Bosch GHP 5-13C 0.600.910.000 - User Manual

Bosch GHP 5-13C 0.600.910.000

Bosch GHP 5-13C 0.600.910.000 Pressure Washer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
Page: / 178

Table of Contents:

  • Page 2 – vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
  • Page 3 – Deutsch; Sicherheitshinweise; Erläuterung der Bildsymbole
  • Page 4 – Bedienung; Symbole
  • Page 5 – Technische Daten; Montage und Betrieb; Zu Ihrer Sicherheit
  • Page 6 – Betrieb
  • Page 7 – Fehlersuche
  • Page 8 – Wartung und Service; Wartung; Umweltschutz
  • Page 9 – English; Safety Notes; Explanation of symbols
  • Page 10 – Operation; Symbols
  • Page 11 – Technical Data; Mounting and Operation; For Your Safety
  • Page 12 – Troubleshooting
  • Page 13 – Maintenance and Service; Maintenance
  • Page 14 – After-sales Service and Customer Assistance; Environmental Protection
  • Page 15 – Français; Avertissements de sécurité
  • Page 16 – Mode d’emploi; Symboles
  • Page 17 – Utilisation conforme; Déclaration de conformité; Montage et mise en service
  • Page 18 – Mise en fonctionnement
  • Page 19 – Méthode de nettoyage recommandée; Dépistage d’erreurs
  • Page 20 – Entretien et Service Après-Vente; Entretien; Après l’utilisation / rangement de l’appareil; Protection de l’environnement
  • Page 21 – Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Explicación de la simbología
  • Page 22 – Toma de agua; Manejo
  • Page 23 – Mantenimiento
  • Page 24 – Montaje y operación; Para su seguridad; Operación; Conexión
  • Page 25 – Instrucciones para la operación; Generalidades; Método de limpieza recomendado; Localización de fallos
  • Page 26 – Mantenimiento y servicio; Después del uso/almacenaje
  • Page 27 – Servicio técnico y atención al cliente; Protección del medio ambiente; Português; Indicações de segurança; Descrição dos pictogramas
  • Page 28 – Conexão de rede eléctrica
  • Page 29 – Operação; Símbolos
  • Page 30 – Informação sobre ruídos/vibrações; Montagem de funcionamento; Para sua segurança
  • Page 31 – Funcionamento; Busca de erros
  • Page 32 – Manutenção e serviço; Manutenção
  • Page 33 – Após a utilização/arrecadação; Protecção do meio ambiente; Italiano; Norme di sicurezza; Descrizione dei simboli
  • Page 34 – Attacco dell’acqua
  • Page 35 – Impiego; Simboli
  • Page 36 – Informazioni sulla rumorosità e sulla; Montaggio ed uso; Per la Vostra sicurezza
  • Page 37 – Uso; Individuazione dei guasti e rimedi
  • Page 38 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione
  • Page 39 – Dopo l’impiego/conservazione; Protezione dell’ambiente; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Verklaring van de pictogrammen
  • Page 40 – Wateraansluiting
  • Page 41 – Bediening; Symbolen
  • Page 42 – Conformiteitsverklaring; Montage en gebruik; Voor uw veiligheid; Gebruik; Inschakelen
  • Page 43 – Tips voor de werkzaamheden; Storingen opsporen
  • Page 44 – Onderhoud en service; Onderhoud; Klantenservice en advies
  • Page 45 – Milieubescherming; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Forklaring af billedsymbolerne
  • Page 46 – Anvendelse; Betjening; Symboler
  • Page 47 – Beregnet anvendelse; Montering og drift; For din egen sikkerheds skyld
  • Page 48 – Brug
  • Page 49 – Fejlsøgning
