Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
2 | 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 3 - Deutsch; Allgemeine Sicherheitshinweise für; Arbeitsplatzsicherheit
Deutsch | 3 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet- z...
Page 4 - Service; Sicherheitshinweise für Winkel-; Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen,
4 | Deutsch 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkz...
Page 6 - Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapier-; Weitere Sicherheits- und
6 | Deutsch 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, s...
Page 7 - Symbole
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schrupp- schleifen. f Die Schnellspannmutter darf nur für Schleif- und Trennscheiben verwendet werden. Verwenden Sie nur eine einwandfreie, unbeschädigte Schnellspannmut- ter. Symbole Die nachfolgenden ...
Page 8 - Technische Daten; Montage und Betrieb
8 | Deutsch 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Zusammen mit dem Handschutz (Zubehör) kann das Elektro- werkzeug zum Bürsten und Schleifen mit elastischen Schleif- tellern verwendet werden. Das Elektrowerkzeug ist nur zur Trockenbearbeitung geeignet. Technische Daten Die Technischen Daten de...
Page 10 - Wartung und Reinigung; English; General Power Tool Safety Warnings; Work area safety
10 | English 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Wartung und Reinigung f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlit- ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach Möglichkeit immer eine Absauganlage. Blasen Sie die Lüf- tungsschlitze ...
Page 11 - Personal safety; Safety Warnings for Angle Grinder; Safety Warnings common for Grinding, Sanding,
English | 11 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residua...
Page 12 - Kickback and related warnings
12 | English 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing pro- tectors, gloves and workshop apron capable of stop- ping small abrasive or workpiec...
Page 13 - Safety warnings specific for sanding operations; Additional Safety and Working
English | 13 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Do not position your body in line with and behind the rotating wheel. When the wheel, at the point of operation, is moving away from your body, the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you. f When wh...
Page 14 - Symbols
14 | English 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains sock- et elsewhere. Products sold in AUS and NZ only : Use a residual current de- vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA...
Page 15 - Intended Use; Noise/Vibration Information
English | 15 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Intended Use The machine is intended for roughing metal, stone and ceram- ic materials and for drilling tiles. For cutting with bonded abrasives, a special cutting guard (accessory) must be used. When cutting in stone, provide for sufficient d...
Page 17 - Maintenance and Cleaning
English | 17 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Maintenance and Cleaning f For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. In extreme conditions, always use dust extraction as far as possible. Blow out ventilation slots frequently and in- stall a residual c...
Page 18 - Français; Avertissements de sécurité généraux; Sécurité de la zone de travail
18 | Français 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Français Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une ble...
Page 19 - Maintenance et entretien; Instructions de sécurité pour meuleu-; Avertissements de sécurité communs pour les
Français | 19 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire répar...
Page 20 - Rebonds et mises en garde correspondantes
20 | Français 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de pou- dre de métal peut provoquer des dangers électriques. f Ne pa...
Page 21 - Mises en garde de sécurité spécifiques aux; Autres instructions de sécurité et
Français | 21 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usi- ner surdimensionnée pour réduire le risque de pince- ment et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usi- ner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent êt...
Page 22 - Symboles
22 | Français 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Symboles Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d’emploi. Veuillez mémoriser ces symboles et leur signification. L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil ...
Page 23 - Caractéristiques techniques; Niveau sonore et vibrations
Français | 23 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques du produit sont indiquées dans le tableau à la page 219.Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus ba...
Page 25 - Español; Seguridad del puesto de trabajo
Español | 25 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Nettoyage et entretien f Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. Dans la mesure du possible, utilisez toujours un dispositif d’aspiration ...
Page 26 - Seguridad de personas
26 | Español 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma- yor si su cuerpo tiene contacto con tierra. f No exponga la herramienta elé...
Page 27 - Instrucciones de seguridad para; Advertencias de peligro generales al realizar tra-
Español | 27 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Instrucciones de seguridad para amoladoras angulares Advertencias de peligro generales al realizar tra- bajos de amolado, lijado, con cepillos de alambre y tronzado f Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para amolar, lijar, trabajar co...
Page 29 - Instrucciones de seguridad específicas para el; Instrucciones de seguridad y opera-
Español | 29 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre f Considere que las púas de los cepillos de alambre pue- den desprenderse también durante un uso normal. No fuerce las púas ejerciendo una fuerza de aplicación ex- ...
Page 30 - Material que se adjunta
30 | Español 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Material que se adjunta Amoladora angular, caperuza protectora, empuñadura adi- cional. Las caperuzas de protección especiales, los útiles, y demás accesorios descritos o ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie.La gama c...
Page 31 - Declaración de conformidad; Información sobre ruidos y
Español | 31 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las disposiciones en las direct...
Page 32 - Mantenimiento y limpieza
32 | Español 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Mantenimiento y limpieza f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. En el caso de aplicaciones extremas, siempre que sea po- sible, utilice un equipo de aspiración. Sople ...
Page 33 - Servicio técnico y atención al cliente; Português; Indicações gerais de advertência para; Segurança da área de trabalho
Português | 33 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones s...
Page 34 - Segurança eléctrica
34 | Português 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Segurança eléctrica f A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fi...
Page 35 - Indicações de segurança para rebarba-; Advertências gerais de segurança para lixar, lixar
Português | 35 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Indicações de segurança para rebarba- doras Advertências gerais de segurança para lixar, lixar com lixa de papel, trabalhar com escovas de ara- me e separar por rectificação f Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como lixa- deira, co...
Page 36 - Instruções especiais de segurança específicas
36 | Português 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear nu- ma peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, que- brando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se ...
Page 37 - Advertências especiais de segurança específicas; Indicações de segurança e de trabalho
Português | 37 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Advertências especiais de segurança específicas para lixar com lixa de papel f Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indicações do fabricante sobre o ta- manho correcto das lixas de papel. Lixas de papel, que so...
Page 38 - Volume de fornecimento
38 | Português 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Volume de fornecimento Rebarbadora, capa de protecção, punho adicional. As capas de protecção especiais, a ferramenta de trabalho e os outros acessórios ilustrados ou descritos não pertencem ao volume padrão de fornecimento.Todos os acessóri...
Page 39 - Declaração de conformidade; Informação sobre ruídos/vibrações
Português | 39 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro- duto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor- mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis- posições das directivas 2004/108/CE, 200...
Page 40 - Manutenção e limpeza
40 | Português 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Manutenção e limpeza f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura. Em condições de trabalho extremas deverá, se possível, usar sempre um equipamento de aspiração. Soprar...
Page 41 - Eliminação; Italiano; Avvertenze generali di pericolo per; Sicurezza della postazione di lavoro
Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 www.bosch.com.br/c...
Page 42 - Indicazioni di sicurezza per levigatrici
42 | Italiano 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez- zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi- na può provocare seri incidenti. f Evitare una posizione anom...
Page 43 - Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) soggetto ad incrinature, crepature o forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allenta- ti oppure rotti. Se l’elettroutensile oppure l’accessorio impiegato dovesse sfuggire dalla mano e cadere, ac- certarsi che quest...
Page 45 - Ulteriori indicazioni di sicurezza ed
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de- ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio- ne di 230 V p...
Page 46 - Volume di fornitura
46 | Italiano 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Volume di fornitura Smerigliatrice angolare, cuffia di protezione, impugnatura supplementare. Cuffie di protezione speciali, utensile ed altri accessori illu- strati o descritti non fanno parte del volume di fornitura stan- dard.L’accessorio ...
