VITEK VT-4212 BK - User Manual

VITEK VT-4212 BK

VITEK VT-4212 BK Multicooker – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
Page: / 56

Table of Contents:

  • Page 4 – ENGLISH
  • Page 5 – THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY; BEFORE THE FIRST USE; Example
  • Page 6 – Setting of cooking time for the «Rice» program; Keep warm; Notes; Cooking programs and cooking time
  • Page 7 – USING OF THE MULTICOOKER; Note; RECOMMENDATIONS
  • Page 8 – Select the «Yogurt» or «Multicook» program.; CLEANING AND CARE; Unplug the unit and let it cool down.; STORAGE; Unplug the unit and clean it.; DELIVERY SET; Unit operating life is 3 years; Guarantee
  • Page 9 – DEUTSCH; MULTIKOCHER
  • Page 10 – Während des Dampfkochens beachten; VERWENDUNG DES BEHÄLTERS FÜR
  • Page 11 – um das “Reis”-Programm zu wählen, die Tastenanzeige; Kochprogramme und ihre Dauer; Sie den Multikocher aus, wenn die Nahrungsmittel garfertig sind.
  • Page 12 – C» angezeigt, stellen Sie die gewünschte Tem-; Ausschalten des Programms/Abbrechen der
  • Page 13 – EMPFEHLUNGEN; Wählen Sie den Betrieb „Joghurt“ oder „Multikoch“.
  • Page 14 – REINIGUNG UND PFLEGE; Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie es.; LIEFERUMFANG; Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre; Gewährleistung
  • Page 15 – русский; МУЛЬТИВАРК А
  • Page 16 – Не накрывайте мультиварку во время работы.; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
  • Page 17 – Пример
  • Page 18 – Настройка продолжительности при-; Поддержание температуры; Примечания; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИВАРКИ; Примечание
  • Page 19 – РЕКОМЕНДАЦИИ
  • Page 20 – ЧИСТК А И УХОД; Отключите устройство и произведите его чистку.; КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ; Срок службы прибора – 3 года
  • Page 21 – ҚазаҚша
  • Page 22 – ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТА ҒАНА ҚОЛДАНУҒА; ТАҒАМДАРДЫ
  • Page 23 – басыңыз, «Күріш» бағдарламасын таңдау үшін,
  • Page 25 – ҰСЫНЫСТАР
  • Page 26 – Ең жақсы нәтижеге жету үшін режим; ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ; Өндіруші құрылғының дизайны мен техникалық; Гарантиялық мiндеттiлiгi; Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сәйкес
  • Page 27 – Moldovenească; MULTICOOKER
  • Page 28 – Pericol; APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC; REGULI DE UTILIZARE A BOLULUI PENTRU; După transportarea sau păstrarea multicooker-ului la
  • Page 30 – UTILIZAREA MULTICOOKER-ULUI
  • Page 32 – Český; MULTIFUNKČNÍ PARNÍ HRNEC
  • Page 33 – PRAVIDLA POUŽITÍ NÁDOBY NA PŘÍPRAVU PO-
  • Page 34 – : Nastavení délky přípravy v programu Rýže
  • Page 35 – POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍHO HRNCE
  • Page 36 – Zvolíme program Jogurt nebo Multikuchař.
  • Page 37 – УКРАЇНЬСК А
  • Page 38 – ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
  • Page 39 – Приклад
  • Page 40 – Підтримання температури; Примітка
  • Page 41 – Настроєння тривалості приготування не-; РЕКОМЕНДАЦІЇ; Для отримання найкращого результату; ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
  • Page 42 – ЗБЕРІГАННЯ; Вимкніть пристрій і зробіть його чищення.; КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ; Термін служби приладу – 3 роки; Гарантія; с у м і с н о ст і ,
  • Page 43 – Беларуск ая; МУЛЬТЫВАРК А; Размяшчайце
  • Page 44 – ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫК АРЫСТАННЕМ
  • Page 45 – Націсніце кнопку «РЫС/СУП» адзін раз,
  • Page 46 – а д к л юч ы ц е; Падтрыманне тэмпературы; Сачыце за тым, каб інгрэдыенты і
  • Page 47 – Наладжванне працягласці прыгатавання; РЭК АМЕНДАЦЫІ; Для атрымання найлепшага выніку не; ЧЫСТК А І ДОГЛЯД
  • Page 48 – ЗАХОЎВАННЕ; прыбора; Гарантыя
  • Page 49 – O’zbekcha
  • Page 50 – Bo’g’ilish хаvfi bоr!; Jihоz sоvuqdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа; Оvqаt pishirish dаsturlаri tugmаlаri (16)
  • Page 51 – To’g’rilаshni bеkоr qilish yoki dаstur ishlаshini
  • Page 52 – KO’P ХIL TАОM PISHIRGICHNI ISHLАTISH
  • Page 53 – : Nаtijа yaхshi bo’lishi uchun dаstur ishlаydigаn
Loading the manual

1

Мультиварка

VT-4212 BK

Multicooker

4

9

15

21

27

32

37

43

49

VT-4212_IM.indd 1

06.08.2013 12:38:35

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - ENGLISH

4 ENGLISH MULTICOOKER The main purpose of the multicooker is swift and quality food cooking. DESCRIPTION 1. Body 2. Control panel3. Display4. Lid 5. Lid opening button6. Steam valve7. Carrying handle 8. Condensation collector9. Power cord connector10. Heating element11. Temperature sensor12. Cooking...

Page 5 - THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY; BEFORE THE FIRST USE; Example

5 ENGLISH • Never allow children to use the unit as a toy. • For children safety reasons do not leave polyethyl-ene bags, used as a packaging, unattended. • Attention! Do not allow children to play with poly- ethylene bags or packaging film. Danger of suf- focation! • This unit is not intended for u...

Page 6 - Setting of cooking time for the «Rice» program; Keep warm; Notes; Cooking programs and cooking time

6 ENGLISH set the desired temperature for cooking within the range from 35°С to 150°С). – Use the buttons (15) « -» and (20) « +» to set the op- eration time. Buttons (15) «-» and (20) «+» By pressing or holding the buttons (15) «-» and (20) «+» set the cooking time or cooking temperature (only for ...

Other VITEK Multicookers Models

All VITEK Multicookers