Redmond RK-G127-E - User Manual

Redmond RK-G127-E

Redmond RK-G127-E Kettle – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
Page: / 128

Table of Contents:

  • Page 4 – S A F E TY P R E CA U T I O N S; appliance (see technical specifications or manu; CAUTION! Appliance runs hot while operating.
  • Page 6 – I. B E F O R E U S I N G T H E A P P L I A N C E; I I. O P E RAT I O N
  • Page 7 – I I I. C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E; I V. B E F O R E CO N TACT I N G S E RV I C E C E N T E R
  • Page 8 – М E S U R E S D E S É C U R I T É; inflammation de câble.; ATTENTION ! Au cours de fonctionnement
  • Page 9 – mains pendant que ce dernier fonctionne. Afin; pas pendant le fonctionnement afin de ne pas en
  • Page 10 – ATTENTION ! Il est défendu d’utiliser cet ap-
  • Page 11 – I. AVA N T L E P R E M I E R B RA N C H E M E N T; E X P LO I TAT I O N D E L A G R I L L E; I I I. E N T R E T I E N D E L’A P PA R E I L
  • Page 12 – I V. AVA N T D E VO U S R E N D R E A U C E N T R E D E
  • Page 13 – S I C H E R H E I T S H I N W E I S E; ACHTUNG! Das Gerät wird beim Betrieb heiß!
  • Page 15 – wandfreien Zustand benutzen.
  • Page 16 – I I I. P F L E G E N; I. VO R D E R E R S T E N I N B E T R I E B N A H M E; I I. B E D I E N E N
  • Page 17 – I V. B E VO R S I E S I C H A N D E N K U N D E N-
  • Page 18 – M I S U R E D I S I C U R E Z Z A; Prima di collegare l'apparecchio alla presa, verifi
  • Page 21 – M A N U T E N Z I O N E D E L L'A P PA R E CC H I O; I. P R I M A D I U S A R E L'A P PA R E CC H I O
  • Page 23 – M E D I DA S D E S E G U R I DA D; de alimentación del dispositivo (ver las especifi; ¡ATENCIÓN! ¡En el curso del funcionamiento
  • Page 25 – ¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar el disposi-
  • Page 26 – I I I. M A N T E N I M I E N TO D E L D I S P O S I T I VO; A N T E S D E E N C E N D E R LO PO R P R I M E RA V E Z; I I. U S O D E L D I S P O S I T I VO
  • Page 27 – I V. A N T E S D E CO N TACTA R CO N E L C E N T RO
  • Page 28 – M E D I DA S D E S E G U RA N ÇA; Antes de ligar o aparelho à rede, verifique se a; ATENÇÃO! Durante o funcionamento o apare-; Use o aparelho só nos fins previstos. Não utilize o
  • Page 29 – mentação podem causar problemas que não; pode danificar o aparelho ou obstaculizar o fun; NÃO MERGULHE o corpo do aparelho na água!
  • Page 30 – ATENÇÃO! Está proibido usar o dispositivo em
  • Page 31 – I I I. M A N U T E N ÇÃO D O A PA R E L H O; I. A N T E S DA P R I M E I RA I N S E RÇÃO
  • Page 33 – anvendelse eller ethvert andet uegnet brug af; le det forsigtigt! Rør ikke apparatets hus ved
  • Page 34 – Inden du begynder at rengøre apparatet sørg for; DET ER FORBUDT at sænke apparatets hus i; enheden under opsyn og / eller hvis de er blevet
  • Page 35 – OBS! Brug ikke apparatet om enhver funkti-; I. I N D E N D E N F Ø R S T E S TA RT; I I. E L K E D E L E N S D R I F T
  • Page 36 – I I I. V E D L I G E H O L D E L S E; I V. F Ø R D U KO N TA KT E R S E RV I C E C E N T E R E T
  • Page 37 – S I K K E R H E T S R E G L E R; at spenningen i apparatet samsvarer med dets; ADVARSEL! Apparat blir oppvarmet under
  • Page 38 – paratet. Hold apparatet og strømledning utenfor; ADVARSEL! Aldri bruk apparatet ved alle slags
  • Page 39 – I. F Ø R F Ø R S T E G A N G S B R U K; I I. A P PA RAT E T S D R I F T
  • Page 40 – I I I. V E D L I K E H O L D; I V. F Ø R D U KO N TA KT E R E T S E RV I C E S E N T E R
  • Page 41 – S Ä K E R H E T S ÅTG Ä R D E R; Använd le; siktig! Rör inte apparatens kropp med hän-; Använd apparaten endast i de anvisade ändam len.
  • Page 42 – eller apparatens brytning.; DET ÄR FÖRBJUDET att sänka apparatens; handlar om hur man använder denna apparat. Det
  • Page 43 – OBS! Det är förbjudet att bruka apparaten vid; I. F Ö R E F Ö R S TA A N VÄ N D N I N G E N; I I. B R U K AV VAT T E N KO KA R E
  • Page 44 – I V. I N N A N D U KO N TA KTA R S E RV I C E
  • Page 46 – T U RVA L L I S U U S O H J E E T; Ennen laitteen puhdistusta tai siirtoa irrota; vainen! Älä koske toimivaan laitteeseen. Älä
  • Page 48 – I. E N N E N E N S I M M Ä I S TÄ KÄY N N I S TY S TÄ; I I. VA A’A N KÄYT TÖ
  • Page 49 – I I I. L A I T T E E N H U O LTO; IV. ENNEN KUN VIET LAIT TEESI KORJAAMOON
  • Page 50 – AT S A RG U M O P R I E M O N Ė S; DĖMESIO! Veikimo metu prietaisas įkaista!
  • Page 51 – saugiai naudotis prietaisu ir supranta galimus pavo-
  • Page 52 – P R I E Š J U N G I A N T P I R M Ą KA RTĄ; I I. P R I E TA I S O E K S P LOATAC I J A
  • Page 53 – P R I E TA I S O P R I E Ž I Ū RA; P R I E Š K R E I P I A N T I S Į K L I E N T Ų A P TA R
  • Page 54 – D RO Š Ī B A S PA S Ā K U M I; UZMANĪBU! Darbības laikā ierīce uzkarst!
  • Page 56 – UZMANĪBU! Aizliegts izmantot ierīci jebkādu; P I R M S P I R M Ā S I E S L Ē G Š A N A S; I E R Ī C E S L I E TO Š A N A
  • Page 57 – I E R Ī C E S KO P Š A N A; P I R M S V Ē R Š A N Ā S S E RV I S A C E N T RĀ
  • Page 58 – O H U T U S M E E T M E D; lite mittejärgimisega.; TÄHELEPANU! Töötamise ajal seade soojeneb!; Kasutage seadet vaid selle määratlusel. Seadme
  • Page 60 – E N N E E S M A S T S I S S E L Ü L I TA M I S T; I I. S E A D M E KA S U T U S
  • Page 61 – I I I. S E A D M E H O O L D U S; I V. E N N E H O O L D U S K E S K U S E S S E
  • Page 62 – M Ă S U R I D E S I G U RA N ŢĂ; dispozitivului (a se vedea caracteristicile tehnice; ATENŢIE! În timpul funcţionării dispozitivul
  • Page 63 – tivului la deschiderea capacului.; sale. Utilizarea dispozitivului în alte scopuri de-
  • Page 64 – ATENŢIE! Nu utilizaţi dispozitivul în cazul
  • Page 65 – Î N T R E Ţ I N E R E A D I S P OZ I T I V U L U I; I. Î N A I N T E D E P R I M A CO N E CTA R E
  • Page 67 – FIGYELEM! Üzem közben a készülék felmelegszik!
  • Page 69 – FIGYELEM! A meghibásodott készülék bármi-
  • Page 70 – K É S Z Ü L É K H A S Z N Á L ATA
  • Page 71 – M I E LŐT T S Z E RV I KÖZ P O N T H OZ
  • Page 72 – М Е Р К И З А Б Е З О П АС Н О СТ; ВНИМАНИЕ! По време на работа приборът се
  • Page 74 – ВНИМАНИЕ! Забранено е използването на
  • Page 75 – П ОД Д Р Ъ Ж К А Н А У Р Е Д А; И З П О Л З В А Н Е Н А У Р Е Д А
  • Page 76 – П Р Е Д И Д А П О З В Ъ Н И Т Е
  • Page 77 – М J E R E S I G U R N O S T I; pisa za upotrebu proizvoda.; PAŽNJA! Za vrijeme rada uređaj se grije! Bu; dane u uputama, predstavlja narušavanje uvjeta
  • Page 79 – PAŽNJA! Zabranjuje se korištenje neispravnog
  • Page 80 – P R I J E P RVO G U K L J U Č E N J A; К O R I Š T E N J E U R E ĐA J A; O D RŽ AVA N J E U R E ĐA J A; P R I J E O B RAĆA N J A U S E RV I S N I C E N TA R
  • Page 82 – BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; bytoch, rodinných domoch alebo na chatách a za; POZOR! Počas prevádzky sa prístroj zohrieva!
  • Page 83 – menu v servisnom centre.; piny alebo zásah cudzích predmetov dovnútra
  • Page 84 – autorizovaných servisných centrách. Neprofesio-; POZOR! Zakazuje sa používať zariadenie s
  • Page 85 – Č I S T E N I E A Ú D RŽ B A P R Í S T RO J A
  • Page 87 – POMEMBNI ZAŠČITNI UKREPI; nejo zaradi neizpolnjevanja varnostnih zahtev in; Med operacijo se naprava segreje!; Uporabite napravo samo za predvideni namen.
  • Page 89 – I. P R E D U P O RA B O; I I. D E LOVA N J E N A P RAV E
  • Page 90 – N A P RAV Z A N E G O; I V. P R E D E N S TO P I T E V S T I K
  • Page 91 – B E Z P E Č N O S T N Í O PAT Ř E N Í; jmen; POZOR! Během provozu se přístroj zahřívá! Buď
  • Page 92 – znalostmi tehdy, jestli je nad nimi dozor a byly-li
  • Page 94 – Č I Š T Ě N Í A Ú D RŽ B A P Ř Í S T RO J E; P Ř E D P RV N Í M Z A P N U T Í M; P O U Ž I T Í P Ř Í S T RO J E
  • Page 95 – N E Ž S E O B RÁT Í T E N A S E RV I S N Í
  • Page 96 – Ś RO D K I B E Z P I E CZ E Ń S T WA; czas jego czyszczenia lub przemieszczenia. Przewód; UWAGA! Podczas pracy urządzenie nagrzewa
  • Page 97 – trycznym. Uszkodzony przewód elektryczny
  • Page 98 – UWAGA! Zabronione jest używanie urządzenia
  • Page 99 – P RZ E D P I E RW S ZY M W Ł ĄCZ E N I E M
  • Page 100 – O B S Ł U G A U RZ Ą DZ E N I A; P RZ E D Z W RÓ C E N I E M S I Ę D O P U N KT U
  • Page 101 – VA Ž N E S I G U R N O S N I C E; da li ima uzemljenje.; Uređaj radi toplo dok radi. Ne diraj; Koristite aparat samo za nameravjenu namenu.
  • Page 102 – nameštaja; hitno zameniti u servisnom centru.; rade deca bez nadzora.
  • Page 103 – I. P R E U P OT R E B E A PA RATA; I I. O P E RAC I J A
  • Page 104 – Č I Š Ć E N J E I O D RŽ AVA N J E; P R E O B RAĆA N J A S E RV I S N O M C E N T R U
  • Page 105 – ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά η λειτουργία της η συ
  • Page 108 – I. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
  • Page 109 – III. IΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΣΗ; IV. ΠΡΙΝ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΞΥΠΗ
  • Page 110 – М Е Р Ы Б Е З О П АС Н О СТ И; ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор на
  • Page 113 – У ХОД З А П Р И Б О Р О М; П Е Р Е Д П Е Р В Ы М В К Л Ю Ч Е Н И Е М
  • Page 114 – ГА РА Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З АТ Е Л Ь СТ В А
  • Page 115 – З А ХОД И Б Е З П Е К И; УВАГА! Під час роботи прилад нагріваєть
  • Page 118 – ДО Г Л Я Д З А П Р И Л А ДО М
  • Page 119 – ГА РА Н Т І Й Н І З О Б О В’Я З А Н Н Я
  • Page 120 – СА ҚТА Н У Ш А РА Л А Р Ы; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыс кезінде аспап
  • Page 123 – АС П А П Т Ы К ҮТ У; П А Й Д А Л А Н А Б АСТАУ А Л Д Ы Н Д А; АС П А П Т Ы П А Й Д А Л А Н У
  • Page 127 – BA; Uvoznik i distributer; RS; Importer Cyprus: ASBIS Kypros
  • Page 128 – Made in China
Loading the manual

Electric Kettle
RK-G127-E

User Manual

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - S A F E TY P R E CA U T I O N S; appliance (see technical specifications or manu; CAUTION! Appliance runs hot while operating.

4 Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance. The safety measures and instructions contained in this manual do not cover all possible situ...

Page 6 - I. B E F O R E U S I N G T H E A P P L I A N C E; I I. O P E RAT I O N

6 Technical specifications Model...................................................................................................................................RK-G127-E Power ............................................................................................................................

Page 7 - I I I. C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E; I V. B E F O R E CO N TACT I N G S E RV I C E C E N T E R

RK-G127-E 7 GBRFRADEUNLDITAESPPRTDNKNORSWEFINLTULVAESTROUHUNBGRHRVSVKCZEPOLRUSGRETURUKRKAZ operation once you have placed it on the base. You are advised to switch off the appli- ance every time you take it off pressing I/0 button in 0 position. 9. Once you have finished, unplug the device. I I I. C...

Other Redmond Kettles Models