Page 47 - Informazioni sulla rumorosità e sulla
Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione I valori di misura del prodotto sono indicati nella tabella a pa- gina 219.Valori complessivi di rumorosità ed oscillazioni (somma vetto- riale in tre direzioni) misurati conformemente alla nor...
Page 48 - Manutenzione e pulizia
48 | Italiano 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Manutenzione e pulizia f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. In caso di condizioni di impiego estreme utilizzare sempre un impianto di aspirazione. Soff...
Page 49 - Smaltimento; Nederlands; Algemene veiligheidswaarschuwin-; Veiligheid van de werkomgeving
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag- gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti d...
Page 50 - Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik; Veiligheidsvoorschriften voor haakse; Algemene waarschuwingen voor slijpen,
50 | Nederlands 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter onder controle houden. f Draag geschikte kleding. Draag...
Page 51 - Terugslag en bijbehorende waarschuwingen
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige gezichts- bescherming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag voor zover van toepassing een stofmasker, een gehoorbescherming, werkhandschoe...
Page 52 - Overige veiligheidsvoorschriften en
52 | Nederlands 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepassingsmogelijkheden. Bijvoor- beeld: slijp nooit met het zijvlak van een doorslijp- schijf. Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafna- me met de rand van de schi...
Page 53 - Symbolen
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden. f Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge- houden dan u met uw hand kunt doen. f Na breuk van ...
Page 54 - Meegeleverd; Informatie over geluid en trillingen
54 | Nederlands 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Meegeleverd Haakse schuurmachine, beschermkap, extra handgreep. Speciale beschermkappen, inzetgereedschap en overig afge- beeld of beschreven toebehoren worden niet standaard mee- geleverd.Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenp...
Page 55 - Montage en gebruik
Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Montage en gebruik De volgende tabel toont de handelingsdoelen voor montage en gebruik van het elektrische gereedschap. De aanwijzingen van de handelingsdoelen worden in de aangegeven afbeelding getoond. Naargelang de aard van de toepassing...
Page 56 - Onderhoud en reiniging; Dansk; Generelle advarselshenvisninger for
56 | Dansk 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Onderhoud en reiniging f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Gebruik onder extreme gebruiksomstandigheden indien mogelijk altijd een afzuiginstallatie. Blaas de ventilatieo- pen...
Page 57 - Sikkerhed på arbejdspladsen
Dansk | 57 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Sikkerhed på arbejdspladsen f Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst. Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. f Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser el...
Page 58 - Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere; Fælles advarselshenvisninger til slibning, sand-
58 | Dansk 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere Fælles advarselshenvisninger til slibning, sand- papirslibning, arbejde med trådbørster og skære- arbejde f Dette el-værktøj kan anvendes som sliber, sandpa- pirsliber, trådbørste og skæremaskine. Læs og ov...
Page 59 - instrukser
Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Sørg for at Din hånd aldrig kommer i nærheden af det roterende indsatsværktøj. Indsatsværktøjet kan bevæge sig hen over Din hånd i forbindelse med et tilbageslag. f Undgå at Din krop befinder sig i det område, hvor el-værktøjet bevæger sig i f...
Page 60 - Symboler
60 | Dansk 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træsorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarli- ge og føre til allergiske reaktioner, luftvejssygdomme og/eller kræft. Asbestholdigt materiale må kun bearbej- des af fagfolk. – Brug ...
Page 61 - Leveringsomfang; Montering og drift
Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Leveringsomfang Vinkelsliber, beskyttelseskappe, ekstrahåndtag. Specielle beskyttelseskapper, indsatsværktøj og yderligere, illustreret eller beskrevet tilbehør hører ikke til standardleve- ringen.Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehø...
Page 63 - Vedligeholdelse og rengøring; Svenska; Allmänna säkerhetsanvisningar för; Arbetsplatssäkerhet
Svenska | 63 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Vedligeholdelse og rengøring f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Brug så vidt muligt altid et opsugningsanlæg ved ekstre- me brugsbetingelser. Blæs ventilationsåbni...
Page 64 - Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar
64 | Svenska 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utom- husbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhus- bruk används minskar risken för elstöt. f Använd ett felströmsskydd om det inte är möjl...
Page 65 - Varning för bakslag
Svenska | 65 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) om skada uppstått eller montera ett oskadat insats- verktyg. Du och andra personer i närheten ska efter kontroll och montering av insatsverktyg ställa er utan- för insatsverktygets rotationsradie och sedan låta elverktyget rotera en minut med ...
Page 66 - anvisningar
66 | Svenska 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Andra speciella säkerhetsanvisningar för kapslipning f Se till att kapskivan inte kommer i kläm och att den inte utsätts för högt mottryck. Försök inte skära för djupt. Om kapskivan överbelastas ökar dess påfrestning och risk finns för att den...
Page 68 - Försäkran om; Montering och drift
68 | Svenska 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm- melserna i direktiven 2004/108/EG, 200...
Page 69 - Underhåll och rengöring; Kundservice och kundkonsulter
Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Underhåll och rengöring f Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Använd under extrema betingelser om möjligt en utsug- ningsanläggning. I dylika fall ska ventilationsöppningarna renblåsas ofta och ett f...
Page 70 - Avfallshantering; Norsk; Generelle advarsler for elektroverk-; Sikkerhet på arbeidsplassen
70 | Norsk 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Avfallshantering Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.Släng inte elverktyg i hushållsavfall! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för kasserade elektriska och elektron...
Page 71 - Sikkerhetsinformasjoner for vinkel-; beid med stålbørster og kapping
Norsk | 71 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat- teriet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet, skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøy- et. f Elek...
Page 72 - Tilbakeslag og tilsvarende advarsler
72 | Norsk 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Bruk ikke innsatsverktøy som krever flytende kjøle- midler. Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre til elektriske støt. Tilbakeslag og tilsvarende advarsler f Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at det ha...
Page 74 - Leveranseomfang
74 | Norsk 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Leveranseomfang Vinkelsliper, vernedeksel, ekstrahåndtak. Spesielle vernedeksler, innsatsverktøy og ytterligere illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen.Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. For...
Page 76 - Vedlikehold og rengjøring; Suomi; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus-; Työpaikan turvallisuus
76 | Suomi 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Vedlikehold og rengjøring f Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Ved ekstreme bruksvilkår må du om mulig alltid bruke et avsuganlegg. I slike tilfeller, blås gjennom ventilasjons- spalten...
Page 77 - Kulmahiomakoneen turvallisuusoh-
Suomi | 77 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä- essäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suun- tautuessa muualle. Sähköturvallisuus f Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään t...
Page 78 - Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet
78 | Suomi 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Tämä sähkötyökalu ei sovellu kiillotukseen. Käyttö, jo- hon sähkötyökalu ei ole tarkoitettu, saattaa aiheuttaa vaa- ratilanteita ja loukkaantumista. f Älä käytä mitään lisälaitteita, joita ei valmistaja ole tar- koittanut tai suositellut nimen...
Page 79 - Muita turvallisuus- ja työohjeita
Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Älä käytä ketjuteriä tai hammastettuja sahanteriä. Täl- laiset vaihtotyökalut aiheuttavat usein takaiskun tai sähkö- työkalun hallinnan menettämisen. Erityiset varo-ohjeet hiontaan ja katkaisuhion- taan f Käytä yksinomaan sähkötyökalullesi sal...
