Remington EC9001 - User Manual

Remington EC9001

Remington EC9001 Hairdryer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
Page: / 88

Table of Contents:

  • Page 2 – ij
  • Page 3 – IMPORTANT SAFEGUARDS; children under 8 years.; dealer for repair or replacement in order to avoid a hazard.; ENGLISH; RS
  • Page 4 – Using the Hydracare Function
  • Page 5 – Let the appliance cool down before cleaning and storing away; OVERHEAT PROTECTION
  • Page 6 – DEUTSCH; ACHTUNG: Das Gerät ist; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, wenn ihnen die
  • Page 7 – BESTANDTEILE
  • Page 8 – Nutzung der Hydracare-Funktion; TIPPS; REINIGUNG UND PFLEGE
  • Page 10 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; NEDERLANDS
  • Page 11 – ONDERDELEN
  • Page 12 – De Hydracare-functie gebruiken; TIPS; REINIGING EN ONDERHOUD
  • Page 13 – RECYCLING
  • Page 14 – FRANÇAIS; AVERTISSEMENT : Cet appareil est chaud. Tenir à tout moment hors de; MISES EN GARDE IMPORTANTES
  • Page 15 – PIÈCES
  • Page 16 – Utilisation de la fonction Hydracare; CONSEILS; Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger.; PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE
  • Page 17 – RECYCLAGE
  • Page 18 – alcance de los niños.; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.; ESPAÑOL
  • Page 19 – PIEZAS; Utilización de la función Hydracare
  • Page 20 – CONSEJOS; ALMACENAJE, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.; PROTECCIÓN EN CASO DE RECALENTAMIENTO
  • Page 21 – ITALIANO; dalla portata dei bambini.; IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA; recipienti contenenti acqua.
  • Page 22 – COMPONENTI
  • Page 23 – Utilizzo della funzione Hydracare; CONSIGLI; Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo e riporlo.; PROTEZIONE DA SOVRACCARICO
  • Page 24 – RICICLO
  • Page 25 – apparat er meget varmt. Det skal holdes uden for børns rækkevidde.; VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER; holdes under opsyn. Apparatet og ledningen skal holdes uden for; DANSK
  • Page 26 – DELE; Sådan bruges Hydracare-funktionen
  • Page 27 – Lad apparatet køle ned forud for at gøre det rent og lægge det væk.; BESKYTTELSE MOD OVEROPHEDNING
  • Page 28 – SVENSKA; VARNING: Denna apparat är varm. Förvaras utom räckhåll för barn.; VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
  • Page 29 – DELAR; Att använda Hydracare-funktionen
  • Page 30 – FÖRVARING, RENGÖRING OCH UNDERHÅLL; Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring.; ÖVERHETTNINGSSKYDD
  • Page 31 – VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; NORSK
  • Page 32 – RESIRKULERING
  • Page 33 – Pidettävä aina poissa lasten ulottuvilta.; TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA; sisältävän säiliön lähellä.; SUOMI
  • Page 34 – Hydracare-toiminnon käyttäminen; VINKKEJÄ
  • Page 35 – SÄILYTYS, PUHDISTUS JA HOITO; YLIKUUMENEMISSUOJA
  • Page 36 – PORTUGUÊS; MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; com falta de experiência e conhecimento desde que instruídas/
  • Page 37 – COMPONENTES
  • Page 38 – Usar a função Hydracare; DICAS; ARMAZENAMENTO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO; Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar.; PROTEÇÃO CONTRA O SOBREAQUECIMENTO
  • Page 39 – RECICLAGEM
  • Page 40 – DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom; SLOVENČINA
  • Page 41 – AE; DIELY
  • Page 42 – Používanie funkcie Hydracare; TIPY; Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť.; OCHRANA PRED PREHRIATÍM
  • Page 43 – RECYKLÁCIA
  • Page 44 – ČESKY; DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; dosah dětí mladších 8 let.
  • Page 45 – SOUČÁSTI; Použití funkce Hydracare; RADY
  • Page 46 – USKLADNĚNÍ, ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA; Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout.; OCHRANA PROTI PŘEHŘÁTÍ
  • Page 47 – POLSKI; WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
  • Page 48 – CZĘŚCI; Korzystanie z funkcji Hydracare
  • Page 49 – WSKAZÓWKI
  • Page 50 – készülék forró. Gyermekek elől mindig elzárva tartandó.; FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; tartalmazó edény mellett.; MAGYAR
  • Page 51 – RÉSZEI; A Hydracare Funkció használata
  • Page 52 – TIPPEK; TÁROLÁS, TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS; Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt megtisztítaná és eltenné.; TÚLHEVÜLÉS ELLENI VÉDELEM
  • Page 53 – PУCCKИЙ; Фен электрический для волос; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прибор горячий. Всегда храните в недоступном; ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 54 – КОМПОНЕНТЫ
  • Page 55 – спользование функции Hydracare; СОВЕТЫ; Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить.
  • Page 57 – UYARI: Bu cihaz elektrikle çalışır ve yüksek ısılara çıkar. Cihazı; ÖNEMLİ TEDBİRLER; çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.; TÜRKÇE
  • Page 58 – Hydracare İşlevini Kullanma
  • Page 59 – İPUÇLARI; SAKLAMA, TEMİZLİK VE BAKIM; Cihazı temizlemeden ve kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.; AŞIRI SICAKLIKTAN KORUMA
  • Page 60 – MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE; şi cablul nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani.; ROMANIA
  • Page 61 – COMPONENTE; Utilizarea funcției Hydracare
  • Page 62 – SFATURI; DEPOZITARE, CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE; Lăsați aparatul să se răcească înainte de a-l curăța și depozita.; PROTECȚIA LA SUPRAÎNCĂLZIRE
  • Page 63 – EΛΛHNIKH; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η συσκευή καίει. Πάντα να την; ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ; συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.
  • Page 64 – ΜΕΡΗ
  • Page 65 – Χρήση της λειτουργίας Hydracare; ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ; ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ, ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
  • Page 66 – ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ
  • Page 67 – naprava je vroča. Vedno naj bo nedosegljiva otrokom.; POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; • To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z; SLOVENŠČINA
  • Page 68 – DELI; Uporaba funkcije Hydracare
  • Page 69 – NASVETI; SHRANJEVANJE, ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE; Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite, da se naprava ohladi.; ZAŠČITA PROTI PREGREVANJU
  • Page 70 – HRVATSKI JEZIK; uređaj je vruć. Uvijek držite van dosega djece.; VAŽNE SIGURNOSNE MJERE
  • Page 71 – DIJELOVI; Uporaba Hydracare funkcije
  • Page 72 – SAVJETI; ČUVANJE, ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjivanja.; ZAŠTITA OD PREGRIJAVANJA
  • Page 73 – VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI; nadzorom. Držite aparat i kabl van domašaja dece mlađe od 8 godina.; SRPSKI
  • Page 74 – Upotreba funkcije Hydracare; SAVETI
  • Page 75 – ODLAGANJE,ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; Ostavite da se aparat ohladi pre čišćenja i čuvanja.; ZAŠTITA OD PREGREJAVANJA
  • Page 76 – тримайте поза досяжністю дітей.; ВАЖ ЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ; УКРАЇНСЬКА
  • Page 77 – ЧАСТИН
  • Page 78 – Використання функції Hydracare; ПОРАДИ; ЗБЕРІГАННЯ, ОЧИЩЕННЯ Й ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
  • Page 79 – ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕГРІВУ
  • Page 80 – БЪЛГАРСКИ; ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 81 – ОСНОВНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • Page 82 – Използване на функцията Hydracare; СЪВЕТИ; Оставете уреда да изстине, преди да го почистите и приберете.; ЗАЩИТА ОТ ПРЕГРЯВАНЕ
  • Page 83 – РЕЦИКЛИРАНЕ
  • Page 84 – ةماه ةيئاقو تاءارجإ; RCD; ةيسيئرلا ايازملا; بيرع
  • Page 85 – ماد خ ت سلاا تا م ي ل ع ت; ح ئا ص ن; ةنايصلاو فيظنتلاو نيزختلا
  • Page 86 – ريودتلا
Loading the manual

I

www.remington-europe.com

HYDRAluxe PRO Hairdryer

EC9001

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

NO

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

RS

UA

BG

AE

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - ij
Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; children under 8 years.; dealer for repair or replacement in order to avoid a hazard.; ENGLISH; RS

3 Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. WARNING: This appliance is hot. Keep out of reach of children at all times . IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 yea...

Page 4 - Using the Hydracare Function

4 • Keep the power plug and cord away from heated surfaces. • Do not leave the appliance unattended while plugged in. • Do not place the appliance on any soft furnishings. • Do not use attachments other than those we supply. • Do not set the appliance down while still on. • Do not twist or kink the ...

Other Remington Hairdryers Models

All Remington Hairdryers