Bosch GSB 21 2 RCT - Manuals
Bosch GSB 21 2 RCT Impact Driver – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Bosch GSB 21 2 RCT
Summary
144 | Русский Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв ...
Русский | 147 применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. u Никогда не обслуживайте поврежденные аккуму-ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается только производителю или авторизованной сервиснойорганизации. Указания по технике безопасности для д...
148 | Русский Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции потехнике безопасности. Несоблюдение указаний по технике безопасности иинструкций может привести к поражениюэлектрическим током, пожару и/или тяже-лым травмам. Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко-водства по экспл...
Русский | 149 Ударная дрель GSB... 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 Константная электроника – – – ● – – Правое/левое на-правление вращения – ● ● ● ● ● Сверлильный патрон сзубчатым венцом ● – ● – – ● Быстрозажимной свер-лильный патрон – ● – ● ● – Автоматическое фикси-рование шпинделя (Auto-Loc...
150 | Русский 3 601 ... A9C 0.. A9C 5..A9C 6..A9C 8..A9C 9.. A9C 7.. нарезание резьбы: a h K м/с 2 м/с 2 – – < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации изначение шумовой эмиссии измерены по методике изме-рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо-ваны для...
Русский | 151 не перестанут слышаться щелчки. При этом сверлильныйпатрон автоматически фиксируется.Фиксация снимается при вращении гильзы в противопо-ложном направлении для изъятия инструмента. Сверлильный патрон с зубчатым венцом (см. рис. F) Откройте сверлильный патрон с зубчатым венцом (15) , пов...
Русский | 153 Если при завинчивании достигается предварительноустановленный крутящий момент, то электроинструментвыключается и рабочий инструмент останавливается.Если инструмент уже извлечен, а выключатель (7) по- прежнему нажат, рабочий инструмент продолжает вра-щаться, но на очень низкой скорости ...
154 | Українська Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен-та, с соблюдением требований и норм изготовителя про-изводятся на территории всех стран только в фирменныхили авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использова...
156 | Українська якому іншому стані, який міг би вплинути нафункціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати,перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганимдоглядом за електроінструментами. u Тримайте різальні інстру...
Українська | 157 u Натискуйте лише по прямій до біт-насадки і непритискуйте занадто сильно. Біт-насадки можуть гнутися і в результаті ламатися або призводити довтрати контролю і внаслідок цього до тілеснихушкоджень. Додаткові вказівки з техніки безпеки u Негайно вимкніть електроінструмент, якщоробоч...
158 | Українська (7) Вимикач (8) Коліщатко для встановлення кількості обертів (9) Перемикач швидкості (10) Кнопка для регулювання обмежувача глибини a) (11) Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) a) (12) Обмежувач глибини a) (13) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) (14) Ключ до свердлильного па...
Українська | 159 Ударний дриль GSB... 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 Діапазон затисканняпатрона мм 3–16 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 Клас захисту / II / II / II / II / II / II Параметри зазначені для номінальної напр...
160 | Українська акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпекапоранення. Додаткова рукоятка u Працюйте з електроінструментом лише здодатковою рукояткою (11) . Лише для електроінструментів GSB 21-2 з кулачковимсвердлильним патроном: встановіть додатков...
Українська | 161 Відсмоктування пилу/тирси/стружки Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить,що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів іметалу, може бути небезпечним для здоров’я. Торканняабо вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, щознаходяться поблизу, алергічні реакці...
162 | Українська кваліфікованим фахівцям та лише звикористанням оригінальних запчастин. Встановлення кількості обертів/кількості ударів Кількість обертів/ударів увімкнутого електроінструментаможна плавно регулювати більшим чи меншимнатисканням на вимикач (7) . При легкому натисканні на вимикач (7) е...
Қазақ | 163 Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це требаробити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch , щоб уникнути небезпек. Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Вашізапитання стосовно ремонту і технічно...
164 | Қазақ – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз – +5-ден +40 °C-қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз. Салыстырмалыылғалдылық 80 % -дан аспауы тиіс. Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген мех...
166 | Қазақ температурада зарядтау батареяны зақымдап өртқауіпін жоғарылатуы мүмкін. Қызмет көрсету u Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдейқосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасызетеді. u Зақымдалған батарея жинақтарын ешқашанпайдаланб...
Қазақ | 167 Өнім және қуат сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарынжәне ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын жәнеескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына,өрт және/немесе ауыр жарақаттануларғаалып келуі мүмкін. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерінескеріңіз. Барлы...
