Page 6 - introduction; English
6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. general description (Fig. 1) 1 Foam filter (blue) 2 Main filter 3 Super Clean Air HEPA filter 4 Filter grille 5 Cord rewin...
Page 7 - Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.; Caution
important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Never vacuum up water or any other liquid. Never vacuum up flammable substances and do not vacuum up ashes until they are cold. Warning - Check if the voltage indicated on the appliance ...
Page 8 - scientific evidence available today.; preparing for use; more dust and fluff at each stroke.
Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. preparing for use hose 1 To co...
Page 9 - Use the brush nozzle to clean computers, bookshelves etc.; Accessory clip; - Use moderate suction power to vacuum carpets.; Cleaning and maintenance; filters under supervision.
1 To clean hard floors, push the rocker switch on top of the nozzle with your foot (Fig. 15). , The brush strip for cleaning hard floors comes out of the nozzle housing. 2 To clean carpets, push the rocker switch again. (Fig. 16) , The brush strip disappears into the nozzle housing.Crevice nozzle, s...
Page 10 - Tip: To prevent dirty hands, you can use the tag to remove the filter.
1 Press the dust bucket release button, grab the dust bucket handle and lift the dust bucket out of the appliance. (Fig. 23) 2 Remove the lid of the dust bucket (Fig. 24). 3 Empty the dust bucket into a dustbin (Fig. 25). 4 Reattach the dust bucket lid (1) and close it (2) (Fig. 26). 5 Put the dust ...
Page 11 - Cleaning the Super Clean Air HEPA filter; Never clean the filter with a brush.; replacing the super Clean air hEpa Filter; Caution: Use only original Philips filters.; storage; can also visit; HEPA filters are available under type number FC8038.
Cleaning the Super Clean Air HEPA filter Clean the Super Clean Air HEPA filter ever y 6 months. You can clean the Super Clean Air Hepa filter max. 4 times. Replace the filter after it has been cleaned 4 times. 1 To detach the filter grille, push the tab downwards (1) and pull the grille towards you ...
Page 12 - to your local Philips dealer.; troubleshooting; Centre in your countr y.
Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 43). - To save energy, switch off the appliance when you stop vacuum cleaning...
Page 13 - introduktion; Dansk
13 introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Generel beskrivelse (fig. 1) 1 Skumfilter (blåt) 2 Hovedfilter 3 Super Clean Air HEPA-filter 4 Filtergitter 5 Knap til ...
Page 14 - vigtigt; eventuelt senere brug.; Fare; slutter strøm til apparatet.; Forsigtig; - Rengør ikke gummitætningsstykkerne med rengøringsmiddel.
vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare - Støvsug aldrig vand eller andre former for væske op. Støvsug aldrig brandbare substanser eller aske op, før denne er blevet helt kold. advarsel - Kontrollér, om den angiv...
Page 15 - få fat i mere støv og fnug i hver bevægelse.
Elektromagnetiske felter (EmF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne bruger vejledning er apparatet sikker t at anvende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. klar...
Page 16 - Børsten til støvsugning af hårde gulve skydes ud.; tilbehørsholder; - Brug moderat sugestyrke til at støvsuge tæpper.; rengøring og vedligeholdelse
Kombimundstykke (kun nogle modeller) Kombimundstykket kan både bruges til støvsugning af tæpper og hårde gulve. 1 Ved støvsugning af hårde gulve trykkes på vippekontakten oven på kombimundstykket med foden (fig. 15). , Børsten til støvsugning af hårde gulve skydes ud. 2 Ved støvsugning af tæpper, tr...
Page 17 - heller ikke filtrene i vaskemaskinen eller opvaskemaskinen.
1 Tryk på frigørelsesknappen til støvbeholderen, tag fat i støvbeholderens håndtag, og løft støvbeholderen ud af apparatet. (fig. 23) 2 Tag låget af støvbeholderen (fig. 24). 3 Tøm støvbeholderen i skraldespanden (fig. 25). 4 Sæt støvbeholderlåget tilbage på plads (1), og luk det (2) (fig. 26). 5 Sæ...
Page 18 - Rengøring af Super Clean Air HEPA-filteret; Rengør aldrig filteret med en børste.; Udskiftning af Super Clean Air HEPA-filteret; Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten.; Bestilling af tilbehør; kan også besøge
Rengøring af Super Clean Air HEPA-filteret Super Clean Air HEPA-filteret rengøres hver 6. måned. Du kan højst rengøre Super Clean Air HEPA- filteret 4 gange. Filteret skal udskiftes, når det er rengjor t 4 gange. 1 Fjern filtergitteret ved at trykke tappen nedad (1) og trække gitteret imod dig selv ...
Page 19 - Sugeeffekten er ikke tilstrækkelig.
Miljøhensyn - Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aflever det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (fig. 43). - For at spare energi bør du slukke for apparatet, når du holder op med...
Page 20 - DEutsCh
20 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. allgemeine Beschreibung (abb. 1) 1 Schaumfilter (blau) 2 Hauptfilter 3 Super Clean A...
Page 21 - Warnhinweis; der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt.; achtung; Lebensdauer des Geräts verkürzen würde.
Warnhinweis - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind. - Um Gefährdungen zu vermeiden,...
Page 22 - Staubsaugers erhöht wird.
Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird...
Page 23 - Zubehörbrücke
2 Drücken Sie den Kippschalter zum Saugen von Textilböden in die andere Richtung. (Abb. 14) , Der Bürstenstreifen wird wieder im Gehäuse der Saugdüse versenkt, dabei tritt automatisch das Laufrad heraus.Kombi-Düse (nur bestimmte Gerätetypen) Mit der Kombi-Düse können Sie har te und weiche Böden saug...
Page 24 - Filter reinigen oder ersetzen.; Die Filter reinigen und wechseln; gereinigt werden kann oder wenn er beschädigt ist.; Den Schaumfilter und den Hauptfilter reinigen; aber dessen Filtrierleistung.
Achtung: Kinder dürfen nur unter Aufsicht den Staubbehälter ausleeren und reinigen sowie die Filter reinigen oder ersetzen. 1 Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Staubbehälter, und heben Sie den Behälter an seinem Griff aus dem Gerät. (Abb. 23) 2 Entfernen Sie den Deckel des Staubbehälters (A...
Page 25 - Den super Clean air hEpa-Filter reinigen; Reinigen Sie den Filter niemals mit einer Bürste.; Den super Clean air hEpa-Filter austauschen
4 Wringen Sie den blauen Schaumfilter aus (Abb. 32). 5 Lassen Sie Schaumfilter und Hauptfilter mindestens 24 Stunden lang ohne direkte Sonneneinstrahlung trocknen (Abb. 33). Vergewissern Sie sich, dass Schaumfilter und Hauptfilter vollständig trocken sind.Trocknen Sie Schaumfilter und Hauptfilter ni...
Page 26 - Um Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unsere Website; Filter nachbestellen; wenn es nur für eine kurze Zeitspanne ist.; garantie und kundendienst; wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land.
aufbewahrung 1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2 Drücken Sie die Kabelaufwicklungstaste, um das Netzkabel aufzuwickeln (Abb. 41). 3 Stellen Sie das Gerät in eine aufrechte Position. Stecken Sie die Leiste an der Düse in den dafür vorgesehen Parkschlitz, ...
Page 27 - Εισαγωγή; Ελληνικα
27 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www. philips.com/welcome. Γενική περιγραφή (Εικ. 1) 1 Φίλτρο αφρού (μπλε) 2 Κύριο φίλτρο 3 Φίλτρο Super Clean Air HEPA 4...
Page 29 - Προετοιμασία για χρήση; τραβήξτε τη λαβή για να βγει από το σωλήνα.; Τηλεσκοπικός σωλήνας
- Κατά τη διάρκεια του σκουπίσματος, ιδιαίτερα σε δωμάτια με χαμηλά επίπεδα υγρασίας αέρα, η ηλεκτρική σας σκούπα δημιουργεί στατικό ηλεκτρισμό. Σαν αποτέλεσμα, μπορεί να αισθανθείτε τον ηλεκτρισμό όταν αγγίζετε τον άκαμπτο σωλήνα ή άλλα μεταλλικά μέρη της ηλεκτρικής σκούπας σας. Αυτός ο ηλεκτρισμός...
Page 30 - εξάρτημα βούρτσας μέσα στο κλιπ.; Χρήση της συσκευής
- Χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση για χαλιά για να καθαρίσετε χαλιά: πιέστε ξανά το διακόπτη για να μπει το βουρτσάκι μέσα στην υποδοχή του πέλματος (Εικ. 10). Πέλμα TriActive (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους) Το πέλμα TriActive είναι ένα πέλμα πολλαπλών χρήσεων για χαλιά και σκληρά δάπεδα. - Οι πλαϊνές βού...
Page 32 - καθαρισμός και αντικατάσταση των φίλτρων; στο κεφάλαιο “Παραγγελία εξαρτημάτων”.; καθαρισμός του φίλτρου αφρού και του κύριου φίλτρου; αφρού τουλάχιστον 4 φορές το χρόνο.
καθαρισμός και αντικατάσταση των φίλτρων Προσοχή: Μην χρησιμοποιείτε άλλα φίλτρα. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια φίλτρα HEPA της Philips. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την παραγγελία φίλτρων HEPA, ανατρέξτε στο κεφάλαιο “Παραγγελία εξαρτημάτων”. Σημείωση: Σε περίπτωση κανονικής χρήσης, δεν χρε...
Page 33 - καθαρισμός του φίλτρου Super Clean Air HEPA; Μην καθαρίζετε ποτέ το φίλτρο με βούρτσα.; αντικατάσταση του φίλτρου Super Clean Air HEPA; Προσοχή: Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια φίλτρα της Philips.; Συστήματα αποθήκευσης; Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.
καθαρισμός του φίλτρου Super Clean Air HEPA Καθαρίζετε το φίλτρο Super Clean Air HEPA κάθε 6 μήνες. Μπορείτε να καθαρίσετε το φίλτρο Super Clean Air HEPA έως 4 φορές. Αντικαταστήστε το φίλτρο μετά από 4 πλύσεις. 1 Για να αποσπάσετε τη γρίλια του φίλτρου, πιέστε το πτερύγιο προς τα κάτω (1) και τραβή...
Page 34 - Η απορροφητική ισχύς είναι ανεπαρκής
Παραγγελία εξαρτημάτων Για να προμηθευτείτε εξαρτήματα για αυτή τη συσκευή, επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στη διεύθυνση www.philips.com/shop . Εάν αντιμετωπίσετε δυσκολίες στην ανεύρεση εξαρτημάτων για τη συσκευή, επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Θα βρεί...
Page 35 - Español
35 introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) 1 Filtro de espuma (azul) 2 Filtro principal 3 Filtro HEPA Super Clean...
Page 37 - empuñadura para sacarla del tubo.; tubo telescópico; subirá para evitar arañazos y facilitar el manejo.
preparación para su uso manguera 1 Para conectar la manguera, insértela en la abertura de conexión de la manguera hasta que encaje en su sitio (“clic”) (fig. 4). 2 Para desconectar la manguera, pulse los botones de liberación (1) y tire de la manguera para sacarla de la conexión (2) (fig. 5). mango ...
Page 38 - Cepillo para suelos (sólo en modelos específicos); La tira de cepillos para limpiar suelos duros saldrá de la carcasa.; Clip para accesorios; la toma de corriente.; ajuste de la potencia de succión; - Utilice la potencia de succión moderada para aspirar alfombras.; Limpieza y mantenimiento
Cepillo para suelos (sólo en modelos específicos) El cepillo para suelos puede utilizarse tanto sobre alfombras como sobre suelos duros. 1 Para limpiar suelos duros, empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo (fig. 15). , La tira de cepillos para limpiar suelos duros sa...
Page 39 - los filtros bajo supervisión.; Limpieza y sustitución de los filtros; No los limpie la lavadora ni en el lavavajillas.
Precaución: Los niños sólo pueden vaciar y limpiar la cubeta para el polvo y limpiar o reemplazar los filtros bajo supervisión. 1 Pulse el botón de liberación de la cubeta, agarre el asa de la cubeta y saque ésta del aparato. (fig. 23) 2 Retire la tapa del depósito del polvo (fig. 24). 3 Vacíe la cu...
Page 40 - Limpieza del filtro HEPA Super Clean Air; veces. Sustituya el filtro después de haberlo lavado 4 veces.; Sustitución del filtro de salida HEPA Clean Air; Precaución: Utilice solamente filtros originales de Philips.; almacenamiento; Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
5 Deje que el filtro de espuma y el filtro principal se sequen al menos durante 24 horas, alejados de la luz solar directa (fig. 33). Asegúrese de que el filtro de espuma y el filtro principal estén completamente secos.No seque el filtro de espuma ni el filtro principal en el radiador ni en la secad...
Page 41 - La potencia de succión es insuficiente
solicitud de accesorios Si desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestro sitio Web www.philips.com/shop . Si tiene cualquier dificultad para obtener accesorios para su aparato, póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los datos de co...
Page 42 - Johdanto; Johdon kelauspainike; suomi
42 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (kuva 1) 1 Vaahtomuovisuodatin (sininen) 2 Pääsuodatin 3 Super Clean Air HEPA -suodatin 4 Suodattimen pidike 5 Johdon ke...
Page 44 - Harjaosa vetäytyy takaisin suuttimen syvennykseen.
Käyttöönoton valmistelu letku 1 Liitä letku laittamalla se letkun kiinnitysaukkoon, kunnes se napsahtaa paikalleen (Kuva 4). 2 Irrota letku painamalla vapautuspainikkeita (1) ja vetämällä letku irti kiinnitysaukosta (2) (Kuva 5). kädensija 1 Liitä putki letkun kädensijaan työntämällä kädensija putke...
Page 45 - tarvikepidike; Napsauta rakosuutin, pieni suutin tai harjasuutin pidikkeeseen.; Käyttö; - Käytä mattojen imurointiin kohtalaista tehoa.; puhdistus ja hoito; ainoastaan aikuisen valvonnassa.
Rakosuutin, pieni suutin ja harjasuutin (vain tietyt mallit) 1 Kiinnitä pieni suutin, rakosuutin tai harjasuutin suoraan kädensijaan tai putkeen (Kuva 17). 1 Rakosuuttimen avulla voi imuroida ahtaita nurkkia ja hankalia paikkoja. 2 Pienellä suuttimella voi imuroida esimerkiksi tuolien ja sohvien ist...
Page 46 - suodattimien puhdistus ja vaihto; tai kun se on vahingoittunut.; vaahtomuovi- ja pääsuodattimen puhdistaminen; Irrota pölysäiliö ja vedä pääsuodatinta itseäsi kohti (Kuva 29).; super Clean air hEpa -suodattimen puhdistaminen
Varoitus Säiliötä ei saa huuhdella juoksevalla vedellä. Jos vahingossa teet näin, poista ja kuivaa irrotettava kansi, ennen kuin asetat pölysäiliön takaisin laitteeseen. (Kuva 28) suodattimien puhdistus ja vaihto Varoitus Älä käytä muita suodattimia. Käytä vain alkuperäisiä Philips HEPA-suodattimia....
Page 47 - super Clean air hEpa -suodattimen vaihtaminen; Huomautus: Varmista, että suodattimen kieleke on yläpuolella.; Säilytys; Voit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta; suodattimien tilaaminen
3 Huuhtele suodatin lämpimällä, hitaasti valuvalla vesijohtovedellä (Kuva 38). Älä koskaan puhdista suodatinta harjalla. 4 Ravista vesi huolellisesti suodattimen pinnasta. Anna suodattimen kuivua kokonaan (vähintään 2 tuntia), ennen kuin asetat sen takaisin pölynimuriin. Huomautus: Puhdistus ei pala...
Page 48 - Vianmääritys; Tyhjennä pölysäiliö tar vittaessa.
Vianmääritys Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun. 1 Imuteho ei riitä. - Pölysäiliö voi olla täynnä. Tyhjennä pölysäiliö tar vittaessa. - Imuteh...
Page 49 - Français
49 introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) 1 Filtre en mousse (bleu) 2 Filtre principal 3 Fi...
Page 50 - avertissement; tension suppor tée par le secteur local.; attention; - Ne nettoyez aucun joint en caoutchouc avec du détergent.
avertissement - Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension suppor tée par le secteur local. - N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cordon d’alimentation est endommag...
Page 51 - avant l’utilisation; d’éviter les rayures et d’augmenter la maniabilité de l’appareil.
avant l’utilisation Flexible 1 Pour raccorder le flexible, insérez-le dans l’orifice de raccordement du flexible jusqu’à ce qu’il s’enclenche (clic) (fig. 4). 2 Pour détacher le flexible, appuyez sur les boutons de déverrouillage (1) et tirez le flexible hors de son orifice de raccordement (2) (fig....
Page 52 - Fixez le suceur plat, le petit embout ou la brosse sur le clip.; utilisation de l’appareil; les filtres que sous le contrôle d’un adulte.
suceur plat, petit embout et brosse (certains modèles uniquement) 1 Fixez le petit embout, le suceur plat ou la brosse directement à la poignée ou au tube (fig. 17). 1 Ser vez-vous du suceur plat pour nettoyer les recoins et les endroits difficiles d’accès. 2 Utilisez le petit embout pour nettoyer d...
Page 53 - Ne les nettoyez pas dans la machine à laver ni au lave-vaisselle.
4 Remettez le couvercle du récupérateur de poussière en place (1) et fermez-le (2) (fig. 26). 5 Replacez le récupérateur de poussière dans l’appareil et abaissez la poignée supérieure (clic) (fig. 27). Attention : Évitez de rincer le récupérateur de poussière sous le robinet. Si vous l’avez néanmoin...
Page 54 - Nettoyage du filtre HEPA Super Clean Air; Clean Air jusqu’à 4 fois. Remplacez-le après l’avoir nettoyé 4 fois.; Remplacement du filtre HEPA Super Clean Air; Attention : Utilisez exclusivement des filtres Philips d’origine.; rangement; Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le du secteur.; Commande d’accessoires; Web; Les filtres HEPA sont disponibles sous la référence FC8038.
Nettoyage du filtre HEPA Super Clean Air Nettoyez le filtre HEPA Super Clean Air tous les 6 mois. Vous pouvez nettoyer le filtre HEPA Super Clean Air jusqu’à 4 fois. Remplacez-le après l’avoir nettoyé 4 fois. 1 Pour détacher la grille du filtre, poussez la languette vers le bas (1) et tirez la grill...
Page 55 - Environnement; n’est que pour un cour t moment.; garantie et service; contactez le Ser vice Consommateurs Philips de votre pays.
Environnement - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez- le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 43). - Pour économiser de l’énergie, éteignez l’appareil ...
Page 56 - italiano
56 introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Descrizione generale (fig. 1) 1 Filtro in schiuma (blu) 2 Filtro principale 3 Filtro HEPA Super Clean Air 4 Grigli...
Page 57 - avviso; tensione disponibile.; attenzione; posizionati correttamente.
avviso - Prima di collegare l’apparecchio, verificate che la tensione ripor tata sulla spina corrisponda alla tensione disponibile. - Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso sono danneggiati. - Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggia...
Page 59 - accessorio clip; nella presa di corrente.; regolazione della forza aspirante
2 Per la pulizia dei tappeti, premete nuovamente l’interruttore a leva: (fig. 14) , le setole rientreranno nell’alloggiamento e la ruota verrà abbassata automaticamente. spazzola Combi (solo alcuni modelli) La Spazzola Combi può essere utilizzata sia per i tappeti che per i pavimenti difficili. 1 Pe...
Page 60 - o sostituire i filtri con la supervisione di un adulto.; Pulizia e sostituzione dei filtri
pulizia e manutenzione La spina deve essere rimossa dalla presa di corrente prima di pulire o effettuare interventi di manutenzione sull’apparecchio. Non lavate i componenti dell’aspirapolvere in lavastoviglie. Come svuotare il recipiente della polvere Nota: Per prestazioni ottimali, svuotate il con...
Page 61 - principale. Non puliteli né in lavatrice né in lavastoviglie.; Pulizia del filtro Super Clean Air HEPA; massimo 4 volte, dopodiché deve essere sostituito.; Sostituzione del filtro HEPA Super Clean Air; Attenzione Utilizzate solo filtri originali Philips.
1 Rimuovete il contenitore della polvere e tirate il filtro principale verso di voi (fig. 29). 2 Estraete il filtro in schiuma blu dal filtro principale. (fig. 30) Consiglio Per evitare di sporcarvi le mani, potete utilizzare la linguetta per rimuovere il filtro. 3 Pulite il filtro in schiuma e il f...
Page 62 - internazionale. Potete anche visitare il sito; Ordinazione dei filtri; I filtri HEPA sono disponibili con il codice FC8038.; tutela dell’ambiente; Assistenza Clienti Philips del vostro paese.
Conservazione 1 Spegnete l’apparecchio dopo l’uso e rimuovete la spina dalla presa di corrente. 2 Premete il pulsante di riavvolgimento per avvolgere il cavo (fig. 41). 3 Posizionate l’apparecchio in verticale. Inserite il bordo della bocchetta/spazzola nell’alloggiamento di conservazione per riporr...
Page 63 - nEDErlanDs
63 inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) 1 Schuimrubber filter (blauw) 2 Hoofdfilter 3 Super Clean Air HEPA-filter 4 Fil...
Page 64 - aanzienlijk afneemt, maak dan het schuimrubber filter schoon.
Waarschuwing - Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. - Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. - Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het ...
Page 65 - elke beweging meer stof en pluisjes op te zuigen.
klaarmaken voor gebruik slang 1 Bevestig de slang door deze in de slangaansluitopening te duwen totdat deze vastklikt (‘klik’) (fig. 4). 2 Om de slang te verwijderen, drukt u op de ontgrendelknoppen (1) en trekt u de slang uit de slangaansluitopening (2) (fig. 5). handgreep 1 Bevestig de buis aan de...
Page 66 - Gebruik gemiddelde zuigkracht om tapijten te stofzuigen.; schoonmaken en onderhoud; filters schoonmaken of vervangen.
Combinatiezuigmond (alleen bepaalde typen) De combinatiezuigmond kan zowel op tapijt als op harde vloeren worden gebruikt. 1 Om harde vloeren schoon te maken, drukt u met uw voet op het kantelpedaal op de zuigmond (fig. 15). , De borstelstrip voor het zuigen van harde vloeren wordt uitgeklapt. 2 Om ...
Page 67 - De filters schoonmaken en vervangen; schoongemaakt, of wanneer het beschadigd is.; Het schuimrubber filter en het hoofdfilter schoonmaken; voor de beste prestaties.
1 Druk op de ontgrendelknop van de stofemmer, pak de handgreep van de stofemmer vast en til de stofemmer uit het apparaat. (fig. 23) 2 Verwijder het deksel van de stofemmer (fig. 24). 3 Leeg vervolgens de stofemmer in een afvalbak (fig. 25). 4 Bevestig het deksel van de stofemmer (1) en sluit het de...
Page 68 - Het Super Clean Air HEPA-filter schoonmaken; Maak het filter nooit schoon met een borstel.; Het Super Clean Air HEPA-filter vervangen; Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
7 Bevestig het hoofdfilter weer aan de stofemmer (fig. 35). Het Super Clean Air HEPA-filter schoonmaken Maak het Super Clean Air HEPA-filter om de 6 maanden schoon. U kunt het Super Clean Air HEPA-filter maximaal 4 keer schoonmaken. Ver vang het filter als het 4 keer is schoongemaakt. 1 Verwijder he...
Page 69 - accessoires bestellen; Ga naar onze website; Filters bestellen; HEPA-filters zijn verkrijgbaar onder typenummer FC8038.; milieu; De zuigkracht is onvoldoende.
accessoires bestellen Ga naar onze website www.philips.com/shop om accessoires voor dit apparaat te kopen. Als u problemen hebt met het vinden van accessoires voor uw apparaat, neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. U vindt de contactgegevens in het ‘worldwide guarantee...
Page 70 - norsk
70 innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Generell beskrivelse (fig. 1) 1 Skumfilter (blått) 2 Hovedfilter 3 Super Clean Air HEPA-filter 4 Filtergitter 5 Knapp fo...
Page 71 - rengjøre skumfilteret.
advarsel - Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer overens med nettspenningen. - Du må ikke bruke apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er ødelagt. - Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vi...
Page 72 - støv og lo ved hver bevegelse.
Før bruk slange 1 Koble slangen til ved å feste den i slangetilkoblingen (du hører et klikk) (fig. 4). 2 Koble fra slangen ved å trykke på utløserknappene (1) og trekke slangen ut av slangetilkoblingen (2) (fig. 5). håndtak 1 Koble røret til håndtaket på slangen ved å sette håndtaket inn i røret. Fe...
Page 73 - - Bruk moderat sugeeffekt for å støvsuge tepper.; rengjøring og vedlikehold
Fugemunnstykke, lite munnstykke og børstemunnstykke (kun bestemte typer) 1 Koble det lille munnstykket, fugemunnstykket eller børstemunnstykket rett på håndtaket eller røret (fig. 17). 1 Bruk fugemunnstykket til å støvsuge trange hjørner eller steder som er vanskelige å nå. 2 Bruk det lille munnstyk...
Page 74 - Slik rengjør du og bytter ut filtrene; eller når det er skadet.; Slik rengjør du skumfilteret og hovedfilteret; rengjør dem i en vaskemaskin eller oppvaskmaskin heller.; Rengjøre Super Clean Air HEPA-filteret
Forsiktig: Ikke skyll støvbeholderen med rennende vann. Hvis dette har skjedd ved et uhell, må du ta av og tørke det avtakbare dekselet før du setter støvbeholderen tilbake i apparatet. (fig. 28) Slik rengjør du og bytter ut filtrene Forsiktig: Ikke bruk noen andre filtre. Bruk kun originale HEPA-fi...
Page 75 - Skifte Super Clean Air HEPA-filteret; Forsiktig: Bruk kun originale filtre fra Philips.; oppbevaring; Slå av apparatet, og ta støpselet ut av vegguttaket.; Bestille tilbehør; . Hvis du har problemer med å få tak i tilbehør til maskinen, kan du ta; HEPA-filtre er tilgjengelige under typenummer FC8038.; miljø
Filteret må ikke rengjøres med en børste. 4 Rist vannet forsiktig fra overflaten på filteret. La filteret tørke i minst to timer til det er helt tørt, før du setter det tilbake i støvsugeren. Merk: Rengjøringen gjenoppretter ikke den opprinnelige fargen på filteret, men gjenoppretter filtreringsevne...
Page 76 - forbruker tjeneste der du bor.
garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, eller hvis du har et problem, kan du gå til webområdet til Philips på www.philips.com. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte der du bor. Du finner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det ikke finnes noen forbrukerstøtte i...
Page 77 - português
77 introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (fig. 1) 1 Filtro em espuma (azul) 2 Filtro principal 3 Filtro Super Clean Air HEPA 4 Grelha do filtro 5 B...
Page 78 - aviso; Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.; Cuidado; acentuada na potência de sucção, limpe o filtro em espuma.
aviso - Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar. - Não utilize o aparelho se a ficha, o fio de alimentação ou o próprio aparelho estiverem danificados. - Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro ...
Page 79 - actualmente disponíveis.; preparar para a utilização; maior profundidade, recolhendo mais pó e cotão em cada passagem.; Escova TriActive (apenas em modelos específicos); riscos e facilitar os movimentos.
Campos electromagnéticos (CEm) Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções neste manual do utilizador, este aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas ci...
Page 80 - Escova de dupla função (apenas em modelos específicos); A escova de dupla função pode ser utilizada em carpetes ou soalhos.; mola para os acessórios; Encaixe o bico para fendas, o bico pequeno ou a escova na mola.; utilizar o aparelho; Utilize uma potência de sucção moderada para aspirar carpetes.; limpeza e manutenção; apenas sob supervisão.
Escova de dupla função (apenas em modelos específicos) A escova de dupla função pode ser utilizada em carpetes ou soalhos. 1 Para limpar soalhos, pressione o botão basculante na parte de cima da escova com o pé (fig. 15). , A escova para limpeza de soalhos desdobra-se. 2 Para limpar tapetes, pressio...
Page 81 - Limpeza e substituição dos filtros; adequadamente ou quando este estiver danificado.; Limpeza do filtro em espuma e do filtro principal
1 Prima o botão de libertação do recipiente do pó, agarre a pega do recipiente do pó e levante o recipiente do pó para fora do aparelho. (fig. 23) 2 Retire a tampa do recipiente do pó (fig. 24). 3 Esvazie o recipiente do pó para o caixote do lixo (fig. 25). 4 Volte a colocar a tampa no recipiente do...
Page 82 - Limpeza do filtro Super Clean Air HEPA; Nunca limpe o filtro com uma escova.; Substituir o filtro Super Clean Air HEPA; Atenção: Utilize apenas filtros originais da Philips.; arrumação
Assegure-se de que o filtro em espuma e o filtro principal estão completamente secos.Não seque o filtro em espuma e o filtro principal num radiador na máquina de secar. 6 Pressione o filtro em espuma novamente sobre o filtro principal. (fig. 34) 7 Volte a colocar o filtro principal no recipiente do ...
Page 83 - Encomendar acessórios; Também pode visitar; Encomendar filtros; A potência de sucção é insuficiente
Encomendar acessórios Para comprar acessórios para este aparelho, visite o nosso Web site www.philips.com/shop . Se tiver dificuldades em obter acessórios para o seu aparelho, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Pode encontrar os detalhes de contacto no folheto de garantia ...
Page 84 - svEnska
84 introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. allmän beskrivning (Bild 1) 1 Skumfilter (blått) 2 Huvudfilter 3 Super Clean Air HEPA-filter 4 Filtergaller 5 Knap...
Page 85 - varning; nätspänningen innan du ansluter apparaten.
varning - Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. - Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller själva apparaten är skadad. - Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, något av Phil...
Page 86 - mer damm och ludd i varje tag.
Förberedelser inför användning slang 1 Anslut slangen genom att sätta in den i slanganslutningsöppningen tills det knäpper på plats (ett klickljud hörs) (Bild 4). 2 Koppla loss slangen genom att trycka på frikopplingsknapparna (1) och dra ut slangen från slanganslutningsöppningen (2) (Bild 5). handt...
Page 87 - Kombinationsmunstycke (endast vissa modeller); Kombinationsmunstycket kan användas till mattor och hårda golv.; tillbehörsfäste; - Använd måttlig sugkraft när du dammsuger mattor.; rengöring och underhåll
Kombinationsmunstycke (endast vissa modeller) Kombinationsmunstycket kan användas till mattor och hårda golv. 1 När du ska dammsuga hårda golv trycker du med foten på lägesomkopplaren på munstyckets ovansida (Bild 15). , Borsten för rengöring av hårda golv kommer ut ur munstyckets hölje. 2 Tryck på ...
Page 88 - Ta bort dammbehållaren och dra huvudfiltret mot dig (Bild 29).
Var försiktig: Barn får bara tömma och rengöra dammbehållaren eller rengöra och byta ut filtren under övervakning. 1 Tryck på frigöringsknappen på dammbehållaren, ta tag i dammbehållarens handtag och lyft ut dammbehållaren ur apparaten. (Bild 23) 2 Ta bort locket från dammbehållaren (Bild 24). 3 Töm...
Page 89 - Rengöra Super Clean Air HEPA-filtret; Rengör aldrig filtret med en borste.; Byta ut Super Clean Air HEPA-filtret; Var försiktig: Använd bara Philips originalfilter.; Förvaring; Stäng av apparaten och dra ut nätsladden ur vägguttaget.
Se till att skumfiltret och huvudfiltret är helt torra.Torka inte skumfiltret och huvudfiltret på elementet eller i torktumlaren. 6 Tryck tillbaka skumfiltret i huvudfiltret. (Bild 34) 7 Sätt fast huvudfiltret på dammbehållaren igen (Bild 35). Rengöra Super Clean Air HEPA-filtret Rengör Super Clean ...
Page 90 - Sugeffekten är för svag
Beställa tillbehör Om du vill köpa tillbehör till den här apparaten kan du gå till vår webbplats www.philips.com/shop . Om du får problem med att få tag på tillbehör till apparaten kontaktar du Philips kundtjänst i ditt land. Kontaktinformation finns i garantibroschyren. Du kan också gå till www . p...
Page 91 - Giriş; Üst kol; Önemli; türkçE
91 Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Genel açıklamalar (Şek. 1) 1 Köpük filtre (mavi) 2 Ana filtre 3 Süper Temiz Hava HEPA filtresi 4 Filtre ı...
Page 93 - fazla toz ve tüy çekmek amacıyla özel olarak tasarlanmıştır.; Üçlü Aktif başlık (sadece belirli modellerde); önlemek ve hareket kabiliyetini artırmak için kalkar.
Cihazı kullanıma hazırlama hortum 1 Kabloyu bağlamak için yerine tam olarak yerleşip “tık” sesi gelene kadar hortum bağlantı deliğine sokun (Şek. 4). 2 Hortumu çıkarmak için, çıkarma düğmelerine basın (1) ve hortumu, hortum bağlantı deliğinden dışarıya doğru çekin (2) (Şek. 5). kulp 1 Boruyu hortumu...
Page 94 - Halıları temizlemek için or ta dereceli emiş gücünü kullanın.; Temizlik ve bakım; temizleyip değiştirebilir.
Aralık temizleme başlığı, küçük başlık ve fırça başlığı (sadece belirli modellerde) 1 Küçük başlık, aralık temizleme başlığı veya fırçalı başlığı doğrudan sapa veya boruya bağlayın (Şek. 17). 1 Ulaşılması zor yerleri ve dar köşeleri temizlerken aralık temizleme başlığını kullanın. 2 Küçük başlığı sa...
Page 95 - Çamaşır makinesinde veya bulaşık makinesinde de yıkamayın.; Süper Temiz Hava HEPA filtresinin temizlenmesi
Dikkat: Toz haznesini musluk altında yıkamanız önerilmez. Yanlışlıkla bu hatayı yaparsanız, toz haznesini tekrar cihaza takmadan önce sökülebilir kapağı çıkarıp iyice kuruttuğunuzdan emin olun. (Şek. 28) Filtrelerin temizlenmesi ve değiştirilmesi Dikkat: Başka herhangi bir filtre kullanmayın. Yalnız...
Page 96 - Süper Temiz Hava HEPA Filtresinin Değiştirilmesi; Dikkat: Orijinal Philips filtrelerini kullanın.; saklama; Cihazı kapatın ve elektrik fişini prizden çekin.; Aksesuarların sipariş edilmesi; adresinden de iletişim bilgilerine erişebilirsiniz.; Filtre siparişi; HEPA filtreler FC8038 model numarası ile satılmaktadır.; çevre
Filtreyi asla bir fırça ile temizlemeyin. 4 Filtre yüzeyindeki suyu dikkatle silkeleyin. Elektrikli süpürgeye tekrar yerleştirmeden önce filtreyi (en az 2 saat) tamamen kurumaya bırakın. Dikkat: Temizlemek filtrenin orijinal rengini eski haline getirmez, ancak filtreleme gücünü eski haline getirir. ...
Page 97 - Emiş gücü yetersiz
garanti ve servis Ser vise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com.tr adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Destek Merkeziyle iletişim kurun; telefon numarasını dünya çapında geçerli garanti belgesin...