Beurer BF 195 - User Manual

Beurer BF 195

Beurer BF 195 Scale – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
Page: / 60

Table of Contents:

  • Page 2 – Русский; Кнопка «Уменьшить»
  • Page 3 – Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Wichtige Hinweise –; Sicherheitshinweise; Verschluckungsgefahr!; Allgemeine Hinweise; DEUTSCH; Inhalt
  • Page 4 – Nur Gewicht messen
  • Page 6 – Ergebnisse bewerten; Körperfettanteil; Mann Frau; Körperwasser; Mann
  • Page 7 – Muskelanteil; Knochenmasse; AMR
  • Page 8 – Zeitlicher Zusammenhang der Ergebnisse; Gerät reinigen und pflegen
  • Page 10 – ENGLISH; Dear Customer; Important notes –; Notes on handling batteries; Contents
  • Page 11 – Measuring weight only
  • Page 13 – Evaluation of results; Body fat percentage; Man
  • Page 14 – Man Woman; Bone mass; Category
  • Page 15 – Results in relation to time; Cleaning and care of the unit
  • Page 16 – Incorrect measurement; Possible causes of errors
  • Page 17 – FRANÇAIS; Consignes importantes –; Remarques de sécurité; Sommaire
  • Page 18 – Remarques générales; Réglages des données de l’utilisateur
  • Page 20 – Principe de mesure; Le résultat n’est pas pertinent dans les cas suivants:; Evaluer les résultats; Taux de graisse corporelle; Taux de masse hydrique:; Hommes
  • Page 21 – Taux de masse musculaire; Hommes Femmes; Masse osseuse
  • Page 22 – Indice de masse corporelle; Catégorie; Corrélation des résultats dans le temps; Nettoyage et entretien de l’appareil
  • Page 23 – Causes possibles d‘erreur
  • Page 24 – ESPAÑOL; ¡Instrucciones importantes –; Instrucciones de seguridad; ¡Peligro de explosión!; Contenido
  • Page 25 – Instrucciones generales; Puesta en operación; Medir solamente el peso
  • Page 27 – El principio de medición; Evaluar los resultados; Masa adiposa corporal; Varón Mujer
  • Page 28 – Porcentaje de masa muscular:; Varón; Masa ósea
  • Page 29 – Índice de masa corporal (número de masa corporal); Categoría; Relación temporal de los resultados; Limpieza y cuidado del aparato
  • Page 31 – ITALIANO; da conservare per un uso successivo; Avvertenze di sicurezza; Pericolo d’ingestione!; Indice
  • Page 32 – Avvertenze generali; Solo misurazione del peso
  • Page 34 – Valutare i risultati; Percentuale di grasso corporeo; Uomo Donna
  • Page 35 – Percentuale di muscoli:; Massa ossea
  • Page 36 – Indice di massa corporea; Categoria; Interazione temporale dei risultati; Pulizia e cura dell’apparecchio
  • Page 37 – Messaggi di errore; Possibili cause dell’errore
  • Page 38 – TÜRKÇE; Önemli Açıklamalar –; Güvenlik Talimatları; ların işlevi etkilenebilir.; Pillerle temas etme durumu için uyarılar; İçindekiler
  • Page 39 – Yalnız Ağırlığın Tartılması
  • Page 41 – Sonuçları değerlendirmek; Vücut yağı payı; Erkek Kadın
  • Page 42 – Kemik kütlesi; Kategori
  • Page 43 – Sonuçların Zamansal İlişkisi; Cihaz Temizliği ve Bakımı; Olası Hata Nedenleri
  • Page 45 – РУССКИЙ; Многоуважаемый покупатель!; Важные указания –; Указания по технике безопасности; Опасность проглатывания мелких частей!; Содержание
  • Page 46 – Ввод в эксплуатацию; Только измерение веса
  • Page 49 – Анализ результатов; Процентное содержание жировой ткани; Процентное содержание воды:; Мужчины Женщины; Процентное содержание мышечной ткани:; Мужчины Женщины
  • Page 50 – Категория; Временная связь результатов
  • Page 51 – Чистка прибора и уход за ним; Неверное измерение; Возможные причины неполадок
  • Page 53 – POLSKI; Istotne uwagi – należy zachować do; Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia!; Spis treści
  • Page 54 – Pomiar wyłącznie masy ciała
  • Page 56 – Zasada działania; Udział tkanki tłuszczowej; Mężczyźni Kobiety
  • Page 57 – Masa kostna
  • Page 58 – Wskaźnik masy ciała BMI; Kategoria; Czasowa zależność wyników pomiarów; Czyszczenie i konserwacja urządzenia
  • Page 59 – Niewłaściwe pomiary; Możliwe przyczyny usterek
Loading the manual

DE

Diagnosewaage

Gebrauchsanweisung ............ 3

EN

Diagnostic bathroom scale

Instructions for use .............. 10

FR

Pèse-personne

impédancemètre

Mode d’emploi ..................... 17

ES

Báscula de diagnóstico

Manual de instrucciones ...... 24

IT

Bilancia diagnostica

Istruzioni per l’uso ................ 31

TR

Diyagnoz terazisi

Kullanım kılavuzu .................. 38

RU

Диагностические весы

Инструкция по

применению .......................... 45

PL

Waga diagnostyczna

Instrukcja obsługi ................. 53

BF 195

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Русский; Кнопка «Уменьшить»

2 DE Deutsch 1. Display 2. „Ab“-Taste 3. „SET“-Taste 4. „Auf“-Taste 5. Elektroden ES Español 1. Pantalla 2. Botón “Disminuir” 3. Botón “SET” 4. Botón “Incrementar” 5. Electrodos PL Polski 1. Wyświetlacz 2. Przycisk „Zmniejszanie” 3. Przycisk „Ustawianie” 4. Przycisk „Zwiększanie” 5. Elektrody EN Eng...

Page 3 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Wichtige Hinweise –; Sicherheitshinweise; Verschluckungsgefahr!; Allgemeine Hinweise; DEUTSCH; Inhalt

3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körper- temperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage u...

Page 4 - Nur Gewicht messen

4 • Altersstufen von 10 bis 99 Jahre und Größeneinstellungen von 100 bis 220 cm (3-03” bis 7-03”) voreinstellbar. Belastbarkeit: max 180 kg (396 lb, 28 st). Ergebnisse in 100g-Schritten (0,2 lb, 1/4 st). Messergebnisse Körper- fett-, Körperwasser- und Muskelanteil in 0,1%-Schritten. • Im Auslieferun...

Other Beurer Scales Models

All Beurer Scales