VITEK VT-4207 - User Manual

VITEK VT-4207

VITEK VT-4207 Multicooker – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
Page: / 52

Table of Contents:

  • Page 3 – ENGLISH; multicooker; Do not allow children to play with poly-
  • Page 4 – Before the first use; : After unit transportation or storage at low tem-; using of the multicooker; Note
  • Page 5 – current time setting
  • Page 6 – Program
  • Page 7 – cleaning and care; Wash all removable parts with a soft sponge with; Delivery set; Unit operating life is 3 years; Guarantee
  • Page 8 – DEUTSCH; Multikocher; Zusätzliches Zubehör: Joghurtgläser; SicherheitSMAßNAhMeN
  • Page 9 – Decken Sie das Gerät nicht ab.; VerWeNDuNG DeS BehÄlterS FÜr; Achtung! Es ist nicht gestattet, das Gerät in der
  • Page 10 – Verwendung des Multikochers; Legen Sie notwendige Zutaten in den Behälter ein.; einstellung der aktuellen Zeit
  • Page 11 – Programm
  • Page 12 – Gare
  • Page 13 – technische eigenschaften; Die Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre.; Gewährleistung
  • Page 14 – русский; Мультиварк а; Дополнительные аксессуары: стаканчики для; МЕрЫ БЕЗОПаСНОСти
  • Page 15 – готовления продуктов.; риск получения ожога; Не накрывайте устройство.; Перед первым использованием; Установите устройство на ровной сухой тепло-
  • Page 16 – использование мультиварки; Примечание; установка текущего времени
  • Page 17 – к какому времени процесс; При отложенном старте время при-; Программа
  • Page 18 – расстойка теста; Чистка и уход
  • Page 19 – Не погружайте устройство, электрический шнур; комплектация; Срок службы устройства - 3 года
  • Page 20 – ҚазаҚша
  • Page 21 – тАҒАМДАрДЫ; Мультипісіргішті пайдалану
  • Page 23 – Бағдарлама
  • Page 24 – Қамырды көтеру
  • Page 25 – Moldovenească; Multicooker; Accesorii suplimentare: Păhăruţe pentru iaurt; MĂSURI DE SIGURANŢĂ
  • Page 26 – Pericol; REGULI DE UTILIZARE A BOLULUI PENTRU; Atenţie! Nu plasaţi aparatul lângă vane, chiuvete sau; Utilizarea multicooker-ului; Remarcă
  • Page 27 – Atenţie! Pentru a preveni arsurile cu aburii şi uleiul; Setarea timpului curent
  • Page 28 – Toate reţetele poartă un caracter de recomandare,
  • Page 29 – Aparatul nu trebuie mutat în timpul funcţionării.; Creşterea aluatului; Curăţare şi întreţinere; Termenul de funcţionare a aparatului - 3 ani.; Garanţie
  • Page 30 – Český; Multifunkční; Dodatečné příslušenství: Jogurtové kelímky; BEZPEčnOStní OPAtŘEní
  • Page 31 – Pravidelně čistěte přístroj.; PRAViDlA PRO POuŽití MíSY nA VAŘEní POtRA-; dla a jiných nádob naplněných vodou.; Použití multifunkčního parního hrnce; Vložte potřebné ingredience do mísy.
  • Page 32 – Pozor! Aby se předešlo popáleninám od páry a; Pomocí této funkce můžete předem naprogramovat,; ke které době by měl být dokončen proces vaření.; Můžete změnit dobu připravení potraviny.; Poznámka; bude
  • Page 34 – čistění a údržba; Výrobce si vyhrazuje si právo na změnu designu a spe-; Záruka; Tento výrobek odpovídá požadavkům na
  • Page 35 – УКРАЇНЬСК А; Мультіварк а; Додаткові аксесуари: Стаканчики для йогурту; ЗаХОДи БЕЗПЕки
  • Page 36 – Не дозволяйте дітям грати з поліетиле-; Перед першим використанням; : Після транспортування або зберігання
  • Page 37 – використання мультіварки; Примітка; установка поточного часу; При відкладеному старті час приготу-
  • Page 38 – вання, який буде завершений через 30 хвилин.; Програма
  • Page 39 – розстойка тіста; Чищення та догляд; Термін служби пристрою - 3 роки; Гарантія
  • Page 40 – Беларуск ая; МультЫварк а; Дадатковыя аксэсуары: Шкляначкі для ёгурта; МЕрЫ БЯСПЕкі
  • Page 41 – Не дазваляйце дзецям гуляць з; Правіла; Пасля транспартавання ці захоўвання
  • Page 42 – Сачыце за тым, каб інгрэдыенты і вадкасцi
  • Page 43 – Праграма
  • Page 44 – Нататка; растойка цеста
  • Page 45 – тэхнічныя характарыстыкі; Падрабязнае
  • Page 46 – O’zbekcha; KO’P ХIL TАОM PISHIRGICH; Qo’shimchа idishi: Yоgurt bаrdоqlаri; EHTIYOT CHОRАLАRI
  • Page 47 – Bo’g’ilish хаvfi bоr!; ОVQАT PISHIRILАDIGАN Idishini (3) ishlаtish; Diqqаt! Jihоzni vаnnа, qo’l yuvgich yoki suv sоlingаn; Ko’p хil tаоm pishirgichni ishlаtish; Eslаtmа
  • Page 48 – Sоаtni to’g’rilаsh
  • Page 49 – Rеsеptlаrning hаmmаsi fаqаt tаvsiya qilib bеrilgаn,; Хаmir оshirish
  • Page 50 – Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish; Jihоz ishlаydigаn muddаt – 3 yil; Kafolat shartlari
Loading the manual

1

VT-4207_IM.indd 1

11.07.2013 17:42:20

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - ENGLISH; multicooker; Do not allow children to play with poly-

3 ENGLISH multicooker The multicooker is intended for cooking and warming of food. Description 1. Multicooker body2. Lid opening button3. Bowl4. Protection screen clamps 5. Protection screen6. Multicooker lid 7. Carrying handle8. Power cord connector9. Display10. Control panel11. Steam valve12. Stea...

Page 4 - Before the first use; : After unit transportation or storage at low tem-; using of the multicooker; Note

4 ENGLISH • This unit is not intended for usage by children or disabled persons unless they are given all the nec-essary and understandable instructions by a person who is responsible for their safety on safety mea-sures and information about danger that can be caused by improper usage of the unit. ...

Page 5 - current time setting

5 ENGLISH 9. Watch the food during cooking, if necessary stir the products with a plastic soup ladle (15) or spatula (17), intended for using with non-stick coating. Attention! To avoid burns by hot steam and oil be very careful when opening the multicooker lid (6), be very careful, don’t bend over ...

Other VITEK Multicookers Models

All VITEK Multicookers