Philips FC6130_01 - User Manual

Philips FC6130_01

Philips FC6130_01 Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
Page: / 180

Table of Contents:

  • Page 6 – introduction; English
  • Page 8 – Preparing for use; with a stick and loor nozzle (FC6132) for extra convenience during; attaching the shoulder strap (FC6130 only); To attach the shoulder strap, connect the clasps to the attachment; attaching the stick and the loor nozzle (FC6132 only); To assemble the stick, connect the lower stick part to the upper
  • Page 9 – Brush tool and crevice tool; You can use the brush tool to clean delicate surfaces.; using the appliance
  • Page 10 – Emptying the dust compartment quickly; performance of the appliance.; Cleaning the dust compartment thoroughly
  • Page 12 – Press the button to release the Clean Air HEPA ilter cover (1) and; replacement ilters
  • Page 13 – troubleshooting; Problem
  • Page 15 – увод; Български
  • Page 17 – Забележка: След като веднъж бъде сглобен, прътът не може да бъде
  • Page 19 – На всяка цена почиствайте отделението за прах редовно, за да; старателно почистване на отделението за прах
  • Page 20 – Почистване на филтърния комплект
  • Page 21 – Уредът е снабден със специален HEPA филтър Clean Air. Този филтър
  • Page 22 – Поставете обратно капака на филтъра Clean Air HEPA (с; Филтри за подмяна
  • Page 26 – Úvod; ČEština
  • Page 28 – dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.; Příprava k použití; pro zavěšení na rameno a pružnou hadicí (FC6130) nebo s nástavcem a; Připojení popruhu pro zavěšení na rameno (pouze model; Chcete-li připojit popruh pro zavěšení na rameno, připojte přezky; Připojení nástavce a hubice na podlahu (pouze model; Poznámka: Po sestavení nelze nástavec rozebrat.
  • Page 29 – kartáč a nástavec pro štěrbiny; Kar táčový nástavec používejte pro čištění jemných povrchů.; Použití přístroje
  • Page 30 – Ujistěte se, že pravidelně vyprazdňujete prachovou komoru.; Důkladné čištění prachové komory
  • Page 32 – Tento přístroj je vybaven speciálním iltrem Clean Air HEPA, který; náhradní iltry; Obraťte se na prodejce výrobků společnosti Philips nebo na; Životní prostředí; ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím
  • Page 33 – Problém
  • Page 36 – sissejuhatus; EEsti
  • Page 38 – teooriate järgi ohutu kasutada.; Ettevalmistused kasutamiseks; raskesti ligipääsetavate kohtade puhastamiseks piluotsikuga.; varre ja põrandaotsiku külgepanemine (ainult FC6132); Märkus: pärast varre kokkupanemist ei saa te seda enam lahti võtta.
  • Page 39 – seadme kasutamine; Sisestage pistik pistikupessa.; Puhastamine; Puhastage seadet niiske lapiga.; tolmukambri kiirtühjendamine
  • Page 41 – nagu tolmulestadest ja nende väljaheidetest, mis on üldtuntud
  • Page 42 – asendusiltrid; Probleem
  • Page 45 – uvod; hrvatski
  • Page 47 – Priprema za korištenje; nastavkom za čišćenje teško dostupnih mjesta.; Pričvršćivanje trake za nošenje na ramenu (samo FC6130); Napomena: Jednom kada sastavite cijev, ona se ne može rastaviti.
  • Page 48 – Četka za čišćenje i uski nastavak za proreze; Četku možete koristiti za čišćenje osjetljivih površina.; korištenje aparata; optimalan rad aparata.
  • Page 50 – poznatih uzročnika alergija dišnih putova.
  • Page 51 – Zamjenski ilteri; potrošače tvr tke Philips u svojoj državi.; Zaštita okoliša
  • Page 54 – Bevezetés; Magyar
  • Page 56 – Helyezze be a nyelet a készülék hátulján lévő kötési pontba
  • Page 57 – bolyhok eltávolítására szolgál.; kefés szívófej és réstisztító szívófej; A kefe tar tozékot inom felületek tisztítására használhatja.; a készülék használata
  • Page 60 – Csévélje a vezetéket a nyélen található kampókra.; Csere; légúti allergiás panaszok ismer t okozója).; Csereszűrők; adott ország Philips vevőszolgálatához.; környezetvédelem; hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a
  • Page 61 – Probléma
  • Page 64 – кіріспе; ҚазаҚша
