Page 2 - Русский
Русский | 117 Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв ...
Page 3 - Указания по технике безопасности; Пояснение пиктограмм; Электроподключение; Присоединение воды
118 | Русский – Транспортировать при температуре окружающей сре- ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз-духа не должна превышать 100 %. Указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по техникебезопасности и инструкции. Упущения, допущенные привыполнении приведен...
Page 5 - Описание изделия и услуг; Применение по назначению; Данные по шуму и вибрации
120 | Русский Принадлежности и запчасти u Для электроинструмента разрешается использоватьтолько допущенные изготовителем принадлежности изапчасти. Оригинальные принадлежности и ориги-нальные запчасти обеспечивают исправную работуаппарата. Символы Следующие символы помогут Вам при чтении и понима-нии...
Page 6 - Монтаж и эксплуатация; Для Вашей безопасности; Работа с инструментом; Включение
Русский | 121 3 600 HA7 E.. 3 600 HA7 F.. 3 600 HA7 9.. Надевайте средства защиты ор-ганов слуха! Суммарная вибрация a h (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60335-2-79 – Вибрация a h м/с 2 1,8 4,0 1,7 – Погрешность K м/с 2 0,7 1,5 0,6 Монтаж и эксплуатац...
Page 7 - Указания по работе; Общее; Резервуары для воды со спускным краном
122 | Русский Откройте водопроводный кран.Нажмите на блокиратор включения (задний выключательна рукоятке пистолета-распылителя), чтобы отпуститьспусковой крючок. Полностью прижмите спусковой крю-чок, чтобы вода выходила равномерной струей и из аппа-рата и напорного шланга вышел весь воздух. Отпустит...
Page 8 - Поиск неисправностей
Русский | 123 Поиск неисправностей Проблема Возможная причина Устранение Двигатель не включа-ется Вилка не вставлена в розетку Вставить вилку в розетку Неисправна штепсельная розетка Воспользуйтесь другой штепсельной розеткой Сработал защитный выключатель/Сгорел плав-кий предохранитель Верните защит...
Page 9 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание
124 | Русский Проблема Возможная причина Устранение жит причиной низкогонапораДвигатель работает,но напор ограниченили рабочий напор от-сутствует Не подключен водопровод Присоединить подачу воды Забит фильтр Очистка фильтра Забито сопло Прочистите сопло Очиститель включает-ся самостоятельно Негермет...
Page 10 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки
Українська | 125 Охрана окружающей среды Химические реактивы, загрязняющие окружающуюсреду, не должны попадать в грунтовые воды, пруды, ре-ки и т. п.При применении моющих средств соблюдайте данные наупаковке и точно выдерживайте предписанные концен-трации.При очистке автомобилей учитывайте местные п...
Page 11 - Пояснення щодо символів; Підключення до джерела струму; Патрубок для води; Використання
126 | Українська Пояснення щодо символів Загальна вказівка про небезпеку. Ніколи не направляйте струмінь води налюдей, тварин, прилад або електричнічастини. Увага: Струмінь під високим тиском може бутинебезпечним при неправильному використанні. У відповідності до чинних приписів приладне дозволяєтьс...
Page 12 - Експлуатація
Українська | 127 u Прилад повинен обпиратися на стійку основу. u Працюючи у закритих приміщеннях, забезпечуйтедостатню вентиляцію. Переконайтеся, що під часчищення автомобіль є вимкненим (двигунвимкнений). u З очищувачем високого тиску необхідно працюватиобома руками. Не працюйте, стоячи на драбинах...
Page 13 - Опис продукту і послуг; Використання за призначенням; Інформація щодо шуму і вібрації
128 | Українська Символ Значення Увімк. Вимк. Lo Низький тиск Hi Високий тиск Приладдя Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки.Невиконання вказівок з техніки безпеки таінструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких травм.Будь ласка, дотримуйтеся...
Page 14 - Монтаж та експлуатація; Початок роботи; Для Вашої безпеки; Вмикання
Українська | 129 Монтаж та експлуатація Зображення/дія Малюнок Сторінка Комплект поставкиEasyAquatak 100 A 216 Комплект поставкиEasyAquatak 110/120 B 217 Монтування кабельної дужки/при використанні длязберігання пістолета C 218 Монтування/демонтуваннятрубки на пістолеті-розпилювачі D 218 Монтування/...
Page 17 - Технічне обслуговування і сервіс; Техобслуговування; Сервіс і консультації з питань застосування
132 | Українська Технічне обслуговування і сервіс Техобслуговування u Перед будь-якими роботами на електроінструментівитягуйте штепсель з розетки та від’єднуйтеелектроінструмент від водопроводу. Примітка: Регулярно виконуйте нижчезазначені роботи зтехнічного обслуговування, щоб забезпечити довгу іна...