Page 80 - Tunnusmerkit
80 | Suomi 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan, kuin kädessä pidettynä. f Jos hiomalaikka on murtunut käytön aikana, tai jos laikka- suojuksen/sähkötyökalun kiinnityslaitteisiin o...
Page 81 - Toimitukseen kuuluu; Asennus ja käyttö
Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Toimitukseen kuuluu Kulmahiomakone, laikkasuojus, lisäkahva. Erikoiset laikkasuojukset, vaihtotyökalu ja muut kuvissa näky- vät tai selostuksessa esiintyvät lisätarvikkeet eivät kuulu va- kiotoimitukseen.Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvi...
Page 83 - Huolto ja puhdistus; Huolto ja asiakasneuvonta; Hävitys; ÅëëçíéêÜ; ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá; ÁóöÜëåéá óôï ÷þñï åñãáóßáò
EëëçíéêÜ | 83 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Huolto ja puhdistus f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusauk- koja puhtaana, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli- sesti. Käytä aina äärimmäisissä käyttöolosuhteissa mahdolli- suuksien mukaan imulaitetta. Puhalla usein tuul...
Page 84 - ÁóöÜëåéá ðñïóþðùí
84 | EëëçíéêÜ 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ãéá íá ìåôáöÝñåôå Þ íá áíáñôÞóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï, Þ ãéá íá âãÜëåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá. ÊñáôÜôå ôï çëåê- ôñéêü êáëþäéï ìáêñéÜ áðü õðåñâïëéêÝò èåñìïêñáóßåò, êïöôåñÝò áêìÝò êáé/Þ áðü êéíçôÜ åîáñô...
Page 85 - Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ãùíéáêïýò; ÊïéíÝò ðñïåéäïðïéçôéêÝò áðïäåßîåéò, ãéá ëåßáíóç
EëëçíéêÜ | 85 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ãùíéáêïýò ëåéáíôÞñåò ÊïéíÝò ðñïåéäïðïéçôéêÝò áðïäåßîåéò, ãéá ëåßáíóç êáé ëåßáíóç ìå óìõñéäü÷áñôï, ãéá åñãáóßåò ìå óõñìáôüâïõñôóåò êáé ãéá åñãáóßåò êïðÞò f Áõôü ôï ëåéáíôéêü åñãáëåßï ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé óáí ëåéáí...
Page 87 - Éäéáßôåñåò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò ãéá; ÓõìðëçñùìáôéêÝò õðïäåßîåéò
EëëçíéêÜ | 87 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Ìç èÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðÜëé óå ëåéôïõñãßá üóï ï äßóêïò êïðÞò âñßóêåôáé áêüìç ìÝóá óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï. ÁöÞóôå ôï äßóêï êïðÞò íá áðïêôÞóåé ôï ìÝãéóôï áñéèìü óôñïöþí ðñéí óõíå÷ßóåôå ðñïóåêôéêÜ ôçí êïðÞ. ÄéáöïñåôéêÜ ï äßóêïò ìð...
Page 88 - Óýìâïëá
88 | EëëçíéêÜ 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Ç Üóêçóç ðïëý õøçëÞò ðßåóçò ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå õðåñöüñôùóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. Ç õðåñâïëéêÞ èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá âëÜøåé ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï. ÌåôÜ áðü ìéá éó÷õñÞ åðéâÜñõíóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ íá ôï áöÞíåôå íá åñãáóôåß ãéá ì...
Page 89 - ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü; Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò
EëëçíéêÜ | 89 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðñïïñßæåôáé ãéá ôï îå÷üíäñéóìá ìåôáëëéêþí, ïñõêôþí êáé êåñáìéêþí õëéêþí êáèþò êáé ãéá ôï ôñýðçìá ðëáêéäßùí. Ãéá ôçí êïðÞ ìå Üêáìðôá ìÝóá ëåßáíóçò ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß Ýíáò åéäéêüò ðñïöõ...
Page 91 - ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò; Türkçe; Çalşma yeri güvenliği; Elektrik Güvenliği
Türkçe | 91 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò f Äéáôçñåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êáé ôéò ó÷éóìÝò áåñéóìïý êáèáñÝò ãéá íá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóèå êáëÜ êáé áóöáëþò. Õðü áêñáßåò óõíèÞêåò åñãáóßáò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáôÜ ôï äõíáôü ìéá áíáññüöçóç óêüíçò. Íá êáèáñßæåôå ôáêô...
Page 92 - Kişilerin Güvenliği; Servis
92 | Türkçe 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar gibi topraklanmş yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçnn. Bedeniniz topraklandğ anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çkar. f Aleti yağmur altnda veya nemli ortamlarda brakmayn....
Page 93 - Geri tepme ve buna ait uyarlar
Türkçe | 93 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir. Bu alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumlarn ve yaralanmalarn ortaya çkmasna neden olabilir. f Üretici tarafndan özel olarak bu alet öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesua...
Page 94 - Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarlar; Diğer güvenlik talimat ve uyarlar
94 | Türkçe 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarlar f Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşlama uçlarn ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağ kullann. Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama uçlar yeterli ölçüde kapatlmazlar...
Page 95 - Semboller
Türkçe | 95 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Çalşma esnasnda taşlama diski krlrsa veya koruyucu kapaktaki ve elektrikli el aletindeki bağlalama donanmda hasar meydana gelirse elektrikli el aleti zaman geçirmeden müşteri servisine gönderilmelidir. Adresler için baknz “ Müşteri servisi ve...
Page 98 - Bakm ve temizlik; Tasfiye; Polski; Bezpieczeństwo miejsca pracy
98 | Polski 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Bakm ve temizlik f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve havalandrma deliklerini daima temiz tutun. Olağan dş kullanm koşullarnda mümkün olduğu kadar bir emici tertibat kullann. Havalandrma aralklarn sk sk basnçl hava ile tem...
Page 99 - Bezpieczeństwo osób; Serwis
Polski | 99 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub ...
Page 100 - Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
100 | Polski 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Należy stosować się do wszystkich wskazówek bezpie-czeństwa, instrukcji, opisów i danych, dostarczonych wraz z elektronarzędziem. Niestosowanie się do poniższych zaleceń może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich o...
Page 103 - Zakres dostawy
Polski | 103 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Zakres dostawy Szlifierka kątowa, pokrywa ochronna, rękojeść dodatkowa.Specjalne pokrywy ochronne, narzędzia robocze i pozostały osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Komple...
Page 104 - Deklaracja zgodności; Informacja na temat hałasu i wibracji
104 | Polski 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić. Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony ...
Page 105 - Konserwacja i czyszczenie
Polski | 105 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Konserwacja i czyszczenie f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości. W skrajnie trudnych warunkach pracy należy w razie możliwości stosować stacjonarny system odsysania p...
Page 106 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnost pracovního místa; Elektrická bezpečnost; Bezpečnost osob
106 | Česky 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o części...
Page 107 - Svědomité zacházení a používání elektronářadí
Česky | 107 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod-rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko...
Page 108 - Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
108 | Česky 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Oči mají být chráněny před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí při používání vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste dlouho vystaveni silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sl...
Page 109 - Další zvláštní varovná upozornění k dělení
Česky | 109 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Další zvláštní varovná upozornění k dělení f Zabraňte zablokování dělícího kotouče nebo příliš vysokému přítlaku. Neprovádějte žádné nadměrně hluboké řezy. Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokov...
Page 110 - Symboly
110 | Česky 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Symboly Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení návodu k provozu. Zapamatujte si symboly a jejich význam. Správná interpretace symbolů Vám pomůže elektronářadí lépe a bezpečněji používat. Obsah dodávky úhlová bruska, ochranný kryt...
Page 111 - Technická data; Informace o hluku a vibracích
Česky | 111 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Technická data Technická data výrobku jsou uvedena v tabulce na straně 219. Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit. Dbejte prosím objednacího čísla na typovém...
Page 112 - Údržba a čištění
112 | Česky 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Údržba a čištění f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Při extrémních podmínkách nasazení používejte podle možnosti vždy odsávací zařízení. Často vyfukujte větrací otvory a předřaďte proudový chráni...
Page 113 - Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnosť na pracovisku; Elektrická bezpečnosť
Slovensky | 113 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám ...
Page 114 - Servisné práce
114 | Slovensky 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického ná...
Page 115 - Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
Slovensky | 115 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Vonkajší priemer a hrúbka pracovného nástroja musia zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným na ručnom elektrickom náradí. Nesprávne dimenzované pracovné nástroje nemôžu byť dostatočne odclonené a kontrolované. f Brúsne kotúče, príruby, brús...
Page 118 - Používanie podľa určenia; Informácia o hlučnosti/vibráciách
118 | Slovensky 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Obsah dodávky (základná výbava) Uhlová brúska, ochranný kryt, prídavná rukoväť.Špeciálne druhy ochranných krytov, pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy produktu.Kompletné p...
Page 119 - Montáž a používanie
Slovensky | 119 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťa...
Page 120 - Údržba a čistenie; Likvidácia
120 | Slovensky 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Údržba a čistenie f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. Pri používaní za extrémnych pracovných podmienok používajte podľa možnosti vždy odsávacie zariadeni...
Page 121 - Magyar; Munkahelyi biztonság
Magyar | 121 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Magyar Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhe...
Page 125 - Jelképes ábrák
Magyar | 125 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Ha a csiszolótárcsa üzem közben eltörött, vagy ha a védőbúra vagy az elektromos kéziszerszám felvevő egységei megrongálódtak, az elektromos kéziszerszámot azonnal el kell küldeni a Vevőszolgálatnak, a címeket lásd a „Vevőszolgálat és tanácsa...
Page 126 - Szállítmány tartalma; Zaj és vibráció értékek
126 | Magyar 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Szállítmány tartalma Sarokcsiszoló, védőbúra, pótfogantyú.A különleges védőbúrák, betétszerszámok és a leírásra vagy ábrázolásra került többi további tartozék nem része a standard szállítmánynak. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megta...
Page 127 - Felszerelés és üzemeltetés
Magyar | 127 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Felszerelés és üzemeltetés A következő táblázat az elektromos kéziszerszám felszerelési és üzemeltetési műveleteinek célját tartalmazza. Az egyes műveleti célokhoz tartozó előírások a megadott ábrán találhatók. Az alkalmazástól függően az egye...
Page 128 - Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és tanácsadás; Eltávolítás; Ðóññêèé; Îáùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñ-
128 | Ðóññêèé 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Karbantartás és tisztítás f Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson. Nehéz üzemeltetési feltételek esetén lehetőség szerint mindig használjon egy elszívó rendszert....
Page 129 - Áåçîïàñíîñòü ðàáî÷åãî ìåñòà
Ðóññêèé | 129 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ. Èñïîëüçîâàííîå â íàñòîÿùèõ èíñòðóêöèÿõ è óêàçàíèÿõ ïîíÿòèå «ýëåêòðîèíñòðóìåíò» ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà ýëåêòðîèíñòðóìåíò ñ ïèòàíèåì îò ñåòè (ñ ñåòåâûì øíóðîì) è íà àêêóìóëÿòîðíûé ýë...
Page 130 - Ñåðâèñ; Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè; Îáùèå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ ïî
130 | Ðóññêèé 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Äî íà÷àëà íàëàäêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, ïåðåä çàìåíîé ïðèíàäëåæíîñòåé è ïðåêðàùåíèåì ðàáîòû îòêëþ÷àéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó îò ðîçåòêè ñåòè è/èëè âûíüòå àêêóìóëÿòîð. Ýòà ìåðà ïðåäîñ- òîðîæíîñòè ïðåäîòâðàùàåò íåïðåäíàìåðåííîå âêëþ÷åíèå ýëåêòðîèíñ...
Page 131 - Îáðàòíûé óäàð è ñîîòâåòñòâóþùèå
Ðóññêèé | 131 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû âñå ëèöà íàõîäèëèñü íà áåçîïàñíîì ðàññòîÿíèè îò ðàáî÷åãî ó÷àñòêà. Êàæäîå ëèöî â ïðåäåëàõ ðàáî÷åãî ó÷àñòêà äîëæíî èìåòü ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû. Îñêîëêè äåòàëè èëè ðàçîðâàííûõ ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ ìîãóò îòëåòåòü ...
Page 132 - Äðóãèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå
132 | Ðóññêèé 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Âñåãäà ïðèìåíÿéòå íåïîâðåæäåííûå çàæèìíûå ôëàíöû ñ ïðàâèëüíûìè ðàçìåðàìè è ôîðìîé äëÿ âûáðàííîãî Âàìè øëèôîâàëüíîãî êðóãà. Ïðàâèëüíûå ôëàíöû ÿâëÿþòñÿ îïîðîé äëÿ øëèôîâàëüíîãî êðóãà è óìåíüøàþò îïàñíîñòü åãî ïîëîìêè. Ôëàíöû äëÿ îòðåçíûõ êðóã...
Page 133 - Ñèìâîëû
Ðóññêèé | 133 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Çàêðåïëÿéòå çàãîòîâêó. Çàãîòîâêà, óñòàíîâëåííàÿ â çàæèìíîå ïðèñïîñîáëåíèå èëè â òèñêè, óäåðæèâàåòñÿ áîëåå íàäåæíî, ÷åì â Âàøåé ðóêå. f Ïðè ïîëîìêå øëèôîâàëüíîãî êðóãà âî âðåìÿ ðàáîòû èëè ïðè ïîâðåæäåíèè óñòðîéñòâ êðåïëåíèÿ çàùèòíîãî êîæóõà/...
Page 134 - Êîìïëåêò ïîñòàâêè; Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè
134 | Ðóññêèé 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Êîìïëåêò ïîñòàâêè Óãëîâàÿ øëèôìàøèíà, çàùèòíûé êîæóõ, äîïîëíèòåëüíàÿ ðóêîÿòêà. Ñïåöèàëüíûå çàùèòíûå êîæóõè, ðàáî÷èé èíñòðóìåíò è ïðî÷èå èçîáðàæåííûå èëè îïèñàííûå ïðèíàäëåæíîñòè íå âõîäÿò â ñòàíäàðòíûé êîìïëåêò ïîñòàâêè.Ïîëíûé íàáîð ïðèíàäëåæ...
Page 135 - Ìîíòàæ è ýêñïëóàòàöèÿ
Ðóññêèé | 135 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Ìîíòàæ è ýêñïëóàòàöèÿ  íèæåñëåäóþùåé òàáëèöå óêàçàíû äåéñòâèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Óêàçàíèÿ ïî âûïîëíåíèþ äåéñòâèé ïîêàçàíû íà óêàçàííîì ðèñóíêå.  çàâèñèìîñòè îò ïðèìåíåíèÿ íåîáõîäèìû ðàçëè÷íûå êîìáèíàöèè óêàçàíèé. ...