  • Page 50 – Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse; Miljøbeskyttelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Förklaring till bildsymbolerna
  • Page 51 – Säkerhetsanvisningar för högtrycksaggregat; Strömanslutning
  • Page 52 – Användning
  • Page 53 – För din säkerhet
  • Page 54 – Oljemätsticka; Rekommenderad reningsmetod; Felsökning
  • Page 55 – Underhåll och service; Service; Efter användning/lagring; Miljöskydd
  • Page 56 – Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Forklaring av bildesymbolene
  • Page 58 – Tekniske data; For din egen sikkerhet
  • Page 59 – Bruk; Feilsøking
  • Page 60 – Service og vedlikehold; Vedlikehold; Etter bruk/oppbevaring
  • Page 61 – Kundeservice og kunderådgivning; Miljøvern; Suomi; Turvallisuusohjeita; Kuvatunnusten selitys
  • Page 62 – Käyttö; Tunnusmerkit
  • Page 63 – Tekniset tiedot; Asennus ja käyttö; Turvallisuussyistä
  • Page 64 – Vianetsintä
  • Page 65 – Hoito ja huolto; Huolto; Käytön jälkeen/säilytys
  • Page 66 – Huolto ja asiakasneuvonta; Ympäristönsuojelu; ÅëëçíéêÜ; Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò; Åñìçíåßá ôùí åéêïíïóõìâüëùí
  • Page 67 – Óýíäåóç íåñïý; ×åéñéóìüò
  • Page 68 – ÌåôáöïñÜ; Óýìâïëá
  • Page 69 – Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò; Óõíáñìïëüãçóç êáé ëåéôïõñãßá; Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò
  • Page 70 – Ëåéôïõñãßá; ÁíáæÞôçóç óöáëìÜôùí
  • Page 72 – ÓõíôÞñçóç êáé Service; ÓõíôÞñçóç; ÌåôÜ ôç ÷ñÞóç/Äéáöýëáîç; Ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò; Türkçe; Güvenlik Talimat; Resimli semboller hakknda açklamalar
  • Page 73 – Akm bağlants
  • Page 74 – Kullanm; Semboller
  • Page 75 – Uygunluk beyan; Montaj ve işletim; Güvenliğiniz için; İşletme; Açma
  • Page 76 – Çalşrken dikkat edilecek hususlar; Genel; Hata arama
  • Page 77 – Bakm ve servis; Bakm
  • Page 78 – Çevre koruma
  • Page 79 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Opis symboli obrazkowych; Zasilanie; Podłączenie wody
  • Page 80 – Obsługa urządzenia; Transport
  • Page 81 – Użycie zgodne z przeznaczeniem; Deklaracja zgodności; Montaż i praca
  • Page 82 – Uruchomienie urządzenia; Dla własnego bezpieczeństwa; Praca urządzenia; Włączanie; Wskazówki dotyczące pracy; Wskazówki ogólne
  • Page 83 – Zalecana metoda czyszczenia; Lokalizacja usterek
  • Page 84 – Konserwacja i serwis; Konserwacja
  • Page 85 – Po zakończeniu użytkowania/Przechowywanie; Ochrona środowiska; Česky; Bezpečnostní upozornění; Vysvětlivky obrázkových symbolů; Připojení do sítě
  • Page 86 – Připojení vody
  • Page 87 – Údržba
  • Page 88 – Uvedení do provozu; Pro Vaši bezpečnost; Provoz; Zapnutí; Pracovní pokyny; Všeobecně
  • Page 89 – Doporučená čisticí metoda; Hledání závad
  • Page 90 – Údržba a servis; Ochrana životního prostředí; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Vysvetlenie obrázkových symbolov
  • Page 91 – Bezpečnostné pokyny pre vysokotlakový čistič; Pripojenie na elektrickú sieť; Vodovodná prípojka
  • Page 92 – Obsluha; Symboly
  • Page 93 – Technické údaje; Vyhlásenie o konformite; Montáž a používanie; Pre Vašu bezpečnosť
  • Page 94 – Používanie; Zapnutie; Pokyny na používanie; Všeobecné pokyny
  • Page 95 – Hľadanie porúch
  • Page 96 – Ochrana životného prostredia
  • Page 97 – Magyar; Biztonsági előírások; A képjelek magyarázata; Áramcsatlakozás; Vízcsatlakozás; Alkalmazás