Page 18 - Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; Белгілердің мағынасы
Қазақ | 133 Қазақ Еуразия экономикалық одағына(Кеден одағына) мүшемемлекеттер аумағындақолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалануқұжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осынұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.Өнімді өндірг...
Page 19 - Электр тоқ жүйесіне қосу; Су беру жүйесіне қосу
134 | Қазақ Электр тоқ жүйесіне қосу u Тоқ көзінің кернеуі электр бұйымның зауыттықтақташасындағы мәндеріне сай болуы тиіс. u Осы электр бұйымды тек қана 30 мАдифференциалдық қорғаныстың автоматты айырғышыарқылы қауіпсіздірілінген электр розеткасынақосуыңыз лазым. Қуат беру жүйесінің сақтандырғышажы...
Page 21 - Шуыл және вибрациялар бойынша мәліметтер
136 | Қазақ Бұйым сипаттамасы ментехникалық спецификациясы Қауіпсіздік бойынша нұсқаулары менсақтандырулардың барлығын оқыңыз.Қауіпсіздік бойынша нұсқаулықтары менсақтандыруларын ұстанбау не орындамау электр соққысына, өрт шығуына және/немесе ауыржарақаттануға апара алуы мүмкін.Қолдану нұсқаулығының...
Page 22 - Өз қауіпсіздігіңіз үшін; Пайдалану; Іске қосу
Қазақ | 137 Құрастырып орнату жәнепайдалану Бейнеленуі/Әрекетмақсаты Сурет Бет Сату және жеткізу көлеміEasyAquatak 100 A 216 Сату және жеткізу көлеміEasyAquatak 110/120 B 217 Кабель ұстағышынқұрастырып орнату/пистолетүшін тірек ретінде қолданууақытында C 218 Түтікті бүріккіш пистолетінеқұрастырып ор...
Page 23 - Автостоп функциясы; Пайдалану нұсқаулары; Жалпы мәліметтер; Босату шүмегі бар суқоймасы
138 | Қазақ Автостоп функциясы Атқыш тұтқасындағы шаппа босатылған сәттеэлектрбұйым өз қозғалтқышын өшіреді. Пайдалану нұсқаулары Жалпы мәліметтер u Көліктерді немесе жылжымалы бұйымдарды тазалауүшін ешқашан айналып тұратын ротациялық шүмегіннемесе нүктелі ағым таратушысын қолданбаңыз. Жоғары қысым ...
Page 24 - Қателерді белгілеу
Қазақ | 139 Қателерді белгілеу Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек Қозғалтқыш іскеқосылмай тұр Қосқыш қосылмай тұр Қосқышты қосыңыз Электр розетка бұзылған қалыпта Басқа электр розеткасын қолданыңыз Автоматты ажыратқыш қосылды/сақтандырғыш жанып кетті Автоматты ажыратқышты қалпына келтіріңізнеме...
Page 25 - Техникалық қызмет көрсету
140 | Қазақ Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек төменЕскерту: Кейбірқосымша бөлшектертөмен қысымныңпайда болуынаапарады Бастау/Тоқтату тетігі тозып кеткен Атқыш шаппаын 5 рет бірінен кейін бірінтездетіп басыңыз Қозғалтқыш жұмысістеп тұр, бірақ қысымшектеулі немесежұмыс қысымы жоқ Су беру жүйесін...
Page 26 - Кәдеге жарату
Қазақ | 141 атқыш шаппасын баса отырып суды сорғыштан шығарыпалыңыз.Электрбұйым үстінен басқа заттарды қоймаңыз.Электрбұйымды аяз және қырау түспейтін жердесақтаңыз.Сақтау уақытында кабелдердің қыстырылып қалмауынтексеріп алыңыз. Жоғары қысым шлангісін бүгіпқоймаңыз. Сүзгі Екі сүзгі түрлерін (ішкі ж...
Page 27 - Română; Explicarea pictogramelor; Racordare la sursa de alimentare cu apă
142 | Română Тек қана ЕО елдері үшін: Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа2012/19/EU ережесі және ұлттық заңдарға сайкеспайдалануға жарамсыз электр құралдары бөлекжиналып, кәдеге жаратылуы қажет.Қате жолмен кәдеге жаратылған ескі электрлік жәнеэлектрондық құрылғылар қауіпті заттардың...
Page 28 - Utilizare; Manevrare; Întreţinere
Română | 143 deteriorat trebuie schimbat neîntârziat. În acest scop sevor folosi numai furtunuri şi racorduri recomandate deproducător. u Furtunurile de înaltă presiune, armăturile şi cuplajele suntimportante pentru siguranţa maşinii. Folosiţi numaifurtunuri, armături şi cuplaje recomandate de produ...