Page 136 - Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà
136 | Ðóññêèé 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà f Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ êà÷åñòâåííîé è áåçîïàñíîé ðàáîòû ñëåäóåò ïîñòîÿííî ñîäåðæàòü ýëåêòðîèíñòðóìåíò è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè â ÷èñòîòå. Ïðè ýêñòðåìàëüíûõ óñëîâèÿõ ðàáîòû âñåãäà èñïîëüçóéòå ïî âîçìîæíîñòè îòñàñûâàþùåå óñòðî...
Page 137 - Óòèëèçàöèÿ; Óêðà¿íñüêà; Çàãàëüí3 çàñòåðåæåííÿ äëÿ; Áåçïåêà íà ðîáî÷îìó ì3ñö3
Óêðà¿íñüêà | 137 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Êàçàõñòàí ÒÎÎ «Ðîáåðò Áîø» Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà óë. Ñåéôóëëèíà 51 050037 ã. Àëìàòû Êàçàõñòàí Òåë.: +7 (727) 232 37 07 Ôàêñ: +7 (727) 251 13 36 E-Mail: [email protected] Îôèöèàëüíûé ñàéò: www.bosch-pt.kz Óòèëèç...
Page 138 - Ïðàâèëüíå ïîâîäæåííÿ òà êîðèñòóâàííÿ; Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè äëÿ; Ñï3ëüí3 ïîïåðåäæåííÿ ïðè øë3ôóâàíí3,
138 | Óêðà¿íñüêà 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Ïåðåä òèì, ÿê âìèêàòè åëåêòðîïðèëàä, ïðèáåð³òü íàëàãîäæóâàëüí³ ³íñòðóìåíòè òà ãàéêîâèé êëþ÷. Ïåðåáóâàííÿ íàëàãîäæóâàëüíîãî ³íñòðóìåíòà àáî êëþ÷à â ÷àñòèí³ ïðèëàäó, ùî îáåðòàºòüñÿ, ìîæå ïðèçâåñòè äî òðàâì. f Óíèêàéòå íåïðèðîäíîãî ïîëîæåíí...
Page 139 - Ñ3ïàííÿ òà â3äïîâ3äí3 ïîïåðåäæåííÿ
Óêðà¿íñüêà | 139 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Íå âèêîðèñòîâóéòå ïîøêîäæåíèé ðîáî÷èé ³íñòðóìåíò. Ïåðåä êîæíèì âèêîðèñòàííÿì ïåðåâ³ðÿéòå ðîáî÷³ ³íñòðóìåíòè, çîêðåìà, øë³ôóâàëüí³ êðóãè íà â³äëàìêè òà òð³ùèíè, îïîðí³ øë³ôóâàëüí³ òàð³ëêè íà òð³ùèíè, çíîñ àáî ñèëüíå ïðèòóïëåííÿ, äðîòÿí³ ù...
Page 140 - íø3 âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè òà
140 | Óêðà¿íñüêà 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Íå âèêîðèñòîâóéòå ëàíöþãîâ³ ïèëÿëüí³ äèñêè òà ïèëÿëüí³ äèñêè ç çóáöÿìè. Òàê³ ðîáî÷³ ³íñòðóìåíòè ÷àñòî ñïðè÷èíÿþòü ñ³ïàííÿ àáî âòðàòó êîíòðîëþ íàä åëåêòðîïðèëàäîì. Îñîáëèâ³ ïîïåðåäæåííÿ ïðè øë³ôóâàíí³ òà â³äð³çàíí³ f Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå ø...
Page 141 - Ñèìâîëè
Óêðà¿íñüêà | 141 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) âîäîïðîâîäíî¿ òðóáè ìîæå çàâäàòè øêîäó ìàòåð³àëüíèì ö³ííîñòÿì àáî ïðèçâåñòè äî óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì. f Ïðè âèìêíåíí³ åëåêòðîïîñòà÷àííÿ, íàïð., ïðè ïåðåïàäàõ â æèâëåíí³ àáî âèòÿãóâàíí³ øòåïñåëÿ ç ðîçåòêè, ðîçáëîêóéòå âèìèêà÷ òà âèìê...
Page 142 - Îáñÿã ïîñòàâêè
142 | Óêðà¿íñüêà 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Îáñÿã ïîñòàâêè Êóòîâà øë³ôìàøèíà, çàõèñíèé êîæóõ, äîäàòêîâà ðóêîÿòêà. Ñïåö³àëüí³ çàõèñí³ êîæóõè, ðîáî÷èé ³íñòðóìåíò òà ³íøå çîáðàæåíå ÷è îïèñàíå ïðèëàääÿ íå íàëåæàòü äî ñòàíäàðòíîãî îáñÿãó ïîñòàâêè.Ïîâíèé íàá³ð ïðèëàääÿ Âè çíàéäåòå â íàøîì...
Page 143 - Ìîíòàæ òà åêñïëóàòàö3ÿ
Óêðà¿íñüêà | 143 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) ²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³¿ Âèì³ðÿí³ çíà÷åííÿ åëåêòðîïðèëàäó íàâåäåí³ â òàáëèö³ íà ñòîð. 219.Çíà÷åííÿ øóìó òà â³áðàö³¿ (âåêòîðíà ñóìà òðüîõ íàïðÿìê³â) âèçíà÷åí³ â³äïîâ³äíî äî EN 60745.Çàçíà÷åíèé â öèõ âêàç³âêàõ ð³âåíü â³áðàö³¿ âèì³ðþâà...
Page 144 - Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 î÷èùåííÿ
144 | Óêðà¿íñüêà 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿ f Ùîá åëåêòðîïðèëàä ïðàöþâàâ ÿê³ñíî ³ íàä³éíî, òðèìàéòå ïðèëàä ³ âåíòèëÿö³éí³ îòâîðè â ÷èñòîò³.  åêñòðåìàëüíèõ óìîâàõ çàñòîñóâàííÿ çà ìîæëèâ³ñòþ çàâæäè âèêîðèñòîâóéòå â³äñìîêòóâàëüíèé ïðèñòð³é. ×àñòî ïðî...
Page 145 - Română; Siguranţa la locul de muncă; Siguranţă electrică; Siguranţa persoanelor
Română | 145 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Óêðà¿íà ÒΠ«Ðîáåðò Áîø» Cåðâ³ñíèé öåíòð åëåêòðî³íñòðóìåíò³â âóë. Êðàéíÿ, 1, 02660, Êè¿â-60 Óêðà¿íà Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé) E-Mail: [email protected] Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.uaÀäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éí...
Page 147 - Recul şi avertismente corespunzătoare
Română | 147 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul, purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie auditivă, măn...
Page 148 - Alte avertismente speciale privind tăierea
148 | Română 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Folosiţi întotdeauna flanşe de prindere nedeteriorate având dimensiuni şi forme corespunzătoarte discului de şlefuit ales de dumneavoastră. Flanşele adecvate sprijină discul de şlefuit diminuând astfel pericolul ruperii acestuia. Flanşele pe...
Page 149 - Simboluri
Română | 149 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Discurile de şlefuit şi discurile de tăiere se încălzesc puternic în timpul lucrului, nu le atingeţi, înainte de a se fi răcit. f Acţionaţi tasta de blocare a arborelui numai atunci când arborele de polizat se află în repaus. Altfel scula el...
Page 152 - Întreţinere şi curăţare; Eliminare; Áúëãàðñêè; Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà; Áåçîïàñíîñò íà ðàáîòíîòî ìÿñòî
152 | Áúëãàðñêè 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Întreţinere şi curăţare f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire. În cazul unor condiţii extreme de lucru, pe cât posibil, folosiţi întotdeauna o instalaţie de aspirare. Suflaţi frecvent fantele ...
