Page 3 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Der; Advanced
Deutsch Sicherheitshinweise Erläuterung der Bildsymbole Allgemeiner Gefahrenhin-weis. Den Wasserstrahl nie aufMenschen, Tiere, das Gerät oder elektrische Teile richten. Achtung: Der Hochdruckstrahl kanngefährlich sein, wenn er missbräuch-lich verwendet wird. Entsprechend den gelten-den Vorschriften ...
Page 4 - Wasseranschluss
4 | Deutsch F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u Die elektrische Spannungsversor-gung muss der IEC 60364-1 ent-sprechen. u Wenn ein Ersatz der Anschlusslei-tung erforderlich ist, dann ist diesvom Hersteller, dessen autorisiertenKundendienststelle oder einer dafürqualifizierten Person aus...
Page 5 - Verwendung; . Das Einatmen von Aerosolen ist
Verwendung u Das Gerät mit dem Zubehör ist vorBenutzung auf ordnungsgemäßenZustand und Betriebssicherheit zuüberprüfen. Falls der Zustand nichteinwandfrei ist, darf es nicht benutztwerden. u Richten Sie den Wasserstrahl nichtauf sich oder andere, um Kleidungoder Schuhwerk zu reinigen. u Es dürfen ke...
Page 6 - Bei Verwendung des Hoch-; Bedienung
6 | Deutsch F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools eine Verfärbung des Reifens. Be-schädigte Fahrzeugreifen/Ventilesind lebensgefährlich. u Asbesthaltige und andere Materiali-en, die gesundheitsgefährdendeStoffe enthalten, dürfen nicht abge-spritzt werden. u Die empfohlenen Reinigungsmitteln...
Page 8 - Montage und Betrieb; Inbetriebnahme; Zu Ihrer Sicherheit
8 | Deutsch F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen. Bei ungünstigen Netzbedingungen können Beeinträchtigun-gen anderer Geräte auftreten. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,276 Ohm sind keine Störungen zu erwarten. Im Zweifelsfallwend...
Page 10 - Fehlersuche
10 | Deutsch F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Fehlersuche Symptome Mögliche Ursache Abhilfe Motor läuft nicht an Stecker nicht angeschlossen Stecker anschließen Steckdose defekt Andere Steckdose benutzen Sicherung hat ausgelöst Sicherung wechseln Verlängerungskabel beschädigt Ohne Verl...
Page 11 - Wartung und Service; Wartung; Nach Gebrauch/Aufbewahrung; Umweltschutz; English; Safety Notes; General hazard safety alert.
Wartung und Service Wartung u Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen undWasseranschluss lösen. Hinweis: Führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten regel- mäßig aus, damit eine lange und zuverlässige Nutzung ge-währleistet ist.Untersuchen Sie das Gerät regelmäßig auf offensichtlicheMängel, wie...
Page 12 - The; Failure; Connecting to the mains
12 | English F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Never direct the water jet atpeople, animals, the machine or electric components. Warning: High pressure jets can bedangerous if subject to misuse. According to the applicableregulations, the appliancemust never be used on the drinking wate...
Page 14 - Using the pressure
14 | English F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u The appropriate safety regulationsmust be observed when using theunit in dangerous areas (e. g. petrolstations). It is forbidden to operatethe unit in potentially explosive loca-tions. u The unit must be placed on a solidbase. u Take care...
Page 16 - Intended Use; Mounting and Operation
16 | English F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Symbol Meaning Off Lo Low pressure Hi High pressure Accessories Intended Use The product is intended for cleaning areas and objects out-side the house, tools, vehicles and boats, if the appropriateaccessories and cleaning agents approved by...
Page 17 - Switching on; For Your Safety; Operation; Starting; Working Advice; General
Action Figure Page Connecting to the water supply D 281 Switching On and Off E – F 281 Clean the water filter G 282 Clean nozzle H 282 Connecting high pressure gunto lance I 282 Tube Assembly J 283 Connect detergent bottle K 283 Variable Fan lanceConnecting high pressure gunto lanceAdjust water jet ...
Page 18 - Working advice for cleaning with detergents; Water Tanks with outlet connections; Troubleshooting
18 | English F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Do not kink or drive a motor vehicle over the high pressurehose. Do not expose the high pressure hose to sharp edgesor corners. Working advice for cleaning with detergents u Only use cleaning agents suitable specifically for highpressure wa...
Page 19 - Maintenance and Servicing; Maintenance
Problem Possible Cause Corrective Action Problems with TSS (Total Stop System) device Contact your Bosch Service Centre Pressure pulsating Air in the inlet water supply hose/pump Allow pressure washer to run with open sprayhandle and nozzle at low pressure until regularworking pressure is obtained I...
Page 20 - Environmental Protection; Only for EU countries:; Français; Avertissements de sécurité
20 | Français F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: ...
Page 21 - Le; Branchement électrique
≥100 A Le Advanced Aquatak 150 est conçu pour être utilisé sur unealimentation en courant avec une puissance de raccordement≥100 A par phase et une tension nomi-nale de 230 V. En cas de doute,contactez votre distributeur. Consignes de sécurité pournettoyeur haute pression Lire toutes les consignes d...
Page 22 - Raccord de robinet
22 | Français F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools pulvérisatrice ou dispositifs de sécu-rité sont endommagés. u Attention : Des rallonges électriquesnon conformes aux instructionspeuvent être dangereuses. u Lorsqu’une rallonge électrique estutilisée, la fiche et le raccordementdoivent êtr...
Page 23 - rosols est nuisible pour la santé.
dantes en vigueur. Il est interditd’utiliser l’appareil dans des locauxoù il y a risque d’explosion. u L’appareil doit être posé sur un fondsolide. u Veiller à assurer une aération suffi-sante lors d’une utilisation dans deslocaux fermés. Assurez-vous que lesvéhicules sont arrêtés lors du net-toyage...
Page 24 - L’utilisation du nettoyeur; Mode d’emploi
24 | Français F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools avec de l’eau et en cas d’avalement,consulter immédiatement un méde-cin. u Ne jamais utiliser le nettoyeurhaute pression sans le filtre, niavec un filtre encrassé ou endom-magé. L’utilisation du nettoyeur haute pression sans filtre, avec u...
Page 25 - Utilisation conforme; Niveau sonore et vibrations
Accessoires et pièces de rechange u Seuls les accessoires et pièces de re-change autorisés par le fabricantpeuvent être utilisés. Les acces-soires et pièces de rechange d’ori-gine assurent un service impeccablede l’appareil. Symboles Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire etmieux co...
Page 26 - Montage et mise en service; Mise en fonctionnement; Pour votre sécurité; Mise en marche
26 | Français F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools 3 600 … HA7 7.. HA7 8.. – Niveau de pression acoustique dB(A) 77 79 – Niveau d’intensité acoustique dB(A) 88 90 – Incertitude K dB 2 2 Portez un casque antibruit ! Valeurs totales des vibrations a h (somme vectorielle des trois axes direct...
Page 27 - Instructions d’utilisation; Généralités; Dépistage d’erreurs
Mise en marche Raccorder le tuyau d’eau (non fourni) sur le raccord de robi-net et l’appareil.Veiller à ce que l’interrupteur se trouve dans la position « 0 »et brancher l’appareil sur la prise.Ouvrir le robinet.Actionner le verrouillage de mise en fonctionnement (inter-rupteur arrière sur la poigné...
Page 29 - Entretien et Service après‐vente; Entretien; Après l’utilisation / rangement de l’appareil; Protection de l’environnement; Seulement pour les pays de l’UE :; Español; Instrucciones de seguridad
Entretien et Service après‑vente Entretien u Avant tous travaux, retirez la fiche du secteur et déta-chez le raccord de robinet. Remarque : Afin d’assurer une utilisation longue et fiable de l’appareil, procédez à intervalles réguliers aux travaux d’en-tretien suivants.Contrôlez l’appareil à interva...
Page 30 - La; En caso de no; Conexión eléctrica
30 | Español F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools No dirigir nunca el chorro deagua contra personas, anima- les, el propio aparato, o partes eléctri-cas. Atención: El chorro de alta presiónpuede ser peligroso si se aplica de for-ma inapropiada. Conforme a las regulacionesactualmente vigent...
Page 32 - . La inhalación de aerosoles
32 | Español F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools tario y seguridad de servicio. No de-berá utilizarse si su estado no fuesecorrecto. u No dirija el chorro de agua contraUd. ni otras personas para limpiar laropa o el calzado. u No se deberán usar líquidos que con-tengan disolvente, ácidos ...
Page 33 - En caso de emplear; Manejo
cia mínima de 30 cm. Un primer indi-cio de deterioro es la decoloracióndel neumático. Un neumático o unaválvula dañados pueden suponer unpeligro de muerte. u No aplicar el chorro a presión contramateriales que contengan amianto uotros materiales nocivos para la sa-lud. u No usar los productos de lim...
Page 35 - Información sobre ruidos y vibraciones; Montaje y operación; Puesta en marcha; Para su seguridad
Limpiadora de alta presión AdvancedAquatak 150 AdvancedAquatak 160 Nº de serie Ver número de serie (placa de características) de la limpiadora de al- ta presión Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergen-tes y en ejecuc...
Page 36 - Operación; Instrucciones para la operación
36 | Español F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools ción de la instalación eléctrica, tal como se indica en lasprescripciones de seguridad.En caso de duda consulte a un profesional electricista o alservicio Bosch más cercano. ATENCIÓN: Los cables de prolongación noreglamentarios pueden resul...
Page 37 - Depósito de agua con llave de vaciado; Localización de fallos
rato si sigue sin salir agua después de 25 segundos, y com-pruebe todas las conexiones. Si sale agua, desconecte la lim-piadora de alta presión y monte entonces la pistola y la lanzade pulverización.Es importante que la manguera y los acoplamientos seanherméticos y de buena calidad, y que las juntas...
Page 38 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento
38 | Español F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Síntomas Posible causa Solución Observación: Ciertosaccesorios provocanuna presión reducida Válvulas de arranque/detención desgastadas Accionar rápidamente el gatillo 5 veces consecu-tivas El motor funciona, pe-ro con una presión detrabajo ...
Page 39 - Protección del medio ambiente; Sólo para los países de la UE:; Português; Indicações de segurança; Indicação geral de perigos.
Robert Bosch S.A.C.Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San BorjaLima Tel.: (51) 1 706 1100www.bosch.com.pe Venezuela Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte,Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve Protección del medio amb...
Page 40 - Conexão de rede elétrica
40 | Português F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools As placas de advertência e deindicação aplicadas no aparelhocontêm importantes indicações paraum funcionamento sem nenhumrisco.Além das indicações contidas nainstrução de serviço, devem serconsideradas as diretivas gerais desegurança e de...
Page 42 - A inalação de aerossóis é
42 | Português F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools aplicação, de descarte e de aviso dofabricante. u Todas as peças condutoras decorrente elétrica devem serprotegidas contra respingos de água. u A alavanca de disparo da pistola depulverização não deve ser travada naposição “ON” durante of...
Page 44 - Utilização conforme as disposições; Montagem e funcionamento
44 | Português F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Símbolo Significado Desligado Lo Baixa pressão Hi Alta pressão Acessórios Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para limpar superfícies e objetos emáreas exteriores, para limpar aparelhos, automóveis ebarcos, utilizand...
Page 45 - Colocação em funcionamento; Para sua segurança; Serviço; Ligar; Indicações de trabalho; Generalidades
Meta de ação Figura Página Ligar a mangueira de altapressão/pistola depulverização C 280 Conexão de água D 281 Ligar e desligar E – F 281 Limpar o filtro G 282 Limpar o bocal H 282 Conectar a lança à pistola depulverização I 282 Encaixar o bocal J 283 Conectar a garrafa dedetergente K 283 Lança com ...
Page 46 - Método de limpeza recomendável; Tanques/recipientes abertos e águas naturais; Busca de erros
46 | Português F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools forma, é possível que a lavadora de alta pressão não estejamais firmemente em pé e tombe.Não dobrar a mangueira de alta pressão, nem atropelar amangueira com o veículo. Proteger a mangueira de altapressão contra cantos e bordas afiadas. I...
Page 47 - Manutenção e assistência técnica; Manutenção
Sintomas Possível causa Solução O motor funciona, masnão há pressão Bocal parcialmente obstruído Limpar o bocal Se ouve o motor afuncionar, mas ele nãofunciona Insuficiente tensão de rede Verificar se a tensão da rede elétrica correspondeàs indicações da placa de características. Tensão baixa demais...
Page 48 - Serviço pós-venda e aconselhamento; Proteção do meio ambiente; Apenas para países da UE:; Italiano; Indicazioni di sicurezza; Allarme generale di pericolo.
48 | Italiano F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Limpar o exterior da lavadora de alta pressão com umaescova macia e com um pano. Não se deve utilizar água,solventes nem produtos de polimento. Remover todas assujidades, especialmente deverá limpar as aberturas deventilação do motor.Armaz...
Page 50 - Attacco dell’acqua
50 | Italiano F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools essere di tipo impermeabile all’ac-qua. Il cavo di prolunga deve avereun diametro secondo le prescrizioniindicate nelle istruzioni d’uso e deveessere protetto contro gli spruzzidell’acqua. Il collegamento a spinanon deve trovarsi in acqua....
Page 52 - Impiego
52 | Italiano F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools filtro oppure con filtro sporco o dan-neggiato decadrà la garanzia. u Le parti metalliche si possono riscal-dare notevolmente dopo un lungoimpiego. Se necessario, mettereguanti di protezione. u Con cattive condizioni meteorologi-che, in mo...
Page 53 - Simboli; Uso conforme alle norme; Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
originali garantiscono un funziona-mento senza disturbi dell’apparec-chio. Simboli I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la com-prensione delle istruzioni d’uso. Memorizzare i simboli ed illoro significato. Un’interpretazione corretta dei simboli con-tribuisce ad utilizzare meglio ed i...
Page 54 - Montaggio ed uso; Messa in funzione; Per la Vostra sicurezza; Uso; Accensione
54 | Italiano F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools 3 600 … HA7 7.. HA7 8.. Usare la protezione acustica! Valori complessivi di oscillazione a h (somma vettoriale delle tre direzioni) e incer- tezza della misura K misurati conformemente alla EN 60335-2-79 – Valore di emissione dell’oscillaz...
Page 55 - Funzione di arresto automatico; Indicazioni operative; Informazioni generali; Serbatoi/contenitori aperti ed acque naturali; Individuazione dei guasti e rimedi
Azionare il pulsante di sicurezza (interruttore posterioresull’impugnatura della pistola) per sbloccare il grilletto. Pre-mere completamente il grilletto fino a quando l’acqua fuorie-sce uniformemente e non vi è più aria nell’apparecchio e neltubo flessibile alta pressione. Rilasciare il grilletto. ...
Page 57 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione; Dopo l’impiego/conservazione; Protezione dell’ambiente; Solo per i Paesi della CE:; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Algemene waarschuwing.
Manutenzione ed assistenza Manutenzione u Prima di qualunque intervento all’apparecchio estrar-re la spina di rete e staccare il collegamento dell’ac-qua. Nota bene: Per garantire un funzionamento durevole ed affi- dabile, eseguire regolarmente le seguenti operazioni di ma-nutenzione.Controllare reg...
Page 58 - De; Als; Stroomaansluiting
58 | Nederlands F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools scheider volgens IEC 61770 typeBA. Water dat door de systeemscheiderstroomt, is geen drinkwater meer. ≥100 A De Advanced Aquatak 150 is voorzien voor het gebruik aaneen stroomvoorziening met een stroomaansluitwaarde ≥100 A perfase en een...
Page 60 - Bij gebruik van de hogedrukreiniger
60 | Nederlands F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u Het apparaat moet een stevige on-dergrond hebben. u Let bij gebruik in gesloten ruimten opvoldoende ventilatie. Zorg ervoor datvoertuigen tijdens de reiniging uitge-schakeld zijn (motor uit). u De bediening van de hogedrukreini-ger ver...
Page 62 - Symbolen; Gebruik volgens bestemming; Informatie over geluid en trillingen
62 | Nederlands F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Symbolen De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen enbegrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u desymbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van desymbolen helpt u het gereedschap goed en veilig te gebr...
Page 63 - Montage en gebruik; Ingebruikneming; Voor uw veiligheid; Gebruik; Inschakelen; Tips voor de werkzaamheden; Algemeen
3 600 … HA7 7.. HA7 8.. – Trillingsemissiewaarde a h m/s 2 3,2 2,9 – Onzekerheid K m/s 2 1,0 1,0 Montage en gebruik Handelingsdoel Afbeelding Pagina Meegeleverd A 279 Handgreep instellen B 280 Hogedrukslang en spuitpistoolaansluiten C 280 Wateraansluiting D 281 In- en uitschakelen E – F 281 Filter r...
Page 64 - Geadviseerde reinigingsmethode; Waterreservoirs met aftapkraan; Storingen opsporen
64 | Nederlands F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Zorg ervoor dat de hogedrukreiniger op een vlakke onder-grond staat.Ga met de hogedrukslang niet te ver naar voren en trek dehogedrukreiniger niet aan de slang. Dit kan ertoe leiden datde hogedrukreiniger niet meer stabiel staat en omval...
Page 65 - Onderhoud en service; Onderhoud
Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing Motorgeluid aanwezig,maar geen functie Ontoereikende netspanning Controleer of de spanning van het stroomnetovereenkomt met de gegevens op het typeplaat-je. Te lage spanning vanwege gebruik van een ver-lengkabel Controleer of de verlengkabel geschikt is Apparaat...
Page 66 - Klantenservice en gebruiksadvies; Milieubescherming; Alleen voor landen van de EU:; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generel sikkerhedsadvarsel.; I tilfælde
66 | Dansk F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Controleer dat de kabels niet worden vastgeklemd terwijl hetapparaat opgeborgen is. Knik de hogedrukslang niet. Klantenservice en gebruiksadvies www.bosch-do-it.com Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-len altijd het uit ...
Page 68 - Anvendelse; af aerosoler er sundhedsfarligt.
68 | Dansk F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools me, hvis den er beskadiget. De be-nyttede slanger og forbindelser skalvære godkendt af producenten. u Højtryksslanger, armaturer og kob-linger er vigtige for maskinens sik-kerhed. De benyttede slanger, arma-turer og koblinger skal være anbefa...
Page 70 - Vedligeholdelse; Beregnet anvendelse
70 | Dansk F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Vedligeholdelse u Sluk for maskinen, før rengørings- ogvedligeholdelsesarbejde udføres ogtilbehør skiftes. Træk stikket ud, hvismaskinen drives med netspænding. u Reparationer må kun gennemføres afautoriserede Bosch serviceværk-steder. Tilbeh...
Page 71 - Montering og drift; Ibrugtagning; For din egen sikkerheds skyld; Drift
Støj-/vibrationsinformationer 3 600 … HA7 7.. HA7 8.. Støjemissionsværdier beregnet iht. EN 60335-2-79 Produktets A-vægtede støjniveau er typisk: – Lydtrykniveau dB(A) 77 79 – Lydeffektniveau dB(A) 88 90 – Usikkerhed K dB 2 2 Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a h (vektorsum af tre retninger) ...
Page 72 - Arbejdsanvisninger; Fejlsøgning
72 | Dansk F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Tænding Forbind vandslangen (ekstratilbehør) med vandtilslutningenog maskinen.Sørg for, at netkontakten står på "0" og tilslut maskinen tilstikdåsen.Vandhanen åbnes.Aktiver kontaktspærren (bageste kontakt på pistolhånd-taget) for at f...
Page 73 - Vedligeholdelse og service
Symptomer Mulig årsag Afhjælpning Netspænding er forkert Kontrollér netspænding, den skal stemmeoverens med angivelserne på typeskiltet Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle i 15 min Sikring gået Sikring for svag Tilslut den til en strømkreds, der kan klare den ef-fekt, der kræves af højtryksren...
Page 74 - Kundeservice og anvendelsesrådgivning; Miljøbeskyttelse; Gælder kun i EU‐lande:; Svensk; Säkerhetsanvisningar; Underlåtenhet
74 | Svensk F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Opbevaring når sæsonen er forbi: Tøm alt vandet ud af pum-pen ved at lade motoren køre i et par sekunder og betjeneaftrækket.Anbring ikke andre genstande oven på maskinen.Opbevar maskinen et frostfrit sted.Sikre, at ledningerne/kablerne ikke...
Page 76 - Användning; Inandning av
76 | Svensk F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools tillverkaren rekommenderadeslangar och kopplingar får användas. u Högtrycksslangar, armaturer ochkopplingar är viktiga för redskapetssäkerhet. Använd endast avtillverkaren godkända slangar,armaturer och kopplingar. u Ur krananslutningen får ...
Page 77 - Om
u För att undvika att högtrycksstrålenvid rengöring skadar bildäck/ventilerska munstycket hållas på ett avståndom minst 30 cm. Missfärgning avdäcket är ett tecken på begynnandeskada. Skadade bildäck/ventiler ärlivsfarliga. u Asbesthaltiga och andra materialsom innehåller hälsofarliga ämnenfår inte s...
Page 78 - Service; Ändamålsenlig användning
78 | Svensk F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Service u Koppla från högtryckstvätten innanrengörings- eller underhållsåtgärderutförs eller tillbehör byts ut. Dra urstickproppen när högtryckstvättenmatas med nätspänning. u Reparationer får utföras endast avauktoriserade Boschserviceverks...
Page 79 - Montering och drift; Driftstart; För din säkerhet; Inkoppling
Buller-/vibrationsdata 3 600 ... HA7 7.. HA7 8.. Bulleremissionsvärden framtagna enligt EN 60335-2-79 Redskapets A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: – Ljudtrycksnivå dB(A) 77 79 – Ljudeffektnivå dB(A) 88 90 – Onoggrannhet K dB 2 2 Bär hörselskydd! Totala vibrationsemissionsvärden a h (vektorsumm...
Page 80 - Arbetsanvisningar; Allmänt; Öppna kärl/behållare och naturliga vattendrag; Felsökning
80 | Svensk F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Aktivera inkopplingsspärren (bakom strömställaren påpistolhandtaget) för att frige avtryckaren. Håll avtryckarenhelt nedtryckt tills vattnet flyter jämnt och all luft avgått uraggregatet och högtrycksslangen. Släpp avtryckaren.Aktivera inkop...
Page 81 - Underhåll och service
Symptom Möjlig orsak Åtgärd Fel nätspänning Kontrollera nätspänningen som måsteöverensstämma med uppgifterna på typskylten Motorskyddet har löst ut Låt motorn svalna 15 minuter Säkringen löser ut Säkringen är för svag Anslut till en strömkrets vars säkring motsvararhögtryckstvättens effekt Motorn gå...
Page 82 - Kundtjänst och applikationsrådgivning; Miljöskydd; Endast för EU‐länder:; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generell fareinformasjon.; Feil ved
82 | Norsk F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Kundtjänst och applikationsrådgivning www.bosch-do-it.com Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningarovillkorligen det 10‑siffriga produktnumret som finns påproduktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ba...
Page 83 - Strømtilkobling; Ta aldri i støpselet med våte hender.; Vanntilkobling; Ta hensyn til vannverkets forskrifter.
Strømtilkobling u Spenningen til strømkilden måstemme overens med angivelsene påmaskinens typeskilt. u Det anbefales å koble dennemaskinen kun til en stikkontakt somer sikret med en 30 mAjordfeilbryter. u Strømforsyningens automatiskeutkobling bør minst være konstruertmed C-karakteristikk og for 16 ...
Page 84 - Bruk; Innåndingen
84 | Norsk F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools sikkerhet. Bruk kun slanger,armaturer og koblinger somanbefales av produsenten. u På vanntilkoblingen må bare renteller filtrert vann benyttes. Bruk u Før bruk må maskinen og tilbehøretkontrolleres med hensyn til feilfritilstand og driftssikk...
Page 85 - Ved bruk av; Betjening
tegn på dette er at dekket blirmisfarget. Skadede dekk/ventiler erlivsfarlige. u Asbestholdige materialer ogmaterialer som inneholderhelsefarlige stoffer må ikke sprøytesav. u De anbefalte rengjøringsmidlene måikke brukes ufortynnet. Produkteneer i så måte sikre at de ikkeinneholder syrer, baser ell...
Page 86 - Tilbehør og reservedeler; Formålsmessig bruk
86 | Norsk F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools før tilbehøret skiftes ut. Trekk utstøpselet hvis maskinen brukes mednettspenning. u Reparasjoner må kun utføres avautoriserte Bosch-serviceverksteder. Tilbehør og reservedeler u Det må kun brukes tilbehør ogreservedeler som er godkjent avpro...
Page 87 - Igangsetting; For din egen sikkerhet; Innkobling
3 600 … HA7 7.. HA7 8.. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: – Lydtrykknivå dB(A) 77 79 – Lydeffektnivå dB(A) 88 90 – Usikkerhet K dB 2 2 Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a h (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K beregnet iht. EN 60335-2-79 – Svingningsemisjonsverdi a h m/s 2 3,...
Page 88 - Arbeidshenvisninger; Generelt; Åpne tanker/beholdere og naturlige vassdrag; Feilsøking
88 | Norsk F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools og i høytrykkslangen. Slipp avtrekkeren. Betjeninnkoblingssperren (fremre bryter på pistolhåndtaket).Drei nettbryteren. Rett sprøytepistolen nedover. Betjeninnkoblingssperren for å frigi avtrekkeren. Trykk avtrekkerenhelt ned. Autostopp-funks...
Page 89 - Service og vedlikehold; Vedlikehold
Symptomer Mulig årsak Løsning Sikringen utløses Sikringen er for svak Tilkobles til strømkrets som er sikret tilsvarendehøytrykkspylerens effekt Motoren går, men detfinnes intet trykk Dysen er delvis tettet Rengjør dysen Motorstøy finnes, meningen funksjon Utilstrekkelig nettspenning Kontroller at s...
Page 90 - Suomi; Yleiset varoitusohjeet.
90 | Suomi F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgidet 10‑sifrede produktnummeret som er angitt påproduktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Miljøvern Miljøfarlige kjemikalie...
Page 92 - Aerosolien
92 | Suomi F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u Liotinpitoisia nesteitä, laimentamat-tomia happoja, asetonia tai liuotti-mia, bensiini, maalinohenne ja läm-mitysöljy mukaan luettuina ei saaimeä, koska niiden ruiskutussumu onhelposti syttyvä, räjähdysaltis ja myr-kyllinen. u Käytettäessä ...
Page 94 - Määräystenmukainen käyttö; Asennus ja käyttö
94 | Suomi F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Tunnusmerkki Merkitys Lo Pieni paine Hi Suuri paine Lisätarvikkeet Määräystenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu pintojen ja esineiden puhdistukseen ul-kotilassa sekä laitteita, ajoneuvoja ja veneitä varten edellyt-täen sopivien tarvikkeiden...
Page 95 - Käyttöönotto; Turvallisuussyistä; Käyttöohjeet; Käynnistys; Työskentelyohjeita; Yleistä
Tehtävä Kuva Sivu Vesiliitäntä D 281 Käynnistys ja pysäytys E – F 281 Suodattimen puhdistus G 282 Puhdista suutin H 282 Suuttimen liitäntä suihkupis-tooliin I 282 Suuttimen kiinnitys J 283 Pesuainepullon liitäntä K 283 Säädettävällä viuhkasuihkullavarustettu putkiLiitä putki suihkupistooliihSäädä su...
Page 96 - Käyttö vaihtoehtoisissa vesipaikoissa; Tyhjennyshanalla varustettu vesisäiliö; Vianetsintä
96 | Suomi F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Ohje: Aloita alhaalta ja työskentele ylöspäin pystysuoria pin- toja puhdistettaessa puhdistusainetta käyttäen. Huuhteletyöskentelemällä ylhäältä alaspäin. Käyttö vaihtoehtoisissa vesipaikoissa Tämä painepesuri on itseimevä ja se sallii veden ...
Page 97 - Hoito ja huolto; Huolto; Ympäristönsuojelu; Koskee vain EU‐maita:
Vian oire Mahdolliset vikalähteet Korjaustoimenpide Paineletku on liian pitkä Poista paineletkun pidennys, suurin sallittu pituuson 7 m Paine on tasainen,mutta liian pieniOhje: Joku lisätarvikeaiheuttaa alhaisen pai-neen Suutin on loppuun käytetty Vaihda suutin Käynnistys-/pysäytysventtiili loppuun ...
Page 98 - Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Η συσκευή; Aquatak; Σύνδεση στο δίκτυο
98 | Ελληνικά F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων Υπόδειξη κινδύνου, γενικά. Μην κατευθύνετε ποτέ τηδέσμη του νερού επάνω σε ανθρώπους, σε ζώα, στην ίδια τησυσκευή ή σε ηλεκτρικά εξαρτήματα. Προσοχή: Η δέσμη υψηλής πίεσης είναιεπικ...
Page 99 - Σύνδεση νερού
επιχειρήσετε να κάνετε μόνοι σαςαλλαγές στην ηλεκτρική εγκατάσταση. u Να βγάζετε το φις από την πρίζα όταναφήνετε τη συσκευή ακόμη και γιαπολύ λίγο χρόνο ανεπιτήρητη. u Η συσκευή πρέπει να τροφοδοτείταιμόνο με ηλεκτρική τάση κατάIEC 60364-1. u Η αντικατάσταση ενός τυχόνχαλασμένου ηλεκτρικού καλωδίου...
Page 100 - Χρήση
100 | Ελληνικά F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools και συνδέσμων (ρακόρ) πουπροτείνονται από τον κατασκευαστή. u Οι σωλήνες υψηλής πίεσης, οιοπλισμοί και οι σύνδεσμοι είναιυψηλής σημασίας για την ασφάλειατης συσκευής. Χρησιμοποιείτε μόνοσωλήνες υψηλής πίεσης, οπλισμούςκαι συνδέσμους που π...
Page 101 - Χειρισμός
χρησιμοποιείτε τη συσκευή ότανβρίσκονται πλησίον πρόσωπα χωρίςπροστατευτική ενδυμασία. u Αν χρειάζεται, φοράτε κατάλληλοπροσωπικό εξοπλισμό (PSA) γιαπροστασία από πιτσιλιές νερού, π.χ.προστατευτικά γυαλιά, αναπνευστικήμάσκα κτλ. για να προστατευτείτε απότο νερό, τα σωματίδια ή/και τοαεροζόλ που αντα...
Page 102 - Μεταφορά
102 | Ελληνικά F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u Η χρήση της συσκευής επιτρέπεταιμόνο σε πρόσωπα που έχουν διδαχτείπώς να χρησιμοποιούν και ναχειρίζονται τη συσκευή ή μπορούν νααποδείξουν ότι μπορούν να τηχειριστούν. Δεν επιτρέπεται η χρήσητης συσκευής από εφήβους ή/καιπαιδιά. u Μην ε...
Page 103 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό; Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
Σύμβολο Σημασία On Off Lo Χαμηλή πίεση Hi Υψηλή πίεση Εξαρτήματα Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Η συσκευή προορίζεται για τον καθαρισμό επιφανειών καιέργων σε εξωτερικούς χώρους και τον καθαρισμό συσκευών,οχημάτων και λέμβων, σε συνδυασμό με τα κατάλληλαεξαρτήματα και μέσα καθαρισμού εγκεκριμένα από...
Page 104 - Συναρμολόγηση και λειτουργία; Εκκίνηση; Για την ασφάλειά σας; Λειτουργία; Θέση σε λειτουργία
104 | Ελληνικά F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση και λειτουργία Στόχος ενέργειας Εικόνα Σελίδα Περιεχόμενο συσκευασίας A 279 Ρύθμιση λαβής B 280 Σύνδεση σωλήνα υψηλήςπίεσης/πιστολιού εκτόξευσης C 280 Σύνδεση νερού D 281 Θέση σε λειτουργία κι εκτόςλειτουργίας E – F 281 Καθα...
Page 105 - Υποδείξεις εργασίας; Αναζήτηση σφαλμάτων
Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης Η συσκευή διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία του κινητήραμόλις αφεθεί ελεύθερη η σκανδάλη στη λαβή του πιστολιού. Υποδείξεις εργασίας Γενικά u Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το περιστρεφόμενο ακροφύσιο ήτη σημειακή δέσμη για τον καθαρισμό οχημάτων. Φροντίζετε το πλυστικό ...
Page 106 - Συντήρηση και σέρβις; Συντήρηση
106 | Ελληνικά F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Συμπτώματα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Λάθος τάση δικτύου Ελέγξτε την τάση δικτύου, πρέπει να πληροί ταστοιχεία επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή Ενεργοποιήθηκε η προστασία κινητήρα Αφήστε τον κινητήρα 15 λεπτά να κρυώσει Έπεσε ασφάλεια Πολύ...
Page 107 - Προστασία του περιβάλλοντος; Μόνο για χώρες της ΕΕ:; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Genel tehlike uyarısı.; Aquatak her fazı
απαραίτητες επισκευές ή εργασίες συντήρησης πρέπει ναεκτελούνται πριν τη χρήση του μηχανήματος.Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίουπρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από έναεξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθείέτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας. Μετά τη χρήση/...
Page 108 - Açıklanan uyarılara; Akım bağlantısı
108 | Türkçe F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools besleme kaynağında ve 230 V anmageriliminde kullanılmak üzeretasarlanmıştır. Kuşkulu durumlardalütfen elektrik şirketiniz ile iletişimegeçin. Yüksek basınçlı temizleyiciler içingüvenlik talimatı Güvenlik talimatının bütünhükümlerini ve uyar...
Page 110 - Yüksek basınçlı; Kullanım
110 | Türkçe F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools görebileceğiniz bir konumdabulunun. u Sadece alet üreticisi tarafındantavsiye edilen temizlik maddesikullanın. Üreticinin uygulama vetasfiye konusundaki açıklamalarınave uyarılarına uyun. u Çalışma yerindeki bütün akım iletenparçalar püskür...
Page 111 - Usulüne uygun kullanım
Çalışırken başkalarına, özellikle deçocuklara dikkat edin. u Bu alet ancak, onu kullanmayı bilenveya bu aleti kullanmayı bildiğinikanıtlayan kişiler tarafındankullanılabilir. Çocukların ve gençlerinbu aleti kullanmasına müsaadeyoktur. u Çocukların ve fiziksel, duyusal veyazihni yetenekleri sınırlı o...
Page 112 - Teknik veriler; Montaj ve işletim
112 | Türkçe F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Teknik veriler Yüksek basınçlı temizleyici AdvancedAquatak 150 AdvancedAquatak 160 Ürün kodu 3 600 HA7 7.. 3 600 HA7 8.. Giriş gücü kW 2,2 2,6 Maksimum giriş sıcaklığı °C 40 40 Minimum su miktarı girişi lt/dak 8 9,5 İzin verilen basınç MPa ...
Page 113 - İşletime alma; Güvenliğiniz için; İşletim; Açma; Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Genel
İşlemin amacı Şekil Sayfa Taşıma P 287 Aksesuar seçimi Q 288 İşletime alma Güvenliğiniz için Dikkat! Bakım ve temizlik işlerinden öncealeti kapatın ve fişi prizden çekin. Akımkablosu hasar görürse, kesilirse veya sarılırsa da aynısını yapın. İşletme gerilimi 230 V AC, 50 Hz’dir (AB üyesi olmayanülke...
Page 114 - Açık tanklar/kaplar ve doğal su kaynakları; Hata arama
114 | Türkçe F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Açık tanklar/kaplar ve doğal su kaynakları Şu bileşenlerden oluşan otomatik emme aksesuarınıkullanın:– Çek valflı emme süzgeci– 3 m takviyeli emme hortumu– Yüksek basınçlı temizleyici için üniversal kuplajYüksek basınçlı temizleyici bu akse...
Page 115 - Bakım ve servis; Bakım
Hata göstergesi Olası neden Giderilme yöntemi Yüksek basınç hortumu çok uzun Yüksek basınç hortumu uzatmasını alın,maksimum su hortumu uzunluğu 7 m Basınç düzenli fakatçok düşükNot: Belirli aksesuardüşük basınca nedenolur Meme aşınmış durumda Ucu değiştirin Start-/Stop valfı yıpranmış durumda Tetiğe...
Page 116 - Çevre koruma; Sadece AB ülkeleri için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
116 | Polski F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey/Gaziantep Tel.: +90 342 2316432 Fax: +90 342 2305871 E-mail: [email protected]Tek Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Şehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342...
Page 117 - Urządzenie
urządzenie lub jego elementy elek-tryczne. Uwaga: Strumień cieczy o wysokim ci-śnieniu może być niebezpieczny, jeżelistosuje się go w sposób niezgodnyz przeznaczeniem. Zgodnie z obowiązującymiprzepisami urządzenie wol-no podłączać do sieci wodo- ciągowej tylko przy równoczesnymzastosowaniu izolatora...
Page 118 - Podłączenie wody
118 | Polski F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u Jeżeli zaistnieje konieczność wymia-ny przewodu przyłączeniowego, wy-mianę należy zlecić producentowi,autoryzowanemu przez producentapunktowi serwisowemu elektrona-rzędzi lub odpowiednio przeszkolo-nej do tego osobie w celu wyklucze-nia r...
Page 119 - Zastosowanie
u Do przyłącza wody wolno podłączaćwyłącznie czystą lub przefiltrowanąwodę. Zastosowanie u Przed rozpoczęciem pracy należyskontrolować stan techniczny urzą-dzenia i jego osprzętu, a takżesprawdzić je pod względem bezpie-czeństwa pracy. Jeżeli urządzenienie znajduje się w technicznie niena-gannym sta...
Page 120 - W przypadku stosowania; Obsługa urządzenia
120 | Polski F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools ne cząsteczki wodne (aerozole). Wdychanie aerozoli jest szkodliwedla zdrowia. u Pod wpływem wysokiego ciśnieniamoże dojść do odbicia obiektów. Wrazie potrzeby należy nosić podczaspracy odpowiednie osobiste wypo-sażenie ochronne, na przykład...
Page 122 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż i praca
122 | Polski F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Myjka wysokociśnieniowa AdvancedAquatak 150 AdvancedAquatak 160 Ilość wody dopływającej min. l/min 8 9,5 Dopuszczalne ciśnienie MPa 15 16 Ciśnienie nominalne MPa 11 12 Przepływ l/min 7,5 8,5 Maksymalne ciśnienie na wejściu MPa 1 1 Funkcja A...
Page 123 - Uruchomienie urządzenia; Dla własnego bezpieczeństwa; Praca; Włączanie; Wskazówki robocze; Wskazówki ogólne
Uruchomienie urządzenia Dla własnego bezpieczeństwa Uwaga! Przed przystąpieniem do prac kon-serwacyjnych lub do czyszczenia urządze-nia, urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Powyższe dotyczy również przypad-ków, gdy przewód zasilający jest przecięty, uszkodzonylub splątany. Napięci...
Page 124 - Zbiornik wody wraz z zaworem opróżniającym; Lokalizacja usterek
124 | Polski F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Uwaga: Przy czyszczeniu pionowych powierzchni należy roz- począć nakładanie środka czyszczącego od dołu i stopniowoprzesuwać się ku górze. Spłukiwać od góry do dołu. Korzystanie z alternatywnych miejsc poboruwody Niniejsza myjka wysokociśni...
Page 125 - Konserwacja i serwis; Konserwacja
Symptomy Możliwa przyczyna Rozwiązanie Problemy z funkcją AutoStop Skontaktować się z autoryzowanym serwisemBosch Pulsacyjne zmiany ci-śnienia W wężu do wody lub w pompie jest powietrze Uruchomić myjkę wysokociśnieniową i wykonaćprzebieg przy otwartym pistolecie, otwartymprzepływie wody i przy dyszy...
Page 126 - Ochrona środowiska; Čeština; Bezpečnostní upozornění; Nedodržování
126 | Čeština F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis ElektronarzędziUl. Jutrz...
Page 128 - Použití; Stroj musí mít stabilní podklad.
128 | Čeština F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools zpětným ventilem, se už nepokládáza pitnou. u Vysokotlaká hadice nesmí býtpoškozená (nebezpečí prasknutí).Poškozená vysokotlaká hadice semusí neprodleně vyměnit. Smějí sepoužívat pouze výrobcemdoporučené hadice a spoje. u Vysokotlaké hadic...
Page 129 - Obsluha
aerosoly. Vdechování aerosolů je zdraví škodlivé. u Vysoký tlak může objekty odrazitnazpět. Noste, je‑li to nutné, vhodnéosobní ochranné vybavení, např.ochranné brýle. u Pro zabránění poškození pneumatikmotorových vozidel/ventilkůvysokotlakým paprskem čistěte jen sodstupem nejméně 30 cm. Prvnímpřízn...
Page 131 - Informace o hluku a vibracích; Montáž a provoz; Uvedení do provozu; Pro Vaši bezpečnost
Spínací jevy způsobují krátkodobé poklesy napětí. Při nepříznivých podmínkách sítě se může vyskytovat omezování jinýchstrojů. Při impedanci sítě menší než 0,276 ohmů se žádné rušení neočekává. Ve sporném případě se prosím obraťte na Vašehododavatele elektrické energie. Informace o hluku a vibracích ...
Page 132 - Provoz; Pracovní pokyny
132 | Čeština F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Upozornění pro výrobky, které se prodávají mimo Velkou Británii : POZOR: Pro Vaši bezpečnost je nutné, aby byla zástrčka, umístěná na zahradním nářadí, spojena s prodlužovacímkabelem. Spojka prodlužovacího kabelu musí být chráněnáproti stř...
Page 133 - Hledání závad
Hledání závad Příznaky Možná příčina Odstranění Motor se nerozeběhne Není zapojena zástrčka Zástrčku připojte Vadná zásuvka Použijte jinou zásuvku Vypnula pojistka Pojistku vyměňte Poškozený prodlužovací kabel Vyzkoušejte bez prodlužovacího kabelu Projevila se motorová ochrana Motor nechte 15 min vy...
Page 134 - Údržba; Po použití/uskladnění; Slovenčina; menovitým napätím 230 V. V prípade
134 | Slovenčina F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Údržba a servis Údržba u Před všemi pracemi na stroji vytáhněte síťovouzástrčku a odpojte vodovodní přípojku. Upozornění: Následující údržbové práce provádějte pravidelně, aby bylo zaručeno dlouhé a spolehlivé používání.Pravidelně kontr...
Page 135 - Nedostatočné dodržiava-; Pripojenie na elektrickú sieť
pochybností sa láskavo obráťte nasvojho dodávateľa elektrického prúdu. Bezpečnostné pokyny prevysokotlakový čistič Prečítajte si všetky bezpeč-nostné pokyny a upozorne-nia. Nedostatočné dodržiava- nie bezpečnostných predpisov a poky-nov môže mať za následok zásahelektrickým prúdom, požiar, alebospôs...
Page 136 - Vodovodná prípojka
136 | Slovenčina F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools na používanie a musí byť chránenápred ostrekovacou vodou. Zástrč-kové spojenie sa nesmie nachádzaťvo vode. u Keď bola vymenená zástrčka sieťovejšnúry výrobku alebo predlžovaciašnúra, treba zabezpečiť, aby zostalazachovaná ochrana proti ...
Page 139 - Montáž a prevádzka
Symbol Význam Lo Nízky tlak Hi Vysoký tlak Príslušenstvo Používanie podľa určenia Tento výrobok je určený na čistenie plôch a objektov vo von-kajšom prostredí, na čistenie náradia, motorových vozidiel ačlnov, pokiaľ sa použije vhodné príslušenstvo a čistiace pros-triedky schválené firmou Bosch.Použí...
Page 140 - Uvedenie do prevádzky; Pre Vašu bezpečnosť; Prevádzka; Zapnutie; Pokyny na používanie; Všeobecné pokyny
140 | Slovenčina F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Cieľ činnosti Obrázok Strana Vodovodná prípojka D 281 Zapínanie/vypínanie E – F 281 Vyčistite filter G 282 Vyčistite dýzu H 282 Pripojenie nadstavca nastriekaciu pištoľ I 282 Nasadenie dýzy J 283 Pripojenie fľaše s oplachovacímprostried...
Page 141 - Nádrž na vodu s vypúšťacím ventilom; Hľadanie porúch
Vysokotlakovú hadicu neprelamujte a neprechádzajte cez ňumotorovým vozidlom. Chráňte vysokotlakovú hadicu predostrými hranami a rohmi. Pracovné pokyny pre prácu s čistiacimiprostriedkami u Používajte len také čistiace prostriedky, ktoré sú vý-slovne vhodné pre vysokotlakový čistič. So zreteľom na oc...
Page 142 - Údržba a servis
142 | Slovenčina F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny Zvuk motora počuť, alenefunguje Napätie siete je nedostatočné Prekontrolujte, či sieťové napätie zodpovedá úda-jom na typovom štítku. Príliš nízke napätie spôsobené použitím nevhod-nej predlžov...
Page 143 - Ochrana životného prostredia; Magyar; Biztonsági előírások; Az; A biztonsági előírások
Zabezpečte, aby nebola sieťová šnúra počas uskladneniaproduktu nejakým spôsobom zacviknutá. Vysokotlakovú ha-dicu nekrčte a nelámte. Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadompoužitia www.bosch-do-it.com V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradnýchsúčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne v...
Page 144 - Áramcsatlakozás
144 | Magyar F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools mentes üzemhez szükséges fontostájékoztatásokat tartalmaznak.A Kezelési Útmutatóban találhatószabályok mellett az általános biz-tonsági és balesetelhárítási előírá-sokat is be kell tartani. Áramcsatlakozás u Az áramforrás feszültségének meg...
Page 146 - Az aeroszolok belélegzése; Kezelés
146 | Magyar F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u A munkaterületen minden áram alattálló alkatrésznek fröccsenő víz ellenvédett kivitelben kell készülnie. u A szórópisztoly kioldókarját üzemközben nem szabad a ON (BE) hely-zetben rögzíteni. u Viseljen a fröccsenő víz elleni véde-lemre al...
Page 148 - Rendeltetésszerű használat
148 | Magyar F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Rendeltetésszerű használat A készülék felületek és tárgyak szabadban való tisztítására,berendezések, járművek és csónakok tisztítására szolgál,amennyiben megfelelő tartozékok és a Bosch által engedé-lyezett tisztítószerek kerülnek felhaszná...
Page 149 - Üzembe helyezés; Az Ön biztonságáért; Üzemeltetés; Bekapcsolás; Munkavégzési tanácsok; Általános tudnivalók
A tevékenység célja Ábra Oldal A lándzsa csatlakoztatása a szó-rópisztolyhoz I 282 A fúvóka felhelyezése J 283 Az öblítőszeres palack csatla-koztatása K 283 Változtatható legyezősugaraslándzsaA lándzsa csatlakoztatása a szó-rópisztolyhozA fúvókasugár beállítása L 284 Forgósugaras lándzsaA lándzsa cs...
Page 150 - A javasolt tisztítási módszer; Nyitott tartályok/tankok és természetes vizek; Hibakeresés
150 | Magyar F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Munkavégzési tanácsok a tisztítószerekkelvégzett munkához u Csak olyan tisztítószereket használjon, amelyek kife-jezetten a nagynyomású tisztítókhoz megfelelőek. A környezetvédelmi meggondolásoknak megfelelően azt ja-vasoljuk, hogy csak tak...
Page 151 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás
Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás Motorzaj van, de nincsműködés Nem kielégítő hálózati feszültség Ellenőrizze, hogy a villamos hálózat feszültségemegfelel-e a típustáblán található adatoknak. Túl alacsony feszültség egy hosszabbító alkalma-zása miatt Ellenőrizze, hogy a hosszabbító megfelelő-e A ...
Page 152 - Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás; Környezetvédelem; Csak az EU‐tagországok számára:; Русский
152 | Русский F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás www.bosch-do-it.com Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je-gyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest ...
Page 154 - Присоединение воды
154 | Русский F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools пытайтесь самостоятельно вноситьизменения в электропроводку. u Извлекайте вилку из розетки, дажеесли оставляете аппарат безприсмотра лишь на короткое вре-мя. u Электропитание должно соответ-ствовать требованиямIEC 60364-1. u При необходимо...
Page 155 - Эксплуатация
ния безопасности инструмента.Используйте только шланги, арма-туру и муфты, рекомендованныеизготовителем. u Разрешается подключать толькочистую или фильтрованную воду. Эксплуатация u Перед использованием проверяй-те электроинструмент с принад-лежностями на исправное состоя-ние и эксплуатационную безо...
Page 156 - При пользовании очи-
156 | Русский F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u Во время использования очисти-теля высокого давления могутобразовываться аэрозоли . Вды- хать аэрозоли вредно для здоро-вья. u Под действием высокого давлениявозможно отбрасывание предме-тов. При необходимости исполь-зуйте подходящие сре...
Page 157 - Применение по назначению
ческими, сенсорными или ум-ственными способностями илинедостаточным опытом и знания-ми и/или лицам, не знакомым сэтими указаниями. Национальныепредписания могут ограничиватьдопустимый возраст оператора. u Следите за детьми и не позволяйтеим играть с садовым инструмен-том. u Не оставляйте аппарат без...
Page 158 - Технические данные; Монтаж и эксплуатация
158 | Русский F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Технические данные Очиститель высокого давления AdvancedAquatak 150 AdvancedAquatak 160 Артикульный номер 3 600 HA7 7.. 3 600 HA7 8.. Номинальная потребляемая мощность кВт 2,2 2,6 Температура на входе, не более °C 40 40 Расход воды на вход...
Page 159 - Для Вашей безопасности; Работа с инструментом; Включение; Указания по работе; Общее
Действие Рисунок Страница Трубка с вращающейся стру-ейПодключение трубки к писто-летуНастройка струи сопла M 285 Хранение пистолета-распыли-теля N 286 Хранение O 286 Транспортировка P 287 Выбор принадлежностей Q 288 Включение Для Вашей безопасности Внимание! До начала работ по техобслу-живанию или о...
Page 160 - Рекомендуемый метод очистки; Резервуары для воды со спускным краном; Поиск неисправностей
160 | Русский F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools В целях защиты окружающей среды рекомендуется ис-пользовать моющее средство экономно. Выполняйте ука-зания по разбавлению, содержащиеся на этикетке бачка. Рекомендуемый метод очистки Шаг 1: Монтируйте плоское сопло и с его помощью уда- лит...
Page 161 - Техобслуживание и сервис; Техническое обслуживание
Проблема Возможная причина Устранение Аппарат долгое время не использовался Обратитесь в авторизированную сервиснуюмастерскую Bosch Проблемы с функцией Autostop Обратитесь в авторизированную сервиснуюмастерскую Bosch Пульсирующее давле-ние Воздух в шланге или насосе Включите очиститель высокого давл...
Page 162 - Охрана окружающей среды; Українська; Вказівки з техніки безпеки
162 | Українська F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-тельно указывайте 10-значный товарный номер по за-водской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен-та, ...
Page 163 - Невиконання вказівок з; Підключення до джерела струму
У відповідності до чиннихприписів прилад недозволяється під’єднувати до мережі господарсько-питноговодопостачання без системногосепаратора. Використовуйтесистемний сепаратор увідповідності до IEC 61770, типBA. Вода, що проходить черезсистемний сепаратор, непридатнадля пиття. ≥100 A Advanced Aquatak ...
Page 164 - Патрубок для води
164 | Українська F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u Не переїжджайте, не здавлюйте тане смикайте мережевий шнур абоподовжувальний шнур, оскількийого можна пошкодити. Захищайтешнур від високої температури,масла і гострих країв. u Не використовуйте прилад, якщопошкоджені шнур або важливід...
Page 166 - У разі використанні; Експлуатація
166 | Українська F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools речовин. Радимо зберігати мийнізасоби у недоступному для дітеймісці. Якщо мийний засіб потрапивв очі, негайно промийте очіретельно водою; якщо Випроковтнули рідину з мийнимзасобом, негайно зверніться долікаря. u Не використовуйте очищув...
Page 167 - Використання за призначенням
працює від мережі, витягуйтештепсель. u Ремонт можна проводити лишесилами авторизованих сервісниймайстерень Bosch. Приладдя та запчастини u Дозволяється використовуватилише приладдя та запчастини,дозволені виробником.Оригінальне приладдя таоригінальні запчастини гарантуютьбезперебійну роботу приладу...
Page 168 - Інформація щодо шуму і вібрації; Початок роботи; Для Вашої безпеки
168 | Українська F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Інформація щодо шуму і вібрації 3 600 … HA7 7.. HA7 8.. Результати вимірювання шуму отримані відповідно до EN 60335-2-79 А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило,становить: – Рівень звукового тиску дБ(А) 77 7...
Page 170 - Пошук несправностей
170 | Українська F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Пошук несправностей Симптоми Можлива причина Усунення Двигун незапускається Штепсель не встромлений в розетку Встроміть штепсель в розетку Несправна розетка Користуйтеся іншою розеткою Спрацював запобігач Замініть запобігач Пошкоджений ...
Page 171 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування; Після використання/зберігання; Утилізація
Симптоми Можлива причина Усунення Очищувач високоготиску вмикаєтьсясамостійно Насос або пістолет-розпилювач протікає Зверніться в авторизовану сервіснумайстерню Bosch Прилад протікає Насос протікає Невелике просочування води дозволяється;при значному просочуванні зверніться всервісну майстерню. Техн...
Page 172 - Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары
172 | Қазақ F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Қазақ Еуразия экономикалық одағына(Кеден одағына) мүшемемлекеттер аумағындақолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалануқұжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осынұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сəйкестікті р...
Page 173 - Қауіпсіздік; Электр тоқ жүйесіне қосу
болса, электр қуатымен қамтамасызететін мекемеңізбен хабарласыңыз. Жоғары қысым тазалағыш үшінқауіпсіздік нұсқаулықтары Қауіпсіздік бойыншанұсқаулары менсақтандырулардың барлығын оқыңыз. Қауіпсіздік бойынша нұсқаулықтары менсақтандыруларын ұстанбау неорындамау электр соққысына, өртшығуына және/немес...
Page 174 - Су беру жүйесіне қосу
174 | Қазақ F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools жаншып кетпеңіз немесе оны ұстаптартпаңыз - кабелдің зақымданыпжәне бұзылып кетуі мүмкін.Кабелді ыстықтан, майлы жәнеөткір бұрыштардан қорғаңыз. u Электрбұйымның желі кабелінемесе жоғары қысым шлангі,бүріккіш атқышы сияқты маңыздыбөлшектері,...
Page 176 - Аэрозольдардың демге; Басқару
176 | Қазақ F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u Жоғары қысыммен жұмысістейтін тазалағыштардықолдану барысындааэрозольдардың пайда болуымүмкін. Аэрозольдардың демге тартылып қалуы денсаулық үшінқауіпті болады. u Жоғары қысым арқылы заттардыңкері атып кетілулері мүмкін. Керекболса, арнайы...
Page 178 - Тағайындалу бойынша қолдану; Шуыл және вибрациялар бойынша мәліметтер
178 | Қазақ F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Белгі Мағына Реакция бағыты Салмағы Қосу Өшіру Lo Төмен қысым Hi Жоғары қысым Керек-жарақтар Тағайындалу бойынша қолдану Электр бұйым, оған арналған лайықты қосалқыбөлшектері мен Бош фирмасы арқылы рұқсат етілгентазалау бұйымдары қолданғанда...
Page 179 - Өз қауіпсіздігіңіз үшін; Пайдалану; Іске қосу
Құрастырып орнату жәнепайдалану Әрекет мақсаты Сурет Бет Жеткізу көлемі A 279 Тұтқасын орнату B 280 Жоғары қысым шлангісін/бүріккіш атқышын біріктіріпқосыңыз C 280 Су беру жүйесіне қосу D 281 Қосу/өшіру E – F 281 Сүзгіні тазалау G 282 Шүмекті тазалаңыз H 282 Түтікті бүріккіш атқышынабіріктіріп қосың...
Page 180 - Автостоп функциясы; Пайдалану нұсқаулары; Жалпы мәліметтер; Босату шүмегі бар суқоймасы; Қателерді белгілеу
180 | Қазақ F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Автостоп функциясы Атқыш тұтқасындағы шаппа босатылған сәттеэлектрбұйым өз қозғалтқышын өшіреді. Пайдалану нұсқаулары Жалпы мәліметтер u Көліктерді немесе жылжымалы бұйымдарды тазалауүшін ешқашан айналып тұратын ротациялық шүмегіннемесе нүкт...
Page 182 - Техникалық күтім және қызмет; Құрал күтімі; Қолданудан/сақтаудан кейін; Қоршаған ортаны қорғау; Тек қана ЕО елдері үшін:
182 | Қазақ F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек Электрбұйым тығыземес Сорғыш тығыз емес Шағын су шығып кету көлемі ұйғарынды; Сушығып кету көлемі жоғары болса қызметкөрсету орнымен хабарласыңыз. Техникалық күтім және қызмет Құрал күтімі u Электрбұйы...
Page 183 - Română; Explicarea pictogramelor; Nerespectarea instrucţiunilor; Racordarea la curent electric
Română Instrucţiuni privind siguranţa şiprotecţia muncii Explicarea pictogramelor Indicaţie generală deavertizare a periculozităţii. Nu îndreptaţi jetul de apăasupra oamenilor, animalelor, asupra maşinii sau componentelorelectrice. Atenție: Jetul cu înaltă presiune poatefi periculos, atunci când est...
Page 185 - Utilizare
Folosiţi numai furtunuri, armături şicuplaje recomandate de producător. u Pentru alimentare se va folosi numaiapă curată sau filtrată. Utilizare u Înainte de utilizare, scula electrică şiaccesoriile trebuie controlate cuprivire la starea lor corespunzătoareşi la siguranţa de funcţionare. Încazul în ...
Page 186 - forma aerosoli; aerosolilor dăunează sănătăţii.; Manevrare
186 | Română F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools forma aerosoli . Inhalarea aerosolilor dăunează sănătăţii. u Presiunea înaltă poate face caobiectele să ricoşeze înapoi. Dacăeste necesar, purtaţi echipamentpersonal de protecţiecorespunzător, de exemplu ochelaride protecţie. u Pentru evita...
Page 188 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Montare şi funcţionare; Punere în funcţiune; Pentru siguranţa dumneavoastră
188 | Română F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Maşină de curăţat cu înaltă presiune AdvancedAquatak 150 AdvancedAquatak 160 Funcţie autostop ● ● Greutate conform EPTA‑Procedure 01:2014 kg 21,1 23,4 Clasa de protecţie / I / I Număr de serie Vezi numărul de identificare (plăcuţa indicatoa...
Page 189 - Funcţionare
– 2,5 mm 2 până la o lungime maximă de 25 m Notă: În cazul folosirii unui cablu prelungitor, acesta trebuiesă fie prevăzut cu conductor de protecţie întocmai celordescrise în normele privind siguranţa şi protecţia muncii,legat prin ştecher cu conductorul de protecţie al instalaţieidumneavoastră elec...
Page 190 - Rezervoare de apă cu robinet de golire; Detectarea defecţiunilor
190 | Română F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Lăsaţi maşina de curăţat cu înaltă presiune să funcţăionezecu pistolul de stropit demontat, până când, din furtunul deînaltă presiune apa curge uniform. Dacă după 25 secundeîncă nu curge apă, deconectaţi maşina şi verificaţi toateconexiunil...
Page 191 - Întreţinere şi service; Întreţinere; Protecţia mediului
Simptome Cauză posibilă Remediere Furtunul de înaltă presiune prea lung Scoateţi prelungitorul de furtun, lungimeamaximă admisă a furtunului de apă este de 7 m Presiune uniformă darprea scăzutăNotă: Anumiteaccesorii provoacăscăderea presiunii Duza este uzată A se schimba duza Supapa de pornire/oprir...
Page 192 - Eliminare; Numai pentru ţările UE:; Български; Указания за безопасна работа; Общо указание за опасност.
192 | Български F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Eliminare Sculele electrice de grădină, accesoriile şi ambalajeletrebuie direcţionate spre o staţie de revalorificare ecologică. Nu aruncaţi sculele electrice de grădină îngunoiul menajer! Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europ...
Page 193 - Подаване на вода
токова защита с праг на задейства-не 30 mA. u Предпазният прекъсвач на захран-ващата верига трябва да е най-мал-ко от клас С и с номинален ток16 А. При колебания се обърнетекъм квалифициран електротехник.Не се опитвайте да променяте са-ми електрическата инсталация. u Когато оставяте машината без над...
Page 194 - Ползване
194 | Български F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u Не се допуска маркучът за високоналягане да има повреди (опас-ност от внезапно пръсване). Пов-реден маркуч за високо наляганетрябва да бъде заменян незабавно.Допуска се използването само наутвърдени от производителя мар-кучи и съединен...
Page 195 - Обслужване
ца, освен ако те не са със защитнооблекло. u За да се предпазвате от воднипръски, дребни частици, които мо-гат да отхвърчат с голяма скоростпо време на работа, и/или аерозо-ли, когато е необходимо, работетес подходящи лични предпазнисредства (ЛПС) срещу пръски отвода, напр. предпазни очила, диха-тел...
Page 196 - Транспортиране
196 | Български F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools допуска с електроинструмента даработят деца или юноши. u Не допускайте този градинскиелектроинструмент да бъде полз-ван от деца, лица с ограничени фи-зически, сензорни или душевниспособности или лица с недоста-тъчни познания и опит и/или...
Page 198 - За Вашата сигурност; Работа; Включване; Указания за работа; Общи указания
198 | Български F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Дейност Фигура Страница Включване и изключване E – F 281 Filter reinigen G 282 Почистете дюзата H 282 Включване на щеката къмпистолета за пръскане I 282 Поставяне на дюзата J 283 Поставяне на бутилка с почис-тващ препарат K 283 Щека с ве...
Page 199 - Водосъдържател с кран за източване; Отстраняване на дефекти
Не прегъвайте маркуча за високо налягане и не премина-вайте с колелата през него. Предпазвайте маркуча за ви-соко налягане от допир до остри ръбове и ъгли. Указания за работа с почистващи препарати u Водоструйната машина се доставя със затварящакапачка за съхраняване и с капачка с мерителнащека с ве...
Page 200 - Поддържане и сервиз; Техническо обслужване
200 | Български F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Симптоми Възможна причина Отстраняване Предпазният прекъс-вач се задейства Мощността на предпазния прекъсвач е твърдемалка Включете електроинструмента към верига, ко-ято осигурява достатъчна мощност за работатана водоструйната машина Еле...
Page 201 - След ползване/съхраняване; Опазване на околната среда; Само за страни от ЕС:; Македонски; Безбедносни напомени; Уредот
вършвайте евентуално необходими ремонтни дейностиили техническо обслужване.Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тятрябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин-струменти на Бош, за да се запази нивото на безопасностна електроинструмента. След ползване/съхраняване Изключете пусков...
Page 202 - Непочитувањето на; Приклучување на струја
202 | Македонски F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools по фаза и со напон од 230 V. Акоимате сомнежи во овој смисол, вемолиме проверете со својотдистрибутер на ел. енергија. Безбедносни правила зависокопритисната пералка Прочитајте ги ситебезбедноснипредупредувања и упатства. Непочитувањето...
Page 204 - Вдишувањето
204 | Македонски F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools коишто постои опасност одексплозија. u Уредот мора да стои на цврстаподлога. u При употреба во затворенообезбедете доволна проветреност.Пред секое чистење осигурајте седека уредот е исклучен (моторотзгаснат). u Уредот се употребува држе...
Page 206 - Ознаки; Употреба со соодветна намена; Информации за бучава/вибрации
206 | Македонски F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Ознаки Следните симболи се важни за читање и разбирање наупатството за употреба. Ве молиме проучете гисимболите и нивното значење. Правилнатаинтерпретација на ознаките Ви помага подобро ипобезбедно да го користите уредот. Ознака Значење...
Page 207 - Монтажа и користење; За Ваша безбедност; Употреба; Вклучување
3 600 … HA7 7.. HA7 8.. – Вредност на емисија на вибрации a h m/s 2 3,2 2,9 – Несигурност K m/s 2 1,0 1,0 Монтажа и користење Цел на користењето Слика Страна Обем на испорака A 279 Прилагодување на рачката B 280 Поврзување нависокопритисното црево/пиштолот C 280 Приклучок на вода D 281 Вклучување/ис...
Page 208 - Совети при работењето; Отстранување грешки
208 | Македонски F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Совети при работењето Општи упатства u Никогаш не употребувајте го ротирачкиот додаток илиточкастиот сноп за чистење на моторни возила. Осигурајте се дека притисната пералка е на ниво соподот.Не тегнете го високопритисното црево и не вл...
Page 209 - Одржување и сервис; Одржување
Проблем Можна причина Помош Прегорен осигурувач Преслаб осигурувач Поврзете ја високопритисната пералка наелектрично коло со соодветна јачина Моторот работи, нонема притисок Млазницата е делумно запушена или заглавена Исчистете ја млазницата Се слуша декамоторот работи, нонема ниедна функција Несоод...
Page 210 - Сервисна служба и совети при користење; Заштита на околината; Само за земјите од ЕУ:; Srpski; Sigurnosna uputstva; Opšte uputstvo o opasnosti.; Propusti kod
210 | Srpski F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Исчистете ја пералката однадвор користејќи мека четкаили крпа. Не употребувајте вода, разредувачи или полир-пасти. Отстранете ги сите отпадоци, особено оние нафилтерот за воздух на моторот.Складирање на крај на употребната сезона: Отстранет...
Page 212 - Primena
212 | Srpski F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u Crevo visokog pritiska nesme da seošteti (opasnost od pucanja).Oštećeno crevo visikog pritiska moraneodložno da se zameni. Smeju seupotrebljavati samo creva i veze kojeje preporučio proizvodjač. u Creva visokog pritiska, armature ispojnic...
Page 213 - Kod upotrebre; Rad
u Visoki pritisak može objekte odbitinazad. Nosite ako je potrebnopogodnu ličnu opremu, na primerzaštitne naočare. u Radi izbegavanja oštećenja usledmlaza pod visokim pritiskom čistitegume vozila/ventile samo sanajmanjim rastojanjem od 30 cm.Prvi znak za ovo je promena bojegume. Oštećene gume vozila...
Page 215 - Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža i Rad; Puštanje u rad; Radi vaše sigurnosti
Uključivanja prouzrokuju kratkotrajne padove napona. Pri nepovoljnim uslovima mreže mogu nastati oštećenja drugihuredjaja. Pri impedanci mreže manjoj od 0,276 Ohm ne mogu se očekivati nikakvi kvarovi. U slučaju sumnje obratite semolimo Vašem snabdevaču struje. Informacije o šumovima/vibracijama 3 60...
Page 216 - Uključivanje; Uputstva za rad; Opšte; Uputstva za rad sa sredstvima za čišćenje; Otvoreni rezervoari i prirodna voda; Traženje grešaka
216 | Srpski F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools kabelom. Spoj produžnog kabla mora da bude zaštićen odprskanja vode, mora da bude od gume ili da bude prevučengumom. Produžni kabl mora da se koristi sa rasterećenjemvlaka. Rad u Imajte na umu da ovaj uređaj ne sme da radi bez vode. Uključi...
Page 217 - Održavanje i servis; Održavanje
Simptomi Mogući uzroci Pomoć Oštećen produžni kabl Probajte bez produžnog kabla Motorna zaštita je reagovala Puste mtor da se 15 min ohladi Zamrznuto Odmrznite pumpu, crevo za vodu ili pribor Motor ostaje da stoji Osigurač je isključio Promeniti osigurač Napon mreže nije pravi Prekontrolisati napon ...
Page 218 - Posle upotrebe/čuvanje; Zaštita čovekove okoline; Slovenščina; Varnostna navodila
218 | Slovenščina F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Prekontrolišite da li su poklopci i zaštitni uredjaji neoštećenii ispravno namešteni. Izvodite pre korišćenja eventualnopotrebne radove održavanja ili popravci.Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to moraizvesti Bosch ili str...
Page 219 - Neupoštevanje varnostnih; Električni priključek
Voda, ki teče skozi sistemskiločevalnik, preneha biti pitna voda. ≥100 A Advanced Aquatak 150 je predviden za uporabo prioskrbovanju z električno energijo z priključno vrednostjo≥100 A za vsako fazo in nazivnonapetostjo 230 V. V primeru dvoma seprosimo obrnite na svojega dobaviteljaelektrične energi...
