Bosch AQT 35-12 CAR edition 0.600.8A7.102 - User Manual

Bosch AQT 35-12 CAR edition 0.600.8A7.102

Bosch AQT 35-12 CAR edition 0.600.8A7.102 Pressure Washer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
Page: / 221

Table of Contents:

  • Page 3 – Deutsch; Sicherheitshinweise; Erläuterung der Bildsymbole; Sicherheitshinweise für Hochdruckreiniger; Stromanschluss; Wasseranschluss
  • Page 4 – Bedienung; Symbole
  • Page 5 – Technische Daten
  • Page 6 – Montage und Betrieb; Zu Ihrer Sicherheit; Betrieb; Einschalten; Arbeitshinweise; Allgemeines
  • Page 7 – Empfohlene Reinigungsmethode; Verwendung an alternativen Wasserstellen; Offene Tanks/Behälter und natürliche Gewässer; Fehlersuche
  • Page 8 – Wartung und Service; Wartung
  • Page 9 – Kundendienst und Anwendungsberatung; Umweltschutz; English; Safety Notes; Explanation of symbols
  • Page 10 – Power supply
  • Page 11 – Operation; Symbols
  • Page 12 – Noise/Vibration Information; For Your Safety
  • Page 14 – Troubleshooting
  • Page 15 – Maintenance and Service; Maintenance; After-sales Service and Application Service; Environmental Protection
  • Page 16 – Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Explication des symboles; Branchement électrique
  • Page 17 – Utilisation; Mode d’emploi
  • Page 18 – Symboles
  • Page 19 – Déclaration de conformité; Pour votre sécurité
  • Page 20 – Fonctionnement
  • Page 21 – Dépistage d’erreurs
  • Page 22 – Entretien et Service Après-Vente; Entretien; Protection de l’environnement
  • Page 23 – Español; Instrucciones de seguridad; Explicación de la simbología; Conexión eléctrica; Toma de agua
  • Page 24 – Aplicación; Manejo; Transporte; Símbolos
  • Page 25 – Utilización reglamentaria
  • Page 26 – Declaración de conformidad; Para su seguridad
  • Page 27 – Operación
  • Page 28 – Localización de fallos
  • Page 29 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento
  • Page 30 – Protección del medio ambiente; Português; Indicações de segurança; Descrição dos pictogramas; Conexão de rede eléctrica; Conexão de água
  • Page 31 – Utilização; Operação; Manutenção
  • Page 32 – Acessórios e peças de reposição
  • Page 33 – Declaração de conformidade; Para sua segurança; Funcionamento; Ligar
  • Page 34 – Indicações de trabalho; Busca de erros
  • Page 36 – Manutenção e serviço; Após a utilização/arrecadação; Serviço pós-venda e consultoria de aplicação; Protecção do meio ambiente; Italiano; Norme di sicurezza; Descrizione dei simboli
  • Page 37 – Indicazioni di sicurezza per idropulitrici; Collegamento all’alimentazione elettrica; Attacco dell’acqua
  • Page 38 – Impiego; Simboli
  • Page 39 – Dati tecnici
  • Page 40 – Messa in funzione; Per la Vostra sicurezza; Uso; Avviamento; Indicazioni operative; Informazioni generali
  • Page 41 – Metodi di pulizia consigliati; Utilizzo a punti d’acqua alternativi; Serbatoi/contenitori aperti ed acque naturali; Individuazione dei guasti e rimedi
  • Page 42 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione
  • Page 43 – Assistenza clienti e consulenza impieghi; Protezione dell’ambiente; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Verklaring van de pictogrammen; Veiligheidsvoorschriften voor hogedrukreinigers; Stroomaansluiting
  • Page 44 – Wateraansluiting; Gebruik; Bediening
  • Page 45 – Transport; Symbolen
  • Page 46 – Informatie over geluid en trillingen; Voor uw veiligheid
  • Page 48 – Storingen opsporen
  • Page 49 – Onderhoud en service; Onderhoud; Klantenservice en gebruiksadviezen; Milieubescherming; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Forklaring af billedsymbolerne; Sikkerhedsinstrukser til højtryksrenser
  • Page 50 – Strømtilslutning; Vandtilslutning; Anvendelse
  • Page 51 – Betjening; Symboler
  • Page 52 – Overensstemmelseserklæring; For din egen sikkerheds skyld
  • Page 53 – Brug
  • Page 54 – Fejlsøgning
  • Page 55 – Vedligeholdelse og service; Miljøbeskyttelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar
  • Page 56 – Vattenanslutning
  • Page 58 – Försäkran om överensstämmelse; För din säkerhet
  • Page 59 – Drift
  • Page 60 – Felsökning
  • Page 61 – Underhåll och service; Miljöskydd; Norsk; Sikkerhetsinformasjon
  • Page 62 – Vannkobling
  • Page 64 – Samsvarserklæring; For din egen sikkerhet; Bruk; Innkopling
  • Page 65 – Arbeidshenvisninger; Generelt; Bruk på alternative kilder; Åpne tanker/beholdere og naturlige vassdrag; Feilsøking
  • Page 66 – Service og vedlikehold; Vedlikehold
  • Page 67 – Miljøvern; Suomi; Turvallisuusohjeita; Kuvatunnusten selitys; Sähköliitäntä
  • Page 68 – Käyttö; Tunnusmerkit
  • Page 69 – Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 70 – Asennus ja käyttö; Turvallisuussyistä; Käynnistys; Työskentelyohjeita; Yleistä
  • Page 71 – Suositeltu puhdistusmenetelmä; Käyttö vaihtoehtoisissa vesipaikoissa; Tyhjennyshanalla varustettu vesisäiliö; Vianetsintä
  • Page 72 – Hoito ja huolto; Huolto
  • Page 73 – Ympäristönsuojelu; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων; Σύνδεση στο δίκτυο
  • Page 74 – Χρήση; Χειρισμός
  • Page 75 – Συντήρηση; Σύμβολα
  • Page 76 – Δήλωση συμβατότητας; Για την ασφάλειά σας
  • Page 77 – Λειτουργία
  • Page 78 – Αναζήτηση σφαλμάτων
  • Page 79 – Συντήρηση και Service; Μετά τη χρήση/Διαφύλαξη; Προστασία του περιβάλλοντος
  • Page 80 – Türkçe; Güvenlik Talimatı; Resimli semboller hakkında açıklamalar; Akım bağlantısı
  • Page 81 – Kullanım; Semboller
  • Page 82 – Teknik veriler
  • Page 83 – Çalıştırma; Güvenliğiniz için; İşletme; Açma; Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Genel
  • Page 84 – Alternatif su kaynaklarında kullanma; Açık tanklar/kaplar ve doğal su kaynakları; Hata arama
  • Page 85 – Bakım ve servis; Bakım
  • Page 86 – Çevre koruma
  • Page 87 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Opis symboli obrazkowych; Zasilanie; Podłączenie wody
  • Page 88 – Obsługa urządzenia
  • Page 89 – Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 90 – Deklaracja zgodności; Dla własnego bezpieczeństwa
  • Page 91 – Praca urządzenia; Włączanie; Wskazówki dotyczące pracy; Wskazówki ogólne; Zalecana metoda czyszczenia; Zbiornik wody wraz z zaworem opróżniającym
  • Page 92 – Lokalizacja usterek
  • Page 93 – Konserwacja i serwis; Konserwacja; Ochrona środowiska
  • Page 94 – Česky; Bezpečnostní upozornění; Vysvětlivky obrázkových symbolů; Připojení do sítě
  • Page 95 – Obsluha; Symboly
  • Page 96 – Technická data
  • Page 97 – Uvedení do provozu; Pro Vaši bezpečnost; Provoz; Zapnutí; Pracovní pokyny; Všeobecně
  • Page 98 – Používání na alternativních zdrojích vody; Otevřené nádrže/nádoby a přírodní vodní zdroje; Hledání závad
  • Page 99 – Údržba a servis; Údržba
  • Page 100 – Ochrana životního prostředí; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Vysvetlenie obrázkových symbolov; Bezpečnostné pokyny pre vysokotlakový čistič; Pripojenie na elektrickú sieť
  • Page 101 – Vodovodná prípojka
  • Page 103 – Vyhlásenie o konformite; Pre Vašu bezpečnosť
  • Page 104 – Používanie
  • Page 105 – Hľadanie porúch
  • Page 106 – Ochrana životného prostredia
  • Page 107 – Magyar; Biztonsági előírások; A képjelek magyarázata; Áramcsatlakozás; Alkalmazás
  • Page 108 – Kezelés; Jelképes ábrák
  • Page 109 – Rendeltetésszerű használat
  • Page 110 – Felszerelés és üzemeltetés; Az Ön biztonságáért; Üzemeltetés; Bekapcsolás
  • Page 111 – Munkavégzési tanácsok; Általános tudnivalók; Nyitott tartályok/tankok és természetes vizek; Hibakeresés
  • Page 113 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás; Használat után/tárolás; Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Környezetvédelem
  • Page 114 – Русский; Срок службы изделия; Указания по безопасности; Пояснение пиктограмм
  • Page 115 – Электроподключение; Присоединение воды
  • Page 116 – Эксплуатация; Символы
  • Page 117 – Технические данные
  • Page 118 – Монтаж и эксплуатация; Для Вашей безопасности; Работа с инструментом; Включение
  • Page 119 – Указания по применению; Общее; Резервуары для воды со спускным краном; Поиск неисправностей
  • Page 121 – Техобслуживание и сервис; Техническое обслуживание; После эксплуатации и хранения; Охрана окружающей среды
  • Page 123 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Пояснення щодо символів; Підключення до джерела струму; Патрубок для води; Використання
  • Page 124 – Експлуатація; Символи
  • Page 125 – Технічні дані
  • Page 126 – Початок роботи; Для Вашої безпеки; Вмикання; Вказівки щодо роботи; Загальні вказівки
  • Page 127 – Вказівки щодо роботи з миючими засобами; Використання альтернативних джерел води; Відкриті баки/ємності і природні водоймища; Пошук несправностей
  • Page 128 – Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування
  • Page 129 – Захист навколишнього середовища
  • Page 130 – Қaзақша; Өнімді пайдалану мерзімі; Қауіпсіздік нұсқаулары; Белгілердің мағынасы
  • Page 131 – Электр тоқ жүйесіне қосу; Су беру жүйесіне қосу
  • Page 132 – Басқару; Белгілер
  • Page 133 – Техникалық мәліметтер
  • Page 134 – Монтаж және пайдалану; Өз қауіпсіздігіңіз үшін!; Пайдалану; Қосу; Пайдалану нұсқаулары; Жалпы мәліметтер
  • Page 135 – Ұсынылатын тазалау тәсілі; Ашық қоймалар/суқоймалар және табиғи суаттар; Қателерді белгілеу
  • Page 137 – Техникалық күтім және қызмет; Техникалық қызмет көрсету; Қолданудан/сақтаудан кейін; Қоршаған ортаны қорғау
  • Page 138 – Română; Explicarea pictogramelor; Racordarea la curent electric; Racordare la sursa de alimentare cu apă; Utilizare
  • Page 139 – Manevrare; Simboluri
  • Page 140 – Date tehnice
  • Page 141 – Punere în funcţiune; Pentru siguranţa dumneavoastră; Funcţionare; Pornire; Instrucţiuni de lucru; Generalităţi
  • Page 142 – Metodă de curăţare recomandată; Folosirea unor surse de apă alternative; Rezervoare de apă cu robinet de golire; Detectarea defecţiunilor
  • Page 143 – Întreţinere şi service; Întreţinere
  • Page 144 – Protecţia mediului; Български; Указания за безопасна работа; Пояснения на графичните символи; Захранване на машината
  • Page 145 – Подаване на вода; Обслужване
  • Page 146 – Транспортиране
  • Page 147 – Информация за излъчван шум и вибрации; За Вашата сигурност
  • Page 148 – Работа с уреда
  • Page 149 – Водосъдържател с кран за източване; Отстраняване на дефекти
  • Page 150 – Поддържане и сервиз; Техническо обслужване
  • Page 151 – Сервиз и технически съвети; Опазване на околната среда; Македонски; Безбедносни напомени; Толкување на симболите; Приклучување на струја
  • Page 152 – Приклучок на вода; Примена; Ракување
  • Page 153 – Транспорт; Ознаки
  • Page 154 – Информации за бучава/вибрации; За Ваша безбедност
  • Page 155 – Употреба
  • Page 156 – Резервари со чешми; Отстранување грешки
  • Page 157 – Одржување и сервис; Одржување; Заштита на околината
  • Page 158 – Srpski; Uputstva o sigurnosti; Objašnjenja simbola sa slika; Priključak struje
  • Page 159 – Rad
  • Page 160 – Tehnički podaci
  • Page 161 – Puštanje u rad
  • Page 162 – Upotreba na alternaivnim mestima za vodu; Otvoreni rezervoari i prirodna voda; Traženje grešaka
  • Page 163 – Održavanje i servis; Održavanje; Zaštita čovekove okoline
  • Page 164 – Slovensko; Varnostna navodila; Razlaga slikovnih simbolov; Električni priključek
  • Page 165 – Uporaba
  • Page 166 – Tehnični podatki
  • Page 167 – Zagon; Delovanje
  • Page 168 – Uporaba na alternativnih virih vode; Odprti rezervoarji/posode in naravne vode; Iskanje napak
  • Page 169 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje
  • Page 170 – Varstvo okolja; Hrvatski; Upute za sigurnost; Objašnjenje simbola sa slikama
  • Page 171 – Primjena
  • Page 172 – Uporaba za određenu namjenu
  • Page 173 – Montaža i rad; Za vašu sigurnost; Uključivanje; Upute za rad; Općenito
  • Page 174 – Upute za rad sa sredstvima za čišćenje; Primjena alternativne opskrbe vodom; Otvoreni spremnici i vode iz prirodnih tokova; Traženje greške
  • Page 175 – Održavanje i servisiranje
  • Page 176 – Zaštita okoliša; Eesti; Ohutusnõuded; Piltsümbolite selgitus; Vooluvõrguga ühendamine; Veevõrguga ühendamine
  • Page 177 – Kasutamine; Sümbolid
  • Page 178 – Nõuetekohane kasutamine
  • Page 179 – Kokkupanek ja kasutamine; Tööohutus; Sisselülitamine; Tööjuhised; Üldist
  • Page 180 – Juhised puhastusvahenditega töötamiseks; Väljavoolukraaniga veepaak; Vea otsing
  • Page 181 – Hooldus ja teenindus; Hooldus
  • Page 182 – Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Keskkonnakaitse; Latviešu; Drošības noteikumi; Simbolu skaidrojums; Drošības noteikumi augstspiediena tīrītājiem; Pievienošana elektrotīklam
  • Page 183 – Pievienošana ūdensapgādes sistēmai; Lietošana
  • Page 184 – Pārvietošana
  • Page 185 – Informācija par troksni un vibrāciju; Jūsu drošībai
  • Page 187 – Ūdens tvertne ar iztukšošanas krānu; Kļūmju uzmeklēšana
  • Page 188 – Apkalpošana un apkope; Apkalpošana; Apkārtējās vides aizsardzība
  • Page 189 – Lietuviškai; Saugos nuorodos; Pavaizduotų simbolių paaiškinimas; Įjungimas į elektros tinklą; Prijungimas prie vandens tiekimo sistemos
  • Page 190 – Naudojimas; Simboliai
  • Page 191 – Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 192 – Montavimas ir naudojimas; Jūsų saugumui; Įjungimas; Darbo patarimai; Bendrosios nuorodos
  • Page 193 – Darbo patarimai naudojant plovimo priemones; Alternatyvių vandens šaltinių naudojimas; Vandens talpa su ištuštinamuoju čiaupu; Gedimų nustatymas
  • Page 194 – Priežiūra ir servisas; Techninė priežiūra
  • Page 195 – Aplinkosauga
  • Page 196 – ةئيبلا ةيامح
  • Page 197 – ةمدخلاو ةنايصلا; ةنايصلا; مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ
  • Page 198 – ةيعيبطلا هايملاو ةحوتفملا ةيعولأا/تانازخلا; ءاطخلأا نع ثحبلا
  • Page 199 – ليغشتلا ءدب
  • Page 200 – ليغشتلاو بيكرتلا; ةينفلا تانايبلا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; قفاوتلا حيرصت
  • Page 201 – ليغشتلا; زومرلا; صصخملا لامعتسلاا
  • Page 202 – يبرع; ناملأا تاميلعت
  • Page 203 – تسیز طیحم ظفح
  • Page 204 – سیورس و تبقارم; سیورس; یرادهگن/هدافتسا زا سپ
  • Page 205 – یداهنشیپ ندرک زیمت شور; رگید یاهبآ رد هدافتسا; یعیبط یاهبآ و فورظ/زاب یاهرکنات; اطخ یوجتسج
  • Page 206 – دربراک و بصن هوحن; دربراک هوحن و یزادنا هار
  • Page 207 – ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; تقباطم هیراهظا
  • Page 208 – یربراک; اه تملاع; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 209 – فسراف; ینمیا یاه یئامنهار
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-do-it.com

F 016 L70 995

(2014.07) O / 222

EURO

AQT

35-12 | 35-12+ | 37-13 | 37-13+ | 40-13

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-34663-007.fm Page 1 Thursday, July 17, 2014 11:44 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Erläuterung der Bildsymbole; Sicherheitshinweise für Hochdruckreiniger; Stromanschluss; Wasseranschluss

Deutsch | 3 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (17.7.14) Deutsch Sicherheitshinweise Erläuterung der Bildsymbole Allgemeiner Gefahrenhinweis. Den Wasserstrahl nie auf Menschen, Tiere, das Gerät oder elektrische Teile richten.Achtung: Der Hochdruckstrahl kann ge-fährlich sein, wenn er missbräuchlich v...

Page 4 - Bedienung; Symbole

4 | Deutsch F 016 L70 995 | (17.7.14) Bosch Power Tools  Nur vom Gerätehersteller empfohlene Reinigungsmittel verwenden und die Anwendungs-, Entsorgungs- und Warn-hinweise des Herstellers beachten.  Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen spritzwassergeschützt sein.  Der Auslösehebel d...

Page 5 - Technische Daten

Deutsch | 5 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (17.7.14) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Konformitätserklärung Produktkategorie: 27 Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Powe...

Other Bosch Pressure Washers Models

All Bosch Pressure Washers