  • Page 66 – Иық белдігін байланыстыру үшін, ілгектерін құралдағы қосымша; Таяқшасын және еден саптамасын байланыстыру (тек; Таяқшаны жинау үшін, оның төменгі бөлігін жоғарғы бөлігіне
  • Page 68 – Құралдың қызмет көрстеу мүмкіндігін тиімдірек еті үшін, шаң; шаң жинағыш орнын жақсылап тазалаңыз.
  • Page 69 – Фильтр бөлігін тазалау
  • Page 70 – Құралда арнайы Clean Air HEPA фильтірі орнатылған. Бұл фильтір
  • Page 71 – алмастырылатын фильтрлер
  • Page 72 – ақаулықтарды шешу; Ақаулық
  • Page 75 – Įvadas; liEtuviškai
  • Page 77 – Norėdami surinkti vamzdį, prijunkite apatinę vamzdžio dalį prie
  • Page 78 – šepetėlis ir siauras antgalis; Šepetėlį galite naudoti valyti jautriems paviršiams.; Prietaiso naudojimas; po tekančiu vandeniu.; greitas dulkių kameros ištuštinimas
  • Page 79 – dulkių kameros turinį.; kruopštus dulkių kameros valymas; Jei būtina, išvalykite dulkių kamerą drėgna šluoste.; Filtro valymas
  • Page 80 – Uždėkite išorinį iltrą atgal ant išorinio iltro (1) ir užiksuokite; laikymas; Laidą pritvirtinkite spaustuku.; Pakeitimas; Paspauskite mygtuką, kad atlaisvintumėte „Clean Air HEPA“ iltro
  • Page 81 – keičiami iltrai; platintoju arba „Philips“ klientų aptarnavimo centru savo šalyje.; aplinka; apsilankykite „Philips“ svetainėje; greitas trikčių šalinimas; Problema
  • Page 84 – ievads; latviEšu
  • Page 86 – sagatavošana lietošanai; izvietotajiem piestiprināšanas punktiem.; kāta un grīdas uzgaļa pievienošana (tikai modelim; ierīces piestiprināšanas punktam.
  • Page 87 – suka un spraugu tīrīšanas uzgalis; Suku var izmantot smalku virsmu tīrīšanai.; ierīces lietošana; Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.; tīrīšana
  • Page 89 – Filtra bloka tīrīšana; Nospiediet putekļu nodalījuma atbrīvošanas pogu (1) un izņemiet; uzglabāšana; Noiksējiet vadu ar vada skavu.; uzglabāšana vertikālā stāvoklī (tikai modelim FC6132)
  • Page 90 – Aptiniet vadu ap āķiem, kas izvietoti uz kāta.; rezerves daļas; Ievietojiet jaunu Clean Air HEPA iltru HEPA iltra; Maiņas iltri; apkalpošanas centru savā valstī.; vides aizsardzība
  • Page 91 – Problēma
  • Page 93 – Wprowadzenie; Polski
  • Page 95 – użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień; Przygotowanie do użycia; dodatkową wygodę podczas odkurzania.; Mocowanie paska na ramię (tylko model FC6130); Aby przymocować pasek na ramię, połącz zapięcie z miejscem; Łączenie rury z nasadką do podłóg (tylko model FC6132); Aby połączyć rurę, podłącz dolną część rury do górnej części rury
  • Page 96 – szczotka i szczelinówka; Szczotka służy do czyszczenia delikatnych powierzchni.; Zasady używania
  • Page 97 – szybkie opróżnianie pojemnika na kurz; Wskazówka: Możesz również wyssać zawartość pojemnika na kurz za; Dokładne czyszczenie pojemnika na kurz
  • Page 99 – Naciśnij przycisk, aby zwolnić pokrywę iltra Clean Air HEPA (1) i; Filtry wymienne
  • Page 103 – introducere; roMână
  • Page 105 – Pregătirea pentru utilizare; sau cu o tijă şi un cap de aspirare pentru podele (FC6132) pentru mai; ataşarea tijei sau a capului de aspirare pentru podea; Introduceţi tija în punctul de prindere pentru tijă de pe spatele
  • Page 106 – Perie şi accesoriu pentru spaţii înguste; Puteţi utiliza peria pentru a curăţa suprafeţele delicate.; utilizarea aparatului; Opriţi întotdeuna aparatul înainte de a conecta sau deconecta
  • Page 107 – optimiza performanţa aparatului.; Curăţarea riguroasă a compartimentului pentru praf
  • Page 109 – Înlocuirea; Acest aparat este echipat cu iltrul special HEPA Clean Air. Acest; Filtrele de schimb; clienţi din ţara dvs.
  • Page 110 – Problemă
  • Page 113 – Введение; русский
  • Page 115 – Для закрепления наплечного ремня соедините карабины с; Прикрепление трубки и насадки для уборки полов; Для сборки трубки соедините нижнюю часть трубки с
  • Page 117 – Не забывайте регулярно очищать пылесборник для; Тщательная очистка пылесборника