Page 29 - Utilizare conform destinaţiei; Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
144 | Română u Reparaţiile vor fi executate numai la ateliere de asistenţătehnică post-vânzări autorizate de Bosch. Accesorii şi piese de schimb u Se vor folosi numai accesorii şi piese de schimbautorizate de producător. Accesoriile şi piesele de schimboriginale asigură funcţionarea fără deranjament...
Page 30 - Montare şi funcţionare; Punere în funcţiune; Pentru siguranţa dumneavoastră; Funcţionare; Conectare
Română | 145 3 600 HA7 E.. 3 600 HA7 F.. 3 600 HA7 9.. – Incertitudine K dB 3,0 3,0 2,0 Purtaţi aparat de protecţieauditivă! Valorile totale ale vibraţiilor a h (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60335-2-79 – Valoarea vibraţiilor emise a h m/s 2 1,8 ...
Page 33 - Întreţinere şi service; Eliminare
148 | Română Simptome Cauză posibilă Remediere Maşina este neetanşă Pompa este neetanşă Mici pierderi de apă sunt admise; în cazul unorpierderi mai mari, contactaţi centrul de asistenţătehnică post-vânzare. Întreţinere şi service Întreţinere u Înaintea oricăror intervenţii asupra maşinii, scoateţişt...
Page 34 - Български; Указания за безопасна работа; Пояснения на графичните символи; Захранване на машината
Български | 149 Български Указания за безопасна работа ВНИМАНИЕ! Прочетете всички упътвания и указания забезопасна работа с машината. Неспазването на указания-та за безопасна работа и на упътванията може да предиз-вика токов удар, пожар и/или тежки травми. Пояснения на графичните символи Общо указан...
Page 36 - Символи; Предназначение на електроинструмента; Информация за излъчван шум и вибрации
Български | 151 Допълнителни приспособления и резервничасти u Допуска се използването само на допълнителнитеприспособления и резервни части, посочени от произ-водителя. Оригиналните приспособления и резервничасти гарантират безпроблемното функциониране наелектроинструмента. Символи Символите по-долу...
Page 37 - Монтиране и работа; Включване; За Вашата сигурност; Работа
152 | Български 3 600 HA7 E.. 3 600 HA7 F.. 3 600 HA7 9.. – Неопределеност K dB 3,0 3,0 2,0 Работете с шумозаглушители(антифони)! Пълната стойност на вибрациите a h (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са изчислени съг- ласно EN 60335-2-79 – Стойност на генерираните виб- рации...
Page 38 - Указания за работа
Български | 153 Включване Свържете маркуча за вода (не е включен в окомплектов-ката) с водопровода и машината.Уверете се, че главният пусков прекъсвач е в позиция „0“и включете електроинструмента към захранващата мре-жа.Отворете крана за вода.Натиснете деблокиращия бутон (задния бутон на ръкох-ватка...
Page 39 - Отстраняване на дефекти
154 | Български Отстраняване на дефекти Симптоми Възможна причина Отстраняване Електродвигателят несе включва Щепселът не е включен в контакта Включете щепсела Контактът е повреден Използвайте друг контакт Предпазният прекъсвач е активиран/предпази-телят е изгорял Включете предпазния прекъсвач или з...
Page 40 - Техническо обслужване и сервиз; Техническо обслужване
Български | 155 Симптоми Възможна причина Отстраняване Упътване: някои отприспособлениятапредизвикват нисконаляганеЕлектродвигателятработи, но наляганетое ограничено или ня-ма работно налягане Няма подаване на вода Включете подаването на вода Филтърът е запушен Почистете филтъра Дюзата е запушена По...
Page 41 - Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; Толкување на симболите; Приклучување на струја
156 | Македонски Email: [email protected]/bg/bg/ Други сервизни адреси ще откриете на: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Бракуване Градинският електроинструмент, принадлежностите му иопаковките трябва да се предават за оползотворяване насъдържащите се в тях суровини. ...
Page 42 - Приклучок на вода; Примена; Ракување
Македонски | 157 u Конекторите (машки и женски) треба да се чуваат сувии оддалечени од подот. Приклучок на вода u Почитувајте ги важечките прописи на Вашиотснабдевач. u Сите приклучни црева мораат да имаат соодветнинепропусни спојки. u Доводното црево мора да биде со минималнаголемина од 12,7 mm (1/...
Page 43 - Опис на производот и употребата
158 | Македонски u Никогаш не употребувајте го ротирачкиот додаток илиточкастиот сноп за чистење на моторни возила. Транспорт u Пред транспорт исклучете го и обезбедете го уредот. Одржување u Пред секое чистење, одржување или замена наделови, искучете го уредот. Аkо уредот работиприклучен на електри...
Page 44 - Информации за бучава/вибрации; Монтажа и користење; Вклучување; За Ваша безбедност; Употреба
Македонски | 159 Информации за бучава/вибрации 3 600 HA7 E.. 3 600 HA7 F.. 3 600 HA7 9.. Утврдени вредности на емисија на бучава соодветно EN 60335-2-79 Измереното А ниво на бучавата изнесува обично: – Звучен притисок dB(A) 80 85 80 – Несигурност K dB 3,0 3,0 2,0 Носете заштита за слухот! Вкупните в...
Page 45 - Совети при работењето
160 | Македонски Вклучување Монтирајте го доводното црево (не е вклучено со саматамашина) на славина и на уредот.Осигурајте се дека прекинувачот е во положба „0“ иповрзете го уредот на струја.Отворете ја славината.Откочете го безбедносниот откочувач (на задната странаод дршката на пиштолот) за да го...
Page 46 - Отстранување грешки
Македонски | 161 Отстранување грешки Симптоми Можна причина Помош Моторот не севклучува Уредот не е вклучен на струја Вклучете го уредот на струја Утикачот е неисправен Користете друг утикач Исклучен е прекинувачот/осигурувачот Ресетирајте го прекинувачот или сменете гоосигурувачот и/или префрлете г...
Page 47 - Одржување и сервис; Одржување
162 | Македонски Симптоми Можна причина Помош Моторот работи, ноима мал или неманикаков притисок Уредот не е поврзан на вода Пуштете ја водата Запушен воден филтер Чистење на филтерот Запушена млазница Исчистете ја млазницата Пералката севклучува самата одсебе Пумпата или пиштолот пропуштаат вода Об...
Page 48 - Отстранување; Srpski; Sigurnosna uputstva; Objašnjenja simbola sa slika
Srpski | 163 Отстранување Опремата, додатоците и пакувањето треба да серециклираат на еколошки начин. Не фрлајте го уредот во ѓубре! Само за земјите од ЕУ: Според Европската регулатива 2012/19/ЕU заелектрични и електронски уреди и нивнатаимплементација во националното право, електричнитеалати што се...
Page 50 - Opis proizvoda i učinka; Upotreba prema svrsi; Montaža i Rad
Srpski | 165 Simbol Značenje Pravac reakcije Težina Uključeno Isključeno Lo Niski pritisak Hi Visoki pritisak Pribor Opis proizvoda i učinka Pročitajte sve bezbednosne napomene i svauputstva. Nepridržavanje bezbednosnihnapomena i uputstava može da uzrokujeelektrični udar, požar i/ili teške povrede. ...
Page 51 - Puštanje u rad; Radi vaše sigurnosti; Rad; Uključivanje; Uputstva za rad; Opšte
166 | Srpski Prikaz/cilj rukovanja Slika Strana Montaža držača kabla / zavreme korišćenja kao mesto začuvanje pištolja C 218 Montaža/demontaža koplja napištolj za prskanje D 218 Montaža/demontaža mlaznice D 218 Montaža/demontaža crevavisokog pritiska E 219 Priključivanje vode F 219 Uključivanje G 22...
Page 52 - Traženje grešaka
Srpski | 167 sa očima odmah temeljno isprati sa vodom, a kod gutanjaodmah konsultovati lekara. u Pogledajte uputstvo za upotrebu, zbrinjavanje iupozorenja proizvođača. Radi zaštite čovekove okoline preporučujemo da sredstva začišćenje koristite štedljivo. Pogledajte preporuke zarazređivanje koje se ...
Page 53 - Održavanje i servisiranje; Održavanje
168 | Srpski Simptomi Mogući uzrok Rešenje Problemi sa autostop funkcijom Obratite se ovlašćenoj Bosch korisničkoj službi Pritisak pulsira Vazduh je u crevu za vodu ili u pumpi Pustite čistač visokog pritiska da radi saotvorenim pištoljem za prskanje, otvorenomslavinom za vodu i mlaznicom podešenom ...
Page 54 - Servis i saveti za upotrebu; Uklanjanje đubreta; Slovenščina; Varnostna navodila; Razlaga slikovnih simbolov; Varnostna navodila za visokotlačne čistilce
Slovenščina | 169 Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom iodržavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnimdelovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnihdelova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom pr...
Page 55 - Priključek vode; Uporaba
170 | Slovenščina preko vtiča z ozemljitvenim kablom vaše oskrbe zelektrično energijo. u Priključki (vtič in puše) je treba ohraniti v suhem stanju injih ni dovoljeno polagati na tla. Priključek vode u Upoštevajte predpise podjetja za oskrbo z vodo. u Vijačne vezi vseh priključnih gibkih cevi morajo...
Page 56 - Opis in zmogljivost izdelka
Slovenščina | 171 Vzdrževanje u Napravo izklopite pred vsemi opravili čiščenja invzdrževanja ter pri menjavi pribora. Če naprava obratuje zomrežno napetostjo, potegnite vtič ven. u Popravila se smejo opravljati le s strani pooblaščenihservisnih delavnic podjetja Bosch. Pribor in nadomestni deli u Up...
Page 57 - Montaža in obratovanje; Zagon; Za vašo varnost; Obratovanje; Vklop
172 | Slovenščina 3 600 HA7 E.. 3 600 HA7 F.. 3 600 HA7 9.. Skupne vrednosti vibracij a h (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K izračunane v skladu z EN 60335-2-79 – Emisijska vrednost vibracij a h m/s 2 1,8 4,0 1,7 – Negotovost K m/s 2 0,7 1,5 0,6 Montaža in obratovanje Prikaz/cilj delovanja...
Page 59 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje
174 | Slovenščina Simptomi Možen vzrok Odprava napake Motor se ustavi Zaščitno stikalo se je aktiviralo/varovalka jepregorela Ponastavite zaščitno stikalo ali zamenjajtevarovalko in/ali preidite na drug tokokrog z višjoporabo amperov Nepravilna omrežna napetost Preverite, ali omrežna napetost ustrez...
Page 60 - Hrvatski; Sigurnosne napomene; Objašnjenje piktograma
Hrvatski | 175 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch , da ne pride do ogrožanja varnosti. Po uporabi/shranjevanje Izklopite vklopno/izklopno stikalo in uporabite sprožilo, dazmanjšate narasli tlak in izpraznite visokotl...
Page 61 - Priključivanje na vodovodnu mrežu; Rukovanje
176 | Hrvatski Zaštitna sklopka opskrbe elektroenergijomtrebala bi imati ≥ 10 A s najmanje tipom C. u Instaliranje električne opskrbe mora obaviti kvalificiranielektričar i ona mora udovoljavati normi IEC 60364-1. u Ako su priključni kabel ili mrežni utikač oštećeni, odovlaštene servisne službe tvrt...
Page 63 - Informacije o buci/vibracijama; Montaža i rad; Stavljanje u pogon
178 | Hrvatski Informacije vrijede za napon [U] od 240 V. U slučaju drukčijih napona i u specifičnim nacionalnim izvedbama te se informacijemogu razlikovati. Informacije o buci/vibracijama 3 600 HA7 E.. 3 600 HA7 F.. 3 600 HA7 9.. Vrijednosti emisije buke utvrđene u skladu s normom EN 60335-2-79 A-v...
Page 64 - Upute za rad
Hrvatski | 179 Rad u Imajte na umu da ovaj uređaj ne smije raditi bez vode. Uključivanje Crijevo za vodu (nije isporučeno) spojite s vodovodnimpriključkom i uređajem.Pobrinite se za to da je mrežna sklopka u položaju „0“, azatim priključite uređaj u utičnicu.Otvorite vodovodnu slavinu.Pritisnite ukl...
Page 66 - Servisna služba i savjeti o uporabi; Eesti; Ohutusnõuded; Piltsümbolite selgitus
Eesti | 181 Održavanje i servisiranje Održavanje u Prije svih radova na uređaju izvucite mrežni utikač iotpustite vodovodni priključak. Napomena: Redovito obavljajte sljedeće radove održavanjakako bi se zajamčila duga i pouzdana uporaba.Uporaba dvaju filtara (unutarnji i vanjski filtar) povećavazašt...
Page 67 - Kasutamine
182 | Eesti Kehtivate eeskirjade kohaselt ei tohi seadetühendada tarbeveevõrku, kui puudubsüsteemiseparaator. Kasutage BA tüüpisüsteemiseparaatorit, mis vastab standardi IEC 61770 nõuetele. Süsteemiseparaatorist läbivoolanud vesi ei ole enamjoogikõlblik. Ohutusnõuded kõrgsurvepesurite kasutamisel Lu...
Page 68 - Tootekirjeldus ja võimsusandmed
Eesti | 183 u Suure survega võivad võõrkehad ümbritsevateltesemetelt tagasi põrkuda. Kandke vajadusel sobivaidisikukaitsevahendeid, nt kaitseprille. u Kõrgsurvejoast tingitud kahjustuste vältimiseks tulebsõidukite rehve/ventiile puhastada vähemalt 30 cmkauguselt. Kahjustuse esmaseks tunnuseks on reh...
Page 69 - Kokkupanek ja kasutamine; Tööohutus
184 | Eesti Kõrgsurvepesur EasyAquatak 100 EasyAquatak 110 EasyAquatak 120 Nimivõimsus kW 1,1 1,3 1,5 Juurdevoolu max temperatuur °C 40 40 40 Juurdevoolu min veekogus l/min 5,5 5,5 5,9 Lubatud surve MPa 10 11 12 Nimirõhk MPa 6,7 7,4 8 Läbivool l/min 4,5 4,7 5,4 Maksimaalne sisendsurve MPa 1 1 1 Auto...
Page 70 - Töötamine; Sisselülitamine; Tööjuhised; Üldist
Eesti | 185 Märkus: Kui kasutate pikendusjuhet, peab see vastavaltohutusnõuetele olema varustatud kaitsejuhiga, mis onpistiku kaudu ühendatud elektrilise tööriista kaitsejuhiga.Kahtluse korral pöörduge elektriala asjatundja poole võilähimasse Boschi müügiesindusse. ETTEVAATUST: Nõuetele mittevastava...
Page 71 - Tühjenduskraaniga veepaak; Veaotsing
186 | Eesti ühtlaselt välja voolab. Kui 25 sekundi möödudes vett ei tule,lülitage seade välja ja kontrollige kõiki ühendusi. Kui vesivoolab, lülitage kõrgsurvepesur välja ja ühendage sellegapihustuspüstol ja pihustusotsak.On oluline, et voolik ja muhvid on hea kvaliteediga, etühendused on tihedad, ...
Page 72 - Hooldus ja korrashoid; Hooldamine
Eesti | 187 Tundemärgid Võimalik põhjus Abi Mootor töötab, kuidsurve on piiratud võipuudub Veevarustus puudub Ühendage veevarustusega Filter ummistunud Puhastage filter Pihusti on ummistunud Puhastage pihustit Kõrgsurvepesurkäivitub iseenesest Pump või pihustuspüstol lekib Pöörduge volitatud Boschi ...
Page 73 - Latviešu; Drošības noteikumi; Simbolu skaidrojums; Drošības noteikumi augstspiediena tīrītājiem; Lietošana
188 | Latviešu Latviešu Drošības noteikumi BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības noteikumus unnorādījumus instrumenta lietošanai. Drošības noteikumu unlietošanas norādījumu neievērošana var būt par cēlonielektriskā trieciena saņemšanai, kā arī izraisīt aizdegšanosun/vai rasīt smagu savainojumu. Simbo...
Page 75 - Pielietojums; Informācija par troksni un vibrāciju
190 | Latviešu Simbols Nozīme Kustības virziens Reakcijas virziens Svars Ieslēgts Izslēgts Lo Zems spiediens Hi Augsts spiediens Piederumi Izstrādājuma un tā darbībasapraksts Izlasiet visus drošības noteikumus unnorādījumus instrumenta lietošanai. Drošībasnoteikumu un lietošanas norādījumuneievēroša...
Page 76 - Montāža un lietošana; Uzsākot lietošanu; Jūsu drošībai; Ieslēgšana
Latviešu | 191 Montāža un lietošana Attēls/darbības mērķis Attēls Lappuse Piegādes komplektsEasyAquatak 100 A 216 Piegādes komplektsEasyAquatak 110/120 B 217 Kabeļa turētāja montāža unizmantošana pistolesuzglabāšana C 218 Smidzinātājstieņa unsmidzinātājpistolespievienošana un atvienošana D 218 Sprau...
Page 79 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Saugos nuorodos
194 | Lietuvių k. Apkalpošana un apkope Apkalpošana u Veicot jebkādus darbus pie ierīces, atvienojiet ierīceskontaktdakšu no elektrotīkla un noslēdziet ūdens padevi. Norāde: Lai nodrošinātu efektīvu ierīces darbību ilgu laiku,regulāri veiciet tālāk norādītos apkopes darbus.Divi filtru (iekšējā un ār...
Page 82 - Techniniai duomenys; Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas ir naudojimas
Lietuvių k. | 197 Prietaisą galima naudoti pagal paskirtį, jei aplinkos tempera-tūra nuo 0 °C iki 40 °C. Šis gaminys neskirtas profesionaliam naudojimui. Techniniai duomenys Didžiaslėgis plovimo įrenginys EasyAquatak 100 EasyAquatak 110 EasyAquatak 120 Gaminio numeris 3 600 HA7 E.. 3 600 HA7 F.. 3 6...
Page 83 - Parengimas naudoti; Darbas
198 | Lietuvių k. Parengimas naudoti Jūsų saugumui Dėmesio! Prieš pradėdami techninės priežiū-ros arba valymo darbus prietaisą išjunkite ir išlizdo ištraukite kištuką. Tą patį būtina padaryti, jei buvo pažeistas, įpjautas ar susipainiojo maitinimo laidas.Darbinė įtampa yra 230 V AC, 50 Hz (ne ES šal...
Page 84 - Gedimų nustatymas
Lietuvių k. | 199 Alternatyvių vandens šaltinių naudojimas Didžiaslėgis plovimo įrenginys pats siurbia vandenį, todėl ga-li būti naudojamas su vandeniu iš įvairių talpų ir gamtinių šal-tinių. SVARBU, kad naudojant vandens įvade būtų įdėtas iš-valytas Bosch filtras ir kad būtų įsiurbiamas tik švarus ...
Page 85 - Priežiūra ir servisas; Techninė priežiūra
200 | Lietuvių k. Požymiai Galima priežastis Šalinimas čiaupu ir ties žemu slėgiu nustatytu antgaliu, kolslėgis taps tolygus Netinkamas vandens tiekimas Patikrinkite, ar prie vandens tiekimo sistemos pri-jungta pagal techninių duomenų skyriuje pateik-tus duomenis. Leidžiama naudoti ne mažesniokaip 1...
Page 86 - Šalinimas
Lietuvių k. | 201 sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at-sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul-tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašom...
Page 87 - يبرع; ناملأا تاظحلام
202 | يبرع يبرع ناملأا تاظحلام نإ .تاميلعتلا و ناملأا تاظحلام عيمج أرقا !ريذحت دق تاميلعتلا و ناملأا تاظحلام قيبطت دنعريصقتلا وأ/و قئارحلا علادناو ةيئابرهكلا تامدصلا ىلإ يدؤي .ةريطخ حورجب ةباصلإا زومرلا روص حرش .ةماع رطخ ةظحلام صاخشلأا یلع اقلاطإ ءاملا عاعش هجوت لا ءازجلأا وأ زاهجلا وأ تاناوحلا وأ ....
Page 88 - ليغشتلا
يبرع | 203 t داوملا یلع يوتحت يتلا لئاوسلا مادختسا زوجي لا داوملا وأ نوتسلآا ،ةددمم ريغلا ضومحلا ،ةلحملا توزامو ءلاطلا ددمم ،نيزنبلا هيف امب ةلحملا لاعتشلاا ديدش اهنع جتانلا خبلا ذاذر نلأ ،ةئفدتلا .ةيمسلاو راجفنلااو t مادختسا دنع ةقفاوملا ناملأا ماكحأ ةاعارم بجي تاطحم) رطخلل ةضرعملا تلااجملا يف زاهج...
Page 89 - ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ليغشتلاو بيكرتلا
204 | يبرع زمرلا ینعملا ءافطإ Lo ضفخنم طغض Hi عفترم طغض عباوتلا ءادلأاو جَتنملا فصو .تاميلعتلا و ناملأا تاظحلام عيمج أرقا و ناملأا تاظحلام قيبطت دنعريصقتلا نإ تامدصلا ىلإ يدؤي دق تاميلعتلا .ةريطخ حورجب ةباصلإا وأ/و قئارحلا علادناو ةيئابرهكلا .هذه ليغشتلا تاميلعتل يفلخلا ءزجلا يف روصلل هبتنا صصخملا ل...
Page 90 - ليغشتلا ئدب
يبرع | 205 ليغشتلا ئدب كتملاس لجأ نم سباق بحساو زاهجلا ئفطا !هيبنت لامعأ ءارجإ لبق ةيئابرهكلا ةكبشلا يف اضيأ كلذ قبطي .فيظنتلا وأ ةنايصلا .ةيئابرهكلا ةكبشلا لباك فافتلا وأ صق وأ فلت لاح زتره 50 ،بوانتم رايت طلوف 230 ليغشتلا دهج غلبي 240 ،طلوف 220 ةيبورولأا ةعامجلا لود ريغل ةبسنلاب) تامولعملا نم ديزم...
Page 91 - ةليدب ةيئام رداصمب لامعتسلاا; ءاطخلأا نع ثحبلا
206 | يبرع ةليدب ةيئام رداصمب لامعتسلاا يتاذلا طفشلاب اذه يلاعلا طغضلا فظنم زيمتي رداصملا نم وأ ةيعولأا نم ءاملا طفشب حمسيو بيكرتو فيظنت مت دق نوكي نأ مهملا نم .ةيعيبطلا يقنلا ءاملا طفش متي نأو ءاملا لخدمب شوب حشرم .طقف هايملاو ةحوتفملا ةيعولأا/تانازخلا ةيعيبطلا :نم فلأتت يتلا يتاذلا طفشلا عباوت مدخ...
Page 92 - ةمدخلاو ةنايصلا; ةنايصلا; مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ
يبرع | 207 ءاطخلأا لمتحملا ببسلا جلاعلا ميلس ريغ ءاملاب دادملاا قفاوي ءاملا دادما ناك نإ امع صحفا .ةينفلا تانايبلا يف ةروكذملا تامولعملا اهلامعتسا حومسملا ءاملا ميطارخ رغصأ نإ مم Ø 13 وأ شنإ 1/2 يه دودسم ءاملا حشرم ءاملا حشرم فظن يوتلم وأ ينثم ءاملا موطرخ ميقتسم لكشب ءاملا موطرخ دم حومسملا نم لوطأ ي...
Page 93 - ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
208 | يبرع ةحولل اقفو رشعلا تاناخلا وذ فنصلا مقر ركذ مزلي تايبلط وأ تاراسفتسا ةيأ لاسرإ دنع جتنملا عنص .رايغ عطق :تحت ةمدخلا نيوانع نم ديزملا دجت www.bosch-pt.com/serviceaddresses ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا ةقيرطب فيلغتلاو عباوتلاو ةزهجلأا نم صلختلا بجي ةداعلإ ةلباقلا تايافنلا قيرط نع ةئيبلاب ةفصنم ...
Page 94 - یسراف; ینمیا تاروتسد
یسراف | 209 یسراف ینمیا تاروتسد ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه !رادشه نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دیناوخب ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس مئلاع حیضوت .یمومع یاهرادشه ،اهناسنا فرط هب زگره ار شاپبآ رس یاهتمسق و هاگتسد دوخ ،تاناویح .دیریگن یکیرتکلا ل...
Page 95 - یربراک
210 | یسراف t کانرطخ یاهاج رد هاگتسد زا هدافتسا ماگنه طوبرم ینمیا تاررقم هب یتسیاب (نیزنب پمپ دننام) رطخ یاراد یاهناکم رد هاگتسد دربراک .درک هجوت .تسا عونمم راجفنا t .دریگ رارق تباث و مکحم فک یور دیاب هاگتسد t هیوهت هب هدیشوپرس یاهناکم رد هدافتسا ماگنه اهوردوخ ندوب شوماخ زا .دینک هجوت یفاک شوماخ ار ...
Page 96 - نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; دربراک و بصن هوحن
یسراف | 211 تملاع ینعم نشور شوماخ Lo مک راشف Hi دایز راشف تاقلعتم نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دیناوخب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد نیا دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس ،یگتفرگ قرب .دوش امنهار هچرتفد شخب یاهتنا رد طوبرم ریواصت هب .دینک هجوت ها...
Page 97 - هاگتسد دربراک هوحن
212 | یسراف هاگتسد دربراک هوحن امش ینمیا یارب ای سیورس زا لبق ار یقرب رازبا !هجوت زا ارنآ هخاشود و دینک شوماخ یراک زیمت تروص رد ار راک نیمه .دیشکب نوریب زیرپ هاگتسد لباک ندش هفلاک ای یگدید بیسآ ،یگدیرب .دیهد ماجنا یارب) V AC, 50 Hz 230 اب تسا ربارب یراک ژاتلو زا ار طوبرم تاعلاطا .(V 220 ییاپورا ریغ ...
Page 98 - رگید یاهبآ رد هدافتسا; اطخ یوجتسج
یسراف | 213 داوم طسوت یدومع حوطس ندرک زیمت ماگنه :رکذت.دینک راک لااب فرط هب و دینک عورش نییاپ زا هدنیوش .دینک راک نییاپ هب لااب زا نتفرگ بآ ماگنه رگید یاهبآ رد هدافتسا نآ اب و تسا هدنکم دوخ یوق راشف ی هدنیوش نیا یعیبط یاه همشچ ای فورظ زا ار بآ ناوت یم یدورو یور Bosch رتلیف هک ،تسا مهم رایسب .دیشک هد...
Page 99 - سیورس و تبقارم; سیورس
214 | یسراف اهداریا نکمم لیلد ییامنهار راکدوخ فقوت درکلمع دروم رد تلاکشم تامدخ و زاجم یاه هاگریمعت زا یکی هب هعجارم شوب یقرب تلاآرازبا شورف زا سپ دینک راد نابرض راشف پمپ ای بآ گنلش رد اوه دوجو اب یوق راشف هدنیوش هاگتسد دیراذگب مک راشف لزان یور و زاب ریش ،زاب هلوتسیپ دیآ تسدب یراک لداعتم راشف ات دنک ...
Page 100 - نایرتشم اب هرواشم و تامدخ; هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
یسراف | 215 .دنکیم دایز ار لوصحم رمع نودب و زیمت هراومه رتلیف ود ره هک دیوش نئمطم .دنتسه یگدولآ تسیز طیحم ظفح ،نیمز هب دیابن تسیز طیحم یارب رضم ییایمیش داوم .دنوش دراو اهدور و اه هکرب ،اههاربآ یور تاجردنم هب هدنیوش داوم زا هدافتسا ماگنه .دینک هجوت هدش هیصوت بیکرت و هتسب هجوت یلحم تاررقم هب اهوردوخ ن...