Page 153 - Áåçîïàñíîñò ïðè ðàáîòà ñ åëåêòðè÷åñêè òîê
Áúëãàðñêè | 153 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Äðúæòå äåöà è ñòðàíè÷íè ëèöà íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå, äîêàòî ðàáîòèòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Àêî âíèìàíèåòî Âè áúäå îòêëîíåíî, ìîæå äà çàãóáèòå êîíòðîëà íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Áåçîïàñíîñò ïðè ðàáîòà ñ åëåêòðè÷åñêè òîê f Ùåïñåëúò íà åëåêòð...
Page 154 - Ïîääúðæàíå; Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ; Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè
154 | Áúëãàðñêè 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ñè ãðèæëèâî. Ïðîâåðÿâàéòå äàëè ïîäâèæíèòå çâåíà ôóíêöèîíèðàò áåçóêîðíî, äàëè íå çàêëèíâàò, äàëè èìà ñ÷óïåíè èëè ïîâðåäåíè äåòàéëè, êîèòî íàðóøà- âàò èëè èçìåíÿò ôóíêöèèòå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ïðåäè äà èç...
Page 155 - Îòêàò è ñúâåòè çà èçáÿãâàíåòî ìó
Áúëãàðñêè | 155 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Äðúæòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå îò âúðòÿùèòå ñå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. Àêî èçãóáèòå êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà, êàáåëúò ìîæå äà áúäå ïðåðÿçàí èëè óâëå÷åí îò ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò è òîâà äà ïðåäèçâèêà íàðàíÿâàíèÿ, íàïð. íà...
Page 156 - Äîïúëíèòåëíè óêàçàíèÿ çà
156 | Áúëãàðñêè 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Íå èçïîëçâàéòå èçíîñåíè àáðàçèâíè äèñêîâå îò ïî-ãîëåìè åëåêòðîèíñòðóìåíòè. Äèñêîâåòå çà ïî-ãîëåìè ìàøèíè íå ñà ïðåäíàçíà÷åíè çà âúðòåíå ñ âèñîêèòå ñêîðîñòè, ñ êîèòî ñå âúðòÿò ïî-ìàëêèòå, è ìîãàò äà ñå ñ÷óïÿò. Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñ...
Page 159 - Ìîíòèðàíå è ðàáîòà
Áúëãàðñêè | 159 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Ìîíòèðàíå è ðàáîòà Òàáëèöàòà ïî-äîëó ïîêàçâà ðàçëè÷íè äåéíîñòè, ìîíòèðàíåòî íà ïðèñïîñîáëåíèÿ è íà÷èíà íà ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Óêàçàíèÿòà çà äåéíîñòèòå ñå ïîêàçâàò íà ïîñî÷åíàòà ôèãóðà.  çàâèñèìîñò îò âèäà íà ïðèëîæåíèåòî ñà íåîáõî...
Page 160 - Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå
160 | Áúëãàðñêè 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå f Çà äà ðàáîòèòå êà÷åñòâåíî è áåçîïàñíî, ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè ÷èñòè. Ïðè åêñòðåìíî òåæêè ðàáîòíè óñëîâèÿ ñå ñòàðàéòå âèíàãè äà èçïîëçâàòå àñïèðàöèîííà ñèñòåìà. Ïðîäóõâàéòå âåíòèëàöè...
Page 161 - Srpski; Opšta upozorenja za električne alate; Sigurnost na radnom mestu; Električna sigurnost; Sigurnost osoblja
Srpski | 161 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Srpski Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost....
Page 162 - Servisi
162 | Srpski 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se vode. f Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju p...
Page 164 - Dalja uputstva o sigurnosti i radu; Simboli
164 | Srpski 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Posebna uputstva sa upozorenjem za brušenje brusnim papirom f Ne koristite predimenzionirane brusne listove, već sledite podatke proizvodjača u vezi veličine brusnog lista. Brusni listovi koji su veći od brusne ploče, mogu prouzrokovati povred...
Page 165 - Obim isporuke
Srpski | 165 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Obim isporuke Ugaoni brusač, zaštitna hauba, dodatna drška.Specijalne zaštitne haube, umetni alat i dalji sa slika ili opisani pribor ne spadaju u standardni obim isporuke. Kompletan pribor naći ćete u našem programu pribora. Upotreba prema sv...
Page 166 - Informacije o šumovima/vibracijama
166 | Srpski 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Merne vrednosti proizvoda su navedene na tabeli na strani 219. Ukupne vrednosti šumova i vibracija(zbir vektora triju pravaca) se dobijaju prema EN 60745. Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren p...
Page 167 - Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta
Srpski | 167 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Održavanje i čišćenje f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Upotrebljavajte kod ekstremnih uslova upotrebe po mogućnosti uvek uredjaj za usisavanje. Izduvavajte često proreze za ventilaciju i uk...
Page 168 - Slovensko; Varnost na delovnem mestu; Osebna varnost
168 | Slovensko 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Slovensko Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozo...
Page 169 - Servisiranje
Slovensko | 169 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brezhibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne smejo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je potrebno pred upora...
Page 170 - Povratni udarec in ustrezna opozorila; Posebna opozorila za brušenje in rezanje
170 | Slovensko 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje potrebujejo tekočino. Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči električni udar. Povratni udarec in ustrezna opozorila f Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane zaradi zagozdenja...
Page 171 - Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami
Slovensko | 171 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Posebna opozorila za brušenje z brusnim papirjem f Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih listov, temveč upoštevajte podatke proizvajalca o velikosti žaginega lista. Brusilni listi, ki gledajo čez brusilni krožnik, lahko povzročijo te...
Page 172 - Obseg pošiljke
172 | Slovensko 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Obseg pošiljke Kotni brusilnik, zaščitni pokrov, dodatni ročaj.Posebni zaščitni pokrovi, vstavna orodja in drug naslikan ali opisan pribor niso del standardnega obsega dobave. Celoten pribor najdete v našem programu pribora. Uporaba v sklad...
Page 173 - Podatki o hrupu/vibracijah
Slovensko | 173 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti izdelka so navedene v tabeli na strani 219. Skupne vrednosti hrupa in vibracij (vektorska vsota treh smeri) izračunane v skladu z EN 60745. Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se ...
Page 174 - Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje
174 | Slovensko 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Vzdrževanje in čiščenje f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo. Pri ekstremnih pogojih uporabe po možnosti uporabljajte vedno odsesovalno pripravo. Pogosto izpihujte prezračeval...
Page 175 - Hrvatski; Sigurnost na radnom mjestu; Sigurnost ljudi
Hrvatski | 175 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Hrvatski Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napome...
Page 176 - Upute za sigurnost za kutnu brusilicu; Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
176 | Hrvatski 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi. f Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na način kako je to propis...
Page 178 - Ostale upute za sigurnost i rad
178 | Hrvatski 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Kada se preporučuje korištenje štitnika, treba spriječiti dodirivanje štitnika i čelične četke. Tanjuraste i lončaste četke mogu zbog pritiska i centrifugalne sile povećati svoj promjer. Ostale upute za sigurnost i rad f Pridržavajte se mr...
Page 179 - Opseg isporuke; Informacije o buci i vibracijama
Hrvatski | 179 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Opseg isporuke Kutna brusilica, štitnik, dodatna ručka.Specijalni štitnici, radni alat i ostali prikazan i opisan pribor ne pripadaju posve opsegu isporuke. Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora. Uporaba za određenu namjenu E...