Page 220 - Priključek vode
220 | Slovenščina F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools zaščiten pred škropljenjem. Vtičnapovezava ne sme ležati v vodi. u Če menjate vtiče na napajalnem alipodaljševalnem kablu, morateohraniti zaščito pred škropljenjem inmehansko stabilnost. Priključek vode u Upoštevajte predpise podjetja ...
Page 221 - Če boste uporabljali; Uporaba
u Uporabite samo čistilna sredstva, kijih priporoča proizvajalec naprave.Upoštevajte navodila proizvajalca zauporabo, odstranitev odpadkov innjegova varnostna opozorila. u Vse električne komponente vdelovnem območju morajo bitizaščitene pred škropljenjem. u Sprožilo pršilne pištole se vobratovanju n...
Page 222 - Transport
222 | Slovenščina F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools dokazilom, da so vešče upravljanja znapravo. Otroci ali mladostnikinaprave ne smejo uporabljati. u Uporabe vrtnega orodja nikoli nedovolite otrokom, osebam zomejenimi fizičnimi, senzoričnimi aliumskimi sposobnostmi alipomanjkljivimi iz...
Page 223 - Montaža in obratovanje
Tehnični podatki Visokotlačni čistilec AdvancedAquatak 150 AdvancedAquatak 160 Številka izdelka 3 600 HA7 7.. 3 600 HA7 8.. Nazivno vsrkavanje kW 2,2 2,6 Temperatura dotoka maks. °C 40 40 Količina vode min. l/min 8 9,5 Dopustni tlak MPa 15 16 Nazivni tlak MPa 11 12 Pretok l/min 7,5 8,5 Maksimalni vh...
Page 224 - Zagon; Obratovanje; Delovna navodila
224 | Slovenščina F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Cilj dejanja Slika Stran Hranjenje pištole N 286 Skladiščenje O 286 Transport P 287 Izbor pribora Q 288 Zagon Za vašo varnost Pozor! Izključite napravo pred pričetkomvzdrževalnih ali čistilnih opravil in potegniteomrežni vtič. Enako st...
Page 225 - Iskanje napak
Odprti rezervoarji/posode in naravne vode Uporabite pribor za samosesanje, ki sestoji iz naslednjihdelov:– sesalno sito s protipovratnim ventilom– ojačana sesalna gibka cev - 3 m– univerzalna sklopka za visokotlačni čistilecS tem priborom lahko visokotlačni čistilec vsesava vodo0,5 m nad vodno gladi...
Page 226 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje; Varstvo okolja; Zgolj za države Evropske unije:
226 | Slovenščina F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Simptomi Možen vzrok Odprava napake Visokotlačna gibka cev je predolga Snemite podaljšek visokotlačne gibke cevi, maks.dolžina vodne gibke cevi 7 m Tlak je enakomeren,vendar prenizekOpozorilo: Določenpribor povzroča nizkitlak Šoba je o...
Page 227 - Hrvatski; Sigurnosne napomene; Opća napomena o opasnosti.; Nepridržavanje sigurnosnih; Električni priključak
Hrvatski Sigurnosne napomene Objašnjenje piktograma Opća napomena o opasnosti. Vodeni mlaz nikada neusmjeravajte na ljude, životinje, uređaj ili električne dijelove. Pozor: Visokotlačni mlaz može bitiopasan kada se neispravno rabi. U skladu s važećimpropisima uređaj nijedopušteno priključivati na mr...
Page 228 - Priključivanje na vodovodnu mrežu
228 | Hrvatski F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u Nikada ne primajte mrežni utikačmokrim rukama. u Ne iskopčavajte mrežni utikač dokradite s uređajem. u Ne prelazite preko električnog iliprodužnog kabela, ne gnječite ga i nepovlačite jer bi se mogao oštetiti.Zaštitite kabel od vrućine,...
Page 230 - Rukovanje
230 | Hrvatski F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u Metalni dijelovi mogu nakon duljeuporabe postati vrući. Ako jepotrebno, nosite zaštitne rukavice. u Ne radite s visokotlačnim čistačem ulošim vremenskim uvjetima, anaročito u slučaju skorognevremena. Rukovanje u Rukovatelj smije rabiti ...
Page 231 - Montaža i rad
Simbol Značenje Pribor Namjenska uporaba Uređaj je namijenjen za čišćenje površina i objekata uvanjskom prostoru te raznih uređaja, vozila i čamaca ako se rabi prikladan pribor i sredstva za čišćenje koja je odobrilatvrtka Bosch.Namjenska uporaba odnosi se na okolnu temperaturuizmeđu 0 °C i 40 °C.Ov...
Page 232 - Stavljanje u pogon; Upute za rad; Općenito
232 | Hrvatski F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Postupak Slika Stranica Uključivanje/isključivanje E – F 281 Čišćenje filtra G 282 Čišćenje sapnice H 282 Priključivanje koplja na pištoljza prskanje I 282 Naticanje sapnice J 283 Priključivanje boce sredstva zaispiranje K 283 Koplje s pr...
Page 233 - Spremnik vode s ispusnim pipcem; Otklanjanje pogrešaka
Preporučeni postupak čišćenja 1. korak: Montirajte sapnicu za plosnati mlaz i njom uklonite grubu prljavštinu. 2. korak: Montirajte bocu sredstva za ispiranje i na taj način nanesite malo sredstva za čišćenje. 3. korak: Isperite skinutu prljavštinu i sredstvo za čišćenje sapnicom za plosnati mlaz. N...
Page 234 - Održavanje i servisiranje; Zaštita okoliša
234 | Hrvatski F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Simptomi Mogući uzrok Rješenje slavinom i sa sapnicom namještenom na nizak tlakdok se ne postigne jednolik radni tlak Opskrba vodom nije ispravna Provjerite odgovara li priključak za voduinformacijama iz tehničkih podataka. Najmanjacrijev...
Page 235 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Seade; Vooluvõrguga ühendamine
Prilikom uporabe sredstava za čišćenje točno se pridržavajteinformacija na pakiranju i propisane koncentracije.Prilikom čišćenja motornih vozila pridržavajte se lokalnihpropisa: Potrebno je spriječiti da isprano ulje dospije upodzemne vode. Zbrinjavanje Vrtne uređaje, pribor i pakiranja potrebno je ...
Page 236 - Veevõrguga ühendamine
236 | Eesti F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u Tõmmake pistik pistikupesast väljaka siis, kui jätate seadme kas võilühikeseks ajaks tähelepanuta. u Vooluvõrgu pinge peab vastamastandardile IEC 60364-1. u Tööohutuse tagamiseks tulebtoitejuhe vajaduse korral väljavahetada lasta tootja es...
Page 238 - Seadme garantii katkeb, kui; Käsitsemine
238 | Eesti F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools aineid. Hoidke puhastusvahendeidlastele kättesaamatus kohas.Puhastusvahendi sattumisel silmaloputage silma kohe rohke veega,allaneelamisel pöörduge kohe arstipoole. u Ärge kunagi kasutagekõrgsurvepesurit ilma filtrita võimäärdunud või kahjus...
Page 239 - Sümbolid; Sihipärane kasutus
Sümbolid Järgmised sümbolid on kasutusjuhendi lugemisel jamõistmisel abiks. Püüdke sümbolid koos tähendusegameelde jätta. Sümbolite mõistmine aitab seadet paremini jaturvalisemalt kasutada. Sümbol Tähendus Liikumissuund Reaktsioonisuund Kaal Sisse Sümbol Tähendus Välja Lo Madalsurve Hi Kõrgsurve Tar...
Page 240 - Kokkupanek ja kasutamine; Kasutuselevõtt; Tööohutus; Töötamine; Sisselülitamine; Tööjuhised; Üldist
240 | Eesti F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools 3 600 … HA7 7.. HA7 8.. – Mõõtemääramatus K m/s 2 1,0 1,0 Kokkupanek ja kasutamine Toimingu eesmärk Joonis Lehekülg Tarnekomplekt A 279 Käepideme reguleerimine B 280 Kõrgsurvevooliku/pihustuspüstoli ühendamine C 280 Veevõrguga ühendamine N 2...
Page 241 - Tühjenduskraaniga veepaak; Veaotsing
Ärge liikuge kõrgsurvevoolikuga liiga kaugele ette egatõmmake kõrgsurvepesurit voolikust. Vastasel korral võibkõrgsurvepesur tasakaalu kaotada ning ümber kukkuda.Ärge murdke kõrgsurvevoolikut kokku ja ärge sõitke sellestsõidukiga üle. Kaitske kõrgsurvevoolikut teravate servade janurkade eest. Juhise...
Page 242 - Hooldus ja korrashoid; Hooldus
242 | Eesti F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Tunnused Võimalik põhjus Abi Liiga madal pinge pikendusjuhtme kasutamisetõttu Kontrollige, kas pikendusjuhe on sobiv Seadet ei ole pikka aega kasutatud Pöörduge Boschi klienditeenindusse Automaatseiskamise funktsioon tõrgub Pöörduge Boschi k...
Page 243 - Keskkonnakaitse; Üksnes EL liikmesriikidele:; Latviešu; Drošības noteikumi
Keskkonnakaitse Keskkonnaohtlikud kemikaalid ei tohi valguda pinnasesse,põhjavette, tiikidesse, jõgedesse jm.Puhastusvahendite kasutamisel järgige pakendil toodudandmeid ja ettenähtud kontsentratsioone.Mootorsõidukite puhastamisel pidage kinni kohalikesteeskirjadest: Tuleb rakendada meetmeid, mis ho...
Page 244 - Pievienošana elektrotīklam
244 | Latviešu F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Pievienošana elektrotīklam u Elektrobarošanas avota spriegumamjāatbilst vērtībai, kas norādīta uzinstrumenta marķējuma plāksnītes. u Šo instrumentu ieteicams pievienotpie elektrotīkla kontaktligzdas, kasaprīkota ar 30 mA noplūdes strāvasa...
Page 245 - Lietošana
u Lietojiet vienīgi pastiprināta tipašļūtenes ar diametru 12,7 mm(1/2"). u Instrumentu nedrīkst pievienotdzeramā ūdens padeves tīklam bezpretplūsmas ventiļa. Ūdens, kas irizplūdis caur pretplūsmas ventili,vairs nav uzskatāms par dzeramoūdeni. u Augstspiediena šļūtene nedrīkst būtbojāta, jo tas v...
Page 246 - Lietojot augstspiediena tīrītāju
246 | Latviešu F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools u Smidzinātājpistoles augstspiedienaslēgu darba laikā nedrīkst nostiprinātstāvoklī "IESLĒGTS". u Nēsājiet piemērotu aizsargtērpu, kasspēj pasargāt lietotāju no ūdensšļakatām. Nelietojiet instrumentu, jatā augstspiediena strūklassn...
Page 247 - Pielietojums
instrumentu. Instrumentu nedrīkstlietot bērni un jaunieši. u Nekādā gadījumā neļaujiet lietotdārza instrumentu bērniem,personām ar ierobežotāmpsihiskajām, sensorajām ungarīgajām spējām vai ar nepietiekošupieredzi un/vai ar nepietiekošāmzināšanām un/vai personām, kas naviepazinušās ar šiem norādījumi...
Page 248 - Tehniskie dati; Montāža un lietošana
248 | Latviešu F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Tehniskie dati Augstspiediena tīrītājs AdvancedAquatak 150 AdvancedAquatak 160 Izstrādājuma numurs 3 600 HA7 7.. 3 600 HA7 8.. Nominālā jauda kW 2,2 2,6 Maks. pievadāmā ūdens temperatūra °C 40 40 Min. ūdens patēriņš l/min. 8 9,5 Pieļaujam...
