Remington AS8810 - User Manual

Remington AS8810

Remington AS8810 Hairdryer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
Page: / 96

Table of Contents:

  • Page 2 – IMPORTANT SAFEGUARDS; ENGLISH
  • Page 3 – FIN; AE
  • Page 4 – INSTRUCTIONS FOR USE; To Secure Attachments to the Handle
  • Page 5 – CLEANING AND MAINTENANCE
  • Page 6 – DEUTSCH; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
  • Page 7 – HAUPTMERKMALE; Aufsätze am Griff befestigen
  • Page 8 – Volumen und Schwung mit dem 40 mm- und 50 mm-Rundbürstenaufsatz
  • Page 9 – REINIGUNG UND PFLEGE
  • Page 10 – NEDERLANDS; BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
  • Page 11 – BELANGRIJKSTE KENMERKEN; Opzetstukken bevestigen op het handvat
  • Page 13 – REINIGING EN ONDERHOUD
  • Page 14 – FRANÇAIS; MISES EN GARDE IMPORTANTES
  • Page 15 – PRINCIPALES CARACTERISTIQUES; Fixer les accessoires à la poignée
  • Page 16 – Volume and Shape using the 40mm and 50mm brushes
  • Page 17 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN
  • Page 18 – ESPAÑOL; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
  • Page 19 – CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES; Fijar los accesorios al mango
  • Page 20 – Volumen y forma utilizando los cepillos de 40 y 50 mm
  • Page 21 – LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
  • Page 22 – ITALIANO; IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
  • Page 23 – CARATTERISTICHE PRINCIPALI
  • Page 24 – Volume alla radice con l’accessorio Root Boost
  • Page 25 – PULIZIA E MANUTENZIONE
  • Page 26 – DANSK; VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
  • Page 27 – HOVEDFUNKTIONER; Sådan fastgøres tilbehør på håndtaget
  • Page 28 – 0 mm og 50 mm børsterne giver volumen og former frisuren.; RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
  • Page 29 – VÆRN OM MILJØET
  • Page 30 – SVENSKA; VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
  • Page 31 – NYCKELFUNKTIONER; Lås fast tillbehör på handtaget
  • Page 32 – Skapa volym och forma med hjälp av borstarna på 40 mm och 50 mm; RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
  • Page 33 – MILJÖSKYDD
  • Page 34 – SUOMI; TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
  • Page 35 – TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET; Lisäosien kiinnittäminen kahvaan
  • Page 36 – Lisää tuuheutta ja muotoile käyttämällä 40 mm ja 50 mm harjoja.; PUHDISTUS JA HOITO
  • Page 37 – YMPÄRISTÖNSUOJELU
  • Page 38 – PORTUGUÊS; MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES
  • Page 39 – CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
  • Page 41 – LIMPEZA E MANUTENÇÃO
  • Page 42 – SLOVENČINA; DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
  • Page 43 – DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI
  • Page 45 – ČISTENIE A ÚDRŽBA
  • Page 46 – ČESKY; DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
  • Page 47 – KLÍČOVÉ VLASTNOSTI
  • Page 49 – ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
  • Page 50 – POLSKI; WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
  • Page 51 – GŁÓWNE CECHY; Aby zablokować nasadkę na uchwycie
  • Page 52 – Zwiększ objętość dzięki zastosowaniu końcówki Root Boost
  • Page 53 – CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
  • Page 54 – MAGYAR; FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
  • Page 55 – FŐ JELLEMZŐK; Toldatok rögzítése a karra
  • Page 56 – Tartás a hajtöveknek a hajtőemelő tartozék segítségével.
  • Page 57 – TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
  • Page 58 – PУCCKИЙ; ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 59 – ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Установка насадок на рукоятку
  • Page 60 – Создание объема у корней с помощью соответствующей насадки
  • Page 61 – ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Page 62 – TÜRKÇE; ÖNEMLİ TEDBİRLER
  • Page 63 – TEMEL ÖZELLİKLER; Aparatları Sapa Sabitlemek İçin
  • Page 64 – 0 mm ve 50 mm fırçalarla saçınıza Hacim ve Biçim verin.; TEMİZLİK VE BAKIM
  • Page 65 – ÇEVRE KORUMA
  • Page 66 – ROMANIA; MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE
  • Page 67 – CARACTERISTICI DE BAZĂ
  • Page 69 – CURĂŢARE ȘI ÎNTREŢINERE
  • Page 70 – EΛΛHNIKH; ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ
  • Page 71 – ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ; Για να στερεώσετε τα εξαρτήματα στη χειρολαβή
  • Page 72 – Όγκος και σχήμα με τις βούρτσες 40 mm και 50 mm
  • Page 73 – Για αποσύνδεση των εξαρτημάτων; ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
  • Page 74 – SLOVENŠČINA; POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
  • Page 75 – KLJUČNE LASTNOSTI; LASTNOSTI IZDELKA; Pritrjevanje nastavka na ročaj
  • Page 77 – ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
  • Page 78 – HRVATSKI JEZIK; VAŽNE SIGURNOSNE MJERE
  • Page 79 – GLAVNA OBILJEŽJA
  • Page 80 – Skidanje nastavaka
  • Page 81 – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
  • Page 82 – УКРАЇНСЬКА; ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
  • Page 83 – ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • Page 85 – Зняття насадок; ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
  • Page 86 – БЪЛГАРСКИ; ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 87 – ОСНОВНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ; За да прикрепите приставка към уреда
  • Page 88 – Придаване на обем и оформяне с 40 мм и 50 мм четки
  • Page 89 – ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
  • Page 91 – جتنملا ايازم; ضبقملاب تاقحلملا تيبثتل
  • Page 92 – ةنايصلاو فيظنتلا
Loading the manual

Keratin Protect Rotating Air Styler

AS8810

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; ENGLISH

2 Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. F IMPORTANT SAFEGUARDS 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilit...

Page 3 - FIN; AE

3 C KEY FEATURES 1 1000 Watt power handle2 50mm thermal mixed bristle brush3 40mm thermal soft bristle brush4 Root boost attachment5 2-way rotation switch6 Temperature setting switch 7 Attachment locking ring8 Power handle locking ring9 Cool setting10 Inlet grille11 Hanging loop12 3m swivel cord C P...

Page 4 - INSTRUCTIONS FOR USE; To Secure Attachments to the Handle

4 F INSTRUCTIONS FOR USE • Wash and condition your hair as normal. • Squeeze out excess moisture with a towel and comb through.• Select your attachment before you turn on the appliance. , To Secure Attachments to the Handle • Align the arrow symbols ( d ) on the attachment locking ring with the cent...

Other Remington Hairdryers Models

All Remington Hairdryers