Page 180 - Montaža i rad
180 | Hrvatski 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada.Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali stvarno ni...
Page 181 - Zbrinjavanje; Eesti; Üldised ohutusjuhised
Eesti | 181 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Održavanje i čišćenje f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Kod ekstremnih uvjeta primjene po mogućnosti uvijek treba koristiti usisni uređaj. Često ispuhavajte otvore za hlađenje i pr...
Page 182 - Ohutusnõuded tööpiirkonnas; Elektriohutus; Inimeste turvalisus
182 | Eesti 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Ohutusnõuded tööpiirkonnas f Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi. f Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, ga...
Page 183 - Teenindus; Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
Eesti | 183 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Teenindus f Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel Ühised ohutusnõuded lihvimisel, liivapabe...
Page 184 - Muud ohutusnõuded ja tööjuhised
184 | Eesti 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu seade tagasilöögi puhul liigub. Tagasilöök viib seadme lihvketta liikumissuunale vastupidises suunas. f Eriti ettevaatlikult töötage nurkade, teravate servade jmt piirkonnas. Hoidke ära tarvikute tagasipõrku...
Page 185 - Sümbolid
Eesti | 185 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) – Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat tolmuimejat. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga P2. Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjad...
Page 188 - Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošība darba vietā
188 | Latviešu 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Hooldus ja puhastus f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Äärmuslike töötingimuste korral kasutage võimaluse korral tolmuimejat. Puhastage sageli ventilatsiooniavasid ja kasutage rikkevool...
Page 189 - Elektrodrošība
Latviešu | 189 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Elektrodrošība f Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukci-ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt-dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienot...
Page 190 - Apkalpošana; Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
190 | Latviešu 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām. Apkalpošana f Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņai ...
Page 191 - Atsitiens un ar to saistītie norādījumi; Citi īpašie drošības noteikumi, veicot griešanu
Latviešu | 191 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Atsitiens un ar to saistītie norādījumi f Atsitiens ir specifiska instrumenta reakcija, pēkšņi ieķeroties vai iestrēgstot rotējošam darbinstrumentam, piemēram, slīpēšanas diskam, slīpēšanas pamatnei, stiepļu sukai u. t. t. Rotējoša darbinstr...
Page 194 - Tehniskie parametri; Informācija par troksni un vibrāciju
194 | Latviešu 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Tehniskie parametri Izstrādājuma tehniskie parametri ir sniegti tabulā, kas aplūkojama lappusē 219.Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificēta...
Page 195 - Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 195 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Apkalpošana un tīrīšana f Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres. Strādājot ekstremālos apstākļos vienmēr izmantojiet putekļu uzsūkšanas ierīci, ja vien tas ir ie...
Page 196 - Lietuviškai; Darbo vietos saugumas; Elektrosauga; Žmonių sauga
196 | Lietuviškai 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām var at...
Page 197 - Aptarnavimas
Lietuviškai | 197 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) f Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi-tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešda- mi elektrinį į...
Page 198 - Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos
198 | Lietuviškai 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. Atitinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar apsauginius akinius. Jei nurodyta, užsidėkite apsauginį respiratorių nuo dulkių, klauso...
Page 199 - Papildomos saugos ir darbo nuorodos
Lietuviškai | 199 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems pjovimo darbus f Venkite užblokuoti pjovimo diską ir nespauskite jo per stipriai prie ruošinio. Nemėginkite atlikti pernelyg gilių pjūvių. Per stipriai prispaudus pjovimo diską, padidėja jam ...
Page 200 - Simboliai
200 | Lietuviškai 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Per smarkiai prispaudus, įrankis gali būti veikiamas perkrova. Dėl perkrovos elektrinis įrankis gali perkaisti ir sugesti. Jei elektrinis įrankis buvo veikiamas didele apkrova, kad jis atvėstų, kelias minutes leiskite jam veikti tuščiąj...
Page 201 - Elektrinio įrankio paskirtis; Atitikties deklaracija; Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas ir naudojimas
Lietuviškai | 201 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Elektrinio įrankio paskirtis Elektrinis įrankis skirtas metalo, akmens ir keramikos ruošiniams rupiai apdirbti, taip pat plytelėms gręžti.Norint pjauti standžiomis šlifavimo priemonėmis, reikia naudoti specialų pjauti skirtą apsauginį gau...
Page 203 - Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuviškai | 203 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Priežiūra ir valymas f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines angas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir saugiai. Esant ekstremalioms darbo sąlygoms, jei yra galimybė, visada naudokite nusiurbimo įrenginį. Vent...
Page 204 - يبرع; فيظنتلاو ةنايصلا; نئابزلا ةروشمو ةمدخ; ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
204 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻠﻟ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻕﻮﻘﺷﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺔﻓﺎﻈﻧ ﯽﻠﻋ ﹰﲈﺋﺍﺩ ﻆﻓﺎﺣ ◀ .ﻦﻣﺁﻭ ﻕﻮﻘﺷ ﺦﻔﻧﺍ .ﲈﺋﺍﺩ ﺓﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﺑ ﻂﻔﺷ ﺔﻄﳏ ﻥﺎﻜﻣﻹﺍ ﺭﺪﻗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻜﺸﺑ (FI) ﻒﻠﺨﺘﳌﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻗﻮﻠﻟ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﺻﻮﺑ ﻢﻗﻭ ﺓﺪﻳﺪﻋ ﺕﺍﺮﻣ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ .ﻥﺩﺎﻌﳌﺍ ﺔﳉﺎﻌﻣ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺋﺎ...
Page 207 - زومرلا
ﻲﺑﺮﻋ | 207 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) ﺔﻠﻘﻨﺘﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺍﺪﻟﻮﳌﺍ ﱪﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ◀ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺟﺫﻮﻤﻧ ﲑﻏ ﺕﺎﻓﴫﺗ ﯽﻟﺇ ﻭﺃ ﺀﺍﺩﻷﺎﺑ ﺺﻘﻧ ﯽﻟﺇ (ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺕﺍﺪﻟﻮﻣ) .ﺓﺭﺍﺩﻹﺍ ﻱﺩﺆﺗ ﺪﻗ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻞﻴﻤﲢ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﯽﻟﺇ ﺯﺎﻜﺗﺭﻻﺍ ﻂﻐﺿ ﻁﺮﻓ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ◀ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻞﻐﺷ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﯽﻟﺇﻭ ﺀﺎﲪﺇ ﻁﺮﻓ ...
Page 208 - عطقلاو خيلجتلل ةصاخ نامأ تمايلعت; ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام
208 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools ﻊﻄﻘﻟﺍﻭ ﺦﻴﻠﺠﺘﻠﻟ ﺔﺻﺎﺧ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﻂﻘﻓﻭ ﻩﺬﻫ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻠﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺹﺍﺮﻗﺃ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ◀ ﺹﺍﺮﻗﺃ ﺐﺠﺣ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ .ﻩﺬﻫ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷ ﺺﺼﺨﳌﺍ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﻲﻬﻓ ،ﻑﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺍﺬﻟﺎﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻩﺬﳍ ﺺﺼﲣ ﱂ ﻲﺘﻟﺍ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ .ﺔﻨﻣﺁ ﲑﻏ ﻥﺃﻭ ﻥﺎﻣﺄﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﯽ...
Page 209 - ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تمايلعت; ةرفنصلا قروب خيلجتلاو خيلجتلل ةكترشم ةيريذتح تاظحلام
ﻲﺑﺮﻋ | 209 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) ﺔﻳﻭﺍﺰﻟﺍ ﺕﺎﺧﻼﺠﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺓﺮﻔﻨﺼﻟﺍ ﻕﺭﻮﺑ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍﻭ ﺦﻴﻠﺠﺘﻠﻟ ﺔﻛﱰﺸﻣ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﻊﻄﻘﻟﺍﻭ ﻞﻘﺼﻟﺍﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺵﺮﻔﻟﺎﺑ ﻞﻐﺸﻟﺍﻭ ﺓﺮﻔﻨﺼﻟﺍ ﻕﺭﻮﺑ ﺔﺧﻼﺠﻛﻭ ﺔﺧﻼﺠﻛ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ◀ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﻊﻴﲨ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﻲﻐﺒﻨﻳ .ﻊﻄﻗ ﺔﻟﺂﻛﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺓﺎﺷﺮﻔﻛﻭ ﱂ ﻥﺇ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ...
Page 210 - بيرع; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام; لغشلا ناكمب ناملأا
210 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools ﰊﺮﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴ...
Page 211 - یسراف; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 211 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ﻭ ﺮﯿﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺎﺗ ،ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻩﺎﮕﻧ ﺰﯿﲤ ﺍﺮﻧﺁ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ﻭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ◀ .ﺩﺩﺮﮔ ﻦﯿﻤﻀﺗ ﺭﺎﮐ ﺭﺩ ﺎﻤﺷ ﺶﮑﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﮏﯾ ﺯﺍ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ ،ﺩﺎﺣ یﺭﺎﮐ ﻂﯾﺍﺮﺷ ﺖﲢ ﺭﺎﺸﻓ ﺶﻣﺩ ﻖﯾﺮﻃ ﺯﺍ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ﺭﺮﮑﻣ ﻥﺩﺮﻛ ﺰﯿﲤ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻦﯿﻣﺯ ﯽﺘﺸﻧ ...
Page 213 - هاگتسد زا هدافتسا دراوم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 213 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﺍﻮﻣ ﺭﺩ ﯽﺷﺎﮐ یﺭﺎﮑﺧﺍﺭﻮﺳ ﻭ ﮏﯿﻣﺍﺮﺳ ﻭ یﺰﻠﻓ ﺩﺍﻮﻣ یﺭﺎﮐ ﻩﺪﻧﺭ ﺖﻬﺟ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ .ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺮﻈﻧ .ﺩﺩﺮﮔ ﺐﺼﻧ ﺵﺮﺑ ﺹﻮﺼﺨﻣ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﻅﺎﻔﺣ ﺪﯾﺎﺑ ﺯﺮﻓ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺎﺑ ﺵﺮﺑ ﺖﻬﺟ .ﺩﺮﮐ ﻪﯿﺒﻌﺗ ﺍﺭ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻩﺪﻨﮑﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺪﯾﺎﺑ ،ﮓﻨﺳ ﺵﺮﺑ ﻡﺎﮕﻨﻫ یﺭﺎﮐ ﺱﺮﺑ یﺍﺮﺑ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ...
Page 214 - اه تملاع; یلاسرا تایوتحم
214 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools ﺎﻫ ﺖﻣﻼﻋ ﺮﭘ ﺎﻤﺷ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻭ ﺭﺎﮐ یﺍﺮﺑ ﺪﻨﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ﺎﻬﻧﺁ ﯽﻧﺎﻌﻣ ﻭ ﺮﯾﺯ ﻢﯾﻼﻋ .ﺪﯾﺭﺎﭙﺴﺑ ﺮﻃﺎﺨﺑ ﺏﻮﺧ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ ﻡﻮﻬﻔﻣ ﻭ ﻢﯾﻼﻋ ﻦﯾﺍ ﹰﺎﻔﻄﻟ .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﺖﯿﻤﻫﺍ ﻭ ﺮﺘﻬﺑ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻪﮐ ﺪﻨﮑﯿﻣ ﮏﻤﮐ ﺎﻤﺷ ﻪﺑ ﻢﯾﻼﻋ ﻦﯾﺍ ﺢﯿﺤﺻ ﺮﯿﺴﻔﺗ .ﺪﯿﻫﺪﺑ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺮﺗ ﻦﺌﻤﻄﻣ ﯽﻨﻌﻣ ﺖﻣ...
Page 215 - یراک هدابنس یارب صوصخم ینمیا یاهرادشه; هطبار رد اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 215 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) ﻪﻛ ﯽﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ ﻥﺁ ﺎﺑ ﺵﺮﺑ ﻭ ﯽﻜﯾﺮﺘﻜﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺩﺪﺠﻣ ﻥﺩﺮﻛ ﻦﺷﻭﺭ ﺯﺍ ◀ ﻪﻜﻧﺁ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ .ﺪﯿﻨﻛ یﺭﺍﺩﺩﻮﺧ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﺭﺎﻛ ﻪﻌﻄﻗ ﺵﺮﺑ ﻪﺤﻔﺻ ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﺖﺴﺨﻧ ،ﺪﯾﺯﺍﺩﺮﭙﺑ ﺵﺮﺑ ﻪﺑ ﹰﺍﺩﺪﺠﻣ ﻁﺎﯿﺘﺣﺍ ﺎﺑ ﻥﺎﻜﻣﺍ ﺕﺭﻮﺼﻨﯾﺍ ﺮﯿﻏ ﺭﺩ .ﺪﺳﺮﺑ ﺩﻮﺧ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﻭﺩ (ﺖﻋﺮﺳ) ﺮﺜﻛﺍﺪﺣ ﻪﺑ ﻭ ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﺭﺎﻛ ﻪ...
Page 216 - و (راک ماگنه هاگتسد ندرک ریگ ای ندز سپ) ندز هبرض
216 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools ﺮﯿﻏ ﺭﺩ .ﺪﯾﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﯽﻜﯾﺮﺘﻜﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻞﻤﺣ ﻡﺎﮕﻨﻫ ◀ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻪﺑ ﻥﺁ ﻥﺩﺮﻛ ﺮﯿﮔ ﻭ ﺎﻤﺷ ﺱﺎﺒﻟ ﯽﻗﺎﻔﺗﺍ ﺱﺎﲤ ﻥﺎﻜﻣﺍ ﺕﺭﻮﺼﻨﯾﺍ ﻥﺪﺑ ﻪﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺖﺑﺎﺻﺍ ﻪﺑ ﺮﺠﻨﻣ ﻦﯾﺍ ﻭ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﻭﺭ ﺶﺧﺮﭼ .ﺩﺩﺮﮔ ﯽﻣ ﺎﻤﺷ ﺩﺮﮔ .ﺪﯿﻨﻛ ﺰﯿﲤ ﺐﺗﺮﻣ ﺭﻮﻄﺑ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﯽﻜﯾﺮﺘﻜﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ...
Page 217 - سیورس; هاگتسد یارب ینمیا تاکن و اه یئامنهار; ،یراك هدابنس ،ندیئاس یارب كرتشم ینمیا یاهرادشه
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 217 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﻭ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗﺩ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ .ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﻩﺪﯾﺩ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺪﻋ ،یﺭﺎ...
Page 218 - یکیرتکلا یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
218 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools ﯽﺳﺭﺎﻓ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ...