Beurer BF 700 - User Manual

Beurer BF 700

Beurer BF 700 Scale – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
Page: / 84

Table of Contents:

  • Page 2 – DEUTSCH; Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Funktionen des Gerätes; Systemvoraussetzungen
  • Page 5 – Gerätebeschreibung; Inbetriebnahme der Waage
  • Page 6 – Messung durchführen
  • Page 7 – Ergebnisse bewerten
  • Page 9 – Weitere Funktionen
  • Page 10 – Gerät reinigen und pflegen
  • Page 12 – ENGLISH; Contents; Function of the unit; System requirements
  • Page 15 – Initial use of the scale; te Bluetooth
  • Page 16 – – Assign the user when requested to do so by the app.; Taking measurements; Only weight measurement
  • Page 17 – Evaluation of results
  • Page 19 – Deleting scale data; Cleaning and care of the unit; IMPORTANT
  • Page 21 – FRANÇAIS; Sommaire; Fonctions de l’appareil
  • Page 22 – Consignes de sécurité
  • Page 24 – Restrictions; Description de l’appareil; Face arrière; Écran; Insertion des piles; Mise en service avec l‘application
  • Page 25 – e Bluetooth; Effectuer une mesure
  • Page 26 – Evaluation des résultats
  • Page 28 – Supprimer les données du pèse-personne
  • Page 29 – Changer les piles; Nettoyage et entretien de l’appareil; ATTENTION; Affichage
  • Page 31 – ESPAÑOL; Índice; Funciones del aparato
  • Page 32 – Aclaración de las ilustraciones
  • Page 34 – Limitaciones; Descripción del aparato; Parte trasera; Pantalla; Puesta en funcionamiento de la báscula; Colocación de las pilas; Puesta en funcionamiento con aplicación
  • Page 35 – Llevar a cabo la medición
  • Page 36 – Evaluación de los resultados
  • Page 38 – Borrar datos de la báscula
  • Page 39 – Limpieza y cuidado del aparato; Resolución de problemas
  • Page 40 – tooth
  • Page 41 – ITALIANO; Indice; Funzioni dell’apparecchio; Requisiti del sistema
  • Page 44 – Descrizione dell’apparecchio; Messa in servizio della bilancia; e il Bluetooth
  • Page 45 – Eseguire la misurazione
  • Page 46 – Valutazione dei risultati
  • Page 48 – Ulteriori funzioni; Assegnazione degli utenti; Eliminazione dei dati della bilancia; Pulizia e cura dell’apparecchio
  • Page 51 – Produktets funktioner; Systemkrav; DANSK
  • Page 52 – Forklaring af symboler; Sikkerhedsanvisninger; ADVARSEL
  • Page 53 – Opbevaring og pleje; Nærmere oplysninger; Måleprincip
  • Page 54 – Beskrivelse af produktet; Ibrugtagning af vægten
  • Page 55 – – Gennemfør brugertilknytning, når app’en beder om det.; Udførelse af målinger; Kun vejning
  • Page 56 – Vurdering af resultater
  • Page 57 – Knoglemasse; BMR
  • Page 58 – Sletning af vægtdata; Rengøring og pleje af produktet
  • Page 61 – РУССКИЙ; Уважаемый покупатель,; Функции прибора
  • Page 62 – Пояснения к символам
  • Page 64 – Дисплей
  • Page 65 – функцию Bluetooth
  • Page 66 – правилам пользования.; Проведение измерения; Только измерение веса
  • Page 67 – Оценка результатов
  • Page 69 – Удаление данных с весов
  • Page 70 – Чистка прибора и уход за ним
  • Page 72 – POLSKI; Spis treści; Funkcje urządzeniaı; Wymagania systemowe
  • Page 75 – Uruchomienie z aplikacją; kcję Bluetooth
  • Page 76 – Przeprowadzanie pomiarów
  • Page 79 – Pozostałe funkcje; Przyporządkowanie użytkownika; Usuwanie danych zapisanych w pamięci wagi
  • Page 80 – Czyszczenie i konserwacja urządzenia
Loading the manual

DE

Diagnosewaage

Gebrauchsanweisung ..................... 2

EN

Diagnostic bathroom scale

Instruction for Use ........................ 12

FR

Pèse-personne impédancemétre

Mode d´emploi .............................. 21

ES

Báscula de diagnóstico

Instrucciones para el uso .............. 31

IT

Bilancia diagnostica

Istruzioni per l´uso ......................... 41

DA

Diagnosevægt

Betjeningsvejledning ..................... 51

RU

Диагностические весы

Инструкция по применению ....... 61

PL

Waga diagnostyczna

Instrukcja obsługi .......................... 72

BF 700

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - DEUTSCH; Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Funktionen des Gerätes; Systemvoraussetzungen

2 DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blut- druck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, M...

Page 5 - Gerätebeschreibung; Inbetriebnahme der Waage

5 Einschränkungen Bei der Ermittlung des Körperfettes und der weiteren Werte können abweichende und nicht plausible Ergebnisse auftreten bei: • Kindern unter ca. 10 Jahren, • Leistungssportlern und Bodybuildern, • Schwangeren, • Personen mit Fieber, in Dialysebehandlung, Ödem-Symptomen oder Osteopor...

Page 6 - Messung durchführen

6 – App starten und den Anweisungen folgen.– BF 700 in App auswählen. Im Einstellungsmenü der App die Waage auswählen. Im Waagendisplay wird ein zufallsgenerierter sechsstelliger PIN-Code angezeigt. Zeitgleich erscheint auf dem Smartphone ein Eingabefeld, in das Sie diesen sechsstelligen PIN-Code ei...

Other Beurer Scales Models

All Beurer Scales