Page 3 - СОД Е Р Ж А Н И Е
3 СОД Е Р Ж А Н И Е Меры безопасности .................................................................................................................................. 6 Технические характеристики .........................................................................................................
Page 4 - СТАРТ
4 A1 4 1 2 34 5 6 7 9 8 13 11 12 15 16 10 14 17 160 120 5 − + МУЛЬТИПОВАР ПЛОВ НА ПАРУ СУП МАКАРОНЫ МОЛОЧНАЯ КАША ТУШЕНИЕ ВЫПЕЧКА ЖАРКА ЙОГУРТ ХЛЕБ ТОМЛЕНИЕ РАЗОГРЕВ ЭКСПРЕСС ТЕМПЕРАТУРА ПОДОГРЕВ o C МЕНЮ МИН ЧАС ОТСРОЧКА ОТМЕНА / РАЗОГРЕВ СТАРТ 1 2 4 b c 6 7 3 a 5 d e f g h i 13
Page 6 - прибора значительно продлит срок его службы.; быть осторожным и внимательным.; М Е Р Ы Б Е З О П АС Н О СТ И
6 Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы. Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные си...
Page 7 - ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых; Технические характеристики; Мощность; Программы; Отключение звуковых сигналов; Комплектация; продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.; Устройство прибора
RMC-M4510 7 RUS ваны относительно безопасного использования прибора и осознают опасности, связанные с его использованием. Дети не должны играть с прибором. Держите прибор и его сетевой шнур в месте недоступном для детей младше 8 лет. Очистка и обслуживание устройства не долж- ны производиться детьми...
Page 8 - I. П Е Р Е Д Н А Ч А Л О М И С П О Л Ь З О В А Н И Я; наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!; I I. Э К С П Л УАТА Ц И Я П Р И Б О РА
8 Панель управления (схема A2 , стр. 5) 1. Кнопка «Отмена/Разогрев» — включение/отключение функции разогрева, прерывание работы программы приготовления, сброс пользовательских настроек 2. Кнопка «Отсрочка» — включение режима установки отсрочки старта3. Кнопка «Меню» — выбор автоматической программы ...
Page 9 - Поддержание температуры готовых блюд (автоподогрев); изменения температуры приготовления недоступна.
RMC-M4510 9 RUS часов и минут происходят независимо друг от друга. По достижении максимального зна- чения параметра установка продолжится с начала диапазона. Для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку. Во время работы функции «Отсрочка старта» на дисплее отображается значени...
Page 10 - Программа «МУЛЬТИПОВАР»; будет отключена без возможности включения вручную.
10 2. Установите желаемое время приготовления. Для увеличения значения с шагом в 1 час нажимайте кнопку «Час/+», с шагом в 1 минуту – кнопку «Мин/–». Изменения значений часов и минут происходят независимо друг от друга. По достижении максимального значения установка продолжится с начала диапазона. Д...
Page 11 - сается с нагревательным элементом.
RMC-M4510 11 RUS Программа «ПЛОВ» Программа предназначена для приготовления различных видов плова. По умолчанию время приготовления в программе составляет 35 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 2 часов с шагом в 5 минут. Программа «НА ПАРУ» Предназначена...
Page 12 - I I I. ДО П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е В О З М О Ж Н О СТ И
12 Программа «ЖАРКА» Предназначена для жарки мяса, птицы, рыбы и многокомпонентных блюд.По умолчанию время приготовления в программе составляет 15 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 1 часа с шагом в 1 минуту. Функция отсрочки старта в данной программе не...
Page 13 - вайте ее при снятии, очистке и установке.
RMC-M4510 13 RUS • Прежде чем приступать к очистке изделия, убедитесь, что оно отключено от электро- сети и полностью остыло. Для очистки используйте мягкую ткань и деликатные сред- ства для мытья посуды. ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!ЗАПРЕЩАЕТСЯ использ...
Page 14 - Хранение и транспортировка; V. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ; Ошибки при приготовлении и способы их устранения; БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА; ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ
14 Хранение и транспортировка Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных прибо- ров и попадания прямых солнечных лучей.При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор меха...
Page 15 - ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ; Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару; также от ваших вкусовых предпочтений.
RMC-M4510 15 RUS При тушении: в чаше недостаточно влаги Добавляйте в чашу больше жидкости. Во время приготов- ления не открывайте крышку прибора без необходимости При варке: в чаше слишком мало жидкости (не соблюде- ны пропорции ингредиентов) Соблюдайте правильное соотношение жидкости и твердых ингр...
Page 16 - «МУЛЬТИПОВАР»; Также смотрите прилагаемую книгу рецептов.; V I. ДО П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е А К С Е ССУА Р Ы
16 Программа Рекомендации по использованию Время приг от овления по умолчанию Диапазон регулировки времени приготовления / Шаг установки От срочка стар та Ожидание вых ода на рабочие параметры Авт оподогрев М О Л О Ч Н А Я КАША Приготовление каш на молоке 0:25 5 мин – 1 ч 30 мин / 1 мин ТУШЕН...
Page 17 - загрязняющих веществ.
RMC-M4510 17 RUS Неисправность Возможные причины Способ устранения Блюдо готовится слиш- ком долго Перебои с питанием от электросети (уровень напряжения тока нестабилен или ниже нормы) Проверьте наличие стабильного напря- жения тока в электросети. Если оно не- стабильно или ниже нормы, обратитесь к ...
Page 18 - I M P O RTA N T S A F E G U A R D S
18 Carefully read all instructions before operating and save them for future reference. By care - fully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance. The safety measures and instructions contained in this manual do not cover all possible situations tha...
Page 19 - CAUTION! Do not use the appliance in case any break down has; specifications of the product without prior notice.
RMC-M4510 19 GBR do so may result in the device breakage, property damage or physical injury. CAUTION! Do not use the appliance in case any break down has been noticed. Technical specifications Model .......................................................................................................
Page 20 - I. P R I O R TO F I R S T U S E; perature for at least 2 hours before using.; I I. M U LT I CO O K E R O P E RAT I O N; for 5 seconds. Settings will be saved automatically.
20 Display (scheme A2 , p. 5) h. Automatic programmes indicatorsa. “Time Delay” mode indicatorb. Cooking mode indicatorc. Timerd. “Keep Warm” mode indicatorse. “ЭКСПРЕСС” programme indicatorf. Reheat mode indicatorg. Audible signals disabled indicatorh. Temperature value indicator I. P R I O R TO F ...
Page 21 - Reheat; will start direct countdown of the reheating time.; “MASTERCHEF LITE”; “ЭКСПРЕСС”, “Time Delay” and waiting to access operating parameters.; Standard Operating Procedure for Automatic Programmes; “Меню” button again to confirm the programme selection.
RMC-M4510 21 GBR Reheat REDMOND RMC-М4510 can reheat cold dishes. To reheat a dish: 1. Fill the bowl with food and position it inside the multicooker.2. Close the lid and plug in the appliance.3. Press and hold “Отмена/Разогрев” button. The indicators will light up solid. The timer will start direct...
Page 23 - between 20 minutes and 4 hours in 10 minute increments.; I I I. A D D I T I O N A L F E AT U R E S; for 15 minutes using the “НА ПАРУ” programme.
RMC-M4510 23 GBR “ВЫПЕЧКА” Programme The programme is recommended for baking cakes, puddings, pies from puff and yeast pastry dough.Default cooking time of the programme is 50 minutes. The time can be manually adjusted between 20 minutes and 4 hours in 10 minute increments. Readiness of a cake may b...
Page 24 - V. CO O K I N G T I P S; THE DISH IS UNDERCOOKED
24 • Before you start cleaning the appliance, make sure that it is unplugged and has com- pletely cooled down. Use soft cloth and mild soap to clean. DO NOT use a sponge or tissue with hard or abrasive surface or abrasive pastes. Do not use any chemically aggressive substances or any other agents th...
Page 25 - and switches to Keep Warm mode.; Recommended steaming time values for different products
RMC-M4510 25 GBR Possible Causes Solving the Problem Cooking temperature was not observed because the bowl and the heating element did not fit tightly There should not be any foreign objects between the lid and the housing of the device, remove if any. Always make sure that the heating element is cl...
Page 26 - the quality of foods and your personal preferences.; Table of Default Settings
26 Meatballs/cutlets 500 800 25/40 Fish (fillet) 300 800 15 Seafood mix (frozen) 300 800 5 Dumplings 5 pcs 800 25/30 Potatoes (cut into 4 wedges) 500 800 20 Carrots (cut into 1.5-2 cm cubes) 500 800 35 Beet (cut into 4 wedges) 500 1500 90 Vegetables (frozen) 500 800 5 Steamed eggs 5 pcs 800 10 Pleas...
Page 27 - You can also refer to the recipe book provided with the appliance.; V I. A D D I T I O N A L ACC E S S O R I E S; Environmentally friendly disposal (WEEE); away the electronic waste to help protect the environment.
RMC-M4510 27 GBR Temperature, °C Recommendations for use 145 Bake vegetables and fish in foil 150 Bake meat in foil 155 Fry fermented goods 160 Fry poultry 165 Fry steaks 170 Deep fry You can also refer to the recipe book provided with the appliance. V I. A D D I T I O N A L ACC E S S O R I E S Opti...
Page 28 - werden und vorsichtig und aufmerksam handeln.; S I C H E R H E I T S M A S S N A H M E N
28 Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanweisung und be - wahren Sie die zum späteren Nachschlagen. Die richtige Verwendung des Gerätes wird seine Lebensdauer erheblich verlängern.. Die Sicherheitsmaßnahmen und Anweisungen in diesem Handbuch decken nicht alle mög- ...
Page 29 - nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel; WARNUNG! Es ist verboten, das Gerät bei beliebigen Defekten zu; Technische Daten; Display; Programme; Warmhaltefunktion für fertiger Gerichte; Zubehörumfang-und Ersatzteile; Stromkabel; Multikochinhaltverzeichnisse
RMC-M4510 29 DEU sie auf der sicheren Verwendung des Gerätes unterwiesen und realisieren Gefahren, die mit ihrer Anwendung verbunden sind. Die Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Reinigung und Wartung des Ger...
Page 30 - Display Beschriftung; I. VO R D E R E R S T E N E I N S C H A LT U N G; mindestens 2 Stunden halten, bevor es eingeschaltet wird.; I I. M U LT I KO C H E R S B E D I N N U N G; Uhreneinstellung
30 Tuch-Steuerung (scheme A2 , р. 5) 1. Knopf „Отмена/Разогрев“ (Aufhebung/Aufwärmen) — Einschaltung und Abschaltung der Aufwärmfunktion, Unterbrechung des Vorgangs des Kochprogramms, Reset der Einstellungen 2. Knopf „Отсрочка“ (Verzögerung) — Einschalten des Startverzögerung-Modus3. Knopf „Меню“ (M...
Page 31 - Warmhalten von fertigen gerichten; Stunden zu lassen, das kann zu Änderung seines Geschmacks führen.; Funktion „MASTERCHEF LITE“; der Kochtemperaturänderung nicht verfügbar.
RMC-M4510 31 DEU notwendig ist. Der Schritt der Zeiteinstellung der Startverzögerung beträgt 1 Minute. Um Startverzögerungszeit nach der Auswahlbestätigung zu ändern, drücken Sie den Knopf „От- срочка“. Um Zeit zu vergrößern, drücken Sie den Knopf „Час/+“ für Stunden, den Knopf „Мин/– “ für die Minu...
Page 32 - Programm „МУЛЬТИПОВАР“; ohne Möglichkeit der manuellen Einschaltung ausgeschaltet.
32 Für Änderung der Zubereitungszeit: 1. Während des Vorgangs des Kochprogramms drücken Sie zweimal den Knopf „Меню“. Der Anzeiger der Zeit wird auf dem Display blinken. 2. Stellen Sie die gewünschte Kochzeit ein. Drücken Sie den Knopf „Час/+“ für Zeitvergrös- serung in 1 Stunde- Schritt und den Kno...
Page 33 - für Zubereitung in diesem Programm:
RMC-M4510 33 DEU Programm „ПЛОВ“ Das Programm ist für Zubereitung der verschiedenen Arten von Pilau vorbestimmt. Die Zubereitungszeit ist 35 Minuten laut Standardprogramm, die Kochtemperatur ist standardweise 100°C. Es ist die manuelle Zeiteinstellung im Bereich von 10 Minuten bis zu 2 Stunden in 5 ...
Page 34 - Programm „ЙОГУРТ“; tion „Warmhalten“ ist in diesem Programm nicht verfügbar.; Programm „ХЛЕБ“; mischungen für Backen des Brots zu verwenden.; Programm „ТОМЛЕНИЕ“; stellten Fragen finden und Empfehlungen erhalten können.; I I I. Z U S ATZ M Ö G L I C H K E I T E N; Gemeinsame Regeln und Empfehlungen
34 Die Zubereitungszeit beträgt 15 Minuten laut Standardprogramm. Es ist die manuelle Zeit- einstellung im Bereich von 5 Minuten bis zu 1 Stunde in 1 Minute-Schritt möglich. Die Funktion „Verzögerungsstart“ ist in diesem Programm nicht verfügbar. Das Gerät gibt Signalton nach Erreichen der eingestel...
Page 35 - von Stromnetz abgeschaltet ist und komplett abgekühlt ist!
RMC-M4510 35 DEU ES IST VERBOTEN, die groben Tücher oder Schwämme, Schleifpasten zu verwenden. Verwenden Sie keine chemisch aggressive Reinigungs- oder andere Mitteln, die für Kontakt mit Speisen nicht empfohlen sind.ES IST VERBOTEN, das Gerät in Wasser einzutauchen oder unter dem Wasserstrahl zu st...
Page 36 - Geräteverpackung fern von Wasser und heissen Flüssigkeiten.; V. Z U B E R E I T U N G S E M P F E H L U N G E N; Fehler bei Zubereitung und Abhilfe; DAS GERICHT IST NICHT GANZ GEGART; DAS LEBENSMITTEL IST ZERKOCHT
36 Während des Transports oder der Aufbewahrung, setzten Sie das Gerät nicht unter mechanischen Einfluss, das kann zu Schäden des Geräts führen oder des Packungsinhalts. Halten Sie die Geräteverpackung fern von Wasser und heissen Flüssigkeiten. V. Z U B E R E I T U N G S E M P F E H L U N G E N Fehl...
Page 37 - DAS PRODUKT HAT DIE VORGESEHENE FORM VERLOREN; Geschmackvorzügen unterscheiden.
RMC-M4510 37 DEU Beim Kochen: es befindet sich zu wenig Flüssigkeit im Topf (die Zutatenverhältnisse wurden nicht eingehalten) Halten Sie das richtige Verhältnis der Flüssigkeit und der harten Zutaten ein Beim Backen: Sie haben die Innenseite des Topfes nicht mit Butter bestrichen Vor der Teigeingab...
Page 38 - Siehe auch mitgeliefertes Rezeptbuch.; V I. Z U S ATZ ACC E S S O I R E S; pany oder in Geschäfte von autorisierten Händler erhalten.; V I I. D I E E V E N T U E L L E F E H L E R M E L D U N G E N U N D
38 Programm Benutzungsempfehlungen Zubereitungsz eit Standard-Einstel - lung Zubereitungszeitbe- reich/ Einstellungsinter- vall Erreichen Erreichen der Arbeitsparameter Zeit vorwahl Automatische Erhitzung ЖАРКА Braten von Fleisch, Fisch, Gemüse 0:15 5 min — 1 s / 1 min ЙОГУРТ Zubereitung von unt...
Page 39 - Umweltfreundliche Entsorgung; Schadstoffe gezielt behandelt werden können.
RMC-M4510 39 DEU Fehler Fehlerursachen Abhilfe Das Gericht wird zu lang- sam zubereitet Heizscheibe ist stark verschmutzt Schalten Sie das Gerät von Stromnetz ab, lassen Sie es abkühlen. Reinigen Sie die Heizscheibe Während der Zubereitung weicht der Dampf durch Deckel aus Dichtigkeit zwischen der S...
Page 40 - AT S A RG U M O P R I E M O N Ė S; kilti garantijos sąlygas neatitinkančių nesklandumų ir būti
40 Prieš pradėtami naudotis šiuo prietaisu, įdėmiai perskaitykite naudotojo vadovą ir jį išsaugokite, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. Teisingai naudojantis prietaisu, jo eksploatavimo laikas bus žymiai ilgesnis. Šiame vadove pateikiamos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų situacijų, ...
Page 41 - dizainą, komplektaciją, o taip pat technines charakteristikas.
RMC-M4510 41 LTU Techninės charakteristikos Modelis ....................................................................................................................................... RMC-М4510 Galingumas ..............................................................................................
Page 42 - I. P R I E Š Į J U N G DA M I P I R M Ą KA RTĄ; kambario temperatūroje ne trumpiau kaip 2 val.; I I. DA U G I A F U N KC I O P U O D O E K S P LOATAC I J A; Laiko nustatymas; bus išsaugotos automatiškai.; Garsinių signalų atjungimas; dar kartą spauskite ir palaikykite nuspaudę „Меню“ mygtuką.; Gaminimo laiko nustatymas; pakartotinai paspaudus mygtuką „Старт“ .; Atidėtas programos paleidimas
42 h. Garsinių signalų išjungimo indikatoriusi. Temperatūros reikšmės indikatorius I. P R I E Š Į J U N G DA M I P I R M Ą KA RTĄ Išimkite iš dėžės gaminį. Pašalinkite visą pakuotės medžiagą ir reklamos lipdukus. Būtinai palikite vietoje perspėjamuosius lipdukus, lipdukus-rodykles (jeigu tokių yra) ...
Page 43 - Patiekalų šildymas; kartais dėl to gali pakisti jo skonis.; Funkcija „MASTERCHEF LITE“; „MASTERCHEF LITE“ negalima.; Bendrųjų veiksmų eiga, naudojant automatines programas; palikite dangtį atidarytą.
RMC-M4510 43 LTU Patiekalų šildymas Daugiafunkcį puodą REDMOND RMC-М4510 galima naudoti šaltiems patiekalams šildyti. Norint tai atlikti: 1. Sudėkite produktus į dubenį ir įstatykite jį į daugiafunkcį puodą.2. Uždenkite dangčiu, o prietaisą įjunkite į elektros tinklą.3. Paspauskite ir kelias sekunde...
Page 45 - arba sumažinti produktų kiekį
RMC-M4510 45 LTU Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 25 min. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 minutę, nuo 5 min. iki 1 val. 30 min. diapazone.Vengiant pieno užvirimo ir siekiant norimo rezultato, prieš gaminant rekomenduojama atlikti šiuos veiksmus: • kruopšči...
Page 46 - plaunant ir statant į vietą.
46 I I I. PA P I L D O M O S G A L I M Y B Ė S • Tešlos kildinimas• Fondiu• Gruzdinimas• Varškės, sūrio virimas • Vaikų maisto gamyba• Indų sterilizavimas.• Skystų produktų pasterizavimas Patiekalų skyriuje nurodytus receptus rasite receptų knygoje arba interneto svetainėje www. redmond.company. I V...
Page 47 - vidutinio šiurkštumo drėgną kempinę arba sintetinį šepetėlį.; V. M A I S TO G A M I N I M O PATA R I M A I; Gaminimo klaidos ir jų sprendimo būdai; išnagrinėtos galimos jų priežastys ir sprendimo būdai.; PATIEKALAS NEBUVO IKI GALO GATAVAS; PRODUKTAI PERVIRĖ
RMC-M4510 47 LTU Š oninės darbinės kameros sienelės, kaitinimo disko paviršius ir centrinio šilumos jutiklio gaubtas (jis yra kaitinimo disko viduje) valomas drėgna (nešlapia!) kempine arba servetėle. Jei naudojate indų ploviklį, būtinai kruopščiai nuskalaukite jo likučius, kad gaminant maistą neats...
Page 48 - automatinio pašildymo režimą.; Rekomenduojamas gaminimo laikas garuose
48 Produktų įdėta mažiau, nei rekomenduojama recepte Pageidautina, kad būtų naudojami patikrinti (pritaikyti šiam prietaiso modeliui) receptai Nustatėte per ilgą maisto gaminimo laiką Sutrumpinkite gaminimo laiką arba laikykitės recepto, pritaikyto šiam prietaiso modeliui, nurodymų Kepant: pamiršote...