  • Page 98 – Kezelés; Jelképes ábrák
  • Page 99 – Rendeltetésszerű használat; Felszerelés és üzemeltetés
  • Page 100 – Üzembe helyezés; Az Ön biztonságáért; Üzemeltetés; Bekapcsolás; Munkavégzési tanácsok; Általános tudnivalók
  • Page 101 – A javasolt tisztítási módszer; Hibakeresés
  • Page 102 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás
  • Page 103 – Használat után/tárolás; Környezetvédelem; Русский; Указания по безопасности; Пояснение пиктограмм
  • Page 104 – Ïðèñîåäèíåíèå âîäû
  • Page 105 – Ýêñïëóàòàöèÿ; Ñèìâîëû
  • Page 106 – Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè; Ìîíòàæ è ýêñïëóàòàöèÿ; Äëÿ Âàøåé áåçîïàñíîñòè
  • Page 107 – Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì; Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé
  • Page 109 – Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ; Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå
  • Page 110 – Îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû; Óêðà¿íñüêà; Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè; Ïîÿñíåííÿ ùîäî ñèìâîë3â
  • Page 111 – Ïàòðóáîê äëÿ âîäè; Åêñïëóàòàö3ÿ
  • Page 112 – Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ; Ñèìâîëè
  • Page 113 – Ìîíòàæ òà åêñïëóàòàö3ÿ; Äëÿ Âàøî¿ áåçïåêè; Âìèêàííÿ; Âêàç3âêè ùîäî ðîáîòè; Çàãàëüí3 âêàç3âêè
  • Page 114 – Ùóï äëÿ âèçíà÷åííÿ ð3âíÿ ìàñòèëà; Ðåêîìåíäîâàíèé ìåòîä î÷èùåííÿ; Ïîøóê íåñïðàâíîñòåé
  • Page 115 – Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 ñåðâ3ñ; Ï3ñëÿ âèêîðèñòàííÿ/çáåð3ãàííÿ
  • Page 116 – Cåðâ3ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëioíòiâ; Çàõèñò íàâêîëèøíüîãî ñåðåäîâèùà; Română; Explicarea pictogramelor; Racordarea la curent electric
  • Page 117 – Racordare la sursa de alimentare cu apă; Utilizare; Manevrare
  • Page 118 – Simboluri; Declaraţie de conformitate
  • Page 119 – Montare şi funcţionare; Pentru siguranţa dumneavoastră; Funcţionare; Pornire
  • Page 120 – Funcţie autostop; Instrucţiuni de lucru; Generalităţi; Detectarea defecţiunilor
  • Page 121 – Întreţinere şi service; Întreţinere
  • Page 122 – Protecţia mediului; Áúëãàðñêè; Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà; Ïîÿñíåíèÿ íà ãðàôè÷íèòå ñèìâîëè
  • Page 123 – Ïîäàâàíå íà âîäà; Îáñëóæâàíå
  • Page 124 – Òðàíñïîðòèðàíå
  • Page 125 – Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è; Ìîíòèðàíå è ðàáîòà; Çà Âàøàòà ñèãóðíîñò
  • Page 126 – Ðàáîòà ñ óðåäà; Îòñòðàíÿâàíå íà äåôåêòè
  • Page 128 – Ïîääúðæàíå è ñåðâèç; Òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå; Ñëåä ïîëçâàíå/ñúõðàíÿâàíå; Îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà
  • Page 129 – Srpski; Uputstva o sigurnosti; Objašnjenja simbola sa slika; Priključak struje
  • Page 130 – Rad
  • Page 131 – Informacije o šumovima/vibracijama; Izjava o usaglašenosti; Montaža i Rad; Radi vaše sigurnosti
  • Page 132 – Traženje grešaka
  • Page 133 – Održavanje i servis; Održavanje
  • Page 134 – Servis i savetovanja kupaca; Zaštita čovekove okoline; Slovensko; Varnostna navodila; Razlaga slikovnih simbolov; Električni priključek
  • Page 136 – Uporaba v skladu z namenom; Izjava o skladnosti; Montaža in obratovanje
  • Page 137 – Zagon; Delovanje
  • Page 138 – Iskanje napak
  • Page 139 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje; Varstvo okolja; Hrvatski; Upute za sigurnost; Objašnjenje simbola sa slikama
  • Page 140 – Priključak vode
  • Page 141 – Izjava o usklađenosti
  • Page 142 – Montaža i rad; Za vašu sigurnost; Uključivanje; Upute za rad; Općenito
  • Page 143 – Mjerna šipka za ulje; Traženje greške
  • Page 144 – Održavanje i servisiranje
  • Page 145 – Zaštita okoliša; Eesti; Ohutusnõuded; Piltsümbolite selgitus
  • Page 146 – Kasutamine; Sümbolid
  • Page 147 – Tööohutus
  • Page 149 – Vea otsing
  • Page 150 – Hooldus ja teenindus; Hooldus; Keskkonnakaitse; Latviešu; Drošības noteikumi; Simbolu skaidrojums
  • Page 151 – Drošības noteikumi augstspiediena tīrītājiem; Pievienošana elektrotīklam; Pievienošana ūdensapgādes sistēmai; Lietošana
  • Page 153 – Tehniskie parametri; Atbilstības deklarācija; Montāža un lietošana; Jūsu drošībai
  • Page 155 – Kļūmju uzmeklēšana
  • Page 156 – Apkalpošana un apkope; Apkalpošana; Apkārtējās vides aizsardzība
  • Page 157 – Lietuviškai; Saugos nuorodos; Pavaizduotų simbolių paaiškinimas
  • Page 158 – Naudojimas; Simboliai
  • Page 159 – Techniniai duomenys; Atitikties deklaracija; Montavimas ir naudojimas; Jūsų saugumui
  • Page 161 – Gedimų nustatymas
  • Page 162 – Priežiūra ir servisas; Techninė priežiūra; Aplinkosauga
  • Page 163 – يبرع; ةمدلخاو ةنايصلا; ةنايصلا; نئابزلا ةروشمو ةمدخ; ةئيبلا ةياحم
  • Page 164 – لغش تاظحلام; ماع; حوصنلما فيظنتلا بولسا; ءاطخلأا نع ثحبلا
  • Page 165 – تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; ليغشتلاو بيكترلا; ليغشتلا ءدب; كتملاس لجأ نم; ليغشتلا
  • Page 166 – زومرلا; صصخلما لماعتسلاا
  • Page 167 – بيرع; ناملأا تمايلعت; زومرلا روص حشر; لياعلا طغضلاب فيظنتلا زاهلج ناملأا تاظحلام
  • Page 168 – یسراف; سیورس و تبقارم; سیورس; یرادهگن/هدافتسا زا سپ; تسیز طیحم ظفح
  • Page 170 – هاگتسد دربراک هوحن; اطخ یوجتسج
  • Page 171 – شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; دربراک و بصن هوحن; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار; امش ینمیا یارب
  • Page 172 – یربراک; اه تملاع; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 173 – ینمیا یاه یئامنهار; مئلاع حیضوت
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-garden.com

F 016 L72 354

(2012.08) O / 179

UNI

92105-JT

GHP

5-13 C

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè

uk

Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿

ro

Instrucţiuni originale

bg

Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_DOKU-31227-001.fm Page 1 Thursday, August 16, 2012 8:19 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ

2 | F 016 L72 354 | (16.8.12) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

Page 3 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Erläuterung der Bildsymbole

Deutsch | 3 Bosch Power Tools F 016 L72 354 | (16.8.12) Deutsch Sicherheitshinweise Erläuterung der Bildsymbole Allgemeiner Gefahrenhinweis. Den Wasserstrahl nie auf Menschen, Tiere, das Gerät oder elektrische Teile richten. Achtung: Der Hochdruckstrahl kann ge- fährlich sein, wenn er missbräuchlich...

Page 4 - Bedienung; Symbole

4 | Deutsch F 016 L72 354 | (16.8.12) Bosch Power Tools f Nur vom Gerätehersteller empfohlene Reinigungsmittel verwenden und die Anwendungs-, Entsorgungs- und Warn- hinweise des Herstellers beachten. f Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen spritzwassergeschützt sein. f Der Auslösehebel ...

Other Bosch Pressure Washers Models

All Bosch Pressure Washers