Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 29Español. . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für; WARNUNG
6 | Deutsch 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ode...
Page 8 - a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von; Sicherheitshinweise für Trennschleifer
8 | Deutsch 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-chend diesen Anweisungen. Berücksich-tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorg...
Page 9 - Materialpartikel von Ihnen fernhält.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Materialpartikel von Ihnen fernhält. Die Au- gen sollen vor herumfliegenden Fremdkör-pern geschützt werden, die bei verschiede-nen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der An-wendung entstehenden Staub filtern. Wenn...
Page 10 - Zusätzliche Sicherheitshinweise
10 | Deutsch 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Stellen Sie sich nicht in eine Linie mit der rotierenden Schleifscheibe. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleif-scheibe an der Blockierstelle. f Arbeiten Sie besonders vorsichtig im...
Page 11 - Sichern Sie das Werkstück.; Funktionsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Verwenden Sie zum Bearbeiten von Stein eine Staubabsaugung. Der Staubsauger muss zum Absaugen von Steinstaub zuge-lassen sein. Das Verwenden dieser Einrich- tungen verringert Gefährdungen durch Staub. f Verwenden Sie zum Trennen von Stein ei...
Page 12 - Technische Daten; Trennschleifer
12 | Deutsch 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745.Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektro-werkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruck-pegel 93 dB(A); Schallleistungspegel 104 dB(A). Uns...
Page 13 - Konformitätserklärung; Montage; Schutzvorrichtungen montieren; Schutzhaube zum Trennen; Schleifwerkzeuge montieren
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma-tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745-2-22 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 200...
Page 14 - Schnellspannmutter; wenden Sie den Zweilochschlüssel.; Getriebekopf drehen; und
14 | Deutsch 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehender Schleifspindel. Das Elek- trowerkzeug kann sonst beschädigt werden. Beachten Sie die Abmessungen der Schleifwerk-zeuge. Der Lochdurchmesser muss zum Aufnah-meflansch passen. Verw...
Page 15 - Betrieb; Inbetriebnahme; Arbeitshinweise
Deutsch | 15 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Staub-/Späneabsaugung f Stäube von Materialien wie bleihaltigem An-strich, einigen Holzarten, Mineralien und Me-tall können gesundheitsschädlich sein. Be-rühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und/oder Atem-wegserkrankun...
Page 16 - Trennen von Metall; Hinweise zur Statik
16 | Deutsch 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Schleif- und Trennscheiben werden beim Arbeiten sehr heiß, fassen Sie diese nicht an, bevor sie abgekühlt sind. Trennen von Metall f Verwenden Sie zum Trennen von Metall im-mer die Schutzhaube zum Trennen 5. Arbeiten Sie beim Trennschleifen ...
Page 17 - Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Deutschland; Entsorgung
Deutsch | 17 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo-se. f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. f Verwenden Sie ...
Page 18 - Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
18 | English 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec-tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for...
Page 19 - Safety Warnings for Cut-off Grinder
English | 19 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection fa-cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the...
Page 20 - Regularly clean the power tool’s air vents.
20 | English 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f The arbour size of wheels and flanges must properly fit the spindle of the power tool. Wheels and flanges with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate ex-cessively and may cause...
Page 21 - Additional safety warnings
English | 21 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start-up. The operator can co...
Page 22 - Use a cutting guide when cutting stone.; Functional Description; Intended Use
22 | English 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f When working stone, use dust extraction. The vacuum cleaner must be approved for the extraction of stone dust. Using this equipment reduces dust-related hazards. f Use a cutting guide when cutting stone. Without sideward guidance, the cuttin...
Page 23 - Technical Data; Wear hearing protection!
English | 23 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Technical Data Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to EN 60745.Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 93 dB(A); Sound power level 104 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear ...
Page 24 - Declaration of Conformity; Assembly; Mounting the Protective Devices; Protection Guard for Cutting; Mounting the Grinding Tools
24 | English 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745-2-22 according to the provisions of the d...
Page 25 - Rotating the Machine Head; without removing it
English | 25 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) When using diamond cutting discs, pay atten-tion that the direction-of-rotation arrow on the diamond cutting disc and the direction of rota-tion of the machine (see direction-of-rotation ar-row on the machine head) agree.See graphics page for ...
Page 26 - Operation; Starting Operation
26 | English 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Dust/Chip Extraction f Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touch-ing or breathing-in the dusts can cause aller-gic reactions and/or lead to respiratory infe...
Page 27 - uncontrolled; Information on Structures; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 27 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Do not reduce the speed of running down cut-ting discs by applying sideward pressure. The machine must always work in an up-grinding mo-tion. Otherwise, the danger exists of it being pushed uncontrolled out of the cut.When cutting pro-files an...
Page 28 - sistance
28 | English 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools After-sales Service and Customer As- sistance Our after-sales service responds to your ques-tions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under: ...
Page 29 - Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux; AVERTISSEMENT
Français | 29 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) fr Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse-ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un ...
Page 31 - Consignes de sécurité pour tronçonneu-
Français | 31 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Consignes de sécurité pour tronçonneu- ses f Le capot de protection fourni avec l’appa-reil doit être solidement monté sur l’outil électrique et doit être placé de manière à assurer une sécurité maximale, afin d’éviter autant que possible d’e...
Page 32 - Rebonds et mises en garde correspondantes
32 | Français 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Maintenir toutes les personnes à une dis-tance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de pro-tection individuelle. Les fragments de piè- ces à usiner ou les dis...
Page 33 - Avertissements supplémentaires
Français | 33 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les accrochages de l’accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accro-cher l’accessoire en r...
Page 34 - Bloquer la pièce à travailler.; Description du fonctionnement; Utilisation conforme
34 | Français 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Pour les travaux de ponçage de la pierre, utiliser un dispositif d’aspiration des pous-sières. L’aspirateur doit être agréé pour l’aspiration des poussières de pierre. L’utili- sation de tels dispositifs réduit les dangers venant des poussi...
Page 35 - Caractéristiques techniques; Porter une protection acoustique !
Français | 35 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore détermi-nées conformément à la norme EN 60745.Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 93 dB(A) ;...
Page 36 - Déclaration de conformité; Montage des capots de protection; Capot de protection pour le tronçonnage; Montage des outils de meulage
36 | Français 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili-té que le produit décrit sous « Caractéristiques Techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745-2-22 conformément aux termes de...
Page 37 - Ecrou de serrage rapide
Français | 37 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Afin de serrer et de desserrer les outils de meu-lage, appuyez sur le dispositif de blocage de la broche 3 afin de bloquer la broche d’entraîne- ment. f N’actionnez le dispositif de blocage de la broche que lorsque la broche d’entraîne-ment e...
Page 38 - Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Mise en service
38 | Français 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Desserrez les 4 vis et retirez-les. Faites pivoter le carter d’engrenage avec précaution et sans le désolidariser du carter machine pour le mettre dans sa nouvelle position. Resserrez à fond les 4 vis. Aspiration de poussières/de copeaux f Le...
Page 39 - Instructions d’utilisation; Tronçonnage du métal
Français | 39 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Instructions d’utilisation f Attention lors de la réalisation de saignées dans les murs porteurs, voir chapitre « Indications concernant les normes de construction ». f Serrez correctement la pièce à travailler lorsque celle-ci ne repose pas ...
Page 40 - Nettoyage et entretien; Service Après-Vente et Assistance Des; France
40 | Français 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Indications concernant les normes de cons-truction Les saignées dans les murs porteurs sont soumi-ses à la norme DIN 1053 Partie 1 ou aux directi-ves spécifiques à un pays.Respectez impérativement ces directives. Avant de commencer le travail...
Page 41 - Elimination des déchets
Français | 41 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces-soires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Ne jetez pas votre appareil élec-...
Page 42 - Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ADVERTENCIA
42 | Español 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad-vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ...
Page 44 - Instrucciones de seguridad para tronza-
44 | Español 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad para tronza- doras f La caperuza protectora suministrada debe-rá montarse firmemente en la herramienta eléctrica cuidando que quede orientada de manera que ofrezca una seguridad máxima, o sea, cubriendo al máximo aqu...
Page 46 - Instrucciones de seguridad adicionales
46 | Español 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Tenga especial precaución al trabajar esqui-nas, cantos afilados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la pieza de trabajo o que se atasque. En las esquinas, cantos afi- lados, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a atasc...
Page 47 - Utilice un soporte guía para tronzar piedra.; Utilización reglamentaria
Español | 47 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Utilice un soporte guía para tronzar piedra. Un disco tronzador que no va guiado lateral-mente puede atascarse y provocar un retro-ceso. f Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos. La herramienta eléct...
Page 48 - Datos técnicos; ¡Colocarse unos protectores auditivos!
48 | Español 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60745.El nivel de presión sonora típico del aparato, de-terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 93 dB(A); nivel de potencia acústica 104 dB...
Page 49 - Declaración de conformidad; Montaje; Montaje de los dispositivos de; Caperuza protectora para tronzar; Montaje de los útiles de amolar
Español | 49 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745-2-22 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/...
Page 50 - Tuerca de fijación rápida; Giro del cabezal del aparato; sin separarlo de la carcasa
50 | Español 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Solamente accione el botón de bloqueo del husillo estando detenido el husillo. En caso contrario podría dañarse la herramienta eléc-trica. Tenga en cuenta las dimensiones de los útiles de amolar. El diámetro del orificio debe ajustar correct...
Page 51 - Aspiración de polvo y virutas; Operación; Puesta en marcha; puesta en marcha; Instrucciones para la operación
Español | 51 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Aspiración de polvo y virutas f El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de made-ra y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira-ción de estos polvos pueden pro...
Page 52 - Tronzado de metal; Indicaciones referentes a la estática
52 | Español 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Si ha sido fuertemente solicitada, deje fun-cionando en vacío algunos minutos la herra-mienta eléctrica para refrigerar el útil. f Los discos de amolar y de tronzar pueden ponerse muy calientes al trabajar; esperar a que se enfríen antes de ...
Page 53 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 53 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en la he-rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para ...
Page 54 - Eliminación; Sólo para los países de la UE:
3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools 54 | Español Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un pro-ceso de recuperación que respete el medio am-biente. Sólo para los países de la UE: ¡No arroje las herramientas eléctri-cas a la basura!Co...
Page 55 - Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para; ATENÇÃO
Português | 55 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica-ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar ch...
Page 57 - a) Só permita que o seu aparelho seja repa-; Indicações de segurança para rebarba-
Português | 57 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri- os, ferramentas de aplicação, etc. con-forme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser...
Page 58 - Contra-golpe e respectivas advertências
58 | Português 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools lar, luvas de protecção ou um avental espe-cial, para proteger-se de pequenas partícu-las de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a vo-ar, produzidas durante as diversas aplica-ções. A máscara contra pó ou...
Page 59 - Advertências de segurança adicionais
Português | 59 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Jamais permita que as suas mãos se encon-trem perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-golpe a ferra- menta de trabalho poderá passar pela sua mão. f Não se posicione numa linha recta com o disco abrasivo rotativo....
Page 60 - Fixar a peça a ser trabalhada.; Descrição de funções; Utilização conforme as disposições
60 | Português 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na posição desligada, se a alimen-tação de rede for interrompida, p. ex. devi-do a uma falha de corrente ou se a ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim é evitado um rearranque...
Page 61 - Dados técnicos; Usar protecção auricular!
Português | 61 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 60745.O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 93 dB(A); Nível de potência acústica 104 dB(...
Page 62 - Declaração de conformidade; Montagem; Montar os dispositivos de protecção; Capa de protecção para cortar; Montar ferramentas abrasivas
62 | Português 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida-de, que o produto descrito nos “Dados técni-cos” cumpre as seguintes normas ou documen-tos normativos:EN 60745-2-22 conforme as disposições das di-rectivas 2004/108/CE,...
Page 63 - Porca de aperto rápido; Girar o cabeçote de engrenagens; e sem retirar da carcaça
Português | 63 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Só accionar a tecla de bloqueio do veio com o veio de rectificação parado. Caso contrá- rio é possível que a ferramenta eléctrica seja danificada. Observe as dimensões das ferramentas abrasi-vas. O diâmetro do furo deve ser do tamanho cert...
Page 64 - Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Colocação em funcionamento
64 | Português 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Aspiração de pó/de aparas f Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madei-ra, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós po-de provocar reações alérgicas e/ou doenças n...
Page 65 - Cortar metal; Notas sobre a estática
Português | 65 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Após um trabalho com carga elevada, deve-rá permitir que a ferramenta eléctrica funci-one alguns minutos em vazio, para que a ferramenta de trabalho possa arrefecer. f Os discos abrasivos e os discos de corte tornam-se extremamente quentes...
Page 66 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Serviço pós-venda e assistência ao; Portugal; Eliminação; Apenas países da União Europeia:
66 | Português 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to-mada. f Manter a ferramenta eléctrica e as abertu-ras de ventilação sempre limpas, para tra-balhar bem e de forma...
Page 67 - Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elet-; AVVERTENZA
Italiano | 67 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà cr...
Page 69 - g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori; Indicazioni di sicurezza per troncatrici
Italiano | 69 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’...
Page 70 - Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
70 | Italiano 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools nersi lontani ed impedendo anche ad altre persone di avvicinarsi all’accessorio rotan-te. Nella maggior parte dei casi accessori danneggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova. f Indossare abbigliamento di protezione. A seconda d...
Page 72 - Ulteriori avvertenze di pericolo; Descrizione del funzionamento; Uso conforme alle norme
72 | Italiano 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools piegarsi sotto l’effetto del proprio peso. Provvedere a munire il pezzo in lavorazione di supporti adatti al caso specifico sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che in quel-le del bordo. f Operare con particolare attenzione in caso di...
Page 73 - Componenti illustrati; Troncatrice
Italiano | 73 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si rife-risce all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafi-ca. 1 Impugnatura 2 Boccola filettata per impugnatura 3 Tasto di blocc...
Page 74 - Informazioni sulla rumorosità e sulla vi-; Usare la protezione acustica!; Dichiarazione di conformità; Montaggio; Montaggio del dispositivo di protezione; Cuffia di protezione per la troncatura
74 | Italiano 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Informazioni sulla rumorosità e sulla vi- brazione Valori misurati per rumorosità rilevati conforme-mente alla norma EN 60745.Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosi-tà 93 dB(A); livello ...
Page 75 - Impugnatura; Montaggio degli utensili abrasivi
Italiano | 75 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Regolare la cuffia di protezione 5 in modo tale da impedire che si abbia una scia di scintille in direzione dell’operatore. La forza di serraggio della chiusura è preregola-ta per la sede fissa della cuffia di protezione 5 . Tramite il serr...
Page 76 - Rotazione della testata ingranaggi; e senza toglierla dalla cassa; Aspirazione polvere/aspirazione; Uso; Messa in funzione
76 | Italiano 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Premere il tasto di ar-resto alberino 3 in mo- do da bloccare l’alberi-no. Per stringere forte il dado di serraggio ra-pido, ruotare la mola abrasiva con forza in senso orario. Un dado di serraggio rapido intatto ed avvi-tato a regola d’arte ...
Page 77 - Indicazioni operative
Italiano | 77 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile, spingere in avanti l’interruttore di avvio/arresto 15 e poi premerlo.Per fissare in posizione l’interruttore di av- vio/arresto 15 , continuare a spingere in avanti l’interruttore di avvio/a...
Page 78 - Indicazioni relative alla statica; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
78 | Italiano 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Per la troncatura di pietre utilizzare preferibil-mente una mola da taglio diamantata. Per la si-curezza contro angolature improprie deve esse-re utilizzata la cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida 17 . Utilizzate l’elet...
Page 79 - Servizio di assistenza ed assistenza; Italia; Smaltimento; Solo per i Paesi della CE:
Italiano | 79 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do-mande relative alla riparazione ed alla manuten-zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in-f...
Page 80 - Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen; WAARSCHUWING
80 | Nederlands 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids-waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrisc...
Page 82 - a) Laat het elektrische gereedschap alleen; Veiligheidsvoorschriften voor doorslijp-
82 | Nederlands 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij-ke volgens deze aanwijzingen. Let daar-bij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor and...
Page 83 - teriaaldeeltjes tegenhoudt.
Nederlands | 83 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) teriaaldeeltjes tegenhoudt. Uw ogen moe- ten worden beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of adembeschermings-masker moet het bij de toepassing ontstaan-de stof filteren. Als u lang wor...
Page 84 - Extra waarschuwingen
84 | Nederlands 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Ga niet op op één lijn met de ronddraaiende slijpschijf staan. De terugslag drijft het elek- trische gereedschap in de richting die tegen-gesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de plaats van de blokkering. f Werk bijzonder voorz...
Page 85 - Zet het werkstuk vast.; Functiebeschrijving; Gebruik volgens bestemming
Nederlands | 85 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Gebruik voor het bewerken van steen een stofafzuiging. De stofzuiger moet zijn goed-gekeurd voor het zuigen van steenstof. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof. f Gebruik voor het doorslijpen van steen een gelei...
Page 86 - Technische gegevens; Draag een gehoorbescherming.
86 | Nederlands 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed-schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 93 dB(A); geluidsvermogenniveau 104 dB(A). Onz...
Page 87 - Conformiteitsverklaring; Beschermingsvoorzieningen monteren; Beschermkap voor doorslijpen; Slijpgereedschappen monteren
Nederlands | 87 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745-2-22 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/1...
Page 88 - Snelspanmoer; ze van het machinehuis te nemen
88 | Nederlands 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Bedien de blokkeerknop alleen als de uit-gaande as stilstaat. Anders kan het elektri- sche gereedschap beschadigd raken. Let op de afmetingen van de slijpgereedschap-pen. De gatdiameter moet bij de opnameflens passen. Gebruik geen adapter...
Page 89 - Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Ingebruikneming; len; Tips voor de werkzaamheden
Nederlands | 89 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Afzuiging van stof en spanen f Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en/of ziekten...
Page 90 - Metaal doorslijpen; Bouwkundige aspecten
90 | Nederlands 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Slijp- en doorslijpschijven worden tijdens de werkzaamheden zeer heet. Raak deze niet aan voordat ze zijn afgekoeld. Metaal doorslijpen f Gebruik voor het doorslijpen van metaal al-tijd de beschermkap voor doorslijpen 5. Werk bij het door...
Page 91 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Klantenservice en advies; Nederland; Afvalverwijdering; Alleen voor landen van de EU:
Nederlands | 91 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te wer...
Page 92 - Sikkerhedsinstrukser; Generelle advarselshenvisninger for; ADVARSEL
92 | Dansk 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin-ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/ell...
Page 93 - e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg; Sikkerhedsinstrukser til skæremaskiner
Dansk | 93 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uvente-de situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Und...
Page 94 - Tilbageslag og tilsvarende advarsler
94 | Dansk 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Anvend altid ubeskadigede spændeflanger i den rigtige størrelse, der passer til den valg-te skæreskive. Egnede flanger støtter skære- skiven og forringer således faren for brud på skæreskiven. f Brug ikke slidte skæreskiver, der passer til stø...
Page 95 - Ekstra advarselshenvisinnger
Dansk | 95 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) ukontrolleret el-værktøj mod skæreskivens omdrejningsretning på blokeringsstedet.Sidder f.eks. en slibeskive fast eller blokerer i et emne, kan kanten på slibeskiven, der dyk-ker ned i emnet, blive siddende, hvorved sli-beskiven brækker af eller...
Page 96 - Brug en føringsslæde til skæring i sten.; Funktionsbeskrivelse; Beregnet anvendelse
96 | Dansk 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kon-takt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasledning kan føre til eks...
Page 97 - Tekniske data; Skæremaskine
Dansk | 97 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745.Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd-tryksniveau 93 dB(A); lydeffektniveau 104 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (...
Page 98 - Overensstemmelseserklæring; Montering; Montering af beskyttelsesanordninger; Beskyttelseskappe til skæring; Montering af slibeværktøj
98 | Dansk 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro-dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745-2-22 iht. bestemmelserne i direktiver-ne...
Page 99 - Lynspændemøtrik; Drejning af gearhoved; og uden at huset tages
Dansk | 99 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Monteringens rækkefølge ses på den grafiske si-de.Slibe-/skæreskiven fastgøres ved at åbne spæn-demøtrikken 12 og spænde den igen med tap- nøglen, se afsnit „Lynspændemøtrik “. f Når slibeværktøjet er monteret, kontrolle-res det for korrekt mont...
Page 100 - Brug; Ibrugtagning
100 | Dansk 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Brug Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angi-velserne på el-værktøjets typeskilt. El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V. Anvendes el-værktøjet sammen med mobile ge-neratorer, der ikke...
Page 101 - Statiske forskrifter; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Dansk; Bortskaffelse
Dansk | 101 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Støvsugeren skal være godkendt til opsugning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. Tænd for el-værk-tøjet og anbring den forreste del af føringsslæden på emnet. Skub el-værktøjet frem med jævn fremfø-ring, der passer til det materiale,...
Page 102 - Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för el-; VARNING
102 | Svenska 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning-ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el-stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara al...
Page 103 - Säkerhetsanvisningar för kapslip
Svenska | 103 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balan-sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Hål...
Page 104 - Elverktyget får inte rotera när det bärs.
104 | Svenska 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Nedslitna kapskivor från större elverktyg får inte användas. Kapskivor för större el- verktyg är inte konstruerade för de mindre el-verktygens högre varvtal och kan därför bris-ta. f Insatsverktygets yttre diameter och tjock-lek måste motsv...
Page 105 - Extra säkerhetsanvisningar
Svenska | 105 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) slipskivorna även brista.Bakslag uppstår till följd av missbruk eller fel-aktig hantering av elverktyget. Detta kan und-vikas genom de skyddsåtgärder som beskrivs nedan. f Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i ett läge som är ...
Page 106 - Använd en styrsläde vid kapning av sten.; Funktionsbeskrivning; Läs noga igenom alla anvisningar.; Ändamålsenlig användning
106 | Svenska 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Lås upp strömställaren och ställ den i Från-läget om strömförsörjningen avbryts t. ex. vid strömavbrott eller när stickproppen frånkopplas. Detta hindrar en okontrollerad återstart av verktyget. f Använd dammutsugning vid bearbetning av ste...
Page 107 - Tekniska data; Kapslip
Svenska | 107 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Tekniska data Buller-/vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 93 dB(A); ljudeffektnivå 104 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrati...
Page 108 - Montering av skyddsutrustning; Sprängskydd för kapning; Montering av slipverktyg
108 | Svenska 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 06.08.2009 Montage Montering av skyddsutrustning f Dra stickproppe...
Page 109 - Snabbspännmutter; Svängning av växelhuvudet; utan att ta bort det från huset
Svenska | 109 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Snabbspännmutter För snabbt och enkelt byte av slipverktyg utan hjälp av verktyg kan i stället för spännmuttern 12 snabbspännmuttern 11 användas. f Snabbspännmuttern 11 får endast använ-das för slip- och kapskivor. Använd endast felfri, oskad...
Page 110 - Drift; Driftstart
110 | Svenska 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Drift Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverktygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu-tas till 220 V. När elverktyget används på mobila generatorer so...
Page 111 - Statiska anvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Kundservice och kundkonsulter; Svenska; Avfallshantering
Svenska | 111 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Dammsugaren måste vara godkänd för utsug-ning av stendamm. Bosch erbjuder lämpliga stendammsugare. Koppla på el-verktyget och lägg an det med styrslä-dens främre del mot arbetsstycket. Mata fram el-verktyget med måttlig och en till materialet...
Page 112 - Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
112 | Norsk 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el-ler alvorlige skader. Ta g...
Page 113 - Sikkerhetsinformasjoner for kuttesliper
Norsk | 113 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-sker unna deler...
Page 114 - Tilbakeslag og tilsvarende advarsler
114 | Norsk 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Ikke bruk slitte kappeskiver fra større elek-troverktøy. Kappeskiver for større elektro- verktøy er ikke beregnet til de høyere turtall på mindre elektroverktøy og kan brekke. f Utvendig diameter og tykkelse på innsats-verktøyet må tilsvare m...
Page 115 - Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping
Norsk | 115 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) ler forårsaker et tilbakeslag. Slipeskiven be-veger seg da mot eller bort fra brukeren, av-hengig av skivens dreieretning på blokkeringsstedet. Slik kan slipeskiver også brekke. Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilak-tig bruk av elek...
Page 116 - Bruk føringssleide til kapping av stein.; Funksjonsbeskrivelse; Formålsmessig bruk
116 | Norsk 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Lås opp av-/på-bryteren og sett den i av-po-sisjon hvis strømtilførselen avbrytes, f. eks. ved strømbrudd eller hvis støpselet trekkes ut. Slik forhindres en ukontrollert ny start. f Bruk støvavsug til bearbeidelse av stein. Støvsugeren må væ...
Page 117 - Kuttesliper
Norsk | 117 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd-trykknivå 93 dB(A); lydeffektnivå 104 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdi...
Page 118 - Samsvarserklæring; Montering av beskyttelsesinnretninger; Vernedeksel til kapping; Montering av slipeverktøy
118 | Norsk 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer over-ens med følgende standarder eller standardiser-te dokumenter: EN 60745-2-22 jf. bestemmelsene i direktivene 2004/108/EF, 98/37/EF (frem...
Page 119 - Hurtiglås; Inndreining av girhodet; og uten å ta det av fra huset
Norsk | 119 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Rekkefølgen til monteringen er angitt på bildesi-den.Til festing av slipe-/kappeskiven skrur du på spennmutteren 12 og spenner denne med hake- nøkkelen, se avsnitt «Hurtiglås ». f Etter montering av slipeverktøyet og før innkoblingen må du sjek...
Page 120 - Bruk; Igangsetting
120 | Norsk 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med an-givelsene på elektroverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Ved bruk av elektroverktøyet på m...
Page 121 - Informasjoner om statikk; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Kundeservice og kunderådgivning; Norsk; Deponering
Norsk | 121 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bruk elektroverktøyet kun med støvavsug og bruk dessuten en støvmaske.Støvsugeren må være godkjent til oppsuging av steinstøv. Bosch har egnede støvsugere. Slå på elektroverk-tøyet og sett det med fremre del av føringssleiden på arbeidsstykket....
Page 122 - Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-; VAROITUS
122 | Suomi 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-miseen. Säilytä kaik...
Page 123 - Katkaisuhiomakoneen turvallisuusoh-
Suomi | 123 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hal- lita sähkötyökalua odottamattomissa ti-lanteissa. f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaattei- ta. Älä käytä löysiä työvaat...
Page 124 - Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet
124 | Suomi 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Käytä aina virheetöntä, oikean kokoista ja muotoista kiinnityslaippaa valitsemallesi katkaisulaikalle. Sopivat laipat tukevat kat- kaisulaikkaa ja vähentävät näin katkaisulai-kan murtumisriskiä. f Älä käytä isompiin sähkötyökaluihin kuulu-nei...
Page 126 - Varmista työkappale.; Toimintaselostus; Määräyksenmukainen käyttö
126 | Suomi 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevi-en syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipa-loon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoit-taminen saattaa johtaa räj...
Page 127 - Tekniset tiedot; Käytä kuulonsuojaimia!
Suomi | 127 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mu-kaan.Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen paineta-so on: Äänen painetaso 93 dB(A); äänen tehota-so 104 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähte...
Page 128 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Suojalaitteiden asennus; Laikkasuojus katkaisua varten; Hiomatyökalun asennus
128 | Suomi 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir-joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/...
Page 129 - Pikakiinnitysmutteri; ja kotelosta irrottamatta; Pölyn ja lastun poistoimu
Suomi | 129 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Kiinnitä hioma-/katkaisulaikka kiertämällä kiinni-tysmutteri 12 paikoilleen ja kiristämällä se saka- ra-avaimella, katso kappaletta ”Pikakiinnitysmutteri ”. f Tarkista hiomatyökalun asennuksen jäl-keen, ennen käynnistystä, että hiomatyöka-lu on...
Page 130 - Käyttö; Käyttöönotto
130 | Suomi 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil-vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei-ta voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Jos sähkötyökalua käytetään siirrettävien sähkö-v...
Page 131 - Statiikkaohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Suomi
Suomi | 131 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Kiven leikkaukseen kannattaa käyttää timantti-katkaisulaikkaa. Kallistumisen estämiseksi tulee käyttää ohjainkelkalla varustettua imuhuppua 17 . Käytä sähkötyökalua vain liitetyllä pölynimulla ja käytä lisäksi pölynsuojanaamaria.Pölynimurin tul...
Page 132 - Hävitys
132 | Suomi 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Vain EU-maita varten: Älä heitä sähkötyökaluja talousjät-teisiin!Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan di-rektii...
Page 133 - Υποδείξεις ασφαλείας
Eλληνικά | 133 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ-ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδο- ποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκ...
Page 135 - a) Δώστε το ηλεκτρικό σας εργαλείο σας
Eλληνικά | 135 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ-βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργα-λείων για εργασί...
Page 138 - Φοράτε προστατευτικά γυαλιά.; Περιγραφή λειτουργίας; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
138 | Eλληνικά 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικός/προσεκτική όταν διεξάγετε «κοπές βυθίσματος» σε τοίχους ή άλλους μη εποπτεύσιμους τομείς. Ο βυθιζόμενος δίσκος κοπής μπορεί να κόψει σωλήνες φωταερίου (γκαζιού) ή νερού, ηλεκτρικές γραμμές ή αντικείμενα που μ...
Page 139 - Απεικονιζόμενα στοιχεία; Λειαντήρας κοπής
Eλληνικά | 139 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών. 1 Κλειστή λαβή 2 Υποδοχή με σπείρωμα για κλειστή λαβή 3 Πλήκτρο μανδάλωσης άξονα 4 Άξονας 5 Προφυλακτ...
Page 140 - Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις; Συναρμολόγηση; Προφυλακτήρας για κοπή
140 | Eλληνικά 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 60745. Η σύμφωνα με την καμπύλη A εκτιμηθείσα χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του μηχανήματος ανέρχεται σε 93 dB(A). Στάθμη ακουστικής πίεσης 104...
Page 141 - Κλειστή λαβή; Παξιμάδι ταχυσύσφιξης
Eλληνικά | 141 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Ανοίξτε το μοχλό σύσφιξης 7 . Θέστε τον προφυλακτήρα 5 με το κωδικοποιημένο έκκεντρο 16 στην κωδικοποιημένη εγκοπή στο λαιμό του άξονα, μέχρι το περιλαίμιο του προφυλακτήρα να καθίσει στη φλάντζα του ηλεκτρικού εργαλείου και ακολούθως γυρίστ...
Page 142 - Περιστροφή της κεφαλής συμπλέκτη; και χωρίς να την; Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών
142 | Eλληνικά 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Το παξιμάδι ταχυσύσφιξης 11 επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο για λειαντικούς δίσκους ή για δίσκους κοπής. Να χρησιμοποιείτε πάντοτε άψογα και σώα παξιμάδια ταχυσύσφιξης 11. Κατά το βίδωμα να προσέχετε, η πλευρά του παξιμαδιού ταχυσύσφιξη...
Page 143 - Λειτουργία; Εκκίνηση
Eλληνικά | 143 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Λειτουργία Εκκίνηση f Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση της ηλεκτρικής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση που είναι αναγραμμένη στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου. Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηριστική τάση 230 V λε...
Page 144 - ανεξέλεγκτα; Υποδείξεις για τη στατική; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
144 | Eλληνικά 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να οδηγείται με φορά αντίθετη της φοράς περιστροφής του δίσκου. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να πιεστεί ανεξέλεγκτα έξω από την τομή. Όταν κόβετε διατομές (προφίλ) και τετραγωνικούς σωλήνες να αρχίζετε την κοπή σ...
Page 145 - Service και σύμβουλος πελατών; Ελλάδα; Απόσυρση; Μόνο για χώρες της ΕΕ:
Eλληνικά | 145 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Να αποθηκεύετε και να μεταχειρίζεστε τα εξαρτήματα με επιμέλεια. Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατα-σκευής κι ελέγχου το ηλεκτρικό εργαλείο σταμα-τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημ...
Page 146 - Güvenlik Talimat; UYARI
146 | Türkçe 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools tr Güvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle-rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt-rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara-lanmalara neden oluna...
Page 147 - Kesici taşlamalar için güvenlik talimat
Türkçe | 147 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) d) Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan-malara neden olabilir. e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz...
Page 149 - Geri tepme ve buna ait uyarlar
Türkçe | 149 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Elektrikli el aletini yanc malzemenin yak-nnda kullanmayn. Kvlcmlar bu malzemeyi tutuşturabilir. f Sv soğutucu madde gerektiren uçlar kullanmayn. Suyun veya diğer sv soğutucu maddenin kullanm elektrik çarpmasna neden olabilir. Geri tepme ve ...
Page 150 - Ek uyarlar; Fonksiyon tanm; Usulüne uygun kullanm
150 | Türkçe 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Kesici taşlama diskinin skşmas sonucu oluşabilicek geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya iş parçalarn destekleyin. Büyük iş parçalar kendi ağrlklar ile bükülebilir. Büyük iş parçalar iki yandan desteklenmelidir, hem kesme hat...
Page 151 - Teknik veriler; Koruyucu kulaklk kullann!
Türkçe | 151 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) 10 Germe diski 11 Hzl germe somunu * 12 Germe somunu 13 Alyan anahtar ** 14 Klavuz kzak 15 Açma/kapama şalteri 16 Kod trnağ 17 Klavuz kzakla kesme için emici kapak * 18 Emme manifoldu * 19 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) * Şekli gösterile...
Page 152 - Uygunluk beyan; Montaj; Koruyucu donanmlarn taklmas; Kesme için koruyucu kapak; Taşlama uçlarnn taklmas
152 | Türkçe 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools belirtilen değerden farkl olabilir. Bu da toplam çalşma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde artrabilir.Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapal olduğu veya çalştğ halde kullanlmadğ süreler de dikkate alnmaldr. Bu...
Page 153 - Hzl germe somunu; için iki pimli anahtar kullann.; Şanzman başnn çevrilmesi; gövdeden almadan
Türkçe | 153 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Açklama: Sadece dş çap maksimum 300 mm olan taşlama uçlar kullann. Taş veya metal malzemeyi keserken sadece Bosch tarafndan tavsiye edilen taşlama uçlarn kullann. Taşlama milini 4 ve taklacak bütün parçalar temizleyin. Taşlama uçlarn gevşetmek...
Page 154 - Toz ve talaş emme; İşletim; Çalştrma
154 | Türkçe 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Toz ve talaş emme f Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenir-ken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanc-nn vey...
Page 155 - kontroldan; Statiğe ilişkin açklamalar; Bakm ve servis; Bakm ve temizlik
Türkçe | 155 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Kesici taşlama yaparken makul ve işlenen malzemeye uygun bir bastrma kuvveti ve tempo ile çalşn. Kesici taşlama ucu üstüne aşr bask uygulamayn, ucu açlandrmayn ve titreştirmeyin. Serbest dönüşteki kesici diskleri yandan bastrarak frenlemeyin. ...
Page 156 - Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Türkçe; Tasfiye; Sadece AB üyesi ülkeler için:
156 | Türkçe 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip et...
Page 157 - Wskazówki bezpieczeństwa
Polski | 157 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała...
Page 159 - a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
Polski | 159 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro-wadzić do ...
Page 161 - Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
Polski | 161 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu ob-racających się narzędzi roboczych. Narzę- dzie robocze może wskutek odrzutu zranić rękę. f Nie należy stawać w jednej linii z obracającą się tarczą szlifierską. Odrzut przemieszcza elektronarzędzie w...
Page 162 - Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.; Opis funkcjonowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
162 | Polski 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po awarii prądu lub po wyjęciu wtyczki z gniazdka, należy odblokować włącznik/wyłącznik i ustawić go w pozycji wyłączonej. W ten sposób można zapobiec niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia. ...
Page 163 - Dane techniczne; Stosować środki ochrony słuchu!
Polski | 163 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowa-nego przez urządzenie wynosi standardowo: po-ziom ciśnienia akustycznego 93 dB(A); p...
Page 164 - Deklaracja zgodności; Montaż; Montaż urządzeń zabezpieczających; Rękojeść zamknięta; Montaż narzędzi szlifierskich
164 | Polski 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Należy wprowadzić dodatkowe środki bez-pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: kon-serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejnoś...
Page 165 - Nakrętka szybkomocująca
Polski | 165 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Wrzeciono szlifierki 4 i wszystkie części, które mają zostać zamontowane, należy oczyścić. Do mocowania i do zwalniania narzędzi szlifierskich używa się przycisku blokady 3 , unieruchomiającego wrzeciono szlifierki. f Przycisk blokady można ur...
Page 166 - Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie
166 | Polski 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Wykręcić i wyjąć wszystkie 4 śruby. Ostrożnie ustawić głowicę w wybranej pozycji, nie wyciągając jej przy tym z obudowy . Dokręcić ponownie wszystkie 4 śruby. Odsysanie pyłów/wiórów f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z...
Page 167 - Wskazówki dotyczące pracy
Polski | 167 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Wskazówki dotyczące pracy f Zachować ostrożność przy wykonywaniu szczelin w ścianach nośnych, zob. akapit „ Wskazówki dotyczące statyki “ . f Jeżeli ciężar własny przedmiotu obrabianego nie gwarantuje stabilnej pozycji, należy go zamocować. f ...
Page 168 - Wskazówki dotyczące statyki; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
168 | Polski 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Wskazówki dotyczące statyki Wykonywanie szczelin w ścianach nośnych podlega normie DIN 1053, cz. 1 lub ustaleniom specyficznym dla danego kraju.Przepisy te muszą być koniecznie przestrzegane. Przed rozpoczęciem prac należy skonsultować się z o...
Page 169 - Bezpečnostní předpisy; VAROVÁNÍ
Česky | 169 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) cs Bezpečnostní předpisy Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poraně...
Page 171 - Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
Česky | 171 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí. Špatně dimenzované nasazovací nástroje nemohou být dostatečně stíněny nebo kontrolovány. f Dělící kotouče, příruby nebo jiné příslušenství m...
Page 173 - Při dělení kamene používejte vodící saně.; Funkční popis; Určující použití
Česky | 173 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a úderu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbu...
Page 174 - Technická data; Noste chrániče sluchu!
174 | Česky 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Technická data Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 93 dB(A); hladina akustického výkonu 104 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Noste chr...
Page 175 - Prohlášení o shodě; Montáž; Montáž ochranných přípravků; Ochranný kryt pro dělení; Montáž brusných nástrojů
Česky | 175 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Prohlášení o shodě Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v odstavci „ Technická data “ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty:EN 60745-2-22 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12....
Page 176 - Rychloupínací matice; a bez odejmutí od tělesa; Odsávání prachu/třísek
176 | Česky 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools K upevnění brusného/dělícího kotouče našroubujte upínací matici 12 a upněte ji pomocí klíče se dvěma čepy, viz odstavec „ Rychloupínací matice “ . f Po montáži brusného nástroje před zapnutím zkontrolujte, zda je brusný nástroj správně namontov...
Page 177 - Provoz; Uvedení do provozu
Česky | 177 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Provoz Uvedení do provozu f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-du musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V. Při provozu elektronářadí na mobilních zdrojích proud...
Page 178 - Upozornění ke statice; Údržba a servis; Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Czech Republic
178 | Česky 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Pro dělení kamene nejlépe použijte diamantový dělící kotouč. Pro bezpečnost proti zpříčení se musí použít odsávací kryt pro dělení s vodícími saněmi 17 . Elektronářadí provozujte pouze s odsáváním prachu a navíc noste ochrannou masku proti prac...
Page 179 - Zpracování odpadů
Česky | 179 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Zpracování odpadů Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují-címu životní prostředí. Pouze pro země EU: Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých ...
Page 180 - Bezpečnostné pokyny; POZOR
180 | Slovensky 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať ...
Page 182 - a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
182 | Slovensky 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor-není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používan...
Page 183 - Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
Slovensky | 183 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu. Predovšetkým oči treba chrániť pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana p...
Page 184 - Ďalšie výstražné upozornenia
184 | Slovensky 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Nikdy nedávajte ruku do blízkosti rotujú-ceho pracovného nástroja. Pri spätnom ráze by Vám mohol pracovný nástroj zasiahnuť ruku. f Nikdy nestojte tak, aby ste boli v jednej línii s rotujúcim brúsnym kotúčom. Spätný ráz vymrští ručné elek...
Page 185 - Pri rezaní kameňa požívajte vodiace sane.; Popis fungovania; Používanie podľa určenia
Slovensky | 185 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Keď sa preruší prívod elektrického prúdu, napríklad pri výpadku siete alebo pri vytiahnutí zástrčky zo zásuvky, odblokujte vypínač a dajte ho do polohy vypnuté (VYP). Tým sa zabráni nekontrolovanému rozbehnutiu náradia. f Pri obrábaní kam...
Page 186 - Technické údaje; Používajte chrániče sluchu!
186 | Slovensky 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 93 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 104 dB(A). Nepresn...
Page 187 - Vyhlásenie o konformite; Montáž ochranných prvkov; Ochranný kryt na rezanie; Montáž brúsnych nástrojov
Slovensky | 187 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok, popísaný nižšie v časti „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi:EN 60745-2-22 ustanovení smerníc 2004/108/EG, 98/37/...
Page 188 - Rýchloupínacia matica; použite na tento účel kolíkový kľúč.; Otočenie prevodovej hlavy; bez toho, aby ste ju
188 | Slovensky 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Tlačidlo aretácie vretena stláčajte len vtedy, keď sa brúsne vreteno nepohybuje. Inak by sa mohlo ručné elektrické náradie poškodiť. Dodržiavajte rozmery brúsnych nástrojov. Priemer otvoru na kotúči musí byť vhodný pre danú upínaciu príru...
Page 189 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 189 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Odsávanie prachu a triesok f Prach z niektorých materiálov, napr. z náte-rov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať...
Page 190 - Rezanie kovu
190 | Slovensky 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Ak ste ručné elektrické náradie vystavili silnému zaťaženiu, nechajte ho potom ešte niekoľko minút bežať na voľnobeh, aby sa ochladil pracovný nástroj. f Pri práci sa môžu brúsne a rezacie kotúče veľmi rozpáliť, nedotýkajte sa ich preto s...
Page 191 - Údržba a čistenie; Slovakia; Likvidácia
Slovensky | 191 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bez...
Page 192 - Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
192 | Magyar 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súl...
Page 194 - a) Az elektromos kéziszerszámot csak
194 | Magyar 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkal-mazása veszélyes helyzetekhez vezethet. 5) Szervíz-ellenőrzés a) Az elektromos kéziszersz...
Page 196 - táska alakú
196 | Magyar 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools lehető legjobban tudjon uralkodni a vissza-rugási erők, illetve felfutáskor a reakciós nyomaték felett. A kezelő személy megfelelő óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és reakcióerők felett. f Sohase vigye a kezét a forgó be...
Page 197 - Tartsa tisztán a munkahelyét.; A működés leírása; Rendeltetésszerű használat
Magyar | 197 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Ha az áramellátás (például feszültségkiesés, vagy a hálózati csatlakozó dugó kihúzása következtében) megszakad, oldja fel és állítsa át a "KI" helyzetbe a be/ki-kapcsolót. Így meggátolhatja a berendezés akaratlan újraindulását. f Köv...
Page 198 - Műszaki adatok; Daraboló csiszoló
198 | Magyar 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 93 dB(A); hangtel-jesítményszint 104 dB(A). Szórá...
Page 199 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; A védőberendezések felszerelése; Védőbúra daraboláshoz; A csiszolószerszámok felszerelése
Magyar | 199 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betét-szerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése. Megfelelőségi nyilatkoz...
Page 200 - Gyorsbefogó anya
200 | Magyar 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools A csiszolószerszámok rögzítéséhez és kilazításához nyomja meg a 3 tengelyrögzítőgombot, hogy ezzel reteszelje a csiszolótengelyt. f A tengelyrögzítőgombot csak teljesen nyugalmi állapotban lévő csiszolótengely esetén szabad megnyomni! Ellenkez...
Page 201 - Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 201 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Csavarja ki teljesen a 4 csavart. Óvatosan forgassa el a hajtóműfejet az új helyzetbe, anélkül, hogy eközben levenné a házról . Húzza meg ismét szorosra a 4 csavart. Por- és forgácselszívás f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafaj-ták, ásv...
Page 202 - Fémek darabolása
202 | Magyar 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Sohase vesse alá az elektromos kéziszerszámot akkora terhelésnek, hogy az ettől leálljon. f Magas terhelés után hagyja még néhány percig üresjáratban működni az elektromos kéziszerszámot, hogy a betétszerszám lehűljön. f A csiszoló- és darab...
Page 203 - Tájékoztató a statikáról; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és tanácsadás; Magyar; Eltávolítás
Magyar | 203 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Tájékoztató a statikáról A tartó falakban vágható rések a DIN 1053 német szabvány 1. részében vagy az adott országban érvényes hasonló szabványokban vannak rögzítve.Ezeket az előírásokat okvetlenül be kell tartani. A munka megkezdése előtt kér...
Page 204 - Указания по безопасности
204 | Русский 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас-ности для электроинструментов Прочтите все указа-ния и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения...
Page 206 - а) Ремонт Вашего электроинструмента
206 | Русский 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools ж) Применяйте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими ин-струкциями. Учитывайте при этом ра-бочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ...
Page 209 - Используйте защитные очки.; Описание функции; Применение по назначению
Русский | 209 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Будьте особенно осторожны при выполнении разрезов в стенах или других местах, куда нельзя заглянуть. Погружающийся отрезной круг может при попадании на газопровод или водопровод, электрическую проводку или другие объекты привести к обратном...
Page 210 - Изображенные составные части; Угловая шлифмашина
210 | Русский 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Ручка-скоба 2 Резьбовая втулка для ручки-скобы 3 Кнопка фиксации шпинделя 4 Шлифовальный шпиндель 5 Защитный кожух для о...
Page 211 - Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии; Сборка; Установка защитных устройств; Защитный кожух для отрезания
Русский | 211 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления 93 дБ(А); уровень звуковой мощности 104 дБ(А). Недост...
Page 212 - Направляющие салазки; Быстрозажимная гайка
212 | Русский 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Отпустите зажимной рычаг 7 . Установите защитный кожух 5 кулачком кодирования 16 в паз кодирования на шейке шпинделя, чтобы буртик кожуха сел на фланец электроинструмента, и поверните защитный кожух 5 в необходимое положение. Затяните зажимно...
Page 213 - Поворот редукторной головки; без отрыва; Отсос пыли и стружки
Русский | 213 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Быстрозажимную гайку 11 разрешается использовать только для шлифовальных и отрезных кругов. Применяйте только безупречную, не имею-щую повреждений быстрозажимную гайку 11. При навинчивании следите за тем, чтобы сторона гайки с надписью 11 н...
Page 214 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
214 | Русский 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Работа с инструментом Включение электроинструмента f Учитывайте напряжение сети! Напряжение источника тока должно соответствовать данным на заводской табличке электроинструмента. Электроинструменты на 230 В могут работать также и при напряжен...
Page 215 - Указания по статике; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 215 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) При резке профилей или четырехгранных труб начинайте рез на наименьшем поперечном сечении. Резка камня (см. рис. А) f Для отрезных работ по камню применяйте только защитный кожух для отрезания с направляющими салазками 17. f Данный электроинс...
Page 216 - Россия; Утилизация
3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools 216 | Русский Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке электроинструмента. Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремон...
Page 217 - Вказівки з техніки безпеки
Українська | 217 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі засте-реження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до удару електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберігай...
Page 219 - а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
Українська | 219 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з ви-користанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин f Доданий захисн...
Page 220 - Сіпання та відповідні попередження
220 | Українська 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт. Респіратор або мас-ка повинні відфільтровувати пил, що утво-рюється під час роботи. При тривалій робо-ті при гучному шумі можна втратити слух. f Слідкуйте за тим, щоб інші о...
Page 221 - Додаткові попередження
Українська | 221 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Ніколи не тримайте руку поблизу від робочого інструмента, що обертається. При сіпанні робочий інструмент може відскочити Вам на руку. f Не стійте в одну лінію із шліфувальним кругом, що обертається. При сіпанні електроприлад відскакує в ...
Page 222 - Закріплюйте оброблюваний матеріал.; Описання принципу роботи; Призначення приладу
222 | Українська 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f При обробці каменю використовуйте пи-лосос. Пилосос має бути допущений для відсмоктування породного пилу. Викорис- тання таких пристроїв зменшує ризик ви-никнення небезпечних ситуацій через пил. f Використовуйте для розрізання каменю люн...
Page 223 - Технічні дані; Кутова шліфмашина
Українська | 223 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Рівень шумів визначений відповідно до європейської норми EN 60745. Оцінений як А рівень звукового тиску від при-ладу, як правило, становить: звукове наванта-ження 93 дБ(A); звукова потужність 1...
Page 224 - Заява про відповідність; Монтаж; Монтаж захисних пристроїв; Захисний кожух для розрізання; Монтаж шліфувальних інструментів
224 | Українська 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в «Технічних даних» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам:EN 60745-2-22 у відповідності до положень директив 2004/108/EС, 98/37/EС (д...
Page 225 - Швидкозатискна гайка
Українська | 225 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Перш, ніж натискати на фіксатор шпин-деля, зачекайте, поки шліфувальний шпиндель не зупиниться! В противному разі електроприлад може пошкодитися. Зважайте на розміри шліфувальних інструментів. Отвір за своїм діаметром має пасувати до опо...
Page 226 - Робота; Початок роботи
226 | Українська 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Повністю викрутіть 4 гвинти. Обережно поверніть головку редуктора, не знімаючи її з корпуса в нове положення. Знову затягніть туго 4 гвинти. Відсмоктування пилу/тирси/стружки f Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбо-вих покрить, що міст...
Page 227 - Розрізання металу
Українська | 227 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Шліфувальні і відрізні круги під час роботи дуже нагріваються; не торкайтеся до них, поки вони не вихолонуть. Розрізання металу f Для розрізання металу завжди використовуйте захисний кожух для розрізання 5. При відрізанні працюйте з помі...
Page 228 - Технічне обслуговування і очищення; Україна; Утилізація
228 | Українська 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. f Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чис...
Page 229 - AVERTISMENT
Română | 229 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca...
Page 232 - Recul şi avertismente corespunzătoare
232 | Română 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f În niciun caz nu puneţi jos scula electrică înainte ca accesoriul să se fi oprit complet din mişcare. Discul de tăiere care se roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de aşezare, iar prin aceasta dumneavoastră puteţi pierde controlul as...
Page 233 - Descrierea funcţionării
Română | 233 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă întrerupeţi lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu o mişcaţi până când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să extrageţi discul de tăiere din tăietură, altfel se poate produce un re...
Page 234 - Utilizare conform destinaţiei; Maşină specială de debitat cu disc abraziv
234 | Română 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Utilizare conform destinaţiei Scula electrică este destinată tăierii fără apă a metalului şi a pietrei, cu reazem fix şi sanie de ghidare.Pentru tăierea pietrei trebuie să se folosească o apărătoare specială de aspirare pentru tăiere cu sanie ...
Page 235 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Purtaţi aparat de protecţie auditivă!; Declaraţie de conformitate; Montare; Montarea echipamentelor de protecţie; Apărătoare de protecţie pentru tăiere
Română | 235 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec-trice este în mod normal: nivel presiune sonoră 93 dB(A); nivel putere sonoră 104 dB...
Page 236 - Mâner; Montarea accesoriilor
236 | Română 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Aduceţi maneta de prindere 7 în poziţie deschisă. Introduceţi apărătoarea de protecţie 5 cu cama de codificare 16 în canelura de codificare a gulerului axului până când inelul de cuplare al apărătorii de protecţie se va sprijini pe flanşa scul...
Page 237 - Rotirea capului angrenajului; şi fără a demonta; Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 237 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Apăsaţi tasta de blocare a arborelui 3 pentru a fixa arborele de polizat. Pentru a fixa bine piuliţa de strângere rapidă, rotiţi puternic discul de şlefuit în sensul mişcării acelor de ceasornic. Puteţi slăbi o piuliţă de strângere rapidă fixa...
Page 238 - Instrucţiuni de lucru
238 | Română 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Pornire/oprire Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice împingeţi înainte întrerupătorul pornit/oprit 15 şi apoi apăsaţi-l. Pentru fixarea întrerupătorului pornit/oprit 15 în poziţie apăsată, împingeţi şi mai mult înainte întrerupătorul ...
Page 239 - Indicaţii privind statica; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 239 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Utilizaţi scula electrică numai cu instalaţie de aspirare a prafului şi purtaţi în mod suplimentar o mască de protecţie împotriva prafului. Aspiratorul de praf trebuie să fie certificat pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspirato...
Page 240 - România; Eliminare; Numai pentru ţările UE:
240 | Română 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools România Robert Bosch SRLBosch Service CenterStr. Horia Măcelariu Nr. 30 – 34, 013937 BucureştiTel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40Fax: +40 (021) 4 05 75 66E-Mail: [email protected]Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39Fax...
Page 241 - Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 241 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до-веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сиг...
Page 243 - е) Поддържайте режещите инструменти
Български | 243 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) е) Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпро-тивление и се водят по-леко. ж) Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, ...
Page 244 - Откат и съвети за избягването му
244 | Български 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Не използвайте повредени работни инструменти. Винаги преди да използвате абразивни дискове, проверявайте дали нямат откъртени парченца или пукнатини. Ако изпуснете електроинструмента или работния инструмент, проверявайте грижливо, дали по...
Page 246 - Допълнителни указания за безопасна работа; Функционално описание
246 | Български 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools се огънат под действие на силата на собственото си тегло. Детайлът трябва да е подпрян от двете страни, както в близост до линията на разрязване, така и в другия си край. f Бъдете особено предпазливи при прорязване на канали в стени или дру...
Page 247 - Изобразени елементи; Ъглошлайф
Български | 247 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Изобразени елементи Номерирането на елементите на електро-инструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите. 1 Затворена ръкохватка 2 Резбови отвор за ръкохватката 3 Бутон за блокиране на вала 4 Вал 5 Предпазен кожух за рязане...
Page 248 - Работете с шумозаглушители!; Декларация за съответствие; Монтиране; Предпазен кожух за рязане
248 | Български 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите за шума са определени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 93 dB(A); мощност на звука 104 dB(A). Неопределеност K = 3 dB. Работете с ...
Page 249 - Затворена ръкохватка
Български | 249 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Поставете предпазния кожух 5 така, че да се предпазите от отхвърчащите при работа искри. Силата на затягане на захващащия механизъм е предварително настроена така, че предпазният кожух 5 да не може да се измества. Силата на затягане може ...
Page 250 - Завъртане на главата на редуктора; без да я отделяте от корпуса; Система за прахоулавяне
250 | Български 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools При навиването внимавайте надписаната страна на гайката за бързо застопоряване 11 да не е обърната към диска; стрелката трябва да е насочена към маркировката 20. Натиснете бутона за блокиране на вала 3 за да го застопорите. За да затегнете ...
Page 251 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 251 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация f Внимавайте за напрежението на захран-ващата мрежа! Напрежението на захран-ващата мрежа трябва да съответства на данните, посочени на табелката на елек-троинструмента. Уреди, обозначени с ...
Page 252 - неконтролируемо; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
252 | Български 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools С електроинстру-мента трябва да се работи винаги на принципа на противополо-жните движения. В противен случай съществува опасност да изскочи неконтролируемо от среза. При рязане на профили и тръби с правоъгълно сечение е най-добре да започв...
Page 253 - Сервиз и консултации; Роберт Бош EООД – България; Бракуване; Само за страни от ЕС:
Български | 253 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Съхранявайте и се отнасяйте към допълнителните принадлежности грижливо. Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне повреда, електроинструментът трябва да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електро-инструмент...
Page 254 - Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
254 | Srpski 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uput...
Page 257 - Budite posebno oprezni kod
Srpski | 257 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Povratan udarac i odgovarajuće uputstva sa upozorenjima f Povratni udarac je nagla reakcija zbog rotacione brusne ploče za presecanje koja se je zaglavila ili blokirala. Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do iznenadnog zaustavljanja rotacion...
Page 258 - Dodatna uputstva sa upozorenjem; Opis funkcija; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi
258 | Srpski 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Dodatna uputstva sa upozorenjem Nosite zaštitne naočare. f Upotrebljavajte pogodne aparate za po-tragu, da bi našli skrivene vodove snabde-vanja, ili pozovite mesno društvo za snab-devanje. Kontakt sa električnim vodovima može voditi požaru i ...
Page 259 - Tehnički podaci; Nosite zaštitu za sluh!
Srpski | 259 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Tehnički podaci Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 93 dB(A); Nivo snage zvuka 104 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. No...
Page 260 - Izjava o usaglašenosti; Montaža; Montaža zaštitnih uredjaja; Zaštitna hauba za presecanje; Montaža brusnih alata
260 | Srpski 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na sopstvenu odgovornost da je proizvod opisan u „ Tehničkim podacima “ usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima:EN 60745-2-22 prema odredbama direktiva 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009),...
Page 261 - Navrtka sa brzim zatezanjem; kleštama, već koristite ključ sa dva otvora.; Okretanje glave prenosnika; ne skidajući sa; Usisavanje prašine/piljevine
Srpski | 261 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Pri upotrebi Diamant-ploče za presecanje pazite nato, da strelica pravca okretanja na Diamant-ploči za presecanje bude usaglašena sa pravcem okretanje električnog alata (pogledajte strelicu pravca okretanja na glavi prenosnika). Redosled monta...
Page 262 - Rad; Puštanje u rad
262 | Srpski 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools – Koristite po mogućnosti neki usisivač za prašinu. – Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2. Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obradjivat...
Page 263 - nekontrolisano; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 263 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Električni alat mora uvek da se vodi u suprotnom smeru kretanja. Inače postoji opasnot, da se nekontrolisano istisne iz reza. Kod presecanja profila i četvorougaonih cevi postavite najbolje na najmanji presek. Presecanje stene (pogledajte slik...
Page 264 - Servis i savetovanja kupaca; Srpski; Uklanjanje djubreta
264 | Srpski 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savet...
Page 265 - Varnostna navodila; OPOZORILO
Slovensko | 265 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodb...
Page 266 - Varnostna opozorila za rezalni brusilnik
266 | Slovensko 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools d) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvija-če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Po- skrbite za trdno...
Page 268 - Povratni udarec in ustrezna opozorila
268 | Slovensko 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih materialov. Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo. f Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hla-jenje potrebujejo tekočino. Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči elek...
Page 269 - Opis delovanja; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 269 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi zataknjene rezalne plošče. Veliki obdelovanci se lahko zaradi lastne teže upognejo. Obdelovanec mora biti podprt z obeh strani, pa tudi v...
Page 270 - Komponente na sliki; Rezalni brusilnik
270 | Slovensko 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Komponente na sliki Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. 1 Ročaj 2 Navojna odprtina za ročaj 3 Tipka za aretiranje vretena 4 Brusilno vreteno 5 Zaščitni pokrov za rez...
Page 271 - Podatki o hrupu/vibracijah; Nosite zaščitne glušnike!; Izjava o skladnosti; Montaža zaščitnih priprav; Zaščitni pokrov za rezanje
Slovensko | 271 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 93 dB(A); nivo jakosti hrupa 104 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3 dB. Nosite zaščit...
Page 272 - Drsno vodilo; Nontaža brusilnih orodij
272 | Slovensko 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Drsno vodilo Drsno vodilo 14 prepreči zataknitev vstavnega orodja in obdelovanca. Sprostite krilne matice na drsnem vodilu 14 . Pritisnite na obe krilni matici in vstavite glave vijakov v podolgovate luknje na spodnji strani zaščitnega pokr...
Page 273 - Obračanje glave gonila; Delovanje; Zagon
Slovensko | 273 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Obračanje glave gonila f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Glavo gonila lahko vrtite v korakih po 90 ° . Tako lahko vklopno/izklopno stikalo v posebnih primerih dela namestite v ugo...
Page 274 - Navodila za delo; Opozorila glede statike
274 | Slovensko 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Omejitev zagonskega toka (GWS 24-300 J) Elektronska omejitev zagonskega toka omeji zmogljivost električnega orodja pri vklopu in omogoča delovanje z varovalko 16 A. Navodila za delo f Previdno pri zarezovanju v nosilne stene, glejte odstave...
Page 275 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servis in svetovanje; Slovensko; Odlaganje
Slovensko | 275 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Opozorila glede statike Zareze v nosilne stene ureja normativ DIN 1053 del 1 oziroma določila, ki so specifična za posamezne države.Te predpise je treba obvezno spoštovati. Pred začetkom del se posvetujte z odgovornimi statiki, arhitekti al...
Page 276 - Upute za sigurnost
276 | Hrvatski 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo-mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuva...
Page 279 - Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
Hrvatski | 279 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Električni alat ne koristite blizu zapaljivih materijala. Iskre bi mogle zapaliti ove materijale. f Ne koristite radne alate koji zahtijevaju tekuća rashladna sredstva. Primjena vode ili ostalih tekućih rashladnih sredstava može dovesti do...
Page 280 - Dodatne upute upozorenja; Opis djelovanja; Uporaba za određenu namjenu
280 | Hrvatski 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Podložite ploče ili velike izratke, kako bi se izbjegla opasnost povratnog udara od ukliještene brusne ploče za rezanje. Veliki izraci se mogu prognuti pod djelovanjem svoje vlastite težine. Izradak se mora osloniti na obje strane, i to ka...
Page 281 - Prikazani dijelovi uređaja; Brusilica za rezanje
Hrvatski | 281 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama. 1 Stremenasta ručka 2 Navojna čahura za stremenastu ručku 3 Tipka za utvrđivanje vretena 4 Brusno vreteno 5 Štitnik za r...
Page 282 - Informacije o buci i vibracijama; Nosite štitnike za sluh!; Izjava o usklađenosti; Montaža zaštitnih naprava; Štitnik za rezanje
282 | Hrvatski 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 93 dB(A); prag učinka buke 104 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite štitnike za sluh!...
Page 283 - Stremenasta ručka; koristite račvasti ključ.
Hrvatski | 283 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Stremenasta ručka Pričvrstite stremenastu ručku 1 na glavu prijenosnika, kao što je prikazano na slici. Vodilice Vodilice 14 sprječavaju nagibanje radnog alata i izratka. Otpustite leptiraste matice na vodilicama 14 . Pritisnite na obje lept...
Page 284 - Okretanje glave prijenosnika
284 | Hrvatski 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Okretanje glave prijenosnika f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Glavu prijenosnika možete zakrenuti u koracima do 90 ° . Na taj se način prekidač za uključivanje/isključivanje može prebaciti u povolj...
Page 285 - Upute za rad; Napomene za
Hrvatski | 285 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Ograničenje struje zaleta (GWS 24-300 J) Elektroničko ograničenje struje zaleta ograničava snagu kod uključivanja električnog alata i omogućava rad sa priključkom na 16 A osiguraču. Upute za rad f Oprez kod prorezivanja proreza u nosivim zid...
Page 286 - Održavanje i servisiranje; Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Hrvatski; Zbrinjavanje
286 | Hrvatski 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. f Kod ekstremnih u...
Page 287 - Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 287 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutam...
Page 290 - Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
290 | Eesti 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Ärge kasutage tarvikuid, mille puhul tuleb kasutada jahutusvedelikke. Vee või teiste jahutusvedelike kasutamine võib põhjustada elektrilöögi. Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded f Tagasilöök on kinnikiilduva või blokeeruva lõikeketta äkilin...
Page 291 - Täiendavad ohutusnõuded; Tööpõhimõtte kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 291 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Täiendavad ohutusnõuded Kandke kaitseprille. f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veetorude avastamiseks kasutage sobi-vaid otsimisseadmeid või pöörduge kohali-ku elektri-, gaasi- või veevarustusfirma poole. Kokkupuutel elektrijuh...
Page 292 - Tehnilised andmed; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!; Vastavus normidele; Ketaslõikur
292 | Eesti 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 93 dB(A); müravõim-suse tase 104 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Kasutage kuu...
Page 293 - Montaaž; Kaitseseadiste paigaldus; Kettakaitse lõikamiseks; Lihvimistarvikute paigaldus
Eesti | 293 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Tehniline toimik saadaval aadressil:Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 06.08.2009 Montaaž Kaitseseadiste paigaldus f Enne mistahes tööde teostamist ...
Page 294 - Kiirkinnitusmutter; ja korpusest eemaldamata; Tolmu/saepuru äratõmme
294 | Eesti 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Pärast lihvimistarviku paigaldamist ja enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas lih-vimistarvik on korrektselt paigaldatud ja saab vabalt pöörelda. Veenduge, et lihvimistarvik ei puutu kokku kettakaitsme ega teiste osadega. Kiirkinnitusmu...
Page 295 - Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 295 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Kasutus Seadme kasutuselevõtt f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgu-pinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Kui seade saab toite generaatorilt, mis...
Page 296 - Staatikaalased juhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Müügijärgne teenindus ja nõustamine; Eesti Vabariik
296 | Eesti 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Kivi lõikamine (vt joonist A) f Kivi lõikamisel kasutage alati tolmu ärajuhtiva kattega varustatud juhtraami 17. f Seadet tohib kasutada üksnes kuivlõikamiseks/kuivlihvimiseks. Kivi lõikamiseks on soovitav kasutada teemantlõikeketast. Kalduvaju...
Page 297 - Üksnes EL liikmesriikidele:
Eesti | 297 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Üksnes EL liikmesriikidele: Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!Vas...
Page 298 - Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
298 | Latviešu 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī-bas noteikumus. Šeit snieg- to drošības noteikumu un norādījumu neievēro-šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektrisk...
Page 300 - g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen-
300 | Latviešu 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpiederumus, darbinstrumen-tus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpat-nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem m...
Page 301 - Atsitiens un ar to saistītie norādījumi
Latviešu | 301 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) putekļu aizsargmasku, ausu aizsargus un aizsargcimdus vai arī īpašu priekšautu. Lie- totāja acis jāpasargā no lidojošajiem svešķer-meņiem, kas dažkārt rodas darba gaitā. Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāpa-sargā lietotāja elpošanas c...
Page 302 - Citi īpašie drošības noteikumi, veicot griešanu
302 | Latviešu 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Izvairieties atrasties vietā, kas atrodas uz vienas plaknes ar rotējošo slīpēšanas disku. Atsitiena gadījumā elektroinstruments pārvietojas virzienā, kas pretējs slīpēšanas diska aploces kustības virzienam iestrēgšanas vietā. f Ievērojiet ...
Page 303 - Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu.; Funkciju apraksts; Pielietojums
Latviešu | 303 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Elektrobarošanas pārtraukuma gadījumā, piemēram, ja tiek pārtraukta sprieguma padeve elektrotīklā vai atvienota instrumenta kontaktdakša, atbrīvojiet ieslēdzēju un pārvietojiet to stāvoklī "Izslēgts". Tā tiek novērsta elektroinstru...
Page 304 - Tehniskie parametri; Nēsājiet ausu aizsargus!
304 | Latviešu 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Tehniskie parametri Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam EN 60745. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spi...
Page 305 - Atbilstības deklarācija; Montāža; Aizsargierīču nostiprināšana; Griešanas aizsargpārsegs
Latviešu | 305 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strā-dājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbī-bas, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstru-menta un darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu. Atbilstība...
Page 306 - Rokas piespiedējuzgrieznis
306 | Latviešu 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Piezīme. Lietojiet vienīgi tādus slīpēšanas darbinstrumentus, kuru ārējais diametrs nepārsniedz 300 mm. Akmens un metāla griešanai lietojiet vienīgi Bosch ieteiktos darbinstrumentus. Notīriet darbvārpstu 4 un pārējās stiprinājuma daļas. Slīp...
Page 307 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 307 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Elektroinstrumenta pārnesuma galva ir pagriežama ar soli 90 ° . Tas spēj at- vieglot darbu īpašās situācijās, jo lietotājam ir iespēja izvēlēties izdevīgāko ieslē-dzēja novietojumu, piemēram, darbinot elektroinstrumentu kopā ar griešanas aiz...
Page 308 - Norādījumi darbam; Metāla griešana
308 | Latviešu 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Palaišanas strāvas ierobežošana (GWS 24-300 J) Elektroniskā palaišanas strāvas ierobežošanas ierīce ierobežo elektroinstrumenta jaudu palaišanas brīdī, ļaujot to darbināt no elektrotīkla ar aizsardzības strāvu 16 A. Norādījumi darbam f Ievēr...
Page 309 - Par sienu statisko noslodzi; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika
Latviešu | 309 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Par sienu statisko noslodzi Padziļinājumu un gropju ierīkošanu ēku nesošajās sienās reglamentē standarta DIN 1053 pirmā daļa, kā arī attiecīgie citu valstu nacionālie standarti un noteikumi.Šie standarti un noteikumi obligāti jāievēro. Pirms...
Page 310 - Saugos nuorodos
310 | Lietuviškai 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti g...
Page 313 - Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos
Lietuviškai | 313 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) f Nešdami elektrinį įrankį, jo niekada neįjunkite. Netyčia prisilietus prie besisukančio darbo įrankio, jis gali įtraukti drabužius ir jus sužeisti. f Reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas. Variklio ventiliatorius tr...
Page 314 - Papildomos įspėjamosios nuorodos; Funkcijų aprašymas; Elektrinio įrankio paskirtis
314 | Lietuviškai 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools f Nejunkite elektrinio įrankio iš naujo tol, kol diskas neištrauktas iš ruošinio. Palaukite, kol pjovimo diskas pasieks darbinį sūkių skaičių, ir tik tada atsargiai tęskite pjovimą. Priešingu atveju diskas gali užstrigti, iššokti iš ruoši...
Page 315 - Pavaizduoti prietaiso elementai; Pjaustymo ir šlifavimo mašina
Lietuviškai | 315 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. 1 Lanko formos rankena 2 Srieginė įvorė lanko formos rankenai 3 Suklio fiksuojamasis klaviš...
Page 316 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!; Atitikties deklaracija; Montavimas; Apsauginės įrangos montavimas; Apsauginis gaubtas, skirtas pjauti
316 | Lietuviškai 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 93 dB(A); garso galios lygis 104 dB(A). Paklai...
Page 317 - Lanko formos rankena; Šlifavimo įrankių tvirtinimas
Lietuviškai | 317 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Lanko formos rankena Pritvirtinkite lanko formos rankeną 1 ant reduktoriaus korpuso, kaip pavaizduota paveikslėlyje. Kreipiamosios pavažos Kreipiamosios pavažos 14 saugo, kad darbo įrankis neužstrigtų ruošinyje. Atlaisvinkite ant kreipiam...
Page 318 - Reduktoriaus galvutės pasukimas; traukdami jos iš korpuso; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Įjungimas ir išjungimas
318 | Lietuviškai 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Tinkamai užveržtą, ne-pažeistą greitai fiksuo-jančią prispaudžiamą-ją veržlę galite atlaisvinti sukdami ranka rantytą žiedą prieš laikrodžio rody-klę. Labai tvirtai užveržtą greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę atlaisvinkite rageli...
Page 319 - įjungti; Darbo patarimai; Metalo pjovimas
Lietuviškai | 319 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (1.10.09) Jungiklis be fiksatoriaus (priklausomai nuo šalies): Norėdami elektrinį prietaisą įjungti , įjungimo- išjungimo jungiklį 15 pastumkite į priekį ir po to jį paspauskite. Norėdami išjungti elektrinį įrankį, atleiskite įjungimo-išjungimo jun...
Page 320 - Statikos nuorodos; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Lietuva; Šalinimas
320 | Lietuviškai 3 609 929 B90 | (1.10.09) Bosch Power Tools Tokiu atveju, pjovimą nutraukite ir, kad deimantinis pjovimo diskas atvėstų, leiskite jam šiek tiek suktis tuščiąja eiga didžiausiu sūkių skaičiumi. Pastebimai sumažėjęs darbo našumas ir kibirkščių vainikas rodo, kad deimantinis pjovimo d...
Page 321 - ةمدلخاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا; یلع لمع يأ ءارجإ لبق ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا; نئابزلا ةروشمو ةمدخ; :طقف بيورولأا داتحلاا لودل; يبرع
ﻲﺑﺮﻋ | 321 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (14.9.09) ﺔﻣﺪﳋﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﻞﻤﻋ ﻱﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ ◀ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻠﻟ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻕﻮﻘﺷﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺔﻓﺎﻈﻧ ﯽﻠﻋ ﹰﲈﺋﺍﺩ ﻆﻓﺎﺣ ◀ .ﻦﻣﺁﻭ ﺪﻴﺟ ﺦﻔﻧﺍ .ﲈﺋﺍﺩ ﺓﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﺑ ﻂﻔﺷ ﺔﻄﳏ ﻥﺎﻜﻣﻹﺍ ﺭﺪﻗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ◀ ...
Page 322 - لغش تاظحلام
322 | ﻲﺑﺮﻋ 3 609 929 B90 | (14.9.09) Bosch Power Tools ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﺐﳚ .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﺺﺤﻔﺗ ◀ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻠﻐﺷ .ﺔﻗﻼﻄﺑ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻥﺃﻭ ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺒﻛﺮﻣ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﻞﲪ ﻥﻭﺩ ﻞﻗﻷﺍ ﯽﻠﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻘﻴﻗﺩ ﺓﺪﳌ ﻲﺒﻳﺮﲡ ،ﴪﻜﺘﺗ ﺪﻗ ﺔﻔﻟﺎﺘﻟﺍ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﻥﺇ .ﺓﺰﺘﻬﳌﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﺮﺋﺍﺩ ﲑﻐﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻔﻟﺎﺘﻟﺍ .ﺕﺎﺑﺎﺻﻹﺍ...
Page 323 - سوترلا سأر مرب; ليغشتلا; ليغشتلا ئدب
ﻲﺑﺮﻋ | 323 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (14.9.09) 20 3 ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺭﻮﳏ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺭﺯ ﯽﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .ﺔﺧﻼﳉﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺭﻮﳏ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﻩﺎﲡﺎﺑ ﺓﻮﻘﺑ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺹﺮﻗ ﻞﺘﻓﺍﻭ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﺔﻛﺮﺣ .ﺪﺸﻟﺍ ﺔﻌﻳﴪﻟﺍ ﺔﻟﻮﻣﺎﺼﻟﺍ ﹼﺪﺷ ﹼﺪﺸﻟﺍ ﺔﻌﻳﴎ ﺔﻟﻮﻣﺎﺻ ﹼﻞﺣ ﻦﻜﻤﻳﻭ ﻦﻋ ﺔﻔﻟﺎﺗ ﲑﻏﻭ ﻲﻣﺎﻈﻧ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺒﻛﺮﻣ ﺲﻜﻌﺑ ﺪﻴﻟﺎﺑ ﺓﺯﺰﺤﳌﺍ ﺔﻘﻠﳊﺍ ﻞﺘﻓ ﻖﻳﺮﻃ .ﺔﻋ...
Page 324 - بيكترلا; ةياقولا تازيهتج بيكرت
324 | ﻲﺑﺮﻋ 3 609 929 B90 | (14.9.09) Bosch Power Tools :یﺪﻟ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﻕﺍﺭﻭﻷﺍ Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-E...
Page 325 - ةينفلا تانايبلا; عطق ةخلاج; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
ﻲﺑﺮﻋ | 325 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (14.9.09) ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ GWS 24-300 J Professional GWS 24-300 Professional ﻊﻄﻗ ﺔﺧﻼﺟ 0 601 364 9.. 0 601 364 0.. ﻒﻨﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ 2 400 2 400 ﻁﺍﻭ ﺔﻴﻨﻘﳌﺍ ﺔﻴﻤﺳﻻﺍ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ 1 670 1 670 ﻁﺍﻭ ﺓﺎﻄﻌﳌﺍ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ 5 000 5 000 ١- ﺔﻘﻴﻗﺩ ﻲﻤﺳﻻﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺩﺪﻋ 300 300 ﻢﻣ ﯽﺼﻗﻷﺍ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺹ...
Page 326 - لمعلا فصو; صصخلما لماعتسلاا
326 | ﻲﺑﺮﻋ 3 609 929 B90 | (14.9.09) Bosch Power Tools ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﺮﻄﺧ ﻞﻠﻘﺗ ﻲﻜﻟ ﺓﲑﺒﻜﻟﺍ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﻭﺃ ﺢﺋﺎﻔﺼﻟﺍ ﺪﻨﺳﺍ ◀ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﻲﻨﺤﻨﺗ ﺪﻗ . ﹴﺺﻌﺘﺴﻣ ﻊﻄﻗ ﺹﺮﻗ ﻦﻋ ﺔﲡﺎﻨﻟﺍ ﺔﻳﺩﺍﺪﺗﺭﻻﺍ ﲔﻓﺮﻄﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﺪﻨﺴﺗ ﻥﺃ ﺐﳚ .ﰐﺍﺬﻟﺍ ﺎﳖﺯﻭ ﺀﺍﺮﺟ ﻦﻣ ﺓﲑﺒﻜﻟﺍ .ﺔﻓﺎﳊﺍ ﻦﻣﻭ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ ﻦﻣ ﺔﺑﺮﻘﻣ ﯽﻠﻋ ﹰﺎﻀﻳﺃﻭ ﺔﻤﻳﺪﻘﻟﺍ ﻥﺍﺭﺪﳉﺍ ﰲ “ ﺔﻴﺒﻴﳉﺍ ﻉﻮﻄﻘﻟﺍ...
Page 328 - ةيئابرهكلا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح
328 | ﻲﺑﺮﻋ 3 609 929 B90 | (14.9.09) Bosch Power Tools ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ (4 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻚﻟﺎﻐﺷﺃ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻁﺮﻔﺗ ﻻ (a ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﹰﺎﻧﺎﻣﺃ ﺮﺜﻛﺃﻭ ﻞﻀﻓﺃ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻚﻧﺇ .ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ .ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺀﺍﺩﻷﺍ ﻝﺎﳎ ﰲ ﺔﻤﺋﻼﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ .ﻒﻟﺎﺗ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻥﺎﻛ ﻥﺇ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌ...
Page 329 - ناملأا تمايلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام
ﻲﺑﺮﻋ | 329 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (14.9.09) ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ .ﺓﲑﻄﺧ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕ...
Page 330 - سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم; یسراف
330 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 3 609 929 B90 | (11.9.09) Bosch Power Tools ﻥﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﻚﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﺮﻛﺬﺗ ﺖﲢ ﺎﯾ ﻭ 1 ﺖﻤﺴﻗ 1053 ﻡﺭﻮﻧ ﺖﲢ ﻪﻳﺎﭘ یﺎﻫﺭﺍﻮﯾﺩ ﺭﺩ ﺎﻫ ﻑﺎﻜﺷ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﺪﯾﺎﺑ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﻦﯾﺍ.ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻦﯿﻌﻣ ﻪﻃﻮﺑﺮﻣ ﺭﻮﺸﻛ ﻩﮋﯾﻭ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﺱﺪﻨﻬﻣ ،ﺮﻇﺎﻧ ﺱﺪﻨﻬﻣ ﺎﺑ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﺭﺎﻛ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ .ﺪﻧﻮﺷ .ﺪﯿﻨﻛ ﺕﺭﻮﺸﻣ ﻥﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﺕﺭﺎﻈﻧ ﻝﻮﺌﺴﻣ ﺩﺍﺮﻓﺍ ﺎﯾ ﻭ ﺖﻜﺘﯿ...
Page 331 - یلمع یاه یئامنهار
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 331 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (11.9.09) (ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻥﺪﺷ ﻦﺷﻭﺭ ﻪﻈﳊ ﺭﺩ) ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﻥﺎﯾﺮﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ (GWS 24-300 J) ﻦﺷﻭﺭ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻥﺍﻮﺗ ،ﻕﺮﺑ ﻥﺎﯾﺮﺟ ﯽﻜﯿﻧﻭﺮﺘﻜﻟﺍ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﺮﭙﻣﺁ 16 ﺯﻮﯿﻓ ﺖﲢ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺩﺮﻛ ﺭﺎﻛ ﻥﺎﻜﻣﺍ ﻭ ﻪﺘﺧﺎﺳ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺁ ﻥﺩﺮﻛ .ﺪﻨﻜﯿﻣ ﻢﻫﺍﺮﻓ ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ،ﻥﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﻩﺪﻧﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﯽﻠ...
Page 332 - هاگتسد رس ندناخرچ; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
332 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 3 609 929 B90 | (11.9.09) Bosch Power Tools ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﺳ ﻥﺪﻧﺎﺧﺮﭼ ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ یﻭﺭ ﺮﺑ یﺭﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﻡﺎﳒﺍ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ◀ .ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﻞﺧﺍﺩ ﺯﺍ ﺍﺮﻧﺁ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺮﺳ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ﺎﻤﺷ ﻪﺟﺭﺩ 90° ﺎﺗ ﺍﺭ (ﺲﮑﺑﺮﯿﮔ) ﺕﺭﻮﺻ ﻦﯾﺪﺑ .ﺪﯿﻧﺎﺧﺮﭽﺑ ﻦﺷﻭﺭ یﺍﺮﺑ ﺪﯿﻠﮐ ﺪﯿﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ﻪﮑﯿﻧﺎﻣﺯ ﺍﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻭ ﺪﯿﻫﺪﯿﻣ ﻡﺎﳒﺍ یﺍ...
Page 333 - شیاس هب طوبرم تاقلعتم بصن هوحن; SDS; SDS; SDS
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 333 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (11.9.09) ﺵﺮﺑ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺮﯿﮔ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﻭ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻭ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺮﯿﮔ ﺯﺍ 14 ﺵﺮﺑ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺩﺭﻭﺁ ﯽﻣ ﻞﻤﻌﺑ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﺭﺎﮐ ﻪﻌﻄﻗ ﺮﻫ .ﺪﯿﻨﮐ (ﻞﺷ) ﺯﺎﺑ ﺍﺭ 14 ﺵﺮﺑ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺭﺩ ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﮑﺳﻭﺮﺧ یﺎﻫ ﻩﺮﻬﻣ ﻞﺧﺍﺩ ﺍﺭ ﺎﻫ ﭻﯿﭘ ﺮﺳ ﻥﺎﻣﺰﻤﻫ ﻭ ﺪﯿﻫﺪﺑ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﯽﮑﺳﻭﺮﺧ یﺎﻫ ﻩﺮﻬﻣ ﻭﺩ یﺭﺍﺬﮔﺎﺟ 5 ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺏﺎﻗ...
Page 334 - تقباطم هیراهظا; بصن; ینمیا تاقحلم بصن هوحن
334 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 3 609 929 B90 | (11.9.09) Bosch Power Tools ﻖﺒﻃ یﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺵﻭﺭ ﺎﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﺪﯿﻗ ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﺢﻄﺳ ﻪﺴﯾﺎﻘﻣ یﺍﺮﺑ ﻥﺍﻮﺘﯿﻣ ﻥﺁ ﺯﺍ ﻭ ﺩﺭﺍﺩ ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ EN 60745 ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﯽﺘﻗﻮﻣ ﺩﺭﻭﺁﺮﺑ یﺍﺮﺑ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﻭ ﺩﻮﳕ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺮﮕﯾﺪﮑﯾ ﺎﺑ ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ .ﺖﺳﺍ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺰﯿﻧ ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺭﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ ﺮﮔﺍ ﻪﺘﺒﻟﺍ .ﺖﺳﺍ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑ...
Page 335 - ینف تاصخشم; شرب گنس; min; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; !دینک هدافتسا ینمیا یشوگ زا
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 335 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (11.9.09) ﺵﺮﺑ یﺍﺮﺑ ﻩﺪﻨﮑﻣ ﺵﻮﭘﺮﺳ ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ (ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺏﺎﻗ) ﯽﻨﻤﯾﺍ ﻅﺎﻔﺣ 17 *ﺵﺮﺑ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺎﺑ ﮓﻨﺳ *ﺶﮑﻣ ﮓﻨﻠﺷ ﻪﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ یﺍﺮﺑ (ﻩﺪﯿﻤﺧ ﻪﻌﻄﻗ) ﯽﺋﻮﻧﺍﺯ 18 (ﻖﯾﺎﻋ ﺶﺷﻮﭘ) ﻪﺘﺳﺩ 19 ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻩﺍﺮﻤﻫ ﻝﻮﻤﻌﻣ ﺭﻮﻄﺑ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﻣﺁ ﱳﻣ ﺭﺩ ﺎﯾ ﻭ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﺗﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻪﯿﻠﮐ * ﺱﺎﺒﺘﻗﺍ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﺖﺳﺮﻬﻓ ﺯ...
Page 336 - هاگتسد درکلمع حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
336 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 3 609 929 B90 | (11.9.09) Bosch Power Tools ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫﺭﺍﺪﺸﻫ ﺮﯾﺎﺳ .ﺪﯿﻨﻛ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﻚﻨﯿﻋ ﺯﺍ ﺐﺳﺎﻨﻣ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ،ﺕﺎﺴﯿﺳﺄﺗ ﻥﺎﻬﻨﭘ یﺎﻫ ﻪﻟﻮﻟ ﱳﻓﺎﯾ یﺍﺮﺑ ◀ یﺎﻫﺭﺎﮐ یﺎﻫ ﺖﮐﺮﺷ ﺎﺑ ﺯﺎﯿﻧ ﺕﺭﻮﺻﺭﺩ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻥﺁ ﻕﺮﺑ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ ﺎﺑ ﺱﺎﲤ .ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺱﺎﲤ ﻞﺤﻣ ﻥﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﺕﺎﺴﯿﺳﺄﺗ ﻪﻟﻮﻟ ﻥﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ .ﺩﻮﺷ ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺎﯾ ﻭ یﺯﻮﺳ...
Page 339 - نآ زا تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 339 Bosch Power Tools 3 609 929 B90 | (11.9.09) .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ یﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺪﯾﺎﺑ ﺎﻤﺷ ﻥﺪﺑ ﺖﯿﻌﺿﻭ (e ﻝﺩﺎﻌﺗ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺩﻮﺧ یﺍﺮﺑ ﯽﻨﺌﻤﻄﻣ یﺎﺟ ﺭﺎﮐ یﺍﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﻦﯾﺍ ﻪﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻆﻔﺣ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﲢ ﺮﺘﻬﺑ ﻩﺮﻈﺘﻨﻣ ﺮﯿﻏ یﺎﻫ ﺖﯿﻌﺿﻭ ﺭﺩ ﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ .ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻭ ﺩﺎﺸﮔ یﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﻥﺪﯿﺷﻮﭘ ﺯﺍ ....
Page 340 - ینمیا یاه یئامنهار; یکیرتکلا یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
340 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 3 609 929 B90 | (11.9.09) Bosch Power Tools ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ...