Gorenje CMO-200 DW - Manuals
Gorenje CMO-200 DW Microwave – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Gorenje CMO-200 DW
Summary
3 MIKROVALOVNA PE Č ICA SI Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih skrbno shranite! Osnovne tehni č ne lastnosti Poraba energije: .....................................................................230V ~ 50Hz, 1080W Izhodna mo č :................................................................
4 a) O č istite površino vrat ter tesnilne površine pe č ice. b) Postavite radijski oz. televizijski sprejemnik č im dlje od mikrovalovne pe č ice. c) Za radijski oz. televizijski sprejemnik uporabite ustrezno nameš č eno anteno, ki bo omogo č ila č im mo č nejši sprejem signala. Namestitev 1. Odstr...
5 Pomembna navodila OPOZORILO - Da bi zmanjšali tveganje opeklin, elektri č nega udara, požara, telesnih poškodb ali presežne koli č ine mikrovalovne energije: Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizi č nimi ali psihi č nimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkl...
7 DI AGRAM OSNOVNIH DELOV 1 - Varnostni sistem za zapiranje vrat 2 - Okno 3 - Prezra č evalne reže 4 - Ležajni obro č 5 - Stekleni podstavek – pladenj 6 - Nadzorna ploš č a
8 DIGITALNA NADZORNA PLOŠ Č A 1 - gumb za izbiro č asa s korakom 10 min 2 - gumb za izbiro č asa s korakom 1 min 3 - gumb za izbiro č asa s korakom 10 sek 4 - prikazovalnik 5 - gumb za izbiro na č ina kuhanja ali odtajanja 6 - gumb za pri č etek/ preklic delovanja
9 Navodilo za uporabo digitalne nadzorne ploš č e Obi č ajno kuhanje Za za č etek kuhanja je potreben le en pritisk na gumb. (Primer: Ko želite zavreti skodelico vode) 1. Postavite skodelico z vodo na steklen podstavek in zaprite vrata pe č ice. 2. Pritisnite gumb "START/RESET" in pe č ica b...
10 b) Nastavite maso na "0,4kg". c) Pritisnite tipko "Start". Opomba: najve č ja masa, ki jo lahko izberete, je 2kg. Zagon in ponastavitev 1. Stanje, ko so vrata odprta S pritiskom na tipko "START/RESET" prekli č ete nastavitev ali program kuhanja. 2. Stanje, ko so vrata zapr...
11 8. Ko odstranjujete ležajni obro č iz odprtine pazite, da ga kasneje ponovno pravilno namestite. 9. Morebiten vonj v pe č ici odstranite tako, da v globoko posodo, primerno za uporabo v mikrovalovni pe č ici, stisnete sok ene limone ter vanjo daste limonino lupino. Vse skupaj kuhajte pet minut, n...
12 MIKROVALOVNA PE Ć NICA HR BIH Pažljivo pro č itajte ova uputstva i sa č uvajte ih za kasniju upotrebu. TEHNI Č KE SPECIFIKACIJE Potrošnja energije ............................................................... 230 V – 50 Hz, 1080 W Radna snaga .......................................................
13 b) postavite radio ili TV-prijamnik što dalje od pe ć nice; c) antenu postavite tako da omogu ć uje prijam ja č eg signala. POSTAVLJANJE 1. Provjerite dali je sva ambalaža odstranjena, naro č ito iz unutrašnjosti pe ć nice. 2. Provjerite dali nakon uklanjanja ambalaže na pe ć nici nema vidljivih ...
17 Kompjutorska nadzorna plo č a 1 - 10 Min (10 minuta) 2 - 1 Min (1 minuta) 3 - 10 Sec (10 sekundi) 4 - Ekran 5 - START-RESET (Uklju č enje-Ponovno podešavanje) 6 - MICRO/DEFROST (uklju č enje mikrovalne energije/ odmrzavanja)
18 Uputstva za upotrebu kompjutorske nadzorne plo č e Obi č no kuhanje Jednostavno kuhanje aktivirate pritiskom na jednu samu tipku. Primjer: Ugrijavanje č aše vode. 1. Postavite č ašu vode na stakleni okretni pladanj i zatvorite vrata. 2. Pritisnite tipku "START/RESET". Mikrovalna pe ć nica...
19 2. Podesite masu na "0,4 kg". 3. Pritisnite tipku "START/RESET". Napomena: Najve ć a masa, koju možete izabrati, je 2 kilograma. Upu ć ivanje i ponovno podešavanje 1. Stanje, kad su vrata otvorena Pritiskom na tipku „START/RESET“ poništite regulacije ili program kuhanja. 2. Stanje...
20 8. Kad izvla č ite ležajni obru č iz otvora, pazite da ga kasnije ponovno pravilno vratite na svoje mjesto. 9. Eventualan neprijatan vonj u pe ć nici možete odstraniti tako, da u duboku posudu, prikladnu za upotrebu u mikrovalnoj pe ć nici, iscijedite šalicu razrije ñ enog limunovog soka i limuno...
22 Smetnje radio signala Delovanje mikrovalne rerne može uzrokovati smetnje primanja signala na TV i drugim sli č nim aparatima. Ovo možete ublažiti ili izbe ć i ako: a) o č istite vrata rerne i površine zaptivanja; b) postavite radio ili TV-prijemnik što dalje od mikrovalne rerne; c) za radio ili T...
25 17. Prilikom kuvanja, zbog zagrejane hrane ili te č nosti, ugreju se i pomagala za kuvanje. Ovo naro č ito važi ako ste vrh ili ru č ku omotali u plasti č nu foliju, stoga za va ñ enje posude iz rerne uvek koristite zaštitne rukavice. Prikaz sastavnih delova rerne 1 - Bezbednosni sistem za zatvar...
26 Kompjutorska kontrolna plo č a 1 - 10 Min (10 minuta) 2 - 1 Min (1 minut) 3 - 10 Sec (10 sekundi) 4 - Ekran 5 - Start/Reset (uklju č enje/poništenje) 6 - Mikro rekida č
28 Automatsko odmrzavanje Tipkama "1Min" (1,0 kg) i ""10 Sec" (0,1 kg) regulišite masu hrane. Rerna ć e zatim sama odabrati odgovaraju ć i program odmrzavanja i automatski zapo č eti postupak. Primer: 0,4 kg zamrznutog mesa 1. Tipkom Micro izaberite funkciju odmrzavanja. 2. Regul...
30 МИКРОБРАНОВА ПЕЧКА MK Пред употреба внимателно прочитајте ги упатствата и грижливо чувајте ги ! Основни технички карактеристики Потрошувачка на енергија :................................................. 230V ~ 50Hz, 1080W Излезна моќ : ...............................................................
31 Пречки со радиосигнали Работењето на микробрановата печка може да предизика пречки на вашиот радио , телевизиски или друг сличен приемник . Ако дојде до пречки , може да ги ублажите или да ги отстраните со следните мерки : а ) Исчистете ја површината на вратата и површините на печката каде се зат...
40 MIKROHULLÁMÚ SÜT İ HU A süt ı használatbavétele el ı tt kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. SPECIFIKÁCIÓ Áram fogyasztás: .............................................................230 V ~ 50 Hz,1080 W Kimenet:......................................................................
41 a) Tisztítsa meg a süt ı ajtaját és a szigetelés felületét. b) Helyezze a rádió, TV készüléket, egyéb berendezést a mikrohullámú süt ı t ı l a lehet ı legtávolabb. c) Használjon megfelel ı , er ı s jelvételt biztosító antennát a rádió vagy televízió készüléken. ÖSSZEÁLLÍTÁS 1. Távolítson minden c...
42 FONTOS INSTRUKCIÓK FIGYELEM- Az esetleges égési sérülések, áramütés, t ő zkár, illetve személyi sérülések kockázatának csökkentése érdekében: 1. A mikrohullámú süt ı használata el ı tt olvassa el a használati utasítást. 2. Bizonyos termékek, így például egész tojás, vagy lezárt, ételt tartalmazó ...
46 KEZELÉSI UT ASÍTÁS A DIGITÁLIS VEZÉRL İ FELÜLETEN EGYSZER Ő F İ ZÉS Amennyiben 1 percen át 100% teljesítményen kíván f ı zni csak egyszer kell megnyomnia a gombot. A gomb ismételt megnyomására a f ı zési id ı 1 perccel megn ı , a maximálisan beállítható id ı tartam 30 perc. A f ı zési id ı lejárt...
47 INDÍTÁS és NULLÁZÁS 1. Nyitott ajtó mellett nyomja meg a "START/RESET" gombot a f ı zési program vagy a beállítás törléséhez. 2. Zárt ajtó mellett Nyomja meg a "START/RESET" gombot a f ı zés indításához miután beállította a megfelel ı programot. Nyomja meg a "START/RESET" ...
48 9. Lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkaszervizzel amikor a süt ı lámpája kiégett. KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI FELHASZNÁLÁSRA! SOK ÖRÖMÖT KÍVÁN A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ A mikrohullámú sütéssel kapcsolatos kérdésekr ı l, ötletekr ı l és javaslatokról b ı vebben olvashat a gyártó weboldalán: http://micr...
49 MICROWAVE OVEN EN Before operating this oven, please read these instructions completely. SPECIFICATIONS Power consumption: ............................................................230 V ~ 50 Hz, 1080W Output: ........................................................................................
50 a) Clean the door and sealing surface of the oven. b) Place the radio, TV, etc. as far away from your microwave oven as possible. c) Use a properly installed antenna for your radio, TV, etc. to get a strong signal reception. INSTALLATION 1. Make sure all the packing materials are removed from the...
51 IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING-To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or excessive microwave energy: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unl...
53 FEATURE DI AGRAM 1 - Door Safety Lock System 2 - Oven W indow 3 - Oven Air Vent 4 - Roller Ring 5 - Glass Tray 6 - Control Panel
55 OPERATION INSTRUCTION ON COMPUTERIZED CONTROL PANEL SIMPLE COOKING You only need press one button for operating cooking 1 min with 100% microwave power, each pres one time means increase one min cooking time means increase one min cooking time, the maximum time is 30 min. After cooking finished y...
57 CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN 1. Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. W hen food splatters of spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. The use of harsh detergent or abrasives is not recommended. ...
58 CUPTOR CU MICROUNDE RO Înainte de a utiliza cuptorul, v ă rug ă m s ă citi Ń i aceste instruc Ń iuni cu aten Ń ie. CARACTERISTICI Consum:...................................................................................230V~50Hz, 1080 W Capacitate: ..................................................
59 INSTAL ARE 1. Scoate Ń i toate materialele de ambalare din interiorul aparatului. 2. Verifica Ń i cuptorul dup ă despachetare, pentru a vedea dac ă : - u H a este bine aliniat ă , - u H a nu este deteriorat ă , - nu sunt crest ă turi sau g ă uri pe geamul de la u Hă H i pe ecran, - nu sunt crest ...
62 PREZENTAREA PIESELOR COMPONENTE 1 - Sistem de blocare a u H ii 2 - Geam cuptor 3 - Fante ventilare 4 - Inel 5 - Tav ă de sticl ă 6 - Panou de comnezi
63 PANOU DE COMENZI 1 - 10Min 2 - 1Min 3 - 10Sec 4 - Afi H aj 5 - START/RESETARE 6 - Buton MICRO/DEFROST
64 UTILIZAREA PANOULUI DE COMENZI G Ă TIRE U F OAR Ă Pentru a g ă ti timp de 1 minut la 100% putere trebuie doar s ă ap ă sa Ń i un buton; fiecare ap ă sare înseamn ă un minut în plus, timpul maxim este de 30 minute. 5 semnale sonore v ă vor avertiza c ă procesul s-a încheiat. G Ă TIRE LA MICROUNDE ...
66 CUR Ăł ARE F I ÎNTRE ł INERE 1. Opri Ń i cuptorul H i scoate Ń i-l din priz ă înainte de a-l cur ăŃ a. 2. Interiorul cuptorului trebuie s ă fie tot timpul curat. Dac ă pe pere Ń i se depun resturi de mâncare sau lichide, H terge Ń i-le cu o cârp ă umed ă . Pute Ń i folosi H i un detergent neutru,...
67 KUCHENKA MIKROFALOWA PL Instrukcj ę obsługi nale Ŝ y uwa Ŝ nie przeczyta ć i zachowa ć . Charakter yst yki techniczne Zasilanie elektryczne .................................................................230V~50Hz,1080W Moc u Ŝ yteczna ...............................................................
68 Zakłócenia w odbiorze fal radiowych i elewizyjnych Kuchenka mikrofalowa mo Ŝ e spowodowa ć zakłócenia w działaniu odbiornik ό w telewizyjnych, radiowych itp. By usun ąć lub zmniejszy ć zakłócenia, nale Ŝ y: a) Oczy ś ci ć drzwiczki kuchenki i powierzchnie uszczelek. b) Umie ś ci ć odbiorniki tele...
69 8. Podobnie jak w przypadku innych urz ą dze ń elektrycznych, u Ŝ ywanie kuchenki mikrofalowej przez dzieci powinno przebiega ć pod kontrol ą rodziców lub osoby dorosłej. OSTRZE ś ENIE: URZ Ą DZENIE NALE ś Y UZIEMI Ć 9. Gniazdko przewodu zasilaj ą cego kuchenk ę , musi by ć łatwo dost ę pne. 10. ...
73 Opis kuchenki 1 - przycisk ustawiania czasu 10 sek 2 - przycisk ustawiania czasu 1 min 3 - przycisk ustawiania czasu 10 min 4 - wy ś wietlacz 5 - przycisk wyboru sposobu gotowania lub rozmra Ŝ ania 6 - przycisk rozpocz ę cia/ zatrzymania działania
74 1 - Ochronny system zatrzask ό w drzwi 2 - Okno kuchenki 3 - Odwietrznik 4 - Pier ś cie ń ło Ŝ yska 5 - Szklany talerz 6 - Panel steruj ą cy Instrukacja obsługi cyfrow ego panelu steruj ą cego Standardowe gotowanie Aby rozpocz ąć gotowanie, wystarczy jedno przyci ś ni ę cie przycisku, (przykład: ...
76 Za pomoc ą przycisku "Start/Reset" mo Ŝ na kontynowa ć gotowanie, je Ŝ eli wcze ś niej proces ten został (chwilowo) zatrzymany. Za pomoc ą przycisku "Start/Reset" mo Ŝ na chwilowo zatrzyma ć wybrany program gotowania. Zabezpieczenie kuchenki przed dzie ć mi W celu uruchomienia blo...
78 МИКРОВЪЛНОВАТА ФУРНА BG Внима телно прочетете инструкциите и запазете за бъдещо позоваване . ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Захранване : ..............................................................................230V~50Hz,1080W Изходяща мощност на микровълните : .......................................
80 ВНИМАНИЕ : Фурната е оборудвана с 250V,10 Amp прекъсвач за вътрешна защита . ВАЖНО Проводниците в главния захранващ кабел са оцветени съгласно следния код : Зелени и жъл ти : Заземяване Сини : Нула Кафяви : Под напрежение Тъй като е възможно цветовете на проводниците в главния захранващ кабел на ...
88 МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ UK Перед викорис танням приладу уважно прочитайте інструкцію . СПЕЦИФІКАЦІЯ Споживча потужність : ...................................................... 230 В ~ 50 Гц , 1080 Вт Вихідна потужність : ....................................................................................
89 УСТАНОВКА 1. Упевніться , що весь пакувальний матеріал знято і витягнуто з печі . 2. Після цього перевірте прилад на наявність таких візуальних пошкоджень , як : - Невідрегульовані дверцята - Пошкоджені дверцята - Вм ’ ятини та отвори на склі дверцят - Вм ’ ятини всередині приладу Якщо ви помітил...
92 ручки посуду . Інколи необхідно користуватися ручками для утримання посуду . ОПИС 1 - Система блокування дверцят 2 - Оглядове вікно 3 - Отвори для відводу пару 4 - Опора на роликах 5 - Скляна тарілка , що обертається 6 - Панель управління
94 ЦИФРОВА ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ Режим звичайного приго тування Для приготування необхідно натиснути лише одну кнопку впродовж 1 хвилини при 100% мікрохвильовій потужності , кожне наступне натискання означає збільшення часу готування на одну хвилину , максимальний час 30 хв . Після завершення приготуван...
95 Примітка : максимальна вага 2 кг . СТАРТ І ПЕРЕУСТАНОВКА 1. При відкритому положенні дверцят натисніть кнопку "START/RESET" для відміни установок або програми приготування . 2. При закритому положенні дверцят : натисніть кнопку "START/RESET" для початку приготування після установк...
97 МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ RU Перед использованием прибора внима тельно прочитайте эту инструкцию . СПЕЦИФИКАЦИИ Потребляемая мощность : .......................................................230 В ~50 Гц ,1080 Вт Исходящая мощность : .........................................................................
107 a) Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno. b) Coloque la radio, el TV, etc. lo más alejado posible de su horno microondas. c) Utilice una antena instalada apropiadamente para su radio, TV, etc. para obtener una recepción de señal más fuerte. INSTAL ACIÓN 1. Asegúrese de que todos ...
108 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • ADVERTENCIA: Cuando el aparato se utilice en el modo de combinación, los niños sólo deben utilizar el horno bajo supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas; (sólo para el modelo con función de grill) • ADVERTENCIA: Si la puerta o los cie...
111 DI AGRAM A DE CAR ACTERÍSTICAS 1 - Sistema de cierre de seguridad de la puerta 2 - Ventana del horno 3 - Ventilación del horno 4 - Anillo giratorio 5 - Bandeja de cristal 6 - Panel de control
112 PANEL DE CONTROL DEL ORDENADOR 1 - botón de selección de tiempo de 10 segundos 2 - botón de selección de tiempo de 1 minuto 3 - botón de selección de tiempo de 10 minutos 4 - pantalla 5 - selector de funciones: mimicroondas/descongelar 6 - Botón Start/ Reset (Pausa / Cancelar)
114 3. presione el botón “START/RESET”. Nota: el peso máximo es 2 kg. BOTÓN START / RESET 1. Abra la puerta y presione el botón “START/RESET” para cancelar el ajuste o programa de cocinado. 2. Cierre la puerta - presione el botón “START/RESET” para empezar a cocinar después de ajustar el programa. -...
116 M AGNETRON NL Lees eerst deze handleiding voordat u het apparaat in gebruik neemt. SPECIFICATIES Energieverbruik: ..................................................................230 V ~ 50 Hz, 1080 W Vermogen:........................................................................................
117 INTERFERENTIE Het is mogelijk dat de magnetron interfereert met de radio, televisie of soortgelijke apparatuur. Interferentie kan als volgt worden voorkomen of verminderd: a) Reinig de deur en deurafdichting van de magnetron. b) Plaats de magnetron en de radio, televisie etc. zo ver mogelijk uit...
120 17. Kookgerei kan warm worden, omdat de warmte overgedragen wordt door het verwarmde voedsel. Dit gebeurt vooral wanneer de bovenkant en handvaten van een schaal zijn afgedekt met plastic. Neem de schaal dan met pannenlappen uit de magnetron. OVENOVERZICHT 1 - Deurvergrendeling 2 - Ovenvenster 3...
121 BEDIENINGSPANEEL 1 - Timer 10 minuten 2 - Timer 1 minuut 3 - Timer 10 seconden 4 - Display 5 - Functiekeuze – magnetron/ontdooistand 6 - Start/Reset
122 BEDIENINGSINSTRUCTIES SNEL KOKEN Met een simpele druk op één toets kunt u de magnetron instellen om gedurende 1 minuut te koken op 100% vermogen. Druk nogmaals op de toets om de kooktijd telkens met één minuut te verlengen. De maximale tijdsduur is 30 minuten. Als afloop klinkt vijf keer een pie...
123 START en RESET 1. Deur open - Druk op "START/RESET" om de instelling of het kookprogramma te annuleren. 2. Deur gesloten - Druk op "START/RESET" om een ingesteld kookprogramma te starten. - Druk op "START/RESET" om een onderbroken kookproces voort te zetten. - Druk op ...
124 gedurende 5 minuten op vol vermogen. Maak de ovenruimte grondig schoon en droog met een zachte doek. 9. Neem contact op met een verkooppunt wanneer het lampje in de magnetron vervangen moet worden. ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK! WENST U VEEL PLEZIER MET UW NIEUWE APPARAAT 0609003 Meer inform...
Gorenje Microwaves Manuals
-
Gorenje BM251S7XG-AU
User Manual
-
Gorenje BM5240AX
User Manual
-
Gorenje BM6250ORAW
User Manual
-
Gorenje BM6250ORAX
User Manual
-
Gorenje CMO-200 DGW
User Manual
-
Gorenje CMO-200 DWII
User Manual
-
Gorenje CMO-200 MW
User Manual
-
Gorenje CMO-200 MWII
User Manual
-
Gorenje GMO 25 ORA ITO
User Manual
-
Gorenje GMO-20 DGB
User Manual
-
Gorenje GMO-20 DGE
User Manual
-
Gorenje GMO-20 DGS
User Manual
-
Gorenje GMO-20 DGW
User Manual
-
Gorenje GMO-20 DW
User Manual
-
Gorenje GMO-23 A
User Manual
-
Gorenje GMO-23 DGB
User Manual
-
Gorenje GMO-23 DGE
User Manual
-
Gorenje GMO-23 DGW
User Manual
-
Gorenje GMO-23 DW
User Manual
-
Gorenje GMO-23 Ora Ito W
User Manual