Page 4 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
Page 5 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
80 | Русский Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Информация о стране происхождения указана на корпу-се изделия и в приложении.Дата изготовления указана на последней странице об-ложки Руководства.Контактная информация относительно импортера содер-жится на упаковке. Срок слу...
Page 7 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
82 | Русский u Храните электроинструменты в недоступном длядетей месте. Не разрешайте пользоваться элек-троинструментом лицам, которые не знакомы сним или не читали настоящих инструкций. Элек- троинструменты опасны в руках неопытных лиц. u Тщательно ухаживайте за электроинструментом ипринадлежностям...
Page 8 - Данные по шуму и вибрации
Русский | 83 Шуруповерт GSR 6-25 TE GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE Ном. потребляемая мощность Вт 701 701 701 макс. отдаваемая мощность Вт 327 327 327 Число оборотов холостого хода мин -1 0–2 500 0–3 000 0–4 500 Номинальное число оборотов мин -1 0–1 700 0–1 700 0–3 000 Патрон Внутренний шести- гранник ¼"...
Page 9 - Включение электроинструмента
84 | Русский значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могутбыть иными. Это может значительно повысить общийуровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течениевсей продолжительности работы.Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссиив течение определенного временного интервала нужноучитывать ...
Page 10 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Утилизация
Русский | 85 Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка u Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. u Для обеспечения качественной и безопасной рабо-ты содержите электроинструмент и вентиляцион-ные прорези в чистоте. Если требуется поменять шнур, во ...
Page 11 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
86 | Українська Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки дляелектроінструментів ПОПЕРЕ- ДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з технікибезпеки, інструкції, ілюстрації таспецифікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести ...
Page 12 - Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 87 u Добре знання електроінструментів, отримане врезультаті частого їх використання, не повиннопризводити до самовпевненості й ігноруванняпринципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми. Правильне поводження та користуванняелектроінструментами u Не ...
Page 13 - Технічні дані; Інформація щодо шуму і вібрації
88 | Українська (3) Втулка для регулювання обмежувача глибинизакручування (4) Обмежувач глибини закручування (5) Кріплення для пояса (6) Кнопка фіксації вимикача (7) Вимикач (8) Перемикач напрямку обертання (9) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) (10) Універсальний утримувач біт a) a) Зображене або о...
Page 14 - Початок роботи; Вказівки щодо роботи
Українська | 89 GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE Сумарна вібрація a h (векторна сума трьох напрямків) і похибка K визначені відповідно до EN 62841-2-2 : Закручування/розкручування шурупів: a h K м/с 2 м/с 2 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 3,3 1,5 Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісі...
Page 15 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Қазақ
90 | Қазақ Увімкніть електроприлад. Гвинт закручується в матеріалдо досягнення встановленої глибини закручування.Привод розмикається; затискач робочого інструментабільше не крутиться. Перевірте глибину закручування і занеобхідністю відрегулюйте її.Для відкручування гвинтів встановіть перемикачнапрям...
Page 16 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 91 Iстен шығу себептерінің тізімі – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз– қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз– тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, пайдаланбаңыз – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз Пайдаланушының мүмкін қателіктері – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді...
Page 18 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қазақ | 93 Бұрауыштарға арналған қауіпсіздікнұсқаулықтары u Бекіткіш жасырын сымдар немесе өз сымына тиюімүмкін әрекеттерді жасаған кезде электр құрылғыоқшауланған ұстау жайынан ұстаңыз. Егер бекіткіш істеп тұрған сымға тисе электр құралының металбөлшектерін істетіп пайдаланушыны тоқ соғуы мүмкін. u...
Page 19 - Шуыл және діріл туралы ақпарат; Жинау; Пайдалануға ендіру
94 | Қазақ Бұрауыш GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE GSR 6-60 TE Номиналды айналу жиілігі мин -1 0–3 000 0–4 500 0–4 500 Аспап патроны ¼" алты қырлы дөңбек ¼" алты қырлы дөңбек ¼" алты қырлы дөңбек Бұрандалардың макс. диаметрі мм 6 6 6 Салмағы EPTA-Procedure 01:2014құжатына сай кг 1,4 1,4 1,4 Қорғ...
Page 20 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 95 Қосу/өшіру Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті (7) басып тұрыңыз.Басылған ажыратқышты (7) бекіту үшін бекіту түймесін (6) басыңыз. Электр құралын өшіру үшін, ажыратқышты (7) жіберіңіз немесе бекіту түймесімен (6) құлыптанған болса, ажыратқышты (7) қысқа уақыт басып жіберіңіз. Айна...
Page 21 - Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
96 | Română қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер жәнеолардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауапбереді.Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс берукезінде міндетті түрде өнімнің фирмалықтақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз.Өндіруші тал...
Page 22 - Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe
Română | 97 u Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice înmediu umed, folosiţi o alimentare protejată printr-undispozitiv de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare. Siguranţa persoanelor u Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi...
Page 23 - Utilizare conform destinaţiei
98 | Română u Țineți ferm scula electrică. La strângerea și slăbirea șuruburilor pot apărea pentru scurt timp momente dereacție puternice. u Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinutămai sigur decât cu mâna dumneavoastră. u Înainte de...
Page 24 - Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Montare; Punere în funcţiune
Română | 99 Şurubelniţă GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE GSR 6-60 TE Clasa de protecţie /II /II /II Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specificeanumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. Informaţii privind zgo...
Page 25 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
100 | Română Reglarea turaţiei Puteţi regla fără trepte turaţia sculei electrice porniteexercitând o apăsare mai puternică sau mai uşoară acomutatorului de pornire/oprire (7) . O apăsare uşoară a comutatorului de pornire/oprire (7) determină o turaţie mai scăzută. Turaţia creşte odată cucreşterea fo...
Page 26 - Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
Български | 101 Български Указания за сигурност Общи указания за безопасност заелектроинструменти ПРЕДУПРЕЖ- ДЕНИЕ Прочетете всички предупрежде-ния, указания, запознайте се сфигурите и техническите харак- теристики, приложени към електроинструмента. Про- пуски при спазването на указанията по-долу мо...
Page 27 - Указания за безопасна работа с винтоверти; Описание на продукта и дейността
102 | Български онна система намалява рисковете, дължащи се на от-делящи се при работа прахове. u Доброто познаване на електроинструмента вследс-твие на честа работа с него не е повод за намалява-не на вниманието и пренебрегване на мерките забезопасност. Едно невнимателно действие може да предизвика...
Page 28 - Информация за излъчван шум и вибрации
Български | 103 Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за завиване и раз-виване на винтове. Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента сеотнася до изображенията на страниците с фигурите. (1) Бит за винтоверт a) (2) Опорна втулка (3) Втулка з...
Page 29 - Пускане в експлоатация
104 | Български GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE Неопределеност K Работете с шумозаглушители! dB 3 3 3 Пълната стойност на вибрациите a h (векторната сума по трите направления) и неопределността K са определени съг- ласно EN 62841-2-2 : Завиване/развиване: a h K m/s 2 m/s 2 < 2,5 1,5 < 2,5 ...
Page 30 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 105 Указания за работа u Преди извършване на каквито и да е дейности поелектроинструмента изключвайте щепсела от зах-ранващата мрежа. u Поставяйте електроинструмента на главата на вин-та/гайката само когато е изключен. Въртящият се работен инструмент може да се изметне. Поставете винт н...
Page 33 - Информации за бучава/вибрации
108 | Македонски Oдвртувач GSR 6-25 TE GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE Број на вртежи во празен од min -1 0–2 500 0–3 000 0–4 500 Номинален број на вртежи min -1 0–1 700 0–1 700 0–3 000 Прифат на алатот ¼" шестоаголен приклучок ¼" шестоаголен приклучок ¼" шестоаголен приклучок макс. завртки-Ø mm...
Page 34 - Ставање во употреба
Македонски | 109 нивото на вибрации и емисијата на бучава воцелокупниот период на работење.Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност зазаштита на корисникот од влијанието од вибрациите,како на пр.: одржување на електричните алати и алатитеза вметнување, одржување на топлината на дланките,органи...
Page 35 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
110 | Srpski Одржување и сервис Одржување и чистење u Пред било каква интервенција на електричниоталат, извлечете го струјниот приклучок од ѕиднатадозна. u Одржувајте ги чисти електричниот алат и отворитеза проветрување, за да може добро и безбедно даработите. Доколку е потребно користење на приклуч...
Page 36 - Sigurnosne napomene za odvrtač
Srpski | 111 pogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik odelektričnog udara. u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatomu vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređajdiferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne...
Page 37 - Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi; Informacije o buci/vibracijama
112 | Srpski u Obezbedite radni komad. Radni komad koji čvrsto drže zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se držirukom. u Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što gaodložite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata. Opis proizvoda i...
Page 38 - Puštanje u rad
Srpski | 113 GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata tipično iznosi Nivo zvučnog pritiska Nivo zvučne snage Nesigurnost K Nosite zaštitu za sluh! dB(A) dB(A) dB 81 92 3 79 90 3 81 92 3 Ukupne vrednosti vibracije a h (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost...
Page 39 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
114 | Slovenščina u Električni alat stavljajte na navrtku/zavrtanj samokada je isključen. Električni alati koji se okreću mogu proklizati. Zavrtanj prinesite bitu odvrtača (1) . Zavrtanj je pričvršćen pomoću magnetizma univerzalnog držača bitova (10) . Vrh zavrtnja čvrsto pritisnite u materijal ko...
Page 41 - Varnostna opozorila za vijačnike; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
116 | Slovenščina Varnostna opozorila za vijačnike u Ko izvajate postopek, pri katerem lahko pride do stikavijačnika s skrito žico ali lastnim kablom, električnoorodje držite za izolirane ročaje. Ob stiku vijačnika z žico pod napetostjo se lahko električna napetost prenesena kovinske dele električne...
Page 42 - Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev; Uporaba
Slovenščina | 117 Vijačnik GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE GSR 6-60 TE najv. premer vijačenja mm 6 6 6 Teža po EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 1,4 1,4 Razred zaščite pred el. udarom / II / II / II Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te na...
Page 43 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Sigurnosne napomene
118 | Hrvatski Rahel pritisk na stikalo za vklop/izklop (7) povzroči nizko število vrtljajev. Z vse močnejšim pritiskanjem stikala seštevilo vrtljajev povečuje. Nastavitev globine privijanja (glejte sliko B) Z nastavitvenim tulcem (3) lahko predhodno izberete globino privijanja glave vijaka v osmih ...
Page 45 - Sigurnosne napomene za odvijače; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
120 | Hrvatski određenu vrstu uređaja. Pritom uzmite u obzir radneuvjete i radove koje treba izvršiti. Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđeneupotrebe može dovesti do opasnih situacija. u Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistimai pazite da na njih ne dospiju ulje i...
Page 46 - Informacije o buci i vibracijama; Montaža
Hrvatski | 121 Izvijač GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE GSR 6-60 TE Kataloški broj 3 601 D45 1D4 3 601 D45 1G4 3 601 D45 2.. 3 601 D45 2D4 3 601 D45 2G4 Nazivna primljena snaga W 701 701 701 Maks. predana snaga W 327 327 327 Broj okretaja u praznom hodu min -1 0–5 000 0–6 000 0–6 500 Nazivni broj okretaja mi...
Page 47 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje
122 | Hrvatski Namještanje smjera rotacije Preklopkom smjera rotacije (8) možete promijeniti smjer rotacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača zauključivanje/isključivanje (7) to ipak nije moguće. – Okretanje udesno: Za uvrtanje vijaka pritisnite preklopku smjera rotacije (8) ulijevo do gr...
Page 48 - Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 123 Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistadekasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasasolevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib ollaelektrilöök, tulekahju ja/või ...
Page 49 - Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel; Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine
124 | Eesti ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. u Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastelekättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutadaisikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenudkäesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute käes...
Page 50 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Paigaldus
Eesti | 125 Kruvikeeraja GSR 6-25 TE GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE Kruvide max Ø mm 6 6 6 Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi kg 1,5 1,5 1,4 Kaitseklass / II / II / II Kruvikeeraja GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE GSR 6-60 TE Tootenumber 3 601 D45 1D4 3 601 D45 1G4 3 601 D45 2.. 3 601 D45 2D4 3 601 D45 2G4 Nimivõims...
Page 51 - Kasutamine; Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
126 | Eesti Pärast tööriistavahetust pange sügavuspiirik (4) jälle peale. Kasutamine Seadme kasutuselevõtt u Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pingepeab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitudpingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võibkasutada ka 220 V võrgupinge korral. Pö...
Page 52 - Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
Latviešu | 127 Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmetekohta ning direktiivi ülevõtvatele riiklikele õigusaktideletuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistaderaldi kokku koguda ja keskkonnasäästl...
Page 53 - Drošības noteikumi skrūvgriežiem; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
128 | Latviešu Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām. Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķertieskustošajās daļās. u Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienotputekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tābūtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot p...
Page 54 - Tehniskie dati; Informācija par troksni un vibrāciju
Latviešu | 129 (2) Ieskrūvēšanas dziļuma ierobežotāja atdures uzmava (3) Aptvere ieskrūvēšanas dziļuma iestatīšanai (4) Ieskrūvēšanas dziļuma ierobežotājs (5) Turētājs stiprināšanai pie jostas (6) Taustiņš ieslēdzēja fiksēšanai (7) Ieslēdzējs (8) Griešanās virziena pārslēdzējs (9) Rokturis (ar izolē...
Page 55 - Montāža; Darbinstrumenta nomaiņa (skatiet attēlu A); Lietošana; Uzsākot lietošanu
130 | Latviešu GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE a h K m/s 2 m/s 2 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 3,3 1,5 Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumentaradītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartānoteiktajai procedūrai un var tikt izmantotaelektroinstrumentu savstarpējai salīdzin...
Page 56 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
Lietuvių k. | 131 Ieslēdziet elektroinstrumentu. Skrūve tiek ieskrūvētapriekšmetā, līdz tiek sasniegts iestatītais ieskrūvēšanasdziļums. Pēc tam tiek pārtraukta darbvārpstas piedziņa, kārezultātā darbinstrumenta stiprinājums pārtrauc griezties.Pārbaudiet ieskrūvēšanas dziļumu un vajadzības gadījumā ...
Page 58 - Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais; Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuvių k. | 133 lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo-ti. Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais u Jei atliekate darbus, kurių metu varžtas gali kliudytipaslėptus elektros laidus arba paties elektrinio įrankiomaitinimo laidą, elektrinį įrankį laikykite už izoliuotųrankenų. ...
Page 59 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Paruošimas naudoti
134 | Lietuvių k. Suktuvas GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE GSR 6-60 TE Įrankių įtvaras ¼" vidinis šešiabriaunis ¼" vidinis šešiabriaunis ¼" vidinis šešiabriaunis Maks. varžtų Ø mm 6 6 6 Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ kg 1,4 1,4 1,4 Apsaugos klasė / II / II / II Duomenys galioja tik tada, ...
Page 60 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuvių k. | 135 Norėdami užfiksuoti paspaustą įjungimo-išjungimo jungiklį (7) , paspauskite fiksatorių (6) . Norėdami elektrinį įrankį išjungti , atleiskite įjungimo-išjungi- mo jungiklį (7) , o jei jis užfiksuotas, trumpai paspauskite įjungimo-išjungimo jungiklį (7) ir tada jį atleiskite. Sūkių r...
Page 61 - 한국어; 안전 수칙; 전동공구 일반 안전 수칙; 경고
136 | 한국어 한국어 안전 수칙 전동공구 일반 안전 수칙 경고 본 전동공구와 함께 제공된 모든 안전경고, 지시사항, 그림 및 사양을 숙지하십시오. 다음의 지시 사항을 준수하지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할수 있습니다.앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명서를 잘 보관하십시오.다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니다. 작업장 안전 u 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시오...
Page 62 - 스크류 드라이버 관련 안전 수칙; 제품 및 성능 설명; 규정에 따른 사용; 제품 사양
한국어 | 137 u 사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳에 보관하고, 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안됩니다. 경험이 없는 사람이 전동공구를 사용하면 위험합니다. u 전동공구 및 액세서리를 조심스럽게 관리하십시오. 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는지, 걸리는 부위가 있는지, 혹은 전동공구의 기능에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관리하지 않은 전동공구의 ...
Page 63 - 조립
138 | 한국어 드릴 드라이버 GSR 6-25 TE GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE EPTA-Procedure 01:2014에따른중량 kg 1.5 1.5 1.4 보호 등급 / II / II / II 드릴 드라이버 GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE GSR 6-60 TE 제품 번호 3 601 D45 1D4 3 601 D45 1G4 3 601 D45 2.. 3 601 D45 2D4 3 601 D45 2G4 소비 전력 W 701 701 701 최대 출력 W 327 327 327 무부하 속도 min -1 0–5 000 ...
Page 64 - 작동; 기계 시동; 사용 방법; 보수 정비 및 서비스; 보수 정비 및 유지
한국어 | 139 작동 기계 시동 u 전원의 전압에 유의하십시오! 공급되는 전원의전압은 전동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해야 합니다. 230 V 로 표시된 전동공구는 220 V에서도 작동이 가능합니다. 회전방향 설정하기회전방향 선택 스위치 (8) 를 이용해 전동공구의 회전방향을 변경할 수 있습니다. 전원 스위치 (7) 가눌린 상태에서는 변경할 수 없습니다.– 우회전: 볼트를 돌려 끼우려면 회전방향 선택 스 위치 (8) 를 좌측 끝까지 미십시오. – 좌회전: 볼트를 풀거나 돌려 빼려면 회전방향 선 택 스위치 (8) 를 우측 끝까지...
Page 65 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
140 | يبرع يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 66 - بلاوللا تاكفمل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
يبرع | 141 ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 67 - تازازتهلااو جيجضلا تامولعم
142 | يبرع يللآا كفملا GSR 6-25 TE GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE ةيمسلاا لخدلا ةردق طاو 701 701 701 جرخ ةردق ىصقأ طاو 327 327 327 يلمحلالا تافللا ددع -1 ةقيقد 500 2–0 000 3–0 500 4–0 يمسلاا تافللا ددع -1 ةقيقد 700 1–0 700 1–0 000 3–0 ةدعلا نضاح يسادس سأرلا فوجملا ¼ ةصوب يسادس سأرلا فوجملا ¼ ةصوب يسادس سأر...
Page 68 - بيكرتلا; ليغشتلا ءدب; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
يبرع | 143 ةدم لماك ربع حضاو لكشب ءاضوضلاو تازازتهلاا .لمعلا ريثأت نم مدختسملا ةياقول ةيفاضإ نامأ تاءارجإ ددح ددعو ةيئابرهكلا ةدعلا ةنايص :لاثم ،تازازتهلاا .لمعلا تاقوأ ميظنتو نيديلا ةئفدت ،لغشلا بيكرتلا t ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا .ةيئابرهكلا ةدعلا یلع لمع يأ ءارجإ لبق (A ةروصلا رظنا) د...
Page 69 - ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
144 | يبرع ةحولل اقفو رشعلا تاناخلا وذ فنصلا مقر ركذ مزلي تايبلط وأ تاراسفتسا ةيأ لاسرإ دنع جتنملا عنص .رايغ عطق برغملا Robert Bosch Morocco SARL دورحم دمحم مزلاملا عراش ،53 ءاضيبلا رادلا 20300 +212 5 29 31 43 27 :فتاهلا [email protected] : ينورتكللإا ديربلا :تحت ةمدخلا نيوانع نم ديزملا دجت...
Page 70 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
یسراف | 145 یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
Page 71 - اهیتشوگچیپ یارب ینمیا یاهییامنهار; درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
146 | یسراف نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
Page 72 - ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
یسراف | 147 ینف تاصخشم یژراش یتشوگچیپ GSR 6-25 TE GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE ینف هرامش ..D45 0 601 3 D45 0D4 601 33 601 D45 0G4 ..D45 1 601 3 یمان یدورو تردق W 701 701 701 یجورخ ناوت هنیشیب W 327 327 327 دازآ تلاح رد تعرس min -1 500 2–0 000 3–0 500 4–0 (تعرس) رود دادعت min -1 700 1–0 700 1–0 000 3–0 ری...
Page 73 - بصن; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
148 | یسراف رد ،دوش هدرب راکب یفاک سیورس و تبقارم نودب دوجو شاعترا و ادص حطس رییغت ناکما تروصنآ شاعترا و ادص زا یشان راشف دناوتیم رما نیا .دراد .دهدب شیازفا حوضو هب راک نامز تدم لوط رد ار ،شاعترا و ادص زا یشان راشف قیقد دروآرب تهج ای و تسا شوماخ هاگتسد هک مه ار یئاهنامز دیاب راکب نامز نآ رد نکیلو تس...
Page 74 - سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
یسراف | 149 سیورس و تبقارم هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم t رازبا یور رب یراک هنوگره ماجنا زا شیپ زیرپ لخاد زا ارنآ لاصتا هخاشود ،یکیرتکلا .دیشکب نوریب قرب t هاگن زیمت ارنآ هیوهت یاهرایش و یکیرتکلا رازبا .ددرگ نیمضت راک رد امش ینمیا ات ،دیراد هکبش هب لاصتا یارب یکدی لباک کی هب زاین تروص رد زاجم یگ...