Remington AC7200W - User Manual

Remington AC7200W

Remington AC7200W Hairdryer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
Page: / 88

Table of Contents:

  • Page 3 – IMPORTANT SAFEGUARDS; children under 8 years.; dealer for repair or replacement in order to avoid a hazard.; ENGLISH; RS
  • Page 4 – Using the Supercare heat setting
  • Page 5 – Let the appliance cool down before cleaning and storing away.; OVERHEAT PROTECTION
  • Page 6 – DEUTSCH; ACHTUNG: Das Gerät ist; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, wenn ihnen die
  • Page 7 – BESTANDTEILE
  • Page 8 – Nutzung der Supercare (Haarpflege) Funktion; TIPPS; AUFBEWAHRUNG, REINIGUNG UND PFLEGE; ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
  • Page 9 – RECYCLING
  • Page 10 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; NEDERLANDS
  • Page 11 – ONDERDELEN
  • Page 12 – De Supercare-instelling gebruiken; TIPS; OPSLAG, SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
  • Page 14 – FRANÇAIS; AVERTISSEMENT : Cet appareil est chaud. Tenir à tout moment hors de; MISES EN GARDE IMPORTANTES
  • Page 15 – PIÈCES
  • Page 16 – Utilisation du réglage de chaleur Supercare (Soin Extra); CONSEILS; Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger.; PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE
  • Page 17 – RECYCLAGE
  • Page 18 – alcance de los niños.; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.; ESPAÑOL
  • Page 19 – PIEZAS; Uso de la función de temperatura Supercare (Cuidado Intensivo)
  • Page 20 – CONSEJOS; ALMACENAJE, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.; PROTECCIÓN EN CASO DE RECALENTAMIENTO
  • Page 21 – ITALIANO; dalla portata dei bambini.; IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA; recipienti contenenti acqua.
  • Page 22 – COMPONENTI
  • Page 23 – Con la temperatura Supercare (Cura intensiva); CONSIGLI; Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo e riporlo.; PROTEZIONE DA SOVRACCARICO
  • Page 24 – RICICLO
  • Page 25 – apparat er meget varmt. Det skal holdes uden for børns rækkevidde.; VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER; holdes under opsyn. Apparatet og ledningen skal holdes uden for; DANSK
  • Page 26 – DELE; Sådan aktiveres Supercare (ekstra beskyttelse)
  • Page 27 – Lad apparatet køle ned forud for at gøre det rent og lægge det væk.; BESKYTTELSE MOD OVEROPHEDNING
  • Page 28 – SVENSKA; VARNING: Denna apparat är varm. Förvaras utom räckhåll för barn.; VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
  • Page 29 – DELAR; Att använda värmeinställningen Supercare (supervård)
  • Page 30 – FÖRVARING, RENGÖRING OCH UNDERHÅLL; Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring.; ÖVERHETTNINGSSKYDD
  • Page 31 – VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; NORSK
  • Page 32 – RESIRKULERING
  • Page 33 – Pidettävä aina poissa lasten ulottuvilta.; TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA; sisältävän säiliön lähellä.; SUOMI
  • Page 35 – SÄILYTYS, PUHDISTUS JA HOITO; YLIKUUMENEMISSUOJA
  • Page 36 – PORTUGUÊS; MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; com falta de experiência e conhecimento desde que instruídas/
  • Page 37 – COMPONENTES
  • Page 38 – Utilizar a posição de temperatura Supercare; DICAS; ARMAZENAMENTO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO; Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar.; PROTEÇÃO CONTRA O SOBREAQUECIMENTO
  • Page 39 – RECICLAGEM
  • Page 40 – DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom; SLOVENČINA
  • Page 41 – AE; DIELY; Používanie nastavenia teploty Supercare (Vyššia starostlivosť)
  • Page 42 – TIPY; Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť.; OCHRANA PRED PREHRIATÍM
  • Page 43 – DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; dosah dětí mladších 8 let.; ČESKY
  • Page 44 – SOUČÁSTI; Použití nastavení teploty Supercare (Superpéče)
  • Page 45 – RADY; USKLADNĚNÍ, ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA; Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout.; OCHRANA PROTI PŘEHŘÁTÍ; RECYKLACE
  • Page 46 – WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; POLSKI
  • Page 47 – CZĘŚCI; Korzystanie z funkcji Supercare (temperatura bezpieczna)
  • Page 48 – WSKAZÓWKI
  • Page 49 – készülék forró. Gyermekek elől mindig elzárva tartandó.; FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; tartalmazó edény mellett.; MAGYAR
  • Page 50 – RÉSZEI; A Supercare (szuper hajápolás) hőmérséklet-beállítás használata
  • Page 51 – TIPPEK; TÁROLÁS, TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS; Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt megtisztítaná és eltenné.; TÚLHEVÜLÉS ELLENI VÉDELEM; ÚJRAHASZNOSÍTÁS
  • Page 52 – Фен электрический для волос; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прибор горячий. Всегда храните в недоступном; ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 53 – PУCCKИЙ; КОМПОНЕНТЫ
  • Page 54 – Использование настройки нагрева Supercare (суперуход); СОВЕТЫ; Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить.
  • Page 55 – ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
  • Page 56 – UYARI: Bu cihaz elektrikle çalışır ve yüksek ısılara çıkar. Cihazı; ÖNEMLİ TEDBİRLER; çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.; TÜRKÇE
  • Page 57 – BİLEŞENLERİ; Supercare (Süper bakım) sıcaklık ayarını kullanma
  • Page 58 – İPUÇLARI; SAKLAMA, TEMİZLİK VE BAKIM; Cihazı temizlemeden ve kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.; AŞIRI SICAKLIKTAN KORUMA
  • Page 59 – MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE; şi cablul nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani.; ROMANIA
  • Page 60 – COMPONENTE
  • Page 61 – SFATURI; DEPOZITARE, CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE; Lăsați aparatul să se răcească înainte de a-l curăța și depozita.; PROTECȚIA LA SUPRAÎNCĂLZIRE
  • Page 62 – EΛΛHNIKH; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η συσκευή καίει. Πάντα να την; ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ; συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.
  • Page 63 – ΜΕΡΗ
  • Page 64 – Χρήση της ρύθμισης θερμότητας Supercare (Ιδιαίτερη φροντίδα); ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
  • Page 65 – ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ
  • Page 66 – naprava je vroča. Vedno naj bo nedosegljiva otrokom.; POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; • To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z; SLOVENŠČINA
  • Page 67 – DELI; Uporaba nastavitve temperature Supercare (izjemna nega); NASVETI
  • Page 68 – SHRANJEVANJE, ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE; Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite, da se naprava ohladi.; ZAŠČITA PROTI PREGREVANJU
  • Page 69 – uređaj je vruć. Uvijek držite van dosega djece.; VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; HRVATSKI JEZIK
  • Page 70 – DIJELOVI; Uporaba postavke topline Supercare (izuzetna njega)
  • Page 71 – SAVJETI; ČUVANJE, ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjivanja.; ZAŠTITA OD PREGRIJAVANJA
  • Page 72 – SRPSKI; VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI; nadzorom. Držite aparat i kabl van domašaja dece mlađe od 8 godina.
  • Page 73 – DELOVI; Korišćenje Supercare postavke toplote; SAVETI
  • Page 74 – ODLAGANJE,ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; Ostavite da se aparat ohladi pre čišćenja i čuvanja.; ZAŠTITA OD PREGREJAVANJA
  • Page 75 – тримайте поза досяжністю дітей.; ВАЖ ЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ; УКРАЇНСЬКА
  • Page 77 – Використання налаштування Supercare (супердогляд); ПОРАДИ
  • Page 78 – ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕГРІВУ
  • Page 79 – ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; БЪЛГАРСКИ
  • Page 80 – ОСНОВНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • Page 81 – Използване на топлинна настройка Supercare (Свръхгрижа); СЪВЕТИ; Оставете уреда да изстине, преди да го почистите и приберете.; ЗАЩИТА ОТ ПРЕГРЯВАНЕ
  • Page 82 – РЕЦИКЛИРАНЕ
  • Page 83 – ةماه ةيئاقو تاءارجإ; RCD; ةيسيئرلا ايازملا; بيرع
  • Page 84 – ماد خ ت سلاا تا م ي ل ع ت; ”ةقئافلا ةيانعلا“; ح ئا ص ن; ةنايصلاو فيظنتلاو نيزختلا
  • Page 85 – ةدئازلا ةرارحلا نم ةيامحلا; ريودتلا
Loading the manual

I

remington-europe.com

Supercare PRO 2200 AC Hairdryer

AC7200W

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

NO

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

RS

UA

BG

AE

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; children under 8 years.; dealer for repair or replacement in order to avoid a hazard.; ENGLISH; RS

3 Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. WARNING: This appliance is hot. Keep out of reach of children at all times . IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 yea...

Page 4 - Using the Supercare heat setting

4 • Keep the power plug and cord away from heated surfaces. • Do not leave the appliance unattended while plugged in. • Do not place the appliance on any soft furnishings. • Do not use attachments other than those we supply. • Do not set the appliance down while still on. • Do not twist or kink the ...

Page 5 - Let the appliance cool down before cleaning and storing away.; OVERHEAT PROTECTION

5 TIPS • For fast drying use the high heat / high speed function. • To create smooth styles use the concentrator and a round hair brush (not included) whilst drying. • To enhance natural curls and waves, attach the diffuser to the dryer. Turn your head upside down and gently place your hair into the...

Other Remington Hairdryers Models

All Remington Hairdryers