Page 49 - Taip pat žiūrėkite pridedamа receptų knyga.; V I. PA P I L D O M I P R I E DA I; atstovų parduotuvėse.; V I I. P R I E Š K R E I P I A N T I S Į Į G A L I OTĄ K L I E N T Ų
RMC-M4510 49 LTU Programa Naudojimo rekomendacijos Gaminimo trukmė numat ytoji Gaminimo trukmės diapazonas / Pokyčio žingsnys Išėjimas prie darbo parametrų Pradžios atidėjimas Automatinio pašildymo funk cija МАКАРОНЫ Makaronų virimas 0:08 2 min — 1 val / 1 min М О Л О Ч Н А Я КАША Verdant pienišką...
Page 50 - tokių gaminių kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis.
50 Nosozlik Mumkin bo’lgan sabab Nosozliklarni bartaraf qilish Per ilgai gaminamas patiekalas Tarp dubens ir kaitinimo elemento pateko pašalinis objektas arba dalelės (šiukšlės, kruopos, maisto gabaliukai) Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir leiskite jam atvėsti. Pašalinkite pašalinius objekt...
Page 51 - jāvadās no veselā saprāta un jābūt maksimāli uzmanīgam.; D RO Š Ī B A S PA S Ā K U M I; bojājumus, kuri neatbilst garantijas noteikumiem, kā arī radīt
RMC-M4510 51 LVA Pirms sākt lietot šo izstrādājumu, uzmanīgi izlasiet tā lietošanas instrukciju un saglabājiet tokā rokasgrāmatu. Pareiza ierīces lietošana ievērojami paildzinās tās kalpošanas termiņu. Šajā lietošanas instrukcijā minētie drošības noteikumi un instrukcijas neaptver visas iespējamās s...
Page 53 - I. P I R M S P I R M Ā S I E S L Ē G Š A N A S; mazāk kā 2 stundas pirms tās ieslēgšanas.; I I. M U LT I KAT L A L I E TO Š A N A; ūdens uzvārīšanās un pogas „Старт“ atkārtotas nospiešanas.
RMC-M4510 53 LVA h. Skaņas signālu atslēgšanas indikators.i. Temperatūras vienību indikators I. P I R M S P I R M Ā S I E S L Ē G Š A N A S Izpakojiet ierīci. Noņemiet visus iepakojuma materiālus un reklāmas uzlīmes. Obligāti atstājiet uz ierīces korpusa uzlīmētās brīdinājuma uzlīmes, uzlīmes — norā...
Page 54 - Ēdienu uzsildīšana; tas var novest pie ēdiena kvalitātes zuduma.; funkcija nav pieejama.; Kopējie automātisko programmu lietošanas noteikumi; vienmēr atveriet vāku.
54 Ēdienu uzsildīšana Multikatlu REDMOND RMC-М4510 var izmantot aukstu ēdienu uzsildīšanai. Lai to izdarītu: 1. Pārlieciet produktus traukā, ievietojiet trauku multikatla korpusā.2. Aizveriet vāku, pievienojiet ierīci elektrotīklam.3. Nospiediet un pāris sekundes turiet nospiestu pogu „Отмена/Разогр...
Page 55 - traika temperatūras sasniegšanas.
RMC-M4510 55 LVA 7. Lai uzsāktu gatavošanas programmas darbību, nospiediet pogu „Старт“. Iedegsies pogu „Старт“ un „Отмена/Разогрев“ indikatori. Atkarībā no izvēlētās programmas, gatavošanas laika atpakaļskaitīšana sāksies uzreiz pēc pogas „Старт“ nospiešanas vai nepieciešamās traika temperatūras sa...
Page 57 - saņemsiet nepieciešamos ieteikumus.; I I I. PA P I L D U S I E S P Ē J A S; ir saskare ar ēdienu.
RMC-M4510 57 LVA Ja vēlamai rezultāts izmantojot automātiskās gatavošanas programmas nav sasniegts, apskatiet nodaļu „Gatavošanas padomi“, kurā Jūs atradīsiet atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem un saņemsiet nepieciešamos ieteikumus. I I I. PA P I L D U S I E S P Ē J A S • Mīklas raudzēšana• F...
Page 58 - nepatīkamas smakas ēdiena gatavošanas laikā.; V. G ATAVO Š A N A S PA D O M I; Kļūdas ēdienu gatavošanā un to novēršana; ĒDIENS NAV KĀRTĪGI PAGATAVOJIES; PRODUKTS IR PĀRVĀRĪJIES
58 Pirms multikatla darba kameras tīrīšanas pārliecinieties, ka ierīce ir atslēgta no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi! Darba kameras sānu sienas, sildīšanas diska virsmu un centrālā temperatūras sensora uzmavu (kas atrodas sildīšanas diska vidū) var tīrīt ar mitru (nevis slapju!) sūkli vai salveti...
Page 59 - PRODUKTS IR ZAUDĒJIS GRIEZUMA FORMU; pārslēdzas uz automātiskās sildīšanas režīmu.; Ieteicamais tvaicēšanas laiks dažādiem produktiem; atkarībā no konkrētā produkta kvalitātes, kā arī jūsu pašu gaumes.
RMC-M4510 59 LVA Kopējais produktu daudzums ir mazāks par receptē ieteicamo Izmantojiet pārbaudītu (dotajam ierīces modelim adaptētu) recepti Ir iestatīts pārak liels gatavošanas laiks Samaziniet gatavošanas laiku vai sekojiet receptes ieteikumiem, kura ir adaptēta dotajam ierīces modelim Cepot: esa...
Page 60 - Kā arī skatiet pievienoto recepšu grāmatu.; V I. PA P I L D U S A K S E S U Ā R I
60 Programma Lietošanas ieteikumi Gatav ošanas laiks pēc noklusējuma Gatavošanas laika diapazons/ iestatīšanas solis Darba parametru sasniegšana Star ta atlikšana Autouzsilde МАКАРОНЫ Makaronu gatavošana no dažādām kviešu šķirnēm; cīsiņu, pelmeņu un citu pusfabrikātu vārīšana 0:08 2 min — 1 st / 1 m...
Page 61 - šādus izstrādājumus kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem.
RMC-M4510 61 LVA Bojājums Iespējamais iemesls Bojājuma novēršana Ierīce neieslēdzas Tīklā nav elektropadeves Pārbaudiet strāvas spriegumu elektrotīklā. Ja tas ir zem normas, vērsieties pie atbilstošā pakalpojuma sniedzēja Ēdiens gatavojas pārāk ilgi Strāvas zudumi eletropadeves laikā (nestabils strā...
Page 62 - O H U T U S M E E T M E D
62 Enne käesoleva toote kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja säilitage see käsiraa - matuna. Seadme õige kasutus pikendab oluliselt selle kasutusaega. Käesolevas juhendis olevad ohutusmeetmed ja instruktsioonid ei hõlma kõik võimalikud olukorrad, mis võivad tekkida seadme kasutamise pro...
Page 64 - I. E N N E E S M A S T S I S S E L Ü L I TA M I S T; olev seerianumbriga silt!; I I. M U LT I K E E T J A KA S U TA M I N E; tage ja hoidke uuesti all nuppu „Меню”.
64 I. E N N E E S M A S T S I S S E L Ü L I TA M I S T Pakkige seade lahti, eemaldage kõik pakkematerjalid ja reklaamkleebised. Kindlasti säilitage kõik hoiatavad sildid, sildid-tähised (nende olemasolul) ja toote korpusel olev seerianumbriga silt! Peale seadme transportimist ja madalatel temperatuu...
Page 65 - Funktsioon „MASTERCHEF LITE”; ootamise ajal funktsiooni „MASTERCHEF LITE” kasutada ei saa.; Üldine toimingute järjekord automaatprogrammide kasutamisel
RMC-M4510 65 EST Seade soojendab toidu temperatuurini 70-75°С ja hoiab seda soojas kuni 12 tunni vältel. Va- jaduse korral saab ülessoojenduse peatada. Selleks tuleb vajutada ja all hoida nuppu „Отмена/ Разогрев”, kuni vastavad indikaatorid kustuvad. Automaatne soojashoidmine ja ülessoojendusfunktsi...
Page 67 - programmis kasutada ei saa.; I I I. L I S AVÕ I M A L U S E D
RMC-M4510 67 EST • järgida rangelt õigeid vahekordi, mõõtes koostisained välja vastavalt retseptiraamatu soovitustele ning suurendades või vähendades koostisainete kogust täpselt proportsionaalses vahekorras; • täispiima kasutamisel lahjendada seda joogiveega vahekorras 1:1. Piima ja teravilja omadu...
Page 68 - I V. S E A D M E H O O L DA M I N E; mahavõtmise, puhastamise ega tagasipanemise ajal.
68 • Lastetoitude valmistamine• Nõude steriliseerimine • Vedelate toiduainete pastöriseerimine Toitude osas viidatud retseptid leiate retseptiraamatust või veebisaidilt redmond.company. I V. S E A D M E H O O L DA M I N E Üldised reeglid ja soovitused • Enne seadme esimest kasutamist ja samuti toidu...
Page 69 - Hoidke seadme pakendit vee või vedelike sissetungi eest.; V. S O OV I T U S I TO I D U VA L M I S TA M I S E K S; Vead toiduvalmistamisel ja nende lahendamine; võimalikud põhjused ja lahendused.; TOIT EI SAANUD VALMIS; TOIDUAINED LAGUNESID KEETMISEL
RMC-M4510 69 EST Juhul kui keskse termoanduri ümber olevasse süvendisse satub võõrkehi, eemaldage need ettevaatlikult pintsettide abil. Seejuures ei tohi anduri kattele tugevasti suruda. Kui kuumu- tusplaadi pind on määrdunud, võib seda puhastada niisutatud, keskmise kõvadusega käsna või sünteetilis...
Page 70 - KÜPSETIS EI KERKINUD; multikeetja lülitub automaatse soojashoidmise režiimile.; Valmistamisprogrammi koondtabel (tehase seadistused)
70 Küpsetamisel: unustasite sisepoti enne küpsetamist rasvainega määrida Enne taigna pottipanemist määrige sisepoti seinu ja põhja margariini või võiga. Ärge valage potti vedelat rasvainet! TOIT MUUTUS VORMITUKS Segasite toitu liiga tihti Tavalisel praadimisel ärge segage toiduaineid rohkem kui iga ...
Page 71 - Vt ühtlasi juuresolevat retseptiraamatut.; V I. L I S ATA RV I K U D
RMC-M4510 71 EST Programm Kasutussoovitused Vaikimisi valmistamise aeg. Valmistamisaja vahemik/ seadistussamm Väljumine tööparameetritele Eelseadistus Autosoojendus ХЛЕБ Leiva küpsetamine 3:00 10 min — 6 t / 5 min ТОМЛЕНИЕ Aedviljade, liha, kala moorimine 3:00 5 min — 12 t / 10 min ЭКСПРЕСС ...
Page 72 - tamise põhinõuded, mis kehtivad kogu Euroopa Liidus.
72 Rike Võimalik põhjus Rikke kõrvaldamine Toiduvalmistamise ajal tuleb kaane vahelt auru Sisepoti ja sisekaane va- heline ühendus ei ole hermeetiline Sisekaane tihend on tugevalt määrdunud, deformeerunud või kahjustatud Kontrollige seadme sisekaane tihendi seisundit. Vajaduse korral vahetage välja ...
Page 73 - З А ХОД И Б Е З П Е К И
RMC-M4510 73 UKR Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа - тації і збережіть як довідник. Правильне використання приладу значно подовжить термін його служби. Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можли- ві ситуації, які...
Page 74 - УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких не
74 • Пакувальний матеріал (плівка, пінопласт тощо) може бути небезпечним для дітей. Небезпека задушення! Зберігайте його в недоступному для дітей місці. • Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції. Усі роботи з обслуговування та ремонту мають здійснюва- тися авториз...
Page 75 - Дисплей; I. П Е Р Е Д П О Ч АТ К О М В И К О Р И СТА Н Н Я; приладу або до пошкодження антипригарного покриття.; I I. Е К С П Л УАТА Ц І Я П Р И Л А ДУ; Вимкнення звукових сигналів; натиснення кнопки «Старт».; Відстрочка старту програми
RMC-M4510 75 UKR 4. Дисплей5. Кнопка «Мин/–» («Хв/–») — вибір значення хвилин у режимах встановлення часу приготування та відстрочки старту. 6. Кнопка «Час/+» («Год/+») — вибір значення годин у режимах встановлення часу при- готування та відстрочки старту 7. Кнопка «Старт» («Старт») — увімкнення зад...
Page 76 - утримуйте потрібну кнопку.; Підтримання температури готових страв (автопідігрів); неначе ви готували на плиті або в духовій шафі.
76 штування продовжиться з початку діапазону. Для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку. Під час роботи функції «Отсрочка старта» на дисплеї відображується значення поточ - ного часу. Щоб побачити час готовності страви, натисніть і утримуйте кнопку «От - срочка». Функція відст...
Page 77 - вання
RMC-M4510 77 UKR 2. Не натискуйте кнопки на панелі управління впродовж 5 секунд. Зміни будуть збере- жені автоматично. Якщо встановити значення часу приготування 00:00, роботу програми буде зупинено. Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм приготу- вання ВАЖЛИВО! Якщо ви вико...
Page 79 - вину корисного об’єму чаші.; I I I. ДОД АТ К О В І М О Ж Л И В О СТ І
RMC-M4510 79 UKR Для приготування йогуртів ви можете використовувати спеціальний комплект баночок для йогурту REDMOND RAM-G1 (купується окремо). Програма «ХЛЕБ» Рекомендується для випікання різноманітних видів хліба з пшеничного борошна та з додаванням житнього. Програма передбачає повний цикл приго...
Page 80 - від електромережі й повністю охолов!; V. П О РА Д И ЩОДО П Р И ГОТ У В А Н Н Я; Помилки під час приготування та способи їхнього усунення; СТРАВА ОСТАТОЧНО НЕ ПРИГОТУВАЛАСЯ
80 У разі регулярної експлуатації чаші можлива повна або часткова зміна кольору її вну- трішнього антипригарного покриття. Це не є ознакою дефекту чаші. Очищення внутрішньої кришки 1. Відкрийте кришку мультиварки.2. У нижній частині внутрішнього боку кришки одночасно натисніть до центру два пласт- м...
Page 82 - ваших смакових уподобань.; Зведена таблиця програм приготування (заводські установки)
82 Рекомендований час приготування різноманітних продуктів на парі Продукт Вага, г / Кількість, шт. Об’єм води, мл Час приготування, хв. Філе свинини/яловичини (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 30/40 Філе баранини (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 40 Філе куряче (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 20 Фрикадель...
Page 83 - V I. ДОД АТ К О В І А К С Е СУА Р И; redmond.company або в магазинах офіційних дилерів.; V I I. П Е Р Е Д З В Е Р ТА Н Н Я М ДО С Е Р В І С-Ц Е Н Т Р У; утилізацію електричного й електронного обладнання.
RMC-M4510 83 UKR Робоча температура, °С Рекомендації по використанню 80 Приготування глінтвейну 85 Приготування сиру або страв, що вимагають тривалого часу приготування 90 Приготування червоного чаю 95 Приготування молочних каш 100 Приготування безе або варення 105 Приготування холодцю 110 Стериліза...
Page 84 - оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.; қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.; Қ АУ І П С І З Д І К Ш А РА Л А Р Ы
84 Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады. Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдайл...