Page 249 - Uzsākot lietošanu; Jūsu drošībai; Ieslēgšana; Norādījumi darbam; Vispārēji norādījumi
Darbība un tās mērķis Attēls Lappuse pievienošanasmidzinātājpistoleiSprauslas veidotās strūklasregulēšana Smidzinātājcaurule arrotosprausluSmidzinātājcaurulespievienošanasmidzinātājpistoleiSprauslas veidotās strūklasregulēšana M 285 Smidzinātājpistolesuzglabāšana N 286 Uzglabāšana O 286 Pārvietošana...
Page 250 - Norādījumi darbam ar tīrīšanas līdzekļiem; Vaļējas tvertnes un dabiski ūdens avoti; Kļūmju uzmeklēšana un novēršana
250 | Latviešu F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Norādījumi darbam ar tīrīšanas līdzekļiem u Lietojiet tīrīšanas līdzekļus, par kuru piemērotībuizmantošanai kopā ar augstspiediena tīrītāju ir skaidraun nepārprotama informācija. Lai pasargātu apkārtējo vidi no piesārņošanas, tīrīšanaslīd...
Page 251 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana
Pazīme Iespējamais cēlonis Kļūmju novēršana Zema sprieguma cēlonis var būt nepiemērotapagarinātājkabeļa lietošana Pārbaudiet, vai tiek lietots piemērotspagarinātājkabelis Instruments ilgāku laiku nav ticis lietots Griezieties Bosch pilnvarotā servisa centrā Ir problēmas ar automātiskās apturēšanasfu...
Page 252 - Apkārtējās vides aizsardzība; Jei nepaisysite žemiau
252 | Lietuvių k. F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijaspar lietošanu www.bosch-do-it.com Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteiktipaziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uzizstrādājuma marķējuma plāksnītes. Latvi...
Page 253 - Įjungimas į elektros tinklą
Privaloma laikytis ne tik naudojimoinstrukcijoje pateiktų nuorodų, betir bendrųjų saugos reikalavimų ir ne-laimingų atsitikimų prevencijostaisyklių. Įjungimas į elektros tinklą u Maitinimo šaltinio įtampa turi sutaptisu prietaiso firminėje lentelėje nuro-dytais duomenimis. u Prietaisą rekomenduoja j...
Page 254 - Naudojimas; . Aerozolių įkvėpimas kenkia
254 | Lietuvių k. F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools pakeisti. Leidžiama naudoti tik ga-mintojo rekomenduojamas žarnas irjungtis. u Aukšto slėgio žarnos, armatūros irmovos yra svarbios prietaiso saugu-mui užtikrinti. Naudokite tik gamin-tojo rekomenduojamas žarnas, ar-matūras ir movas. u...
Page 257 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas ir naudojimas; Parengimas naudoti; Jūsų saugumui
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V.Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliaigaminamas modelis, šie duomenys gali skirtis. Įjungiant prietaisą atsiranda trumpalaikis įtampos kritimas. Esant netinkamoms elektros tinklo sąlygoms, gali sutrikti kitų pri...
Page 258 - Darbas
258 | Lietuvių k. F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Kad užtikrintumėte daugiau saugumo, naudokite nuotėkiosrovės apsauginį išjungiklį (RCD), kurio nuotėkio srovė30 mA. Šis nuotėkio srovės jungiklis turi būti tikrinamasprieš kiekvieną naudojimąJei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis tu...
Page 259 - Gedimų nustatymas
Gedimų nustatymas Požymiai Galima priežastis Šalinimas Variklis neužsiveda Neįkištas kištukas Įkiškite kištuką Sugedęs kištukinis lizdas Naudokitės kitu kištukiniu lizdu Suveikė saugiklis Pakeiskite saugiklį Pažeistas ilginamasis laidas Pabandykite įjungti be ilginamojo laido Įsijungė variklio apsau...
Page 260 - Priežiūra ir servisas; Techninė priežiūra; Baigus darbą / sandėliavimas; Aplinkosauga
260 | Lietuvių k. F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools Požymiai Galima priežastis Šalinimas Prietaisas nesandarus Siurblys nesandarus Maži vandens nuotėkiai yra leidžiami; esant dides-niems nuotėkiams, kreipkitės į įgaliotą Bosch kli-entų aptarnavimo skyrių. Priežiūra ir servisas Techninė ...
Page 262 - ءاملاب لصولا
262 | يبرع F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools t ةكبشلا سباق سملت لا نيديلا ةطساوب ةيئابرهكلا .اقلاطإ نيتلتبملا t ةكبشلا سباق بحست لا ةطساوب لمعلا ءانثأ ةيئابرهكلا .زاهجلا t ةكبشلاب لصولا طخ ربعت لا ديدمتلا لبك وأ ةيئابرهكلا وأ امهطمقت لاو ةرايسلا ةطساوب یلإ كلذ يدؤي دقف ،امهبحست ةرارحلا ...
Page 265 - صصخملا لامعتسلاا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
لامعتسا یلع حيحص لكشب زومرلا ريسفت كدعاسي .اًنامأ رثكأو لضفا ةقيرطب زاهجلا زمرلا ینعملا هاجتا ةكرحلا ةهج در لعفلا نزولا ليغشت ءافطإ زمرلا ینعملا ضفخنم طغض ضفخنم عفترم طغض عفترم عباوتلا صصخملا لامعتسلاا جراخ ضارغلأاو حوطسلا فيظنتل زاهجلا صصخ دقل ،براوقلاو تابكرملاو تادعملا فيظنتلو ،لزنملا فيظنتلا داو...
Page 266 - ليغشتلاو بيكرتلا; ليغشتلا ئدب; كتملاس لجأ نم; ليغشتلا
266 | يبرع F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools 3 600 … HA7 7 .. HA7 8 .. دترا ةيقاو نينذلأل ! ةميق ثاعتبا تازازتهلاا a h ) عومجم تاهجتملا ةثلاثب تاهاجتا ( توافتلاو K تبسُح بسح EN 60335-2-79 – زازتهلاا ثاعتبا ةميق a h م / اث ٢ 3,2 2,9 – توافتلا K م / اث ٢ 1,0 1,0 ليغشتلاو بيكرتلا لمعلا فده...
Page 268 - ةمدخلاو ةنايصلا; ةنايصلا; مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ
268 | يبرع F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools ضارعلأا لمتحملا ببسلا جلاعلا متي قلاطإ رهصملا رهصملا ديدش فعضلا متي لصولا عبنمب رايت يئابرهك مت هتياقو لكشب مئلاي ةردق فظنم طغضلا يلاعلا كرحملا لمعي نكلو لا دجوي طغض ثفنملا دودسم ايئزج مق فيظنتب ثفنملا توص كرحملا رفوتم نكلو لاب لمع دهج رايت ة...
Page 269 - :يبرولأا داحتلاا لودل طقف
ةحولل اقفو رشعلا تاناخلا وذ فنصلا مقر ركذ مزلي تايبلط وأ تاراسفتسا ةيأ لاسرإ دنع جتنملا عنص .رايغ عطق ةئيبلا ةيامح یلإ ةئيبلاب ةرضملا ةيواميكلا داوملا لصت نأ زوجي لا .خلإو رهنلأاو تاريحبلاو ةيفوجلا هايملاو ضرلأا زيكرتلابو فلاغلا یلع ةروكذملا تامولعملاب ديقت .فيظنتلا داوم مادختسا دنع قيقد لكشب بولطمل...
Page 270 - یسرافآ
270 | یسرافآ F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools یسرافآ ینمیا تاروتسد مئلاع حیضوت .یمومع یاهرادشه فرط هب زگره ار شاپبآ رس دوخ ،تاناویح ،اهناسنا یکیرتکلا یاهتمسق و هاگتسد .دیریگن تروص رد یوق راشف بآ :هجوت کانرطخ لومعم ریغ هدافتسا .تسا ساسا رب هاگتسد دیابن ربتعم تاررقم متسیس زا ییادج نودب ل...
Page 272 - هاگتسد زا هدافتسا ماگنه
272 | یسرافآ F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools t ای دوخ فرط هب ار شاپبآ رس ای سابل ندرک زیمت تهج نارگید .دیریگن شفک t ،للاح یاراد تاعیام دیابن ای نوتسا ،صلاخ یاهدیسا تفن و رنیت ،نیزنب دننام ییاهللاح زا لصاح راخب نوچ ،دنوش هدیکم راجفنا و لاعتشا لباق رایسب اهنآ .دنتسه یمس زین و t رد هاگتس...
Page 274 - یکدی تاعطق و تاقلعتم; تاعطق و تاقلعتم زا دیاب طقف; اه تملاع; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; شزرل و ادص هب طوبرم تاعلاطا
274 | یسرافآ F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools یکدی تاعطق و تاقلعتم t تاعطق و تاقلعتم زا دیاب طقف طسوت هک درک هدافتسا یکدی .دنا هدش هتخانش زاجم هدنزاس ،لصا یکدی تاعطق و تاقلعتم ار هاگتسد صقن یب ییاراک .دننک یم نیمضت اه تملاع یم مهم یقربوراج زا هدافتسا یارب لیذ یاهتملاع رطاخ هب ار اهنآ ی...
Page 275 - دربراک و بصن هوحن; هاگتسد دربراک هوحن; امش ینمیا یارب; راک زرط; ندرك نشور هوحن
3 600 … HA7 7 .. HA7 8 .. – یتوص راشف حطس dB(A ) 77 79 – یتوص ناوت حطس dB(A ) 88 90 – (تیعطق مدع) اطخ بیرض K dB 2 2 زا یشوگ ینمیا هدافتسا دینک ! نازیم لک تاشاعترا a h ) عمج یاهرادرب هس تهج ( و بیرض اطخ K رب یانبم درادناتسا هبساحمشزرل یم دنوش EN 60335-2-79 – شاعترا حطس نازیم a h m/s 2 3,2 2,9 – (تیعط...
Page 276 - یلمع یاه یئامنهار; اطخ یوجتسج
276 | یسرافآ F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools .دیریگب نییاپ هب ار هلوتسیپ .دیناخرچب ار قرب دیلک ار هشام .دوش دازآ هشام ات دینک لاعف ار دیلک لفق .دیهد راشف لاماک راکدوخ فقوت درکلمع یور هشام ندرک اهر ضحم هب ار روتوم ،هاگتسد .دنک یم شوماخ هلوتسیپ هتسد یلمع یاه یئامنهار یمومع t زیمت تهج یا...
Page 277 - سیورس و تبقارم; تبقارم و سيورس; یرادهگن/هدافتسا زا سپ
اهداریا نکمم لیلد ییامنهار ظفاحم روتوم لاعف هدش تسا دیراذگب روتوم یارب 15 هقیقد کنخ دوش زویف یم درپ زویف فیعض تسا هب عبنم نایرج یقرب لصو دینک هک اب ناوت هاگتسد هدنیوش راشف یوق تقباطم دراد روتوم راک یم دنک یلو راشف دوجو درادن لزان یمک هتفرگ تسا لزان ار زیمت دینک یادص روتوم یم دیآ یلو ییاراک دوجو دراد...
Page 278 - نایرتشم اب هرواشم و تامدخ; تسیز طیحم ظفح; وضع یاهروشك یارب طقف
278 | یسرافآ F 016 L81 291 | (20.07.2018) Bosch Power Tools .دینک یرادهگن یگدزخی زا یراع طیحم رد ار هاگتسد نداد رارق رابنا رد ماگنه ،لباک هک دیوش نئمطم .دینکن مخ ار یوق راشف گنلش .دنکن ریگ هاگتسد نایرتشم اب هرواشم و تامدخ www.bosch-do-it.com و یکدی رازبا شرافس ای و لاوئس هنوگره یارب قباطم ار لااک یم...