Philips HR7727 - Manuals
Philips HR7727 Food Processor – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips HR7727
Summary
3 L M G J H I P D C B K O F E A N General description (fig. 1) A Motor unit B Bowl C Lid of bowl D Peg of lid (activates and deactivates thesafety lock) E Projection (covers the opening in thehandle) F Built-in safety lock G Blade £ H Slicing/grating disc (medium/fine,double-sided) ≠ I Beater ß J Kn...
1 2 CLICK 2 3 CLICK 4 CLICK 5 CLICK 6 7 8 9 Placing the bowl (B) (fig. 2) - Put the bowl on the food processor as shown (1). - Turn the handle in the direction of the arrow until the bowl cannot be moved anyfurther and you hear a ‘click’(2). Placing the lid (C) - Put the lid on the bowl as shown in ...
10 11 12 Blade (G) £ Be careful: the cutting edges of the bladeare very sharp! • The blade can be used for chopping, mixing, blending, pureeing and preparingpuff pastry, crumble and shortcrust pastry. - Remove the protective cover from the blade (fig. 10). - Put the bowl on the motor unit (fig. 2) a...
17 18 1 2 CLICK 19 20 21 Beater (I) ß • You can use the beater to beat eggs, egg whites, toppings for desserts, instantpudding and whipping cream. Do not use the beater for making batter orcake mixture! - Put the bowl on the motor unit (fig. 2) and fit the beater onto the driving shaft (fig. 17). - ...
11 Parts The following items are standard accessories:- Bowl (B)- Lid (C)- Blade (G) £ - Slicing/grating disc (H) ≠ - Beater (I) ß - Kneading accessory (J) © - Pusher (M)- Spatula (P) The following additional accessories are available:- Slicing disc § (double-sided) (n°. 4203 065 61950). - Grating d...
12 Mayonnaise £ 2 eggs 2 tsp mustard 1 tsp saltpepper to taste 3 tsp lemon juice 500 ml oil The ingredients must be at room temperature!Put the eggs, mustard, salt, pepper and lemon juice in the bowl.Mix with the blade until the salt is dissolved and then pour the oilgradually through the chute onto...
13 Pizza © £ (for 3 round pizzas) 400 g plain flour 40 ml oil 1 tsp sugar 1 tsp salt 1 sachet dried yeast 240 ml water For the topping: 1 onion 2 cloves garlic 2 level tbsp olive oil 400 ml sieved tomatoes 2 tsp mixed Italian herbs (dried or fresh)salt, pepper and some sugar ingredients to be spread...
14 Carrot salad ≠ £ (for 6 persons) 1 small onion 2 level tbsp ginger syrup 2 level tbsp lemon juice 1 ⁄ 2 tsp salt 1 ⁄ 2 tsp ginger 6 level tbsp vegetable oil 600 g carrots Chop the onion in the food processor, using the blade.Add ginger syrup, lemon juice, salt and oil and mix all the ingredients ...
17 L M G J H I P D C B K O F E A N OPIS (rys. 1) A Cz´Êç nap´dowa urzàdzenia B Pojemnik C Pokrywa pojemnika D Zatrzask (zamyka i otwiera wbudowany zamek bezpieczeƒstwa) E Dziobek (zamyka otwór w ràczce) F Wbudowany zamek bezpieczeƒstwa G Metalowy nó˝ £ H Dwustronna tarcza tnàca naplastry/wiórki (Êre...
Automatyczny wy∏àcznik Przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia, przeczytaj uwa˝nie t´instrukcj´. Aby zapobiec uszkodzeniu urzàdzenia spowodowanego jegoprzegrzaniem, robot kuchenny zosta∏ wyposa˝ony w systemautomatycznego wy∏àczania. W przypadku przegrzania system tenautomatycznie wy∏àczy dop∏yw pràdu do ...
1 2 CLICK 2 3 CLICK 4 CLICK 5 CLICK 6 7 8 9 Nak∏adanie pojemnika (B) rys. 2 - Na∏ó˝ pojemnik zgodnie z rysunkiem (1).- Przesuwaj ràczk´ pojemnika w kierunku wskazanym strza∏kà a˝ do oporu i domomentu, gdy us∏yszyszcharakterystyczne klikni´cie (2). Zak∏adanie pokrywy (C) - UmieÊç pokryw´ zgodnie z ry...
17 18 1 2 CLICK 19 20 21 Ubijak (I) ß • Ubijak s∏u˝y do ubijania jajek, piany z jajek, polew, puddingów i Êmietany. Nie nale˝y u˝ywaç go do wyrabianiaciast! - Za∏ó˝ pojemnik na cz´Êç silnikowà (rys. 2) i zamocuj ubijak na wa∏eknap´dowy (rys. 17). - UmieÊç sk∏adniki w pojemniku (rys. 18) i zamknij po...
• PierÊcienie ubijaka mo˝na ∏atwo rozmontowaç i umyç (rys. 27-28). • Niektóre sk∏adniki mogà powodowaç przebarwienia na akcesoriach. Nie ma tojednak ˝adnego wp∏ywu na ich dzia∏anie.Przebarwienia zazwyczaj znikajà pojakimÊ czasie. • Owiƒ nadmiar przewodu wokó∏ szpuli z ty∏u urzàdzenia (rys. 29). 22 2...
25 Akcesoria Nast´pujàce akcesoria nale˝à do wyposa˝enia standardowego:- pojemnik (B)- pokrywa (C) - metalowy nó˝ (G) £ - tarcza tnàca na plastry i wiórki (H) ≠ - ubijak (I) ß - mieszak (J) © - popychacz (M)- ∏opatka (P) Nast´pujàce akcesoria sà dost´pne jako dodatkowe wyposa˝enie:- dwustronna tarcz...
26 Majonez £ 2 jajka 2 ∏y˝eczki musztardy 1 ∏y˝eczka solipieprz do smaku 3 ∏y˝eczki soku z cytryny 500 ml oleju Sk∏adniki powinny mieç temperatur´ pokojowà!Do pojemnika w∏o˝yç jajka, musztard´, sól, pieprz i wlaç sok z cytryny.Mieszaç no˝em, a˝ sól si´ rozpuÊci, nast´pnie stopniowo wlewaç dopojemnik...
27 Pizza © £ (przepis na trzy okràg∏e pizze) Ciasto: 400 g màki 40 ml oleju 1 ∏y˝eczka cukru 1 ∏y˝eczka soli 1 paczka dro˝d˝y suszonych 240 ml wody. Sos: 1 cebula 2 zàbki czosnku 2 p∏askie ∏y˝ki oleju z oliwek 400 ml przetartych pomidorów 2 ∏y˝eczki mieszanki suszonych lub Êwie˝ych w∏oskich zió∏, só...
28 Sa∏atka z marchewki (dla 6 osób) 1 ma∏a cebula 2 p∏askie ∏y˝ki sto∏owe syropu imbirowego 2 p∏askie ∏y˝ki sto∏owe soku cytrynowego pó∏ ∏y˝eczki soli pó∏ ∏y˝eczki imbiru 6 p∏askich ∏y˝ek sto∏owych oleju roÊlinnego 600 g marchewki Posiekaj cebul´ w robocie kuchennym, u˝ywajàc metalowego no˝a.Dodaj s...
29 Koktajl mleczny £ (dla 2-3 osób) 200 g Êwie˝ych owoców (np. truskawek, malin,bananów) 1 ∏y˝eczka soku z cytrynycukier lub miód do smaku 200 ml zimnego mleka 2 ga∏ki lodów waniliowych. Zmiksowaç owoce z sokiem cytrynowym, cukrem lub miodem wpojemniku robota. Dodaç mleko i lody; mieszaç, a˝ powstan...
31 L M G J H I P D C B K O F E A N Obwee opisanie (ris. 1) A Korpus qlektroprivoda B Haπa C Kryπka haπi D Vystup kryπki (vklühaet i otklühaet vstroennuü zawitnuü blokirovku) E Kromka kryπki (zakryvaet otverstie v ruhnom zaxvate) F Vstroennaä zawitnaä blokirovka G Metalliheskij noΩ £ H Dvuxstoronnij ...
17 18 1 2 CLICK 19 20 21 Vzbivatel´ (I) ß • Vzbivatel´ moΩet ispol´zovat´sä dlä vzbivaniä äic celikom, äihnyx belkov, ukraπenij desertov, pudingov bystrogo prigotovleniä i vzbityx slivok. Ne pol´zujtes´ vzbivatelem dlä prigotovleniä Ωidkogo testa ili smesi dlä keksov. - Ustanovite haπu na korpus qle...
PrinadleΩnosti Standartnye prinadleΩnosti: - Haπa ( B ) - Kryπka (S) - Metalliheskij noΩ (G) £ - Disk lomterezka/terka (H) ≠ - Vzbivatel´ (I) ß - Prisposoblenie dlä zameπivaniä testa (J) © - Tolkatel´ (M) - Lopatka (P) TakΩe imeütsä dopolnitel´nye prinadleΩnosti: - Dvuxstoronnij disk-lomterezka § ( ...
40 Majonez £ 2 äjca 2 h.l. gorhicy 1 h.l. soli perec po vkusu 3 h.l. limonnogo soka 500 ml rastitel´nogo masla Ispol´zujte ingredienty komnatnoj temperatury! Pomestite v haπu äjca, gorhicu, sol´, perec i limonnyj sok. Peremeπajte metalliheskim noΩom do polnogo rastvoreniä soli i postepenno vlejte ma...
41 Picca © £ (3 kruglyx piccy) 400 g muki 40 ml rastitel´nogo masla 1 h.l. saxara 1 h.l. soli 1 paketik suxix droΩΩej 240 ml vody Ingredienty dlä prigotovleniä sousa 1 lukovica 2 zubhika hesnoka 2 polnye st.l olivkovogo masla 400 ml protertyx pomidorov 2 h.l. smesi iz ital´änskoj zeleni (suxix ili s...
45 L M G J H I P D C B K O F E A N V·EOBECN¯ POPIS (obr. 1) A Motorová jednotka. B Nádoba. C Víko nádoby. D Zaji‰Èovací v˘stupek (aktivuje a deaktivuje bezpeãnostní uzávûr). E V˘stupek, zapadající do rukojeti nádoby. F Zaji‰Èovací závûr. G NoÏová jednotka £ . H Krájecí a strouhací kotouã (stfiední a ...
Automatické vypnutí Následující informace pfieãtûte dfiíve neÏ pfiístroj poprvé pouÏijete. Abyste pfiede‰li ‰kodám, které by mohly vzniknout v dÛsledku pfiehfiátímotoru, je pfiístroj vybaven automatick˘m vypínaãem, kter˘ v takovémpfiípadû napájení motoru automaticky odpojí.Pokud by takov˘ pfiípad pfii pfiípadn...
17 18 1 2 CLICK 19 20 21 ·lehaã (I) ß • Pro ‰lehání vajec, bílkÛ, dezertov˘ch krémÛ, instantních pudinkÛ a podobn˘chpotravin mÛÏete pouÏít téÏ ‰lehaã ( I ). ·lehaã v‰ak nepouÏívejte pro ‰leháníÏádn˘ch tûst! - Na motorovou jednotku nasaìte nádobu (obr. 2) a na hfiídel nasaìte ‰lehaã(obr. 17). - Do nád...
53 Díly Jako standardní pfiíslu‰enství jsou dodávány tyto díly: - Nádoba (B).- Víko (C).- NoÏová jednotka (G) £ . - Krájecí a strouhací kotouã (H) ≠ . - ·lehaã (I) ß . - Hnûtací pfiíslu‰enství (J) © . - Pûchovaã (M).- Stûrka (P). Následující díly lze zakoupit jako zvlá‰tní pfiíslu‰enství: – Krájecí kot...
54 Majonéza £ 2 vejce, 2 ãajové lÏiãky hofiãice, 1 ãajová lÏiãka soli,pepfi 3 ãajové lÏiãky citrónové ‰Èávy, 500 ml oleje. V‰echny pfiísady musí mít pokojovou teplotu. Do nádoby vloÏte vejce,pfiidejte hofiãici, sÛl, pepfi a citrónovou ‰Èávu. Míchejte noÏovou jednotkou tak dlouho, dokud se sÛl nerozpustí a...
55 PIZZA © £ (pro 3 kruhové pizzy) 400 g hladké mouky, 40 ml oleje, 1 ãajová lÏiãka cukru, 1 ãajová lÏiãka soli, 1 balení su‰en˘ch kvasnic, 240 ml vody (pro ochucení a ozdobení horní strany) 1 cibule, 2 strouÏky ãesneku, 2 polévkové lÏíce olivového oleje, 400 ml rajsk˘ch jablíãek protlaãen˘ch sítkem...
56 Mrkvov˘ salát ≠ £ (pro 6 osob) 1 malá cibule 2 polévkové lÏíce zázvorového sirupu, 2 polévkové lÏíce citrónové ‰Èávy, 1 ⁄ 2 ãajové lÏiãky soli, 1 ⁄ 2 ãajové lÏiãky zázvoru, 6 polévkov˘ch lÏic rostlinného oleje, 600 g mrkve. NoÏovou jednotkou rozsekejte cibuli.Pfiidejte zázvorov˘ sirup, citrónovou ...
57 Mléãn˘ koktejl £ (pro 2 aÏ 3 osoby) 200 g ãerstvého ovoce (jahody, maliny, banány), 1 ãajová lÏiãka citrónové ‰Èávy,cukr, med (podle chuti), 200 ml studeného mléka,vanilková zmrzlina. Ovoce s ostatními pfiísadami u‰lehejte na ka‰i. Pfiidejte mléko a zmrzlinu a smûs míchejte tak dlouho aÏ zpûní. Dop...
59 L M G J H I P D C B K O F E A N P Po op piis s p prríís sttrro ojja a (obr. 1) A M Mo otto orro ov vá á jje ed dn no ottk ka a B P Prra ac co ov vn ná á n ná ád do ob ba a C K Krry ytt n ná ád do ob by y D Z Zá áp pa ad dk ka a k krry yttu u (zaisÈuje a odisÈuje zabudovanú bezpeãnostnú poistku) E...
73 L M G J H I P D C B K O F E A N Általános leírás (1. ábra) A Motoregység B Munkaedény C A munkaedény fedele D A fedél pereme (a beépített biztonsági zárat oldja és zárja) E A fedél kiugró pereme (lefedi a fogantyú nyílását) F Beépített biztonsági zár G Fémkés £ H Szeletelœ/reszelœ korong (közepes...
Automatikus biztonsági kapcsoló Figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat a készülékhasználata elœtt A túlmelegedés miatt fellépœ meghibásodás lehetœségénekmegakadályozására a készüléket automatikus biztonsági kapcsolóvallátták el. Túlmelegedés esetén ez a kapcsoló automatikusan kikapcsoljaa kés...
1 2 CLICK 2 3 CLICK 4 CLICK 5 CLICK 6 7 8 9 A munkaedény elhelyezése (B) (2. ábra) - Tegye a munkaedényt a robotgépre az (1) jelzés szerint. - Forgassa a fogantyút a nyíl irányába ütközésig, amíg kattanást nem hall (2). A fedél elhelyezése (C) - Tegye fel a fedelet a 3. ábra szerint.- Óvatosan forga...
17 18 1 2 CLICK 19 20 21 Habverœ (I) ß • A habverœ tojások, tojásfehérje,tortafeltétek és desszertek, instant puding,valamint tejszín felverésére használható. Ne használja a habverœt kenyér- vagysüteménytészta készítésre! - Tegye a munkaedényt a motoregységre (2. ábra) és rögzítse a habverœt a megha...
• A habverœ tartozékok kiszerelhetœk, ígykönnyebben tisztíthatók (27-28. ábra). • Bizonyos élelmiszerektœl elszínezœdhet atartozékok felülete. Ez nem a készülékhibája: az elszínezœdés rendszerint kis idœmúlva megszænik. • A (felesleges) csatlakozó vezetéketfelcsévélheti a készülék hátlapjára(29. ábr...
Tartozékok Együtt szállított normál tartozékok: - Munkaedény (B)- Fedœ (C)- Fémkés (G) £ - Szeletelœ/reszelœ korong (H) ≠ - Habverœ (I) ß - Dagasztó tartozék (J) © - Nyomórúd (M)- Lapátka (O) Külön megvásárolható tartozékok - Szeletelœ korong § (kétoldalas) (szervizszám: 4203 065 61950) - Reszelœ ko...
82 Majonéz £ 2 tojás 2 kávéskanál mustár 1 kávéskanál sóbors ízlés szerint 3 kávéskanál citromlé 500 ml olaj A hozzávalók szobahœmérsékletæek legyenek!Tegye a tojásokat, mustárt, sót, borsot és citromlét a munkaedénybe.Keverje addig a fémkéssel, amíg a só feloldódik, majd öntse hozzácseppenként az o...
83 Pizza © £ (3 köralakú pizzához) 400 g sima liszt 40 ml olaj 1 kávéskanál cukor 1 kávéskanál só 1 csomag szárított élesztœ 240 ml víz A feltéthez: 1 hagyma 2 gerezd fokhagyma 2 lapos evœkanál olivaolaj 400 ml átpasszírozott paradicsom 2 kávéskanál olasz fæszerkeverék (szárított vagy friss)só, bors...
85 Tejes turmix £ (2-3 pohár tejes turmix) 200 g friss gyümölcs (pl. eper, málna, banán) 1 kávéskanál citromlécukor vagy méz az ízesítéshez 200 ml hideg tej 2 merœkanál vaníliás jégkrém Pürésítse a gyümölcsöt a citromlével és a cukorral, vagy mézzel amunkaedényben.Adja hozzá a tejet és a jégkrémet é...
87 L M G J H I P D C B K O F E A N Seadme osad (joonis 1) A Mootoriosa B Nõu C Nõu kaas D Kaane keeleke (lukustab ja avab turvaluku) E Kaane eend (sobib käepideme süvendisse) F Sisseehitatud turvalukk G Tiiviknuga £ H Viilustus-/riivtera (jäme/peen, kahepoolne) ≠ I Vispel ß J Tainakonks © K Veovõll ...
Automaatkatkesti Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge hoolikalt juhendiga. Ülekuumenemise vältimiseks on seadmel automaatkatkesti, misvajaduse korral seadme automaatselt välja lülitab. Kui järgite alljärgnevatjuhendit, võite seadme pärast 15-minutilist jahtumist uuesti sisse lülitada. Kui seade äkki ...
10 11 12 Tiiviknuga (G) £ Ettevaatust! Tiiviknoa servad on vägateravad! • Tiiviknoaga saab peenestada, segada, püreestada ning valmistada tainast. - Enne tiiviknoa kasutamist eemaldage sellelt kaitse (joonis 10). - Asetage nõu mootoriosale (joonis 2) ja pange tiiviknuga veovõllile (joonis 11). - Mõõ...
17 18 1 2 CLICK 19 20 21 Vispel (I) ß • Vispliga võib kloppida ja vahustada mune, munavalgeid, kergeid glasuure, pudinguid,vahukoort jms. NB! Ärge kasutage visplit tainavalmistamisel. - Pange nõu mootoriosale (joonis 2). Seadke vispel veovõllile (joonis 17). - Seejärel pange ained nõusse (joonis 18)...
95 Seadme osad Seadmega on kaasas järgmised osad:- Nõu (B)- Kaas (C)- Tiiviknuga (G) £ - Viilustus-/riivtera (H) ≠ - Vispel (I) ß - Tainakonks (J) © - Lükkur (M)- Kaabits (P) Järgmised lisaosad on müügil:- kahepoolne viilustustera § (tootenumber 4203 065 61950) - kahepoolne riivtera ¶ (jäme) (tooten...
96 Majonees £ 2 muna 2 tl sinepit 1 tl soolapipart 3 tl sidrunimahla 500 ml toiduõli Kõik kasutatavad toiduained peavad olema toasoojad.Pange nõusse munad, sinep, sool, pipar ja sidrunimahl. Segagetiiviknoaga, kuni sool on sulanud ning lisage seejärel vähehaaval õlilükkuriava kaudu pöörlevale tiivik...
101 L M G J H I P D C B K O F E A N Galvenås saståvda¬as (1. zîm.) A Motora da¬a B Trauks C Trauka våks D Izcilnis våkå (ieslédz un izslédz iebüvéto droßîbas slédzi) E Våka mélîte (nosedz atveri rokturî) F Iebüvétais droßîbas slédzis G Metåla asmens £ H Abpuséja ß˚élétåjrîve (vidéji smalkai un smalk...
Automåtiskå izslégßanås Pirms ierîces lietoßanas, lüdzu, uzmanîgi izlasiet ßos norådîjumus. Lai novérstu bojåjumus, ierîcei pårkarstot, tå ir aprîkota ar automåtiskuaizsardzîbas sistému, kas nepiecießamîbas gadîjumå blo˚é stråvaspadevi kombainam.Ja sekosiet zemåk esoßajiem norådîjumiem, ierîci atkal...
1 2 CLICK 2 3 CLICK 4 CLICK 5 CLICK 6 7 8 9 Trauka novietoßana (B) (2. zîm.) - Novietojiet trauku uz virtuves kombaina, kå tas ir parådîts zîméjumå (1). - Grieziet rokturi bultiñas norådîtajå virzienå, lîdz dzirdams klikß˚is un trauku vairs nevarpagriezt (2). Våka novietoßana (C) - Novietojiet våku ...
17 18 1 2 CLICK 19 20 21 Putotåjs (I) ß • Putotåju var izmantot kréjuma, olu un olbaltuma kulßanai, saldo édienupildîjuma vai garnéjuma, pudiña unputukréjuma pagatavoßanai. Neizmantojiet putotåju cepumu vai kükumîklas gatavoßanai! - Uzlieciet trauku motora da¬ai (2. zîm.) un piestipriniet putotåju d...
109 Ierîces da¬as Íîs da¬as ietilpst ierîces standarta komplektå:- Trauks (B)- Våks (C)- Metåla asmens (G) £ - Í˚élétåjrîve (H) ≠ - Putotåjs (I) ß - Mîcîßanas piederums (J) © - Bîdnis (M)- Låpstiña (P) • Papildus pieejami ßådi piederumi:- Í˚élétåjdisks § (abpuséjs) (nr. 4203 065 61950) - Rîve ¶ (abp...
110 Majonéze £ 2 olas 2 téjk. sinepju 1 téjk. sålspipari péc garßas 3 téjk. citronu sulas 500 ml e¬¬as Visåm saståvda¬åm jåbüt istabas temperatürå!Lieciet olas, sinepes, såli, piparus un citronu sulu traukå.Jauciet ar metåla asmeni, lîdz såls ir izß˚îdis, un tad pamazåm lejietmaisîjumå e¬¬u pa iepil...
111 Pica © £ (3 apa¬åm picåm) 400 g parasto miltu 40 ml e¬¬as 1 téjk. cukura 1 téjk. såls 1 paciña sauså rauga 240 ml üdens Pildîjumam: 1 sîpols 2 ˚iploku daiviñas 2 lîdz malåm pilnas édamkarotes olîve¬¬as 400 ml samaltu tomåtu 2 téjk. jauktås itå¬u garßvielas (sausas vai svaigas)såls, pipari un ned...
112 Burkånu salåti ≠ £ (6 personåm) 1 mazs sîpols 2 lîdz malåm pilnas édamkarotes ingvera sîrupa 2 lîdz malåm pilnas édamkarotes citrona sulas 1 ⁄ 2 téjk. såls 1 ⁄ 2 téjk. ingvera 6 lîdz malåm pilnas édamkarotes augu e¬¬as 600 g burkånu Sakapåjiet sîpolu, izmantojot metåla asmeni.Pievienojiet ingver...
114 Ierîces darbîbå radußies sareΩ©îjumi Ja jüsu virtuves kombaina darbîbå radußies negaidîti sareΩ©îjumi, lüdzu izlasiet ßo lappusi. Pievérsiet uzmanîbu arî attiecîgajåm lietoßanas pamåcîbas noda¬åm! Iespéjamais atrisinåjums: Cik tålu vien iespéjams, pagrieziet trauku un/vai våku norådîtajå virzien...
115 L M G J H I P D C B K O F E A N Bendras apraßymas (1 pieß.) A Variklio blokas B Indas C Indo dangtis D Dangçio kaißtis (^jungia ir ißjungia apsaugin^ uΩraktå) E Ißsikiß´s kaißtis (uΩdengia angå rankenoje) F Èmontuotas apsauginis uΩraktas G Peilis £ H Pjaustymo grieΩin∂liais / tarkavimodiskas (vi...
Automatinis ißjungimas Prieß prad∂dami naudoti prietaiså, atidΩiai perskaitykite ßiasnaudojimo instrukcijas. Tam, kad prietaisas perkait´s nesugest¨, ^ j^ yra ^montuota automatin∂ißjungimo sistema. Jei prietaisas perkaista, ßi sistema automatißkaiatjungia elektros srov∂s tiekimå prietaisui. Jei seks...
1 2 CLICK 2 3 CLICK 4 CLICK 5 CLICK 6 7 8 9 Kaip uΩd∂ti indå (B) (2 pieß.) - UΩd∂kite indå ant virtuvinio kombaino, kaipparodyta (1). - Sukite rankenå rodykl∂s nurodytaskryptimi, kol indas daugiau nebesisuks, oJ∆s ißgirsite "spragtel∂jimå" (2). Kaip uΩd∂ti dangtel^ (C) - UΩd∂kite dangtel^ an...
10 11 12 Peilis (G) £ Atsargiai: peilio aßmenys labai aßtr∆s! ∑ Peil^ galima naudoti kapojimui, maißymui,plakimui, put∂si¨ gaminimui bei trupini¨smulkinimui. - Nuimkite nuo peilio apsaugin^ gaubtå (10 pieß.). - UΩd∂kite indå ant variklio bloko (2 pieß.) ir uΩd∂kite peil^ ant sukimo aßies (11 pieß.)....
17 18 1 2 CLICK 19 20 21 Plakiklis (I) ß ∑ Plakikliu galite plakti kiaußinius, kiaußini¨baltymus, kremus pyragaiçiams, tirpiuspudingus ir plaktå grietin∂l´. Neplakite plakikliu teßlos pyragams artirßtos teßlos! - UΩd∂kite indå ant variklio bloko (2 pieß.) ir uΩd∂kite plakikl^ ant sukimo aßies(17 pie...
∑ Plakiklio krumpliaraçius galima lengvainuimti ir ißplauti (27-28 pieß.). ∑ Nuo kai kuri¨ produkt¨ pried¨ pavirßius galipakeisti spalvå. Tai nekenkia. Paprastai pokurio laiko spalva atsistato. ∑ Suvyniokite (laisvå) elektros laido galå apierit´ uΩ prietaiso (29 pieß.). 120 27 2 1 3 28 29 Obuoliai, ...
123 Dalys Íios dalys yra standartiniai priedai:- Indas (B)- Dangtelis (C)- Peilis (G) £ - Pjaustymo grieΩin∂liais diskas/tarkavimo diskas (H) ≠ - Plakiklis (I) ß - Minkytuvas (J) © - Stumtuvas (M)- Mentel∂ (P) Galite papildomai nusipirkti ßiuos priedus:- Pjaustymo grieΩin∂liais diskas § (dvipusis) (...
124 Majonezas £ 2 kiaußiniai 2 arb. ßaukßteliai garstyçi¨ 1 arb. ßaukßtelis druskospipir¨ pagal skon^ 3 arb. ßaukßteliai citrinos sulçi¨ 500 ml aliejaus Produktai turi b∆ti kambario temperat∆ros!Supilkite kiaußinius, garstyçias, druskå, pipirus ir citrinos sultis ^ indå.Maißykite peiliu, kol druska ...
129 L M G J H I P D C B K O F E A N Загальний опис (мал. 1) A Блок електродвигуна B Чаша приладу C Кришка чашi приладу D Ребро кришки ( фiксує та звiльняє запобiжний пристрiй ) E Виступ кришки ( закриває отвiр у ручцi ) F Вмонтований запобiжний пристрiй G Нiж £ H Диск-шаткiвниця/ диск-тертка(середнi...
1 2 CLICK 2 3 CLICK 4 CLICK 5 CLICK 6 7 8 9 Встановлення чашi приладу (В) (мал. 2) - Поставте чашу на кухонний комбайн так, як зображено (1); - Повернiть ручку у напрямi стрiлки до упору; ви маєте почути «Клац!» (2) Встановлення кришки (С) - Поставте кришку так, як зображено на мал. 3 - З деяким зус...
10 11 12 Нiж (G) £ Будьте обережнi: леза ножа дуже гострi! • Металевий нiж придатний для подрiбнення,змiшування, перемiшування, виготовленняпюре та приготування тiста для кондвиробiвз борошна та бездрiжджового тiста. - Знiмiть з ножа захисний ковпачок (мал. 10) - Встановiть чашу приладу на блокелект...
17 18 1 2 CLICK 19 20 21 Кориснi поради • Попередньо порiжте великi шматки так, щобвони проходили у горловину. • Для досягнення найкращих результатiврiвномiрно заповнюйте горловину. • Пiд час обробки великих кiлькостейпродуктiв за один раз обробляйте невеликiпорцiї, а мiж порцiями спорожнюйте чашупр...
138 Майонез £ 2 яйця 2 айнi ложкич гiрчицi 1 чайна ложка солiперець за смаком 3 чайнi ложки лимонного соку 500 мл олiї Інгредiєнти мають бути кiмнатної температури!Покладiть яйця, гiрчицю, сiль, перець та лимонний сiк у чашу приладу.Перемiшайте за допомогою ножа, а потiм поступово додавайте олiю чер...
140 Салат з моркви ≠ £ (на 6 осiб) 1 невелика цибулина 2 столовi ложки (без «гiрки») iмбирного сиропу 2 столовi ложки (без «гiрки») лимонного соку 1 ⁄ 2 чайної ложки солi 1 ⁄ 2 чайної ложки iмбиру 6 столових ложок (без «гiрки») рослинної олiї 600 г моркви Подрiбнiть цибулю у кухонному комбайнi за до...
141 Молочний коктейль £ (на 2 -3 порцiї) 200 г свiжих фруктiв (наприклад, полуницi,малина, банани) 1 чайна ложка лимонного соку цукор чи мед за смаком 200 мл холодного молока 2 мiрнi ложки ванiльного морозива. Зробiть у чашi приладу пюре з фруктiв разом з лимонним соком, цукром чимедом.Додайте молок...
143 L M G J H I P D C B K O F E A N OpÊi opis (sl. 1) A Motorna jedinica B Posuda C Pokrov posude D NosiÊ pokrova posude (ukljuËuje i iskljuËuje sigurnosni mehanizam) E JeziËac (zatvara otvor na ruËki posude) F Ugra eni sigurnosni mehanizam G O π trica noæa £ H Disk za rezanje / ribanje (srednje /...
Sustav automatskog prekida napajanja Prije kori π tenja aparata paæljivo proËitajte ove upute. Kako bi se sprijeËilo o π teÊenje zbog pregrijavanja, Va π aparat je opremljen sustavom automatskog prekida napajanja. U sluËajupregrijavanja ovaj sustav Êe automatski prekinuti dovod napajanja uaparat. Sl...
1 2 CLICK 2 3 CLICK 4 CLICK 5 CLICK 6 7 8 9 Postavljanje posude (B) (sl. 2) - Postavite posudu na kuhinjski stroj kao π to je prikazano (1) - Zakrenite ruËku u smjeru strelice dok se posuda ne bude mogla dalje pokretati, tedok ne zaËujete “klik” (2). Stavljanje pokrova (C) - Postavite pokrov na posu...
17 18 1 2 CLICK 19 20 21 Mlatilic a (I) ß • Mlatilicu moæete koristiti za tuËenje jaja, bjelanjaka, preljeva za deserte, instantpudinge i tuËeno vrhnje. Mlatilicu ne koristite za izradu smjese zapalaËinke ili kolaËe! - Postavite posudu na motornu jedinicu (sl. 2) i uËvrstite mlatilicu na pogonskuoso...
• ZupËanici mlatilice se mogu rastaviti i vrlo lako oËistiti (sl. 27 - 28). • Neki sastojci mogu uzrokovati promjene boje dijelova s kojima dolaze u dodir. Tepromjene obiËno nestanu nakon nekogvremena. • Omotajte mreæni kabel dræaËa na pole ini aparata (sl. 29). 148 27 2 1 3 28 29 Jabuke, mrkva, c...
151 Dijelovi Popis standardnih dijelova:- Posuda (B)- Pokrov (C)- Noæ (G) £ - Disk za rezanje / ribanje (H) ≠ - Mlatilica (I) ß - Dodaci za mijesenje (J) © - PotiskivaË (M)- Lopatica (P) Popis dodatno pribavljivih dijelova:- Disk za rezanje § (dvostrani) (n(, 4203 065 61950) - Disk za grubo ribanje ...
152 Majoneza £ 2 jaja 2 male æliËice goru π ice 1 mala æliËica soli papra 3 male æliËice limunovog soka 500 ml ulja Sastojci moraju biti na sobnoj temperaturi!Stavite jaja, goru π icu, sol, papar i limunov sok u zdjelu. Mije π ajte noæem dok se sol ne rastopi i postupno nalijevajte ulje kroz lijevak...
171 L M G J H I P D C B K O F E A N Descriere generală (fig. 1) A Unitatea motorului B Vas C Capacul vasului D Ştiftul capacului (activează şi dezactivează dispozitivul de siguranţă) E Ştuţ (acoperă orificiul mânerului) F Dispozitiv de siguranţă încorporat G Cuţit £ H Disc pentru radere/tăiere în fe...
Sistem automat de închidere Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare. Pentru a preveni deteriorarea aparatului datorită supraîncălzirii, acesta a fostechipat cu un sistem automat de închidere. În caz de supraîncălzire acest sistemautomat de închidere va întrerupe alimen...
17 18 1 2 CLICK 19 20 21 Meliţa (I) ß • Puteţi folosi meliţa pentru a bate ouă, albuşuri, topinguri pentru prăjituri, budinci şi frişcă. Nu folosiţi meliţa pentru a prepara aluatsau creme pentru prăjituri! - Introduceţi vasul în unitatea motorului (fig. 2) şi poziţionaţi meliţa în motorul de transmi...
• Roţile dinţate ale meliţei pot fi detaşate şi curăţate foarte uşor (fig. 27-28). • Unele ingrediente pot cauza decolorarea suprafeţei accesoriilor. Aceasta nu are un efectnegativ; de obicei acest efect dispare după unanumit timp. • Înfăşuraţi cablul în exces în jurul suportului din spatele aparatu...
179 Componente Următoarele componente sunt accesorii standard:- Vas (B)- Capacul vasului (C)- Cuţit (G) £ - Disc pentru radere/tăiere în felii (H) ≠ - Meliţă (I) ß - Accesoriu de frământare (J) © - Dispozitiv de împingere (M)- Spatulă (P) Următoarele accesorii sunt disponibile:- Disc pentru feliat §...
180 Maioneză £ 2 ouă 2 linguri de muştaro lingură de sarepiper după gust 3 linguri de lămâie 500 ml ulei Ingredientele trebuie să fie la temperatura camerei!Puneţi ouăle, muştarul, sarea, piperul şi sucul de lămâie într-un vas.Mixaţi cu cuţitul până ce sarea se dizolvă şi apoi turnaţi treptat uleiul...
181 Aluat de pizza © £ (pentru 3 pizza) 400 gr făină 40 ml uleio linguriţă de zahăro linguriţă sareun pachet de drojdie uscată 240 ml apă Pentru sos: o ceapădoi căţei de usturoi 2 linguri de ulei de măsline 400 ml suc de roşii 2 linguriţe de ierburi italieneşti (proaspete sau uscate)sare, piper şi p...
Philips Food Processors Manuals
-
Philips Daily Collection HR7629/90
User Manual
-
Philips HR 7761/00
User Manual
-
Philips HR7510/00
User Manual
-
Philips HR7510/00 Viva Collection
User Manual
-
Philips HR7530/10 Viva Collection
User Manual
-
Philips HR7605/10
User Manual
-
Philips HR7620
User Manual
-
Philips HR7625
User Manual
-
Philips HR7625
Manual
-
Philips HR7628-00
User Manual
-
Philips HR7638
User Manual
-
Philips HR7723
User Manual
-
Philips HR7724
User Manual
-
Philips HR7730
User Manual
-
Philips HR7735
User Manual
-
Philips HR7740
User Manual
-
Philips HR7740
Manual
-
Philips HR7750
User Manual
-
Philips HR7752
User Manual
-
Philips HR7754
User Manual