Beurer BF 750 - User Manual

Beurer BF 750

Beurer BF 750 Scale – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
Page: / 68

Table of Contents:

  • Page 2 – DeUTsCh; sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Funktionen des Gerätes; sicherheitshinweise; WarnUnG
  • Page 3 – aufbewahrung und Pflege
  • Page 4 – Gerätebeschreibung; Waage einschalten
  • Page 6 – Messung durchführen
  • Page 7 – es erscheinen folgende anzeigen:; ergebnisse bewerten
  • Page 8 – BMr
  • Page 9 – Zeitlicher Zusammenhang der ergebnisse; Batterien wechseln; aChTUnG
  • Page 11 – enGlIsh; Dear Customer
  • Page 17 – replacing batteries; IMPOrTanT
  • Page 18 – FrançaIs; Familiarisation avec l’appareil; Fonctions de l’appareil
  • Page 19 – Consignes de sécurité
  • Page 21 – Description de l’appareil
  • Page 23 – niveaux d’activité; effectuer une mesure; ver le capteur de secousses !
  • Page 24 – evaluation des résultats
  • Page 26 – aTTenTIOn
  • Page 27 – esPañOl; Funciones del aparato
  • Page 29 – limpieza y conservación; Pilas; reparación; Descripción del aparato; Vista general
  • Page 31 – llevar a cabo la medición
  • Page 32 – evaluación de los resultados
  • Page 33 – Proporción muscular; aMr
  • Page 34 – relación temporal de los resultados; limpieza y cuidado del aparato
  • Page 35 – resolución de problemas; Indicación en; ITalIanO; Funzioni dell’apparecchio
  • Page 37 – Descrizione dell’apparecchio
  • Page 39 – eseguire la misurazione
  • Page 40 – Valutazione dei risultati
  • Page 42 – Interazione temporale dei risultati; sostituzione batterie; aTTenZIOne
  • Page 43 – TÜrKçe; Cihazın fonksiyonları
  • Page 44 – Güvenlik Uyarıları
  • Page 48 – sonuçların değerlendirilmesi
  • Page 50 – DIKKaT
  • Page 51 – Problemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır?; gesi; Уважаемый покупатель,; Функции прибора; РУССКИЙ
  • Page 54 – Подготовка к работе
  • Page 56 – Проведение измерения
  • Page 57 – Оценка результатов
  • Page 59 – ВНИМАНИЕ
  • Page 61 – POlsKI; Informacje o urządzeniu; Funkcje urządzeniaı; Objaśnienia do rysunków; Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; OsTrZeŻenIe
  • Page 65 – Przeprowadzanie pomiarów
  • Page 68 – Czyszczenie i konserwacja urządzenia; UWaGa
Loading the manual

D

Glas-Diagnosewaage

Gebrauchsanweisung ................ 2

G

Glass diagnostic scale

Instruction for Use ................... 11

F

Pèse-personne

impédancemètre en verre

Mode d’emploi ......................... 18

E

Báscula de vidrio para

diagnóstico

Instrucciones para el uso ....... 27

I

Bilancia diagnostica in vetro

Istruzioni per l’uso ................... 35

T

Cam diyagnoz terazisi

Kullanma Talimatı .................... 43

r

Стеклянные

диагностические весы

Инструкция по применению . 51

Q

Waga diagnostyczna ze szkła

Instrukcja obsługi .................... 61

BF 750

Beurer GmbH

Söflinger Str. 218

89077 Ulm (Germany)

Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144

Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255

www.beurer.de

Mail: [email protected]

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - DeUTsCh; sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Funktionen des Gerätes; sicherheitshinweise; WarnUnG

2 DeUTsCh sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blut- druck, Körper temperatur, Puls, Sanfte Therapie, ...

Page 3 - aufbewahrung und Pflege

3 hinweise zum Umgang mit Batterien • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien und Waage für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch. • Wechseln Sie schwächer werdende Batterien rechtzeitig...

Page 4 - Gerätebeschreibung; Waage einschalten

4 Batterien WarnUnG • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. • Batterien nicht ins Feuer werfen. Explosionsgefahr! aChTUnG • Batteri...

Other Beurer Scales Models

All Beurer Scales