Page 2 - ENGLISH; KEY FEATURES; SAFETY CAUTIONS
2 3 ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. C KEY FEATURES 1 Ceramic Ionic coated grille 2 3 heat settings 3 2 speed settings 4 Cool shot 5 Concentrator 6 Removable easy clean ...
Page 3 - INSTRUCTIONS FOR USE; ENVIRONMENTAL PROTECTION
4 5 ENGLISH ENGLISH 9 Do not set the appliance down while still on. 10 Do not use attachments other than those we supply. 11 Do not twist or kink the cable, or wrap it round the appliance. 12 Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions. 13 If the cable is damaged, it must be replaced b...
Page 4 - HAUPTMERKMALE; PRODUKTEIGENSCHAFTEN; SICHERHEITSHINWEISE; BEDIENUNGSANLEITUNG
6 7 DEUTSCH DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf Ihres neuen Remington® Produktes entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für später auf. Entfernen Sie vor dem Gebrauch vollständig die Verpackung. C HAUPT...
Page 5 - UMWELTSCHUTZ; VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
8 9 NEDERLANDS DEUTSCH H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt- und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederaufbereitet, wiederve...
Page 6 - GEBRUIKSAANWIJZINGEN; SERVICE EN GARANTIE
10 11 NEDERLANDS NEDERLANDS aangesloten en aan staat. 9 Leg het apparaat niet weg als deze nog aanstaat. 10 Zorg ervoor dat het snoer niet gedraaid of beschadigd is. Wikkel het snoer niet om het apparaat. 11 Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is or storingen vertoond. 12 Gebruik geen ...
Page 7 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; CONSIGNES DE SECURITE; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
12 13 FRANÇAIS FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington. Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Retirez tout l’emballage avant utilisation. C CARACTERISTIQUES TECH...
Page 8 - PROTECTION ENVIRONNEMENTALE; CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
14 15 FRANÇAIS ESPAÑOL H PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, les appareils présentant ce symbole ne peuvent pas être éliminés avec les déchets ménage...
Page 9 - INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
16 17 ESPAÑOL ESPAÑOL 9 Apague el secador antes de dejarlo sobre cualquier superficie.. 10 No gire o dé la vuelta al cable, y no lo enrolle alrededor del aparato. 11 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien. 12 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido a...
Page 11 - ASSISTENZA E GARANZIA
20 21 ITALIANO DANSK E ASSISTENZA E GARANZIA Il prodotto è stato controllato ed è privo di difetti. Offriamo garanzia sul presente prodotto per qualsiasi difetto dovuto a materiale o lavorazione carenti per il periodo di durata della garanzia a partire dalla data di acquisto del consumatore. Qualora...
Page 12 - INSTRUKTIONER FOR BRUG
22 23 DANSK DANSK 11 Undlad at anvende apparatet, hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt. 12 Undlad at tilslutte andet tilbehør end det vi leverer. 13 Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand, så eventuel...
Page 14 - SERVICE OCH GARANTI; TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET; TUOTTEEN OMINAISUUDET; TURVAOHJEET
26 27 SVENSKA SUOMI E SERVICE OCH GARANTI Produkten har kontrollerats och är utan fel. Vi garanterar att denna produkt inte har några fel som uppkommit på grund av materialfel eller tillverkningsfel under garantiperioden från inköpstillfället på originalkvittot. Skulle produkten fungera felaktigt fö...
Page 15 - KÄYTTÖOHJEET
28 29 SUOMI SUOMI 12 Älä käytä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita. 13 Jos sähköjohto on vahingoittunut, se pitää antaa valmistajan, tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi. 14 Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. 15 Anna lai...
Page 17 - ASSISTÊNCIA E GARANTIA
32 33 PORTUGUÊS SLOVENČINA E ASSISTÊNCIA E GARANTIA Este produto foi testado e não contém quaisquer defeitos. Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico pelo período de garantia a partir da data original de compra pelo consumidor. Se o produto avariar dentro...
Page 18 - NÁVOD NA POUŽITIE
34 35 SLOVENČINA SLOVENČINA 8 Prístroj nenachávajte bez dozoru, kým je zapnutý v sieti. 9 Neodkládejte přístroj, pokud je stále zapnutý 10 Kábel nestáčajte ani nekrúťte a neomotávajte ho okolo prístroja 11 Nepoužívajte tento spotrebič, ak je poškodený alebo má poruchu. 12 Nepoužívajte iné doplnky al...
Page 20 - SERVIS A ZÁRUKA; OPIS PRODUKTU
38 39 ČESKY POLSKI E SERVIS A ZÁRUKA Tento výrobek byl zkontrolován a nevykazuje žádné vady. Ručíme za to, že tento výrobek nevykazuje žádné defekty v důsledku vady materiálů nebo neprofesionální výroby, a to po dobu záruky, jež se počítá od původního data koupě. Pokud dojde ke zjištění závad během ...
Page 21 - INSTRUKCJA OBSŁUGI; CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
40 41 POLSKI POLSKI 7 Upewnij się, że na kratce wlotu nie ma żadnych śmieci, włosów, itp. 8 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. 9 Nie odkładaj urządzenia, kiedy jest włączone. 10 Nie skręcać, zaginać kabla, ani owijać go wokół urządzenia. 11 Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia lu...
Page 22 - FŐ JELLEMZŐK; BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
42 43 MAGYAR MAGYAR Köszönjük, hogy egy új Remington® terméket vásárolt. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg. Használat előtt távolítsa el a csomagolást. C FŐ JELLEMZŐK 1 Kerámia ionos bevonatú rács 2 3 hőmérséklet beállítás 3 2 sebesség beállítás 4 Hideg levegő fúv...
Page 24 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
46 47 PYCCKИЙ PYCCKИЙ 7 Следите, чтобы решетка входного отверстия не была засорена бытовым мусором, волосами и т. д. 8 Не оставляйте включенный прибор без присмотра. 9 Не опускайте и не кладите прибор на любую поверхность во время работы 10 Не перекручивайте и не перегибайте кабель, не закручивайте ...
Page 25 - TÜRKÇE; TEMEL ÖZELLİKLER; GÜVENLİK TEDBİRLERİ; PYCCKИЙ
48 49 TÜRKÇE Электрофен + D3010 Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс Шеньчжень Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации” Г...
Page 26 - KULLANIM TALİMATLARI
50 51 TÜRKÇE 8 Cihazı, elektrik prizine takılı durumdayken gözetimsiz bırakmayın. 9 Cihazı çalışır durumdayken yere koymayın 10 Cihazın kablosunu bükmeyin veya dolaştırmayın ve cihazın etrafına sarmayın. 11 Hasarlı veya arızalı cihazları çalıştırmayın. 12 Size sağladığımız aksesuar ve ek parçalar dı...
Page 28 - ROMANIA; DEPANARE ȘI GARANȚIE; EΛΛHNIKH; ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ; ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
54 55 ROMANIA E DEPANARE ȘI GARANȚIE Acest produs a fost verificat și nu prezintă defecte. Oferim garanție pentru acest produs pentru defectele cauzate de materiale defecte sau de o execuţie greşită, pe perioada de garanție, începând cu data achiziției de către consumator. Dacă produsul se defecteaz...
Page 29 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ; ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
56 57 ευαίσθητες περιοχές. 5 Μην αφήνετε οποιοδήποτε τμήμα της συσκευής να έρθει σε επαφή με το πρόσωπο, τον αυχένα ή το δέρμα του κεφαλιού. 6 Κατά τη χρήση, φροντίστε ώστε να μη φράξουν τα πλέγματα εισόδου και εξόδου με οποιονδήποτε τρόπο, διότι κάτι τέτοιο θα οδηγήσει στην αυτόματη διακοπή λειτουρ...
Page 31 - SERVIS IN GARANCIJA; SLOVENŠČINA
60 61 SLOVENŠČINA E SERVIS IN GARANCIJA Ta izdelek je bil pregledan in je brez napak. Za ta izdelek dajemo garancijo za vse napake, ki bi v garancijskem roku, ki se začne z dnem nakupa, nastale zaradi napak v materialu ali izdelavi. Če se na izdelku v garancijskem roku pojavi napaka, bomo tako napak...
Page 33 - HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK; SERVIS I JAMSTVO; AE
64 65 HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK E SERVIS I JAMSTVO Ovaj proizvod je provjeren i nema nedostataka. Za ovaj proizvod pružamo jamstvo od datuma kupnje od strane potrošača za kvarove nastale uslijed neispravnog materijala ili neodgovarajuće izrade. Ako u jamstvenom roku dođe do kvara, uz dokaz o kupnj...
Page 36 - Central Europe; INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
70 71 GERMANY BENELUX FRANCE ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call)E-Mail: [email protected]www.remington-europe.com SPAIN +34 902 10 45 17; 08.00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) +34 932 070 166 (Informac...