T E N ÇÃO D O A PA R E L H O
  • Page 38 – I V. A N T E S D E CO N TACTA R U M C E N T RO D E
  • Page 39 – SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER; rengøring eller flytning af apparatet. Tag ledningen; OBS! Apparatet opvarms ved brugen! Behand
  • Page 41 – Teknisk data; Indhold; I. I N D E N D E N F Ø R S T E S TA RT; I I. E L K E D E L E N S D R I F T
  • Page 42 – Sikkerhedssystem; I I I. V E D L I G E H O L D E L S E; I V. F Ø R D U KO N TA KT E R S E RV I C E C E N T E R E T
  • Page 44 – SIKKERHETSREGLER; lokaler for personalet i butikker, kontorer eller i an; ADVARSEL! Apparat blir oppvarmet under drift!
  • Page 45 – kvelning! Oppbevar emballasje utilgjengelig for barn.
  • Page 46 – Innretning av modellen; I. F Ø R F Ø R S T E G A N G S B R U K; I I. A P PA RAT E T S D R I F T
  • Page 47 – Sikkerhetssystem; I I I. V E D L I K E H O L D; I V. F Ø R D U KO N TA KT E R E T S E RV I C E S E N T E R
  • Page 49 – SÄKERHETSÅTGÄRDER; apparaten (se: tekniska specifikationer eller en till; OBS! Apparaten uppvärms vid bruk! Var försik
  • Page 50 – farligt för barn. Det finns en risk av kvävning! Förvara; OBS! Det är förbjudet att bruka apparaten vid
  • Page 51 – Tekniska specifikationer; F Ö R E F Ö R S TA A N VÄ N D N I N G E N; I I. B R U K AV VAT T E N KO KA R E
  • Page 52 – Säkerhetssystem; III. RENGÖRING OCH FÖRVARING AV APPARATEN; I V. I N N A N D U KO N TA KTA R S E RV I C E C E N T E R
  • Page 54 – TURVALLISUUSOHJEET; vainen! Älä koske toimivaan laitteeseen. Älä
  • Page 55 – HUOMIO! Sähköjohdon vaurioituminen voi; Älä aseta laitetta pehmeälle kuumuutta kestämät; ÄLÄ upota laitetta veteen tai huuhtele juok-; vaara! Säilytä pakkausmateriaalit paikassa, johon; HUOMIO! Älä käytä laitetta, jos siinä on milkä
  • Page 56 – Tekniset ominaisuudet; Kokoonpano; E N N E N E N S I M M Ä I S TÄ KÄY N N I S TÄ M I S TÄ; VA A’A N KÄYT TÖ
  • Page 57 – Turvallisuusjärjestelmät; I I I. L A I T T E E N H U O LTO
  • Page 58 – ATSARGUMO PRIEMONĖS; Naudojimas pramoniniais ar kitais nenumatytais; DĖMESIO! Veikimo metu prietaisas įkaista!
  • Page 59 – apmokyti saugiai naudotis prietaisu ir supranta ga-
  • Page 60 – I. P R I E Š P RA D E DA N T N A U D OT I S; I I. P R I E TA I S O E K S P LOATAC I J A
  • Page 61 – Apsaugos sistema; P R I E TA I S O P R I E Ž I Ū RA; PRIEŠ KREIPIANTIS Į KLIENTŲ APTARNAVIMO
  • Page 63 – DROŠĪBAS PASĀKUMI; UZMANĪBU! Darbības laikā ierīce uzkarst! Esiet
  • Page 65 – Tehniskais raksturojums; P I R M S L I E TO Š A N A S S Ā K U M A; I E R Ī C E S L I E TO Š A N A
  • Page 66 – Drošības sistēmas; I E R Ī C E S KO P Š A N A; P I R M S V Ē R Š A N Ā S S E RV I S A C E N T RĀ
  • Page 68 – OHUTUSMEETMED; TÄHELEPANU! Töötamise ajal seade soojeneb!; Ärge paigaldage elektritoitejuhet ukseavadesse või
  • Page 69 – PIDAGE MEELES elektrijuhtme juhuslik vigasta; Ärge paigaldage tööanumaga seadet pehmele ja mit; KEELATUD on paigutada seadet vette!; ja selle toitejuhet alla 8 aastastele lastele kättesaa; TÄHELEPANU! Keelatud seadme kasutamine
  • Page 70 – Tehniline iseloomustus; Komplektatsioon; Mudeli seadmestus; I. E N N E KA S U TA M I S T; I I. S E A D M E KA S U T U S
  • Page 71 – Ohutussüsteemid; I I I. S E A D M E H O O L D U S; IV. ENNE HOOLDUSKESKUSESSE PÖÖRDUMIST
  • Page 73 – MĂSURI DE SIGURANŢĂ; ATENŢIE! În timpul funcţionării dispozitivul se
  • Page 74 – deschiderea capacului.; care face parte din setul de livrare.
  • Page 75 – cablul de alimentare în locuri neaccesibile copiilor; ATENŢIE! Nu utilizaţi dispozitivul în cazul ori; Caracteristici tehnice; Construcţia modelului
  • Page 76 – Sisteme de securitate; Î N T R E Ţ I N E R E A D I S P OZ I T I V U L U I
  • Page 77 – Î N A I N T E D E A A P E L A L A U N C E N T R U D E
  • Page 78 – FIGYELEM! Üzem közben a készülék felmelegszik!
  • Page 79 – EMLÉKEZZEN: a tápvezeték véletlen sérülése olyan
  • Page 80 – H A S Z N Á L AT E LŐT T; K É S Z Ü L É K H A S Z N Á L ATA
  • Page 81 – Védelmi rendszer; K É S Z Ü L É K KA R B A N TA RTÁ S A; MIELŐT T SZERVIKÖZPONTHOZ FORDULNA
  • Page 83 – МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; ВНИМАНИЕ! По време на работа приборът
  • Page 85 – ВНИМАНИЕ! Забранено е използването на; Технически характеристики; Конструкция на модела; П Р Е Д И П Ъ Р В ОТО И З П О Л З В А Н Е
  • Page 86 – И З П О Л З В А Н Е Н А У Р Е Д А; Кипване на вода; П ОД Д Р Ъ Ж К А Н А У Р Е Д А
  • Page 87 – П Р Е Д И Д А П О З В Ъ Н И Т Е В С Е Р В И З Н И Я
  • Page 89 – МJERE SIGURNOSTI; provjerite da li je napon istovjetan sa naponom; PAŽNJA! Za vrijeme rada uređaj se grije! Budi
  • Page 91 – Теhničke karakteristike; Izvedba modela; P R I J E P O Č E T KA KO R I Š T E N J A; К O R I Š T E N J E U R E ĐA J A
  • Page 92 – Sigurnosni sustavi; O D RŽ AVA N J E U R E ĐA J A; P R I J E O B RAĆA N J A U S E RV I S N I C E N TA R
  • Page 93 – BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; POZOR! Počas prevádzky sa prístroj zohrieva!
  • Page 94 – hýbala, nedotýkala sa ostrých predmetov, rohov; menu v servisnom centre.; preniknutie vlhkosti do kontaktnej skupiny alebo
  • Page 95 – POZOR! Zakazuje sa používať zariadenie; Technické charakteristiky; P R E D P RV Ý M Z A P N U T Í M
  • Page 96 – P O U Ž I T I E P R Í S T RO J A; Bezpčnostný systém; Č I S T E N I E A Ú D RŽ B A P R Í S T RO J A
  • Page 97 – P R E D O B R Á T E N Í M S A N A S E R V I S N É
  • Page 98 – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; POZOR! Během provozu se přístroj zahřívá! Buďte
  • Page 99 – PAMATUJTE SI: náhodné poškození napájecího; toru: proniknutí vlhkosti do kontaktní skupiny nebo; ZAKAZUJE SE ponořovat těleso přístroje do
  • Page 100 – P Ř E D P RV N Í M Z A P N U T Í M
  • Page 101 – P O U Ž I T Í P Ř Í S T RO J E; Bezpčnostní systém; Č I Š T Ě N Í A Ú D RŽ B A P Ř Í S T RO J E
  • Page 103 – ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA; biur lub w innych podobnych warunkach eksploata-; UWAGA! Podczas pracy urządzenie nagrzewa
  • Page 105 – UWAGA! Zabronione jest używanie urządzenia; Charakterystyki techniczne; Budowa Modelu
  • Page 106 – Systemy zabezpieczenia; O B S Ł U G A U RZ Ą DZ E N I A
  • Page 107 – P RZ E D Z W RÓ C E N I E M S I Ę D O P U N KT U
  • Page 108 – МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор на