168 | Қазақ Перфораторлықбұрғылау құралы GSB... 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 Айналу жиілігін алдынала таңдау тетігі – ● ● ● ● ● Тұрақты электроника – – – ● – – Оңға/солға айналу – ● ● ● ● ● Тісті тоғыны барбұрғылау патроны ● – ● – – ● Жылдам қысқышбұрғылау патроны – ● – ● ● – Толық автома...
Қазақ | 169 3 601 ... A9C 0.. A9C 5..A9C 6..A9C 8..A9C 9.. A9C 7.. K м/с 2 – 1,5 1,5 Бұранда кесу: a h K м/с 2 м/с 2 – – < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуылэмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойыншаөлшенген және оларды электр құралдарын бір-біріменсал...
170 | Қазақ Тісті тоғыны бар бұрғылау патроны (F суретінқараңыз) Тісті тоғыны бар бұрғылау патронын (15) құрал енгізілгенше бұрап ашыңыз. Құралды енгізіңіз.Бұрғылау патронының кілтін (14) тісті тоғыны бар бұрғылау патронының (15) тиісті саңылауларына енгізіп, құралды біркелкі етіп қысыңыз. Бұрап бек...
172 | Қазақ Айналу моментін шектеу тетігінсіз бұрау үшін айналмалы реттегішті (3) тігінен тірелгенше бұраңыз. Осылайша реттеу III күйіндегі айналу моменті жеткілікті болмағанжағдайда қажет болады. Пайдалану нұсқаулары u Барлық жұмыстардан алдын электр құралыныңжелілік айырын розеткадан шығарыңыз. u ...
Română | 173 Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдауорталығы:“Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШСАлматы қ.,Қазақстан Республикасы050012Муратбаев к., 180 үй“Гермес” БО, 7 қабатТел.: +7 (727) 331 31 00Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен...
Română | 175 Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cuacumulator u Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarelerecomandate de producător. Dacă un încărcător destinat unui anumit tip de acumulator este folosit laîncărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzutepentru el, exis...
176 | Română cauzează pagube materiale sau poate duce laelectrocutare. u Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi caaceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculeielectrice. u În cazul deteriorării sau utilizării necorespunză...
Română | 177 Maşină de găurit cupercuţie GSB... 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 – Treapta 1 de viteză rot/min 900 0–900 0–900 0–900 0–900 0–900 – Treapta a 2-a de viteză rot/min 3.000 0–3.000 0–3.000 0–3.000 0–3.000 0–3.000 Turaţie nominală – Treapta 1 de viteză rot/min 580 580 580 900 580 5...
178 | Română 3 601 ... A9C 0.. A9C 5..A9C 6..A9C 8..A9C 9.. A9C 7.. Valorile totale ale vibraţiilor a h (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841-2-1 : Găurire în metal: a h K m/s 2 m/s 2 5,65 1,5 5,65 1,5 5,44 1,5 Găurire cu percuţie în beton: a h K ...
Română | 179 Canelura de pe limitatorul de reglare a adâncimii (12) trebuie să fie orientată în sus. Înlocuirea sculei u Purtaţi mănuşi de protecţie atunci când înlocuiţiaccesoriile. În timpul proceselor de lucru mai îndelungate, mandrina se poate încălzi puternic. Mandrina rapidă (consultaţi imagin...
Română | 181 Limitarea electronică a cuplului de strângere/Preselectarea electronică a turaţiei (Torque Control)(GSB 21-2 RCT) Pentru găurirea cu preselectarea turaţiei , adu inversorul (4) în dreptul simbolului „Găurire”. Cu ajutorul rozetei de reglare (3) poţi preselecta turaţia dorită chiar şi în...
182 | Български Eliminare Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuiedirecţionate către o staţie de revalorificare ecologică. Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiulmenajer! Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind sculele şiaparatele electrice şi electronice ...
Български | 185 но късо съединение и акумулаторната батерия може дасе запали, да запуши, да експлодира или да се прег-рее. u Използвайте акумулаторната батерия само в про-дукти на производителя. Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване. Предпазвайте електроинструмента от ви-соки темпе...
186 | Български Ударна бормашина GSB... 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 – 1. Предавка min –1 580 580 580 900 580 580 – 2. Предавка min –1 1 900 1 900 1 900 3 000 1 900 1 900 Честота на ударите напразен ход min –1 51 000 51 000 51 000 51 000 51 000 51 000 Номинален въртящ мо-мент (1./2. преда...
Български | 187 3 601 ... A9C 0.. A9C 5..A9C 6..A9C 8..A9C 9.. A9C 7.. K m/s 2 1,5 1,5 1,5 Ударно пробиване в бетон: a h K m/s 2 m/s 2 14,57 1,8 14,57 1,8 15,73 1,8 Завиване/развиване: a h K m/s 2 m/s 2 – – < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Нарязване на резба: a h K m/s 2 m/s 2 – – < 2,5 1,5 < 2,5 1,5...
188 | Български Смяна на работния инструмент u При смяна на работния инструмент работете спредпазни ръкавици. При продължителна работа пат- ронникът може да се нагорещи силно. Патронник за бързо захващане (вж. фиг. E) u Преди да извършвате каквито и да е дейности поелектроинструмента (напр. техничес...
190 | Български Необходимата скорост на въртене/честота на ударите за-виси от обработвания материал и работните условия иможе да бъде определена с изпробване. Константна електроника (GSB 21-2 RCT) Електронен модул поддържа избраната скорост на върте-не/честота на ударите на празен ход и под натоварв...
Македонски | 191 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313 Email: [email protected]/bg/bg/ Други сервизни адреси ще откриете на: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Бракуване С оглед опазване на околната среда електроинструмен-т...
Македонски | 193 резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. u Никогаш не поправајте оштетени сетови набатерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја врши само производителот или овластен сервис. Безбедносни предупредувања за дупчалки Безбедносни упатства за ...
194 | Македонски Опис на производот иперформансите Прочитајте ги сите безбедноснинапомени и упатства. Грешките настанати како резултат од непридржување добезбедносните напомени и упатства можеда предизвикаат електричен удар, пожари/или тешки повреди. Внимавајте на сликите во предниот дел на упатство...
Македонски | 195 Вибрациона дупчалка GSB... 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 Одредување на број навртежи – ● ● ● ● ● Константна електроника – – – ● – – Десен/лев тек – ● ● ● ● ● Запчеста глава задупчење ● – ● – – ● Брзозатегнувачка главаза дупчење – ● – ● ● – Целосна автоматскаблокада на врет...
196 | Македонски 3 601 ... A9C 0.. A9C 5..A9C 6..A9C 8..A9C 9.. A9C 7.. Сечење на навои: a h K m/s 2 m/s 2 – – < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Нивото на вибрации наведено во овие упатства ивредноста на емисијата на бучава се измерени споредмерни постапки и можат да се користат за споредба меѓуелектрични а...
Македонски | 197 Отворете ја брзозатегнувачката глава за дупчење (1) со вртење во правец ➊ , додека не се стави алатот. Вметнете го алатот.Чаурата на брзозатегнувачката глава за дупчење (1) свртете ја цврсто со рака во правец ➋ , додека целосно не се заклучи. Со тоа, главата автоматски се заклучува....
Македонски | 199 За завртување со ограничување на вртежниот момент поставете го прекинувачот (4) на ознаката „Завртување“. Со вртливото копче (3) може бесстепено да го изберете ефективниот вртежен момент навретеното за дупчење и за време наработата: I =низок вртежен момент, III =висок вртежен моме...
200 | Srpski Не ги фрлајте електричните алати водомашната канта за отпадоци! Само за земјите од ЕУ: Според Европската регулатива 2012/19/ЕU заелектрични и електронски уреди и нивнатаимплементација во националното право, електричнитеалати што се вон употреба мора одделно да се собираат ида се рецикли...
Srpski | 201 Upotreba i briga o električnim alatima u Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte električni alat koji je pogodan za vaš zadatak. Odgovarajući električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji jeprojektovan. u Ne koristite električni alat čiji je prekidač u kvaru. Svaki električni ...
202 | Srpski u Bušenje uvek započnite malom brzinom i tako da vrhburgije bude u kontaktu sa predmetom obrade. Pri većim brzinama, burgija može da se savije ako možeslobodno da se kreće bez kontakta sa predmetomobrade, što može da rezultira povredom. u Primenite pritisak samo u direktnoj liniji sa bu...
Srpski | 203 (17) Univerzalni držač bitova a) (18) Šestougaoni ključ b) a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardnopakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našemprogramu pribora. b) dostupno u maloprodaji (ne spada u obim isporuke) Tehnički podaci Udarna bušilica GSB... 21-2 21-2 RE ...