Page 85 - НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауы бар болғанда; Техникалық сипаттамалар; Тамақ даярлаудың автоматты бағдарламалары
RMC-M4510 85 KAZ құралмен ойнауға болмайды. Құрал мен оның электр желісі сымын 8 жастан кіші балалар үшін қол жетімсіз жерде ұстаңыз. Құрылғыны та- залау мен оған қызмет көрсету ересектердің қарауысыз балалармен іске асырылмауы қажет. • Орам материалы (пленка, пенопласт және т.б.) балалар үшін қауіп...
Page 86 - ларына өзгерістер енгізуге құқылы.; Құрылғысы; I. П А Й Д А Л А Н А Б АСТАУ А Л Д Ы Н Д А; дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.; I I. Қ Ұ РА Л Д Ы П А Й Д А Л А Н У; Сағатты теңшеу
86 Рецепт кітабы ...................................................................................................................................... 1 дана Пайдалану жөніндегі нұсқаулық .................................................................................................. 1 дана Серви...
Page 87 - түймешігін қайта басыңыз.
RMC-M4510 87 KAZ Әзірлеу уақытын орнату REDMOND RMC-М4510 мультипісіргішінде «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа, әр бағдар- лама үшін әзірлеу уақытын өзіңіз орната аласыз. Тапсырылған уақыттың өзгеру қадамы мен ықтимал диапазоны таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты.Автоматты бағдарлама таңдалып...
Page 89 - эксперименттеріңіз үшін көп мүмкіндік ашады.
RMC-M4510 89 KAZ Егер әдеттегі автоматты бағдарламаларда қажетті нәтижеге жете алмадым деп ойласаңыз, «МУЛЬТИПОВАР» әмбебап бағдарламасын пайдаланыңыз, ол сіздің аспаздық эксперименттеріңіз үшін көп мүмкіндік ашады. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы Осы бағдарлама пайдаланушы тапсырған температура параметр...
Page 90 - III. ҚОСЫМША МҮМКІНДІКТЕР
90 Бисквит дайындығын оған ағаш таяқшаны тығып, тексеруге болады (ши). Егер ол шығарылғанда үстіне жабысқа қамыр болмаса, бисквит дайын.Пісірмені әзірлегенде тағамды автоматты түрде ысыту функциясын өшіруге кеңес беріледі. Дайын азықты дымқыл болып қалмауы үшін, әзірленген соң бірден мультипісір - г...
Page 91 - орнату кезінде бұрмаңыз және тартпаңыз.
RMC-M4510 91 KAZ аласыз және қажет болғанда ысыту функциясын пайдаланып, тағамды мультипісіргіште ысыта аласыз. • Егер аспапты ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, оны электр желісінен ажыратыңыз. Қыз- дыру дискісін қоса, жұмыс камера, таба, ішкі қақпақ пен бу клапаны таза және құрғақ болуы керек. Аспап корп...
Page 92 - Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.; V. ӘЗІРЛЕУ ЖӨНІНДЕГІ КЕҢЕСТЕР; Әзірлеу кезіндегі қателіктер және оларды жою; ТАҒАМ СОҢЫНА ДЕЙІН ӘЗІРЛЕНБЕДІ; ӨНІМ ЕЗІЛІП ПІСТІ
92 Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін- дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады. Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет. V. ӘЗІРЛЕУ ЖӨНІНДЕГІ КЕҢЕСТЕР Әзірлеу кезіндегі қателіктер және оларды жою Т...
Page 93 - ӨНІМ КЕСІЛГЕН ПІШІНІН ЖОҒАЛТТЫ; мультипісіргіш автоқыздыру тәртібіне көшеді.; Әр түрлі өнімдерді буда дайындаудың ұсынылған уақыты
RMC-M4510 93 KAZ Бұқтырып пісіру кезінде*: тостағанда ылғал жеткіліксіз Тостағанға көбірек сұйықтық қосыңыз. Дайындалу уақыты кезінде қажеті болмаса мультипісіргіш қақпағын ашпаңыз Пісіру кезінде*: тостағанда сұйықтық тым аз (ингредиент қатынастары сақталмаған) Сұйықтық пен қатты ингредиенттердің дұ...
Page 94 - нысы; V I. Қ О С Ы М Ш А К Е Р Е К-Ж А РА ҚТА Р
94 Бағдарлама- сы Қолдану (бағдарламаларды) жөніндегі ұсыныс Бағ дарламада әдепкі әзірле у уақыты Әзірлеу уақытын диапазонда / Орнату қадамын Стар тты шег ер у Жұмыс параметрлеріне шығ уды к үт у Авт оқыздыр у М О Л О Ч Н А Я КАША Майлылығы аз пастерленген сүтті қолдана отырып ботқа пісіру 0:25 5 ми...
Page 95 - гі талаптарды анықтайды.
RMC-M4510 95 KAZ Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі Тағам өте ұзақ әзірленеді Электр желісінен қоректену жаңылысы (тоқ кернеуінің деңгейі тұрақсыз немесе норма- сынан төмен) Электр желісінде кернеу барын тексеріңіз. Егер ол жоқ болса, үй- іңізге қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз Таба мен қыздыру элем...