  • Page 110 – Технические характеристики
  • Page 111 – П Е Р Е Д Н А Ч А Л О М И С П О Л Ь З О В А Н И Я; Системы безопасности; У ХОД З А П Р И Б О Р О М
  • Page 112 – Хранение и транспортировка; П Е Р Е Д О Б РА Щ Е Н И Е М В С Е Р В И С
  • Page 113 – ΜΈΤΡΑ ΑΣΦΑΛΈΊΑΣ
  • Page 115 – ΠΡΟΣΟΧΗ! Απαγορεύετε η χρήση της συ; Τεχνικά χαρακτηριστικά
  • Page 116 – Σύνολο; Δομή του μοντέλου; I. ΠΡΊΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ; II. ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΈΥΗΣ; Προστασία από λειτουργία χωρίς νερό
  • Page 117 – III. ΚΑΘΑΡΊΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΈΥΗΣ; IV. ΠΡΊΝ ΑΠΈΥΘΥΝΘΈΊΤΈ ΣΤΟ ΚΈΝΤΡΟ
  • Page 119 – GÜVENLİK TEDBİRLERİ; DİKKAT! Cihazın çalışma sırasında ısınmakta
  • Page 120 – mesine neden olabilir.
  • Page 121 – EVDEKI ÇOCUKL AR; DİKKAT! Herhangi bir arızası bulunan cihazın
  • Page 122 – İ L K K U L L A N I M DA N Ö N C E; C İ H A Z I N K U L L A N I M I; Teknik Karakteristikleri
  • Page 123 – Emniyet Sistemi; C İ H A Z I N B A K I M I; S E RV İ S M E R K E Z İ N E B A Ş V U R M A DA N
  • Page 125 – ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ; УВАГА! Під час роботи прилад нагрівається!
  • Page 127 – УВАГА! Заборонено використання приладу за; Технічні характеристики; Будова приладу; П Е Р Е Д П О Ч АТ К О М В И К О Р И СТА Н Н Я
  • Page 128 – Е К С П Л УАТА Ц І Я П Р И Л А ДУ; Системи безпеки; Д О Г Л Я Д З А П Р И Л А Д О М; Зберігання та транспортування; П Е Р Е Д З В Е Р Н Е Н Н Я М ДО С Е Р В І С
  • Page 130 – ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыс кезінде аспап
  • Page 132 – Техникалық сипаттамалары; Үлгі құрылымы
  • Page 133 – А Л ҒА Ш Қ Ы Қ О СА Р А Л Д Ы Н Д А; АС П А П Т Ы П А Й Д А Л А Н У; Қауіпсіздік жүйесі; АС П А П Т Ы К ҮТ У; Тоттан тазалау
  • Page 134 – Сақтау және тасымалдау; СЕРВИС
Loading the manual

User manual

Electric Kettle

RK-G176-E

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS; plication: staff kitchen areas in shops, offices and; CAUTION! Appliance runs hot while operating.

4 Carefully read all instructions before operating the unit and save them for future refer- ence. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance. The safety measures and instructions contained in this manual do not cover all possible situati...

Page 5 - a safe way and understand the hazards involved.

RK-G176-E 5 GBR • Do not place the cord in doorframes or by heat sources. Do not twist or bend the power cord, ensure that it is not in contact with sharp objects, corners and edges of furniture. REMEMBER! Accidental damage to the power cord may cause electric shock or breakdown not covered by the t...

Page 6 - Technical specifications; Package includes; Model configuration; I. P R I O R TO F I R S T U S E; I I. O P E RAT I N G T H E A P P L I A N C E

6 Technical specifications Model................................................................................................................................ RK-G176-EPower ...........................................................................................................................1...

Other Redmond Kettles Models