Page 4 - Professional
1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools 4 | 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools 5 | GWS 15-125 CIEH GWS 15-125 CITH Professional 17 18 19 16 16 7 8 9 10 11 13 15 8 8 12 10 11 10 11 14 10 11 22 8 21 20 2 5 1 4 23 5 3 6 OBJ_DOKU-3039-006.fm Page 4 Tuesday, May 24, 2011 9:11 AM
Page 5 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
6 | Polski 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciał...
Page 8 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla przecinania ściernicą f Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za dużego nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie głębokich cięć. Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej obciążenie...
Page 9 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Dane techniczne
10 | Polski 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools 9 Tarcza garnkowa z nasypem z węglika spiekanego * 10 Nakrętka mocująca 11 Szybkozaciskowa śruba mocująca * 12 Pokrywa ochronna do szlifowania 13 Ściernica * 14 Pokrywa ochronna do cięcia * 15 Tarcza tnąca * 16 Osłona ręki * 17 Gumowa tarcza sz...
Page 10 - Deklaracja zgodności; Montaż; Montaż urządzeń zabezpieczających; Montaż narzędzi szlifierskich
Polski | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/WE...
Page 11 - Nakrętka szybkomocująca
12 | Polski 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Tarcza szlifierska/tarcza tnąca Należy wziąć pod uwagę wymiary narzędzi szlifierskich. Średnica otworu narzędzia musi pasować do kołnierza mocującego. Nie należy stosować żadnych adapterów, złączek ani zwężek.Używając diamentowych tarcz tnących...
Page 12 - Przestawianie głowicy przekładniowej; Praca; Uruchamianie
Polski | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Przestawianie głowicy przekładniowej f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Głowica przekładni obracana jest w czterech skokach (co 90 ° ). Pozwala to na ustawienie włącznika/wyłącznika w wygodniejs...
Page 13 - Wskazówki dotyczące pracy
14 | Polski 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Ogranicznik prądu rozruchowego Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego ogranicza wielkość prądy podczas włączania elektronarzędzia i umożliwia eksploatację z bezpiecznikiem 16 A. Wskazówka: Jeżeli elektronarzędzie pracuje natychmiast po wł...
Page 14 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne; Usuwanie odpadów
Polski | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Cięcie kamienia f Podczas cięcia kamienia należy zawsze zadbać o wystarczające odsysanie pyłu. f Należy stosować maskę przeciwpyłową. f Elektronarzędzie przeznaczone jest wyłącznie do cięcia i szlifowania na sucho. Do cięcia kamienia najlepiej ...
Page 15 - Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
16 | Česky 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po...
Page 16 - Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky
Česky | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést. f Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte ...
Page 18 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Doplňková varovná upozornění Noste ochranné brýle. f Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a úderu elektrický...
Page 19 - Technická data; Montáž; Montáž ochranných přípravků
20 | Česky 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Technická data Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „ Technická data “ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/E...
Page 20 - Montáž brusných nástrojů
Česky | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Ochranný kryt pro dělení f Při dělení pomocí vázaných brusných prostředků používejte vždy ochranný kryt pro dělení 14. f Při oddělování v kameni se postarejte o dostatečné odsávání prachu. Ochranný kryt pro dělení 14 se namontuje jako ochranný k...
Page 21 - Dovolené brusné nástroje; Provoz; Uvedení do provozu
22 | Česky 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Řádně upevněnou, nepoškozenou rychloupínací matici můžete uvolnit rukou otáčením rýhovaného kroužku proti směru hodinových ručiček. Pevně usazenou rychloupínací matici nikdy neuvolňujte pomocí kleští, nýbrž použijte klíč se dvěma čepy. Klíč se d...
Page 22 - Pracovní pokyny
Česky | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Vypnutí při zpětném rázu Při náhlém poklesu počtu otáček, např. zablokování v dělícím řezu, se elektronicky přeruší přívod proudu k motoru. Pro znovuuvedení do provozu dejte spínač 4 do vypnuté polohy a elektronářadí znovu zapněte. Ochrana proti...
Page 23 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
24 | Slovensky 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Dělení kamene f Při oddělování v kameni se postarejte o dostatečné odsávání prachu. f Noste ochrannou masku proti prachu. f Elektronářadí se smí použít jen pro řezání/broušení za sucha. Pro dělení kamene použijte nejlépe diamantový dělicí ko...
Page 25 - Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku
26 | Slovensky 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools f Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného...
Page 27 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
28 | Slovensky 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Nepokúšajte sa vyberať rezací kotúč z rezu vtedy, keď ešte beží, pretože by to mohlo mať za následok vyvolanie spätného rázu. Zistite príčinu zablokovania rezacieho kotúča a odstráňte ju. f Nikdy nezapínajte znova ručné elektrické náradie do...
Page 28 - Informácia o hlučnosti/vibráciách; Technické údaje
Slovensky | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) 20 Miskovitá kefa * 21 Odsávací kryt na rezanie s vodiacimi saňami * 22 Diamantový rezací kotúč * 23 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušens...
Page 29 - Montáž ochranných prvkov
30 | Slovensky 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Montáž Montáž ochranných prvkov f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Upozornenie: Po zlomení brúsneho kotúča počas používania alebo pri poškodení upínacích prvkov na ochrannom kryte/na ruč...
Page 30 - Rýchloupínacia matica
Slovensky | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) V upínacej prírube 8 je okolo centrovacieho nástavca vložený element z plastu (okrúhla podložka). Ak táto okrúhla podložka chýba, alebo ak je poškodená, upínaciu prírubu 8 treba pred ďalším používaním bezpodmienečne vymeniť za novú. Vejárovi...
Page 31 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
32 | Slovensky 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Odsávanie prachu a triesok f Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať a...
Page 32 - Pokyny na používanie
Slovensky | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Pokyny na používanie f Buďte opatrný pri rezaní drážok do nosných stien, pozri odsek „ Pokyny k stavebnej statike “ . f Obrobok upnite v takom prípade, keď nie je zabezpečený vlastnou hmotnosťou. f Nezaťažujte ručné elektrické náradie do tak...
Page 33 - Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
34 | Magyar 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Viditeľné spomaľovanie postupu práce a obiehajúci veniec iskier sú signálom otupenia diamantového rezacieho kotúča. Diamantový kotúč však môžete znova naostriť, a to krátkym rezom do abrazívneho materiálu, napríklad do pieskovca. Pokyny k stave...
Page 35 - Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz
36 | Magyar 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Szervíz-ellenőrzés f Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon. Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz K...
Page 37 - Rendeltetésszerű használat
38 | Magyar 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools f Ha egy meglévő falban, vagy más be nem látható területen hoz létre „ táska alakú beszúrást ” , járjon el különös óvatossággal. Az anyagba behatoló hasítókorong gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos vezetékekbe vagy más tárgyakba ütközhet, amelye...
Page 38 - Zaj és vibráció értékek
Magyar | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 91 dB(A); hangteljesítményszint 102 dB(A). Szórás K = 3 dB. Visel...
Page 39 - Összeszerelés; A védőberendezések felszerelése
40 | Magyar 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Összeszerelés A védőberendezések felszerelése f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Megjegyzés: Ha a csiszolótárcsa üzem közben eltörött, vagy ha a védőbúra vagy...
Page 40 - Gyorsbefogó anya
Magyar | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Legyezőlapos tárcsa f A legyezőlapos tárcsával végzett munkákhoz mindig fel kell szerelni a 16 kézvédőt. Gumi csiszolótányér f A 17 gumi csiszolótányérrel végzett munkákhoz mindig fel kell szerelni a 16 kézvédőt. A szerelési sorrend az ábrákat ...
Page 41 - Üzemeltetés; Üzembe helyezés
42 | Magyar 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. – A ...
Page 42 - Munkavégzési tanácsok
Magyar | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Munkavégzési tanácsok f Ha tartófalakba vág réseket, óvatosan járjon el, lásd a „ Tájékoztató a statikáról ” c. szakaszt. f Fogja be a munkadarabot, ha azt a saját súlya nem megbízhatóan rögzíti. f Sohase vesse alá az elektromos kéziszerszámot ...
Page 43 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és tanácsadás; Eltávolítás; Ðóññêèé; Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè; Îáùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ
44 | Ðóññêèé 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Ha a munkateljesítmény észrevehetően csökken és a tárcsát szikrakoszorú veszi körül, akkor ez arra utal, hogy a gyémántbetétes darabolótárcsa eltompult. A gyémántbetétes darabolótárcsát egy abrazív hatású anyagban (például mészhomokkő) végzett...
Page 45 - Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ óãëîâûõ
46 | Ðóññêèé 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Èñïîëüçîâàíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ äëÿ íåïðåäóñìîòðåííûõ ðàáîò ìîæåò ïðèâåñòè ê îïàñíûì ñèòóàöèÿì. Ñåðâèñ f Ðåìîíò Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïîðó÷àéòå òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó è òîëüêî ñ ïðèìåíåíèåì îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé. Ýòèì...
Page 47 - Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã; Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ
48 | Ðóññêèé 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools f Íå âêëþ÷àéòå ïîâòîðíî ýëåêòðîèíñòðóìåíò, ïîêà àáðàçèâíûé èíñòðóìåíò íàõîäèòñÿ â çàãîòîâêå. Äàéòå îòðåçíîìó êðóãó ðàçâèòü ïîëíîå ÷èñëî îáîðîòîâ, ïåðåä òåì êàê Âû îñòîðîæíî ïðîäîëæèòå ðåçàíèå.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå êðóã ìîæåò çàåñòü, îí ìîæåò âûñ...
Page 48 - Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè; Òåõíè÷åñêèå äàííûå
Ðóññêèé | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) 18 Øëèôîâàëüíàÿ øêóðêà * 19 Êðóãëàÿ ãàéêà * 20 ×àøå÷íàÿ ùåòêà * 21 Çàùèòíûé êîæóõ äëÿ îòðåçàíèÿ ñ íàïðàâëÿþùèìè ñàëàçêàìè * 22 Àëìàçíûé îòðåçíîé êðóã * 23 Ðóêîÿòêà (ñ èçîëèðîâàííîé ïîâåðõíîñòüþ) * Èçîáðàæåííûå èëè îïèñàííûå ïðèíàäëåæíîñòè íå â...
Page 49 - Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè; Ñáîðêà; Óñòàíîâêà çàùèòíûõ óñòðîéñòâ
50 | Ðóññêèé 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè Ñ ïîëíîé îòâåòñòâåííîñòüþ ìû çàÿâëÿåì, ÷òî îïèñàííûé â ðàçäåëå «Òåõíè÷åñêèå äàííûå» ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò íèæåñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì èëè íîðìàòèâíûì äîêóìåíòàì: EN 60745 ñîãëàñíî ïîëîæåíèÿì Äèðåêòèâ 2004/108/ÅÑ, 2006/42/...
Page 50 - Áûñòðîçàæèìíàÿ ãàéêà
Ðóññêèé | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Øëèôîâàëüíûé êðóã/oòðåçíîé êðóã Ó÷èòûâàéòå ðàçìåðû øëèôîâàëüíûõ èíñòðóìåíòîâ. Äèàìåòð ïîñàäî÷íîãî îòâåðñòèÿ äîëæåí ñîîòâåòñòâîâàòü îïîðíîìó ôëàíöó. Íå ïðèìåíÿéòå ïåðåõîäíèêè èëè àäàïòåðû.Ïðè ïðèìåíåíèè àëìàçíûõ îòðåçíûõ êðóãîâ ñëåäèòå çà òåì, ...
Page 51 - Ïîâîðîò ðåäóêòîðíîé ãîëîâêè; Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì; Âêëþ÷åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà
52 | Ðóññêèé 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Ïîâîðîò ðåäóêòîðíîé ãîëîâêè f Ïåðåä ëþáûìè ìàíèïóëÿöèÿìè ñ ýëåêòðî- èíñòðóìåíòîì âûòàñêèâàéòå øòåïñåëü èç ðîçåòêè. Ðåäóêòîðíàÿ ãîëîâêà ìîæåò ïîâîðà÷èâàòüñÿ ñ èíòåðâàëîì â 90 ° . Òàêèì îáðàçîì âûêëþ÷àòåëü ìîæåò áûòü óñòàíîâëåí â óäîáíîå äëÿ ðàá...
Page 52 - Óêàçàíèÿ ïî ïðèìåíåíèþ
Ðóññêèé | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Âûáîð ÷èñëà îáîðîòîâ (GWS 15-125 CIEH/GWS 15-125 CITH) Ñ ïîìîùüþ óñòàíîâî÷íîãî êîëåñèêà 3 Âû ìîæåòå óñòàíîâèòü íåîáõîäèìîå ÷èñëî îáîðîòîâ òàêæå è âî âðåìÿ ðàáîòû. Äàííûå â ñëåäóþùåé òàáëèöå ÿâëÿþòñÿ ðåêîìåíäóåìûìè çíà÷åíèÿìè. Óêàçàíèÿ ïî ïðèìå...
Page 53 - Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ; Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà
54 | Ðóññêèé 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Ïðè îáðàáîòêå îñîáî òâåðäûõ ìàòåðèàëîâ, íàïðèìåð, áåòîíà ñ âûñîêèì ñîäåðæàíèåì ãðàâèÿ, àëìàçíûé îòðåçíîé êðóã ìîæåò ïåðåãðåòüñÿ è áûòü ïîâðåæäåí. Âðàùàþùèéñÿ ñ àëìàçíûì îòðåçíûì êðóãîì ñíîï èñêð îäíîçíà÷íî óêàçûâàåò íà ýòî.  òàêîì ñëó÷àå ïðåð...
Page 54 - Óòèëèçàöèÿ; Óêðà¿íñüêà; Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè; Çàãàëüí3 çàñòåðåæåííÿ äëÿ åëåêòðîïðèëàä3â
Óêðà¿íñüêà | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Óòèëèçàöèÿ Îòñëóæèâøèå ñâîé ñðîê ýëåêòðîèíñòðóìåíòû, ïðèíàäëåæíîñòè è óïàêîâêó ñëåäóåò ñäàâàòü íà ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòóþ ðåêóïåðàöèþ îòõîäîâ.Íå âûáðàñûâàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíòû â áûòîâîé ìóñîð! Òîëüêî äëÿ ñòðàí-÷ëåíîâ ÅÑ: Ñîãëàñíî Åâðîïåéñêîé Ä...
Page 55 - Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè äëÿ êóòîâèõ
56 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools f Óíèêàéòå íåïðèðîäíîãî ïîëîæåííÿ ò³ëà. Çáåð³ãàéòå ñò³éêå ïîëîæåííÿ òà çàâæäè çáåð³ãàéòå ð³âíîâàãó. Öå äîçâîëèòü Âàì êðàùå çáåð³ãàòè êîíòðîëü íàä åëåêòðî- ïðèëàäîì ó íåñïîä³âàíèõ ñèòóàö³ÿõ. f Âäÿãàéòå ïðèäàòíèé îäÿã. Íå âäÿãàéòå ïðîñòîðèé î...
Page 58 - Îïèñ ïðîäóêòó 3 ïîñëóã; Ïðèçíà÷åííÿ ïðèëàäó
Óêðà¿íñüêà | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Îïèñ ïðîäóêòó ³ ïîñëóã Ïðî÷èòàéòå âñ³ çàñòåðåæåííÿ ³ âêàç³âêè. Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ âêàç³âîê ìîæå ïðèçâåñòè äî óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì, ïîæåæ³ òà/àáî ñåðéîçíèõ òðàâì. Áóäü ëàñêà, ðîçãîðí³òü ñòîð³íêó ³ç çîáðàæåííÿì ïðèëàäó ³ òðèìà...
Page 59 - Çàÿâà ïðî â3äïîâ3äí3ñòü; Ìîíòàæ; Ìîíòàæ çàõèñíèõ ïðèñòðî¿â
60 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Çàÿâà ïðî â³äïîâ³äí³ñòü Ìè çàÿâëÿºìî ï³ä íàøó âèêëþ÷íó â³äïîâ³äàëüí³ñòü, ùî îïèñàíèé â «Òåõí³÷í³ äàí³» ïðîäóêò â³äïîâ³äຠòàêèì íîðìàì àáî íîðìàòèâíèì äîêóìåíòàì: EN 60745 ó â³äïîâ³äíîñò³ äî ïîëîæåíü äèðåêòèâ 2004/108/EC, 2006/42/EC.Òåõí³÷í...
Page 60 - Ìîíòàæ øë3ôóâàëüíèõ 3íñòðóìåíò3â
Óêðà¿íñüêà | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Âèòÿæíèé êîâïàê äëÿ ðîçð³çàííÿ ç ëþíåòíèì ñóïîðòîì Âèòÿæíèé êîâïàê äëÿ ðîçð³çàííÿ ç ëþíåòíèì ñóïîðòîì 21 ìîíòóºòüñÿ òàê ñàìî, ÿê ³ çàõèñíèé êîâïàê äëÿ øë³ôóâàííÿ 12 . Âèòÿæíèé êîâïàê äëÿ øë³ôóâàííÿ Äëÿ çìåíøåííÿ óòâîðåííÿ ïèëó ïðè øë³ôóâàíí...
Page 61 - Äîçâîëåí3 øë3ôóâàëüí3 3íñòðóìåíòè; Ðîáîòà; Ïî÷àòîê ðîáîòè
62 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Çàêð³ïëåíó íàëåæíèì ÷èíîì, íåïîøêîäæåíó øâèäêîçàòèñêíó ãàéêó ìîæíà â³äïóñòèòè, âðó÷íó ïîâåðòàþ÷è ê³ëüöå ç íàêàòêîþ ïðîòè ñòð³ëêè ãîäèííèêà. ͳêîëè íå â³äêðó÷óéòå øâèäêîçàòèñêíó ãàéêó, ÿêà ñèäèòü äóæå ì³öíî, êë³ùàìè, âèêîðèñòîâóéòå ãàéêîâèé ...
Page 62 - Âêàç3âêè ùîäî ðîáîòè
Óêðà¿íñüêà | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Âèìêíåííÿ ïðè ñ³ïàíí³ Ïðè íåñïîä³âàíîìó çíèæåíí³ ÷èñëà îáåðò³â, íàïð., çàñòðÿâàíí³ ó ïðîð³ç³, ïîäà÷à ñòðóìó äî äâèãóíà ïðèïèíÿºòüñÿ åëåêòðîííèì ñïîñîáîì.Ùîá çíîâ óâ³ìêíóòè ïðèëàä, âèìêí³òü âèìèêà÷ 4 ³ çíîâ óâ³ìêí³òü åëåêòðîïðèëàä. Çàõèñò â³...
Page 63 - Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 ñåðâ3ñ; Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 î÷èùåííÿ
64 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Øë³ôóâàòè òðåáà çàâæäè ³ç çóñòð³÷íîþ ïîäà÷åþ. ²íàêøå ³ñíóº íåáåçïåêà íå- êîíòðîëüîâàíîãî âèøòîâõóâàííÿ åëåêòðîïðèëàäó ç ïðîð³çó. Ïðè ðîçð³çàíí³ ïðîô³ëåé ³ êâàäðàòíèõ òðóá êðàùå ïî÷èíàòè ç íàéìåíüøîãî ïåðåð³çó. Ðîçð³çàííÿ êàìåíþ f Äëÿ ðîçð³ç...
Page 64 - Română; AVERTISMENT
Română | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Óòèë³çàö³ÿ Åëåêòðîïðèëàäè, ïðèëàääÿ ³ óïàêîâêó òðåáà çäàâàòè íà åêîëîã³÷íî ÷èñòó ïîâòîðíó ïåðåðîáêó.Íå âèêèäàéòå åëåêòðî³íñòðóìåíòè â ïîáóòîâå ñì³òòÿ! Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ: ³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè 2002/96/EC ïðî â³äïðàöüîâàí³ åëåêòðî-...
Page 67 - Utilizare conform destinaţiei
68 | Română 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools f Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere care se roteşte. Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa de lucru în direcţie opusă dumneavoastră, în caz de recul, scula electrică împreună cu discul care se roteşte pot fi proiectate ...
Page 68 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Date tehnice
Română | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) 19 Piuliţă rotundă * 20 Perie-oală * 21 Apărătoare de aspirare pentru tăierea cu sanie de ghidare * 22 Disc diamantat * 23 Mâner (suprafaţă de prindere izolată) * Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard....
Page 69 - Montare; Montarea echipamentelor de protecţie
70 | Română 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Montare Montarea echipamentelor de protecţie f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Indicaţie: După ruperea discului de şlefuit în timpul funcţionării sculei electrice sau în cazul...
Page 70 - Piuliţa de strângere rapidă; Rotirea capului angrenajului
Română | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) În flanşa de prindere 8 , în jurul gulerului de centrare este montată o piesă din plastic (garnitură inelară). În cazul în care garnitura inelară lipseşte sau este deteriorată, flanşa de prindere 8 trebuie neapărat înlocuită înainte de reutiliz...
Page 71 - Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune
72 | Română 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Aspirarea prafului/aşchiilor f Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca r...
Page 72 - Instrucţiuni de lucru
Română | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Instrucţiuni de lucru f Fiţi precauţi atunci când tăiaţi pereţii portanţi, vezi paragraful „ Indicaţii privind statica “ . f Fixaţi piesa de lucru cu dispozitive de prindere în măsura în care stabilitatea acesteia nu este asigurată de propria s...
Page 73 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare; Áúëãàðñêè; Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà; Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
74 | Áúëãàðñêè 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Indicaţii privind statica Tăierile executate în pereţii portanţi cad sub incidenţa standardului DIN 1053 partea 1-a sau a reglementărilor specifice fiecărei ţări.Aceste prescripţii trebuie neapărat respectate. Înainte de a începe lucrul cons...
Page 75 - Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ úãëîøëàéôè
76 | Áúëãàðñêè 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools f Èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå, äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ, ðàáîòíèòå èíñòðóìåíòè è ò. í., ñúîáðàçíî èíñòðóêöèèòå íà ïðîèçâîäèòåëÿ. Ïðè òîâà ñå ñúîáðàçÿâàéòå è ñ êîíêðåòíèòå ðàáîòíè óñëîâèÿ è îïåðàöèè, êîèòî òðÿáâà äà èçïúëíèòå. Èçïîë...
Page 77 - Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è; Ïðåäíàçíà÷åíèå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà
78 | Áúëãàðñêè 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools f Àêî ðåæåùèÿò äèñê ñå çàêëèíè èëè êîãàòî ïðåêúñâàòå ðàáîòà, èçêëþ÷âàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è ãî îñòàâÿéòå åäâà ñëåä îêîí÷àòåëíîòî ñïèðàíå íà âúðòåíåòî íà äèñêà. Íèêîãà íå îïèòâàéòå äà èçâàäèòå âúðòÿùèÿ ñå äèñê îò ìåæäèíàòà íà ðÿçàíå, â ïðîò...
Page 78 - Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèè; Òåõíè÷åñêè äàííè
Áúëãàðñêè | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) 12 Ïðåäïàçåí êîæóõ çà øëèôîâàíå 13 Äèñê çà øëèôîâàíå * 14 Ïðåäïàçåí êîæóõ çà ðÿçàíå * 15 Äèñê çà ðÿçàíå * 16 Ïðåäïàçåí åêðàí * 17 Ãóìåí ïîäëîæåí äèñê çà øëèôîâàíå * 18 Ëèñò øêóðêà * 19 Êðúãëà ãàéêà * 20 ×àøêîâèäíà òåëåíà ÷åòêà * 21 Ïðåäïàçåí...
Page 79 - Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå; Ìîíòèðàíå; Ìîíòèðàíå íà ïðåäïàçíèòå ñúîðúæåíèÿ
80 | Áúëãàðñêè 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå Ñ ïúëíà îòãîâîðíîñò íèå äåêëàðèðàìå, ÷å îïèñàíèÿò â «Òåõíè÷åñêè äàííè» ïðîäóêò ñúîòâåòñòâà íà ñëåäíèòå ñòàíäàðòè èëè íîðìàòèâíè äîêóìåíòè: EN 60745 ñúãëàñíî èçèñêâàíèÿòà íà Äèðåêòèâè 2004/108/ÅÎ, 2006/42/ÅÎ.Ïîäðîáí...
Page 80 - Ãàéêà çà áúðçî çàñòîïîðÿâàíå
Áúëãàðñêè | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Ïðè çàòÿãàíå è îñâîáîæäàâàíå íà ðàáîòíèòå èíñòðóìåíòè íàòèñêàéòå áóòîíà 2 , çà äà áëîêèðàòå âàëà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. f Íàòèñêàéòå áóòîíà çà áëîêèðàíå íà âàëà ñàìî êîãàòî òîé å â ïîêîé.  ïðîòèâåí ñëó÷àé åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ìîæå äà áúäå ïî...
Page 81 - Çàâúðòàíå íà ãëàâàòà íà ðåäóêòîðà; Ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà; Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ
82 | Áúëãàðñêè 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Çàâúðòàíå íà ãëàâàòà íà ðåäóêòîðà f Ïðåäè èçâúðøâàíå íà êàêâèòî è äà å äåéíîñòè ïî åëåêòðîèíñòðóìåíòà èçêëþ÷âàéòå ùåïñåëà îò çàõðàíâàùàòà ìðåæà. Ìîæåòå äà çàâúðòèòå ãëàâàòà íà ðåäóêòîðà íà ñòúïêè îò ïî 90 ° . Òàêà ïðè ñïåöèàëíè ðàáîòíè óñëîâ...
Page 82 - Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà
Áúëãàðñêè | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Çàùèòà ñðåùó ïîâòîðíî âêëþ÷âàíå Çàùèòàòà îò ïîâòîðíî âêëþ÷âàíå ïðåäîòâðàòÿâà íåêîíòðîëèðóåìîòî âêëþ÷âàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñëåä ïðåêúñâàíå íà çàõðàíâàíåòî.Çà ïîâòîðíî âêëþ÷âàíå ïîñòàâåòå ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 4 â ïîçèöèÿ «èçêëþ÷åíî» è âêëþ÷...
Page 83 - Ïîääúðæàíå è ñåðâèç; Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå
84 | Áúëãàðñêè 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà òðÿáâà äà ñå ðàáîòè âèíàãè íà ïðèíöèïà íà ïðîòèâîïîëîæíèòå äâèæåíèÿ.  ïðîòèâåí ñëó÷àé ñúùåñòâóâà îïàñíîñò äà èçñêî÷è íåêîíòðîëèðóåìî îò ñðåçà. Ïðè ðÿçàíå íà ïðîôèëè è òðúáè ñ ïðàâîúãúëíî ñå÷åíèå å íàé-äîáðå äà çàïî÷âàòå...
Page 84 - Áðàêóâàíå; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Áðàêóâàíå Ñ îãëåä îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà åëåêòðîèíñòðóìåíòúò, äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ è îïàêîâêàòà òðÿáâà äà áúäàò ïîäëîæåíè íà ïîäõîäÿùà ïðåðàáîòêà çà ïîâòîðíîòî èçïîëçâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ ñóðîâèíè.Íå èçõâúðëÿéòå åëåêòðîèíñòð...
Page 85 - Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
86 | Srpski 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools f Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili isključiti, je opasan i mora se popraviti. f Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podeš...
Page 87 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
88 | Srpski 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Posebna uputstva sa upozorenjem za brušenje brusnim papirom f Ne koristite predimenzionirane brusne listove, već sledite podatke proizvodjača u vezi veličine brusnog lista. Brusni listovi koji su veći od brusne ploče, mogu prouzrokovati povrede...
Page 88 - Tehnički podaci; Montaža; Montaža zaštitnih uredjaja
Srpski | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj uključen ili radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Utvrdite dodatne...
Page 89 - Montaža brusnih alata
90 | Srpski 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Zaštitna hauba za presecanje f Kod presecanja sa kompozitnim brusnim pločama za presecanje koristite uvek zaštitnu haubu za presecanje 14. f Kod presecanja kamena treba obezbediti zadovoljavajuće usisavanje prašine. Zaštitna hauba za presecanje...
Page 90 - Dozvoljeni alati za brušenje; Rad; Puštanje u rad
Srpski | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Jednu propisno učvršćenu, neošćetenju navrtku sa brzim zatezanjem možete rukom odvrnuti okretanjem nareckanog prstena nasuprot smeru kazaljke na satu. Ne odvrćite čvrsto stegnutu navrtku sa brzim stezanjem sa kleštama, već koristite ključ sa dv...
Page 91 - Uputstva za rad
92 | Srpski 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Povratno isključivanje Pri iznenadnom padu broja obrtaja, na primer kod presecanja, prekida se elektronski dovod struje u motor.Za ponovno kretanje u rad dovedite prekidač za uključivanje-isključivanje 4 u isključenu poziciju i ponovo uključite...
Page 92 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Presecanje stene f Kod presecanja kamena treba obezbediti zadovoljavajuće usisavanje prašine. f Nosite zaštitnu masku za prašinu. f Električni alat se sme koristiti samo za presecanje i brušenje na suvo. Za presecanje kamena je najbolje kori...
Page 94 - Varnostna opozorila za kotne brusilnike
Slovensko | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Servisiranje f Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave. Varnostna opozorila za kotne brusilnike Skupna opozorila...
Page 96 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Dodatna opozorila Nosite zaščitna očala. f Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali plinom. Stik z električnim vodom lahko povz...
Page 97 - Tehnični podatki; Montaža zaščitnih priprav
98 | Slovensko 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Tehnični podatki Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod „ Tehnični podatki “ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004/108/ES, 2006/42/ES. T...
Page 98 - Nontaža brusilnih orodij
Slovensko | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Zaščitni pokrov za rezanje f Pri rezanju z vezanimi brusilnimi sredstvi morate vedno uporabiti zaščitni pokrov za rezanje 14. f Pri rezanju kamna morate poskrbeti za dovolj dobro odsesovanje prahu. Zaščitni pokrov za rezanje 14 se montira ko...
Page 99 - Dovoljena brusilna orodja; Delovanje; Zagon
100 | Slovensko 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Pravilno pritrjeno, nepoškodovano hitrovpenjalno matico lahko ročno odvijete z obračanjem narebričenega prstana v protiurni smeri. Hitrovpenjalne matice, ki je obtičala na vretenu, nikoli ne odvijajte s kleščami, ampak uporabite ključ z dve...
Page 100 - Navodila za delo
Slovensko | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Izklop pri povratnem udarcu Pri nenadnem zmanjšanju števila vrtljajev, npr. pri blokadi reza, se elektronsko prekine dotok toka do motorja. Za ponoven vklop premaknite vklopno/ izklopno stikalo 4 v položaj izklopa in znova vklopite električ...
Page 101 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servis in svetovanje; Odlaganje
102 | Slovensko 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Električno orodje vedno premikajte protismerno. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost, da bo nekontrolirano izpadlo iz reza. Pri rezanju profilov in četverorobih cevi je najbolje začeti pri najmanjšem premeru. Rezanje kamna f Pri rezanju k...
Page 102 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. S...
Page 103 - Upute za sigurnost za kutnu brusilicu
104 | Hrvatski 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools f Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi. f Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na način kako je to propis...
Page 105 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
106 | Hrvatski 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Dodatne upute upozorenja Nosite zaštitne naočale. f Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pronašli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokalnog distributera. Kontakt s električnim vodovima može dovesti do požara i elek...
Page 106 - Montaža zaštitnih naprava
Hrvatski | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Tehnički podaci Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u „ Tehnički podaci “ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama smjernica 2004/108/EG, 2006/42/EG. ...
Page 108 - Dopušteni brusni alati
Hrvatski | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Propisno pričvršćenu neoštećenu brzostežuću maticu možete otpustiti okretanjem nareckanog prstena u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Brzostežuću maticu koja čvrsto sjedi ne otpuštajte nikada sa kliještima, nego za to koristite račvasti ...
Page 109 - Upute za rad
110 | Hrvatski 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Isključivanje kod povratnog udara Kod naglog smanjenja broja okretaja, npr. blokiranja u rezu, elektronički će se prekinuti napajanje motora strujom. Za ponovno puštanje u rad pomaknite prekidač za uključivanje/isključivanje 4 u isključeni p...
Page 110 - Održavanje i servisiranje; Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Rezanje kamena f Kod rezanja kamena treba osigurati zadovoljavajuće odsisavanje prašine. f Nosite zaštitnu masku protiv prašine. f Električni alat se smije koristiti samo za suho rezanje/ suho brušenje. Za rezanje kamena najbolje je koristiti d...
Page 112 - Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
Eesti | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel Ühised ohutusnõuded lihvimisel, liivapaberiga lihvimisel, traatharjadega töötlemisel ja lõikamisel f Elektriline tööriist on ette nähtud lihvimiseks, liivapaberiga lihvimiseks, traatharjaga töötlemiseks...
Page 114 - Nõuetekohane kasutamine; Tehnilised andmed
Eesti | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud metalli ja kivi kuivlõikamiseks, -lihvimiseks ja -harjamiseks.Seotud lihvimistarvikutega lõikamiseks tuleb kasutada spetsiaalset kettakaitset lõikamiseks.Kivi lõikamisel tuleb tagada p...
Page 115 - Vastavus normidele; Montaaž; Kaitseseadiste paigaldus
116 | Eesti 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ. Tehniline toimik saadaval aadressil:...
Page 116 - Kiirkinnitusmutter
Eesti | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) f Spindlilukustusnupule vajutage üksnes siis, kui spindel seisab. Vastasel korral võib seade kahjustuda. Lihv-/lõikeketas Pidage kinni lihvimistarvikute mõõtmetest. Siseava läbimõõt peab alusseibiga sobima. Ärge kasutage adaptereid ega kahandus...
Page 117 - Seadme pea pööramine; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
118 | Eesti 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Seadme pea pööramine f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Seadme pead saab pöörata 90 ° kaupa. Nii saab lülitit (sisse/välja) viia konkreetse töö jaoks sobivamasse asendisse, nt tööta...
Page 118 - Tööjuhised
Eesti | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Tööjuhised f Ettevaatust soonte lõikamisel kandvatesse seintesse, vt punkti „Staatikaalased juhised “. f Kui tooriku omakaal ei taga kindlat paigalpüsimist, kasutage tooriku kinnitamiseks kinnitusvahendeid. f Ärge rakendage seadmele nii suurt k...
Page 119 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
120 | Latviešu 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. f Äärmuslik...
Page 120 - Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
Latviešu | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) f Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga-rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel-pām, samazinās risks saņemt elektrisk...
Page 123 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
124 | Latviešu 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools f Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vai apstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līnijas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta sa- skaršanās ar elektropārvades līni...
Page 124 - Tehniskie parametri; Montāža; Aizsargierīču nostiprināšana
Latviešu | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Tehniskie parametri Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK un 2006...
Page 125 - Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana
126 | Latviešu 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Griešanas aizsargpārsegs f Veicot griešanu ar kompozītajiem slīpēšanas darbinstrumentiem, vienmēr lietojiet īpašu griešanas aizsargpārsegu 14. f Griežot akmeni, nodrošiniet pietiekoši efektīvu putekļu uzsūkšanu. Griešanas aizsargpārsegs 14 t...
Page 126 - Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti; Pārnesuma galvas pagriešana; Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Lietojiet tikai nebojātu rokas piespiedējuzgriezni 11.Uzskrūvējot rokas piespiedējuzgriezni 11, sekojiet, lai tā marķētā puse nebūtu vērsta pret slīpēšanas disku un bulta atrastos pret marķējuma atzīmi 24. Lai nekustīgi nostiprinātu elektroi...
Page 127 - Norādījumi darbam
128 | Latviešu 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju 4 uz priekšu un tad nospiediet. Lai nostiprinātu ieslēgtā stāvoklī nospiesto ieslēdzēju 4 , pabīdiet ieslēdzēju 4 vēl tālāk uz priekšu. Lai izslēgtu elektroinstrum...
Page 128 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Rupjā slīpēšana f Nekādā gadījumā nelietojiet rupjajai slīpēšanai griešanas diskus. Veicot rupjo slīpēšanu, vislabākos rezultātus var panākt, noturot instrumentu 30 ° līdz 40 ° leņķī attiecībā pret apstrādājamo virsmu. Darba gaitā pārvietoji...
Page 129 - Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
130 | Lietuviškai 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests at...
Page 132 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems pjovimo darbus f Venkite užblokuoti pjovimo diską ir nespauskite jo per stipriai prie ruošinio. Nemėginkite atlikti pernelyg gilių pjūvių. Per stipriai prispaudus pjovimo diską, padidėja jam ...
Page 133 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Techniniai duomenys
134 | Lietuviškai 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools 8 Tvirtinamoji jungė su „O“ tipo žiedu 9 Kietlydinio šlifavimo puodelis * 10 Prispaudžiamoji veržlė 11 Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė * 12 Apsauginis gaubtas, skirtas šlifuoti 13 Šlifavimo diskas * 14 Apsauginis gaubtas, skirt...
Page 134 - Atitikties deklaracija; Montavimas; Apsauginės įrangos montavimas
Lietuviškai | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus. Techninė byla...
Page 135 - Leidžiami šlifavimo įrankiai
136 | Lietuviškai 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Montavimo tvarka nurodyta instrukcijos atverčiamajame lape. Norėdami pritvirtinti šlifavimo/pjovimo diską, užsukite prispaudžiamąją veržlę 10 ir priveržkite ją rageliniu raktu, žr. skyrių „Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė “. f Į...
Page 136 - Reduktoriaus galvutės pasukimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Reduktoriaus galvutės pasukimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. Reduktoriaus galvutę galite pasukti kas 90 ° . Pasukus reduktoriaus galvut...
Page 137 - Darbo patarimai
138 | Lietuviškai 1 609 929 S70 | (24.5.11) Bosch Power Tools Sūkių skaičiaus išankstinis nustatymas (GWS 15-125 CIEH/GWS 15-125 CITH) Su sūkių skaičiaus nustatymo reguliatoriaus ratuku 3 reikiamą sūkių skaičių galite nustatyti ir prietaisui veikiant. Duomenys žemiau pateiktoje lentelėje yra rekomen...
Page 138 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuviškai | 139 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (24.5.11) Tokiu atveju, pjovimą nutraukite ir, kad deimantinis pjovimo diskas atvėstų, leiskite jam šiek tiek suktis tuščiąja eiga didžiausiu sūkių skaičiumi. Pastebimai sumažėjęs darbo našumas ir kibirkščių vainikas rodo, kad deimantinis pjovimo d...