204 | Srpski 3 601 ... A9C 0.. A9C 5..A9C 6..A9C 8..A9C 9.. A9C 7.. Ukupne vrednosti vibracije a h (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni u skladu sa EN 62841-2-1 : Bušenje u metalu: a h K m/s 2 m/s 2 5,65 1,5 5,65 1,5 5,44 1,5 Udarno bušenje u betonu: a h K m/s 2 m/s 2 14,57 1,8 14,5...
Srpski | 205 Brzostezna glava (pogledaj sliku E) u Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu(na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kodnjegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnostod povrede. Ukoliko nije pri...
206 | Srpski stanju mirovanja, pri punom opterećenju ilimaksimalnom broju obrtaja. Pomoću prekidača za izbor brzine (9) možete prethodno da izaberete 2 područja broja obrtaja. Brzina I: Niže područje broja obrtaja; za rad sa većimprečnikom bušenja ili za zavrtanje. Brzina II: Visok broj obrtaja; za ...
Slovenščina | 207 u Električni alat stavljajte na navrtku/zavrtanj samokada je isključen. Električni alati koji se okreću mogu proklizati. Posle dužeg rada sa malim brojem obrtaja trebalo bielektrični alat ostaviti da se okreće radi hlađenja otpr. 3minuta pri maksimalnom broju obrtaja u praznom hodu...
Slovenščina | 209 akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbeali požar. u Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne smepriti v stik s kovinskimi predmeti, kot so pisarniškesponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjšikovinski predmeti, ki bi lahko povzročili premostitevko...
210 | Slovenščina akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje alieksplodira. u Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelkiproizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo. Električno orodje zaščitite pred vročino,npr. tudi pred neposredno sončno sv...
Slovenščina | 211 Udarni vrtalnik GSB... 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 Elektronska omejitevvrtilnega momenta(Torque Control) – – – ● – – Izbira števila vrtljajev – ● ● ● ● ● Sistem za ohranjanjenespremenjenega številavrtljajev – – – ● – – Vrtenje v desno/levo – ● ● ● ● ● Vpenjalna glava z ...
212 | Slovenščina 3 601 ... A9C 0.. A9C 5..A9C 6..A9C 8..A9C 9.. A9C 7.. K m/s 2 – 1,5 1,5 Vrezovanje navojev: a h K m/s 2 m/s 2 – – < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa, podane v teh navodilih,so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnimpostopkom in se lahko upor...
Slovenščina | 213 Vpenjalna glava z zobatim vencem (glejte sliko F) Odvijajte vpenjalno glavo z zobatim vencem (15) tako dolgo, da lahko vstavite nastavek. Vstavite nastavek.Vstavite ključ za vpenjalno glavo (14) v ustrezne izvrtine vpenjalne glave z zobatim vencem (15) in nastavek enakomerno zat...
214 | Slovenščina Vklop/izklop Za zagon električnega orodja pritisnite na stikalo za vklop/ izklop (7) in ga držite pritisnjenega. Za blokiranje pritisnjenega stikala za vklop in izklop (7) pritisnite zaporno tipko (6) . Za izklop električnega orodja izpustite stikalo za vklop/izklop (7) oz., če je ...
Hrvatski | 215 Pri vrtanju v beton, kamen in zid uporabljajte sveder iztrdine.Za vrtanje v kovino uporabite samo nepoškodovane innaostrene svedre iz visokozmogljivega hitroreznega jekla(HSS). Ustrezno kakovost zagotavlja program pribora Bosch . Z napravo za brušenje svedrov (pribor) lahko brez težav...
Hrvatski | 217 čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta kojibi mogli uzrokovati premošćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata baterije može uzrokovati opeklineili požar. u Kod pogrešne primjene iz baterije može istećitekućina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod slučajnog kont...
218 | Hrvatski vatre, vode i vlage. Inače postoji opasnost od eksplozije. Zaštitite aku-bateriju od vrućine, npr.također od stalnog sunčevog zračenja,vatre, prljavštine, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja. u Priključite električni alat na propisno uzemljenuelektričnu mrežu....
Hrvatski | 219 Udarna bušilica GSB... 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 Desni/lijevi hod – ● ● ● ● ● Stezna glava s nazubljenimvijencem ● – ● – – ● Brzostezna glava – ● – ● ● – Automatska blokadavretena (Auto-Lock) – ● – ● ● ● Sigurnosna spojka ● ● ● ● ● ● KickBack Control – – – – ● ● Promjer ...
220 | Hrvatski ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnimalatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljnoodržavaju, razina titranja i emisijska vrijednost buke moguodstupati. Na taj se način može osjetno povećati emisijatitranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada.Za ...
Hrvatski | 221 Montaža stezne glave (vidjeti sliku I) Montaža brzostezne glave s nazubljenim vijencem vrši seobrnutim redoslijedom. u Nakon montaže stezne glave ponovno izvadite čeličnizatik iz provrta. Stezna glava može se pritegnuti zakretnimmomentom od oko 67–74 Nm. Usisavanje prašine/strugotina ...
222 | Hrvatski stručnom osoblju i samo s originalnim rezervnimdijelovima. Namještanje broja okretaja/broja udaraca Broj okretaja/broj udaraca uključenog električnog alatamožete bezstupanjski regulirati ovisno o tome do kojegstupnja ste pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje (7) . Laganim ...
Eesti | 223 Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSCKneza Branimira 22 10040 ZagrebTel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: [email protected] Ostale adrese servisa možete pronaći na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Zbrinjavanje Električne alate, pribor i ambalažu treba dove...
224 | Eesti u Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades pareminikontrollida. u Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideidega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadmeliikuvatest osadest eemal....
Eesti | 225 u Tehes töid, mille puhul lõiketarvik võikinnitusvahendid võivad tabada varjatudelektrijuhtmeid või elektrilise tööriista endatoitejuhet, hoidke elektrilist tööriista ainultkäepideme isoleeritud pinnast. Lõiketarvik või kinnitusvahend, mis puutub kokku pingestatudelektrijuhtmega, võib se...
226 | Eesti (5) Pöörlemissuuna ümberlüliti (6) Sisse-/väljalüliti lukustusnupp (7) Sisse-/väljalüliti (8) Pöörlemiskiiruse eelvaliku seaderatas (9) Käiguvaliku lüliti (10) Sügavuspiiriku nupp a) (11) Lisakäepide (isoleeritud haardepind) a) (12) Sügavuspiirik a) (13) Käepide (isoleeritud haardepind) ...
Eesti | 227 Löökpuurmasin GSB... 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 Kaal vastavalt EPTA-Procedure 01:2014-le kg 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 Kaitseklass / II / II / II / II / II / II Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad tood...
228 | Eesti Keerake lisakäepideme (11) alumist hoidepidet pöörlemissuunas ➊ ja lükake lisakäepidet (11) niipalju ettepoole, et saate selle kallutada soovitud asendisse.Seejärel tõmmake lisakäepide (11) jälle tagasi ja keerake alumine hoidepide pöörlemissuunas ➋ uuesti kinni ( vt jn D ). Puurimissüga...
230 | Latviešu Kruvikeeramiseks pöördemomendipiirajaga seadke ümberlüliti (4) sümbolile „Kruvikeeramine“. Seaderattaga (3) saate puurspindlile mõjuvat pöördemomenti ka tööajal sujuvalt eelvalida: I = väike pöördemoment, III = suur pöördemoment. Maksimaalne pöörlemiskiirus sobitatakse seatudpöördemom...
232 | Latviešu elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīklavai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušuieslēgšanos. u Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet topiemērotā vietā, kur elektroinstruments navsasniedzams bērniem un ...
Latviešu | 233 brīvi, bez saskaršanās ar apstrādājamo priekšmetu, urbisvar saliekties, savainojot lietotāju. u Vienmēr uzsāciet urbšanu ar nelielu ātrumu,kontaktējot urbja smaili ar apstrādājamo priekšmetu. Pie lielākām ātruma vērtībām, rotējot brīvi, bezsaskaršanās ar apstrādājamo priekšmetu, urbis...
234 | Latviešu (5) Griešanās virziena pārslēdzējs (6) Ieslēdzēja/izslēdzēja fiksēšanas taustiņš (7) Ieslēdzējs/izslēdzējs (8) Griešanās ātruma regulēšanas pirkstrats (9) Pārnesumu pārslēdzējs (10) Dziļuma ierobežotāja regulēšanas taustiņš a) (11) Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu) a) (12) Dziļu...
Latviešu | 235 Triecienurbjmašīna GSB– 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 – Tēraudā mm 16/8 16/8 16/8 16/10 16/8 16/8 – Kokā mm 40/25 40/25 40/25 40/25 40/25 40/25 Urbjpatronas iespīlēšanasdiapazons mm 3–16 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 Svars atbilstīgi EPTA-Pro-cedure 01:2014 kg 2,9 2,9 2...
236 | Latviešu u Pirms jebkuras darbības ar elektroinstrumentu(piemēram, pirms apkalpošanas, darbinstrumentanomaiņas u.t.t.), kā arī pirms tā transportēšanas unnovietošanas uzglabāšanai pārvietojiet griešanāsvirziena pārslēdzēju vidus stāvoklī. Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu....
Latviešu | 237 Putekļu un skaidu uzsūkšana Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažukoksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgiveselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošanavar izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanuelektroinstrumenta lietotā...
238 | Latviešu Lai atkārtoti ieslēgtu , atlaidiet un atkārtoti nospiediet ieslēdzēju/izslēdzēju. u Ja atsitiena kontroles funkcija KickBack Control irbojāta, elektroinstrumentu vairs nevar ieslēgt.Uzticiet elektroinstrumenta remontu tikaikvalificētam speciālistam, kas izmanto tikai oriģinālāsrezerve...
Lietuvių k. | 239 tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošībaslīmeni. Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijaspar lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiempar izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par torezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāc...
Lietuvių k. | 241 tūra neatitinka nurodyto diapazono ribų, gali sugesti aku-muliatorius ir kilti gaisras. Techninė priežiūra u Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus n...
242 | Lietuvių k. Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji-mo instrukcijos dalyje. Perskaitykite visas šiassaugos nuorodas ir reika-lavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų galitrenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis.P...
Lietuvių k. | 243 Smūginis gręžtuvas GSB... 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 Visiškai automatinė suklioblokuotė („Auto‑Lock“) – ● – ● ● ● Apsauginė sankaba ● ● ● ● ● ● Greito atjungimo įtaisas„Kickback Control“ – – – – ● ● Suklio kakliuko skersmuo mm 43 43 43 43 43 43 Maks. gręžinio Ø (1./2. ...
244 | Lietuvių k. jamas. Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visądarbo laiką žymiai sumažės.Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkitepapildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darboįrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga-nizavimą. Montavimas ...
Lietuvių k. | 245 Griebtuvo sumontavimas (žr. I pav.) Greitojo užveržimo arba vainikinis griebtuvas yra sumontuo-jamas atvirkštine seka. u Sumontavę griebtuvą vėl ištraukite plieninį kaištį išsuklio kakliuko angos. Griebtuvą reikia užveržti apie 67-74 Nm užver-žimo momentu. Dulkių, pjuvenų ir drožli...
246 | Lietuvių k. u Jei „KickBack Control“ funkcija pažeista, elektrinioįrankio nebus galima įjungti. Elektrinį įrankį turi re-montuoti tik kvalifikuoti specialistai ir naudoti tik ori-ginalias atsargines dalis. Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus nustatymas Įjungto elektrinio įrankio sūkių skaičių ...
한국어 | 247 sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul-tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėjelentel...
248 | 한국어 전원 스위치가 켜진 상태에서 전원을 연결하면사고 위험이 높습니다. u 전동공구를 사용하기 전에 조절하는 툴이나 키등을 빼 놓으십시오. 회전하는 부위에 있는 툴이나 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다. u 자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다. u 알맞은 작업복을 입으십시오. 헐렁한 복장을 하거나 장신구를 착용하지 마십시오. 머리나 옷이가동하는 기기 부위에 가까이 닿지...
한국어 | 249 공구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용액세서리 또는 파스너가 "전류가 흐르는" 전선에접촉되면, 전동공구의 노출된 금속 부품에 "전류가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 감전될 수 있습니다. u 절단용 액세서리 또는 파스너가 숨겨진 배선에접촉할 가능성이 있는 작업을 수행할 경우, 전동공구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용액세서리 또는 파스너가 "전류가 흐르는" 전선에접촉되면, 전동공구의 노출된 금속 부품에 "전류가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 ...
250 | 한국어 (6) 전원 스위치 잠금 버튼(7) 전원 스위치(8) 속도 조절 다이얼(9) 기어 선택 스위치(10) 깊이 조절자 조절용 버튼 a) (11) 보조 손잡이(절연된 손잡이면) a) (12) 깊이 조절자 a) (13) 손잡이(절연된 손잡이 부위) (14) 드릴 척 키 a) (15) 키 타입 척 a) (16) 스크류 드라이버 비트 a) (17) 유니버셜 홀더 a) (18) 육각키 b) a) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오. b)...
한국어 | 251 조립 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오. u 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교환 등)을 진행하기 전에 또는 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 회전방향 선택 스위치를 중간위치로 두십시오. 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 부상을 입을 위험이 있습니다. u 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험이 있습니다. 보조 손잡이 u...
252 | 한국어 시키게 됩니다. 석면 성분을 포함한 재료는 오직 전문가가 작업을 해야 합니다.– 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오.– 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하 십시오. 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십시오. u 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진이 쉽게 발화할 수 있습니다. 작동 기계 시동 u 전원의 전압에 유의하십시오! 공급되는 전원의전압은 전동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해야 합니다. 230 V 로 표시된 전동공구는 220 V에서도 작동이 가능합니다. 회전방향 설정하기(그림...
한국어 | 253 필요한 속도/타격률은 소재와 작업 조건에 따라 달라지므로 실제 시험을 통해 결정할 수 있습니다. 일정 속도 유지 기능(GSB 21-2 RCT)일정 속도 유지 기능은 선택된 속도와 타격률이 부하 시나 무부하 시에 거의 일정하게 유지하도록 하여 고른 작업 결과를 보장합니다. 전자식 토크 제한/속도 조절(Torque Control)(GSB 21-2 RCT) 속도 선택 기능을 사용하여 드릴 작업을하려면 전환 스위치 (4) 위치는 항상“드릴 작업” 기호로 두십시오. 작동중에도 다이얼 (3) 을 돌려 요구되는 속도/타격률을 ...
254 | يبرع يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
يبرع | 255 ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
256 | يبرع نود رح لكشب اهنارود ةلاح يف ينثلل ةضرعم .تاباصإ عوقول يدؤي دق امم ،لغشلا ةعطق سمل t لاو ،ةشيرلا عم دحاو طخ ىلع لاإ طغضت لا ضرعتتو ،شيرلا ينثنت دقف.دئاز لكشب طغضت عوقول يدؤي امم ،ةرطيسلا نادقف ببست وأ رسكلل .تاباصإ ةيفاضلإا ناملأا تاداشرإ t ةلاح يف روفلا ىلع ةيئابرهكلا ةدعلا فقوأ ادعتسم نك...
يبرع | 257 (13) (لوزعم كسم ضبقم) ضبقم (14) (a بقثلا شير فرظ حاتفم (15) (a قوطلا ننسم بقثلا شير فرظ (16) (a بلاول طبر ةمقل (17) (a ماع مقل لماح (18) (b فوجملا سأرلا يسادس حاتفم (a ةروصملا عباوتلا يدايتعلاا ديروتلا راطإ نمضتي لا انجمانرب يف ةلماكلا عباوتلا دجت .ةحورشملا وأ .عباوتلل (b (ديروتلا راطإب ة...
258 | يبرع قاقدلا باقثملا GSB... 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 EPTA- بسح نزولا Procedure 01:2014 مجك 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 2,9 ةيامحلا ةئف / II / II / II / II / II / II طلف . دق فلتخت كلت تانايبلا بسح فلاتخا دهجلا تازارطلاو ةصاخلا لكب ةلود . 230 [ غلبي U يرست تانايبلا ىلع دهج يمسا ] بيكرتلا ...
يبرع | 259 ةصاخلا ةليوطلا قاسلا یلع ةفيفخ ةقرط للاخ حاتفملا علخا .(18) فوجملا سأرلا يسادس حاتفملاب عيرس بقثلا شير فرظ نم فوجملا سأرلا يسادس لكشب طبرلا عيرس بقثلا شير فرظ كفب مقو ،طبرلا .مات (I ةروصلا رظنا) بقثلا شير فرظ بيكرت ننسملا/طبرلا عيرس بقثلا شير فرظ بيكرت ّمتي .تاوطخلل يسكع بيترتب قوطلا t ءا...
260 | يبرع Kickback ةفيظو) عيرسلا ءافطلإا ةيصاخ (Control (GSB 24-2) KickBack) عيرسلا ءافطلإا ةيصاخ حيتت ةدعلا يف لضفأ امكحت (Control ةيامح ةجرد نم ديزتو ةيئابرهكلا ةيئابرهكلا ددعلاب ةنراقم مدختسملا KickBack ةيصاخب ةدوزملا ريغ ريغو ئجافملا نارودلا ةلاح يف .Control بقثلا روحم لوح ةيئابرهكلا ةدعلل عقوت...
يبرع | 261 t ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا .ةيئابرهكلا ةدعلا یلع لمع يأ ءارجإ لبق t یلع ا ًمئاد ظفاح نمآو ديج لكشب لمعلل . ةيوهتلا تاحتفو ةيئابرهكلا ةدعلا ةفاظن ةلاكول دمتعم ءلامع ةمدخ زكرم یلإ هجوتلا یجري احلاص مكرملا دعي مل نإ ،ةيئابرهكلا ددعلل Bosch .لمعلل متي نأ يغبنيف ،دادملإا طخ لادبتس...
262 | یسراف یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
یسراف | 263 نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
264 | یسراف و دهد لاقتنا زین هاگتسد یزلف یاهشخب هب ار .دوش یگتفرگ قرب ثعاب زا هدافتسا ماگنه یارب ینمیا یاهلمعلاروتسد دنلب یاههتم t رثکادح زا رتشیب تعرس اب ار هاگتسد زگره یاهتعرس رد .دیریگن راک هب هتم زاجم تعرس دازآ تلاح رد شخرچ ماگنه هتم تسا نکمم ،رتلااب دراو ثعاب و دوش جک راک هعطق اب سامت نودب و .د...
یسراف | 265 هاگتسد ءازجا ریواصت هدهاشم ریوصت رد هک هاگتسد ءازجا یاه هرامش ریوصت هک دشاب یم یقرب رازبا حرش هب طوبرم ،دوشیم .تسا هدمآ هچرتفد نیا رد نآ (1) کیتاموتا ماظن هس (2) "یشکچ یراکخاروس/یراکخاروس" ضیوعت دیلک (3) یکینورتکلا تعرس باختنا میظنت کخرچ (GSB 21-2 RCT) (4) "یراکچیپ/یراکخاروس&...
266 | یسراف یراکخاروس هاگتسد یشکچ GSB... 21-2 21-2 RE 21-2 RE 21-2 RCT 24-2 24-2 – یرجآ راتخاس mm 24/16 24/16 24/16 24/16 24/16 24/16 – دلاوف mm 16/8 16/8 16/8 16/10 16/8 16/8 – بوچ mm 40/25 40/25 40/25 40/25 40/25 40/25 ماظن هس راهم هنماد mm 3–16 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 درادناتسا قباطم ن...
یسراف | 267 ماظن هس ضیوعت هوحن t روحم هدننک لفق دقاف یقرب یاهرازبا رد طسوت دیاب ماظن هس ،یراکخاروس هاگتسد یاهرازبا شورف زا سپ تامدخ زاجم زکرم .دوش ضیوعت شوب یقرب t رازبا یور رب یراک هنوگره ماجنا زا شیپ زیرپ لخاد زا ارنآ لاصتا هخاشود ،یکیرتکلا .دیشکب نوریب قرب (H ریوصت هب دینک عوجر) یلومعم ماظن هس بص...
268 | یسراف لصو و عطق دیلک ،یقرب رازبا ندرک شوماخ تهج تیبثت همکد ندوب لفق تروص رد ای دینک اهر ار (7) نآ و دیهد راشف هاتوک ار (7) لصو و عطق دیلک (6) .دینک اهر ار ینمیا چلاک ،هاگتسد یاهشنکاو ندرک دودحم تهج (شخرچ دض) ینمیا چلاک کی اب یقرب رازبا .تسا زهجم t یورین ،دنک ریگ لیرد رازبا ای هتم هک یماگنه .دو...
یسراف | 269 لیرد» تملاع یور ار درکلمع عون رییغت دیلک یشاک .دینک راک هبرض اب و هداد رارق «یا هبرض یراک هتم زا یرجآ تاعطق و یگنس داوم ،نتب یور راک یارب .دینک هدافتسا تخس زلف یاه HSS یاههتم زا اهنت زلف رد یراکخاروس ماگنه ناوترپ و عیرس شرب=HSS) هدشزیت و صقنیب تاقلعتم و رازبا تسیل .دینک هدافتسا (یدلاوف ر...
Bosch Impact Drivers Manuals
-
Bosch 1200 (06039A210A)
User Manual
-
Bosch 1200 (06039A210B)
User Manual
-
Bosch AdvancedImpact 900 0.603.174.020
User Manual
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
User Manual
-
Bosch EasyDrill 18V-40
User Manual
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
User Manual
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
User Manual
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
User Manual
-
Bosch EasyImpact 550+DA 0.603.130.021
User Manual
-
Bosch EasyImpact 570 0.603.130.120
User Manual
-
Bosch EasyImpact 600 0603133021
User Manual
-
Bosch GBM 10 RE
User Manual
-
Bosch GBM 10 RE
Manual
-
Bosch GBM 10 RE 0.601.473.600
User Manual
-
Bosch GBM 13 HRE
User Manual
-
Bosch GBM 13 HRE
Manual
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
User Manual
-
Bosch GBM 32 4
User Manual
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203
User Manual
-
Bosch GBM 6 RE 0.601.472.600
User Manual