  • Page 118 – Очистка блока фильтров
  • Page 120 – Проблема
  • Page 123 – slovEnsky
  • Page 125 – Ramenný popruh pripevníte tak, že karabínky pripojíte k; Pripevnenie tyče a hubice na čistenie podlahy (len model; Tyč zložíte spojením jej spodnej a hornej časti (budete počuť
  • Page 126 – kefový a štrbinový nástavec; Kefový nástavec môžete používať na čistenie jemných povrchov.; Použitie zariadenia
  • Page 127 – Priečinok na zachytený prach pravidelne vyprázdňujte, aby ste; Dôkladné vyčistenie priečinka na zachytený prach
  • Page 129 – prach v domácnosti, ale aj škodlivé mikroskopické organizmy, ako; náhradné iltre; Nové vnútorné iltre sú dostupné pod katalógovým číslom: 4222 459
  • Page 133 – slovEnšČina
  • Page 135 – znanstvene dokaze varna.; Priprava za uporabo; nastavek za čiščenje težko dostopnih mest.; namestitev ramenskega traku (samo FC6130); Opomba: Sestavljene palice ne morete več razstaviti.; krtača in ozki nastavek; S kr tačnim nastavkom lahko čistite občutljive površine.
  • Page 136 – Aparatu je priložena gibljiva cev za podaljšan doseg sesanja.; uporaba aparata; Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico.; Čiščenje; Pred čiščenjem aparata iztaknite vtikač iz omrežne vtičnice.; hitro praznjenje komore za prah; Aparat vedno izključite, preden izpraznite komoro za prah.
  • Page 138 – njihovi iztrebki, ki so znan povzročitelj alergij dihal.
  • Page 139 – Težava
  • Page 142 – srPski
  • Page 144 – Pre upotrebe; uske površine za čišćenje teško dostupnih mesta.; Pričvršćivanje kaiša za rame (samo FC6130); Da biste pričvrstili kaiš za rame, pričvrstite kopče na tačke za; Pričvršćivanje štapa i četke za podove (samo FC6132); Da biste pričvrstili štap, povežite donji deo štapa na gornji deo
  • Page 145 – Četka za čišćenje i dodatak za uske površine; Četku možete koristiti za čišćenje osetljivih površina.; upotreba aparata; Uključite utikač u zidnu utičnicu.; Čišćenje; Isključite adapter iz zidne utičnice pre čišćenja uređaja.; Brzo pražnjenje odeljka za prašinu
  • Page 146 – Detaljno čišćenje odeljka za prašinu; Ako je potrebno, očistite odeljak za prašinu vlažnom tkaninom.; Čišćenje iltera; smeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i izvucite ga iz unutrašnjeg
  • Page 147 – izmet, koji su poznat uzrok alergija disajnih puteva.
  • Page 151 – Вступ; українська
  • Page 153 – Щоб закріпити наплічний ремінь, під’єднайте затискачі до; Встановлення трубки і насадки для підлоги (лише; Щоб встановити трубку, під’єднайте нижню частину трубки до
  • Page 155 – Регулярно спорожнюйте відділення для пилу для оптимальної; ретельне чищення відділення для пилу
Loading the manual

FC6132, FC6130

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - introduction; English

6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully beneit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. general description (Fig. 1) 1 Upper stick par t with handle (FC6132) 2 On/off slide on stick (FC6132) 3 Cord winding hook...

Page 8 - Preparing for use; with a stick and loor nozzle (FC6132) for extra convenience during; attaching the shoulder strap (FC6130 only); To attach the shoulder strap, connect the clasps to the attachment; attaching the stick and the loor nozzle (FC6132 only); To assemble the stick, connect the lower stick part to the upper

Electromagnetic ields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic ields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientiic evidence available today. Preparing for use The appliance c...

Page 9 - Brush tool and crevice tool; You can use the brush tool to clean delicate surfaces.; using the appliance

5 To place the appliance in upright position, align the ridges on the loor nozzle with each other (Fig. 6). 6 Put the plug in the wall socket. Brush tool and crevice tool You can use the brush tool to clean delicate surfaces. With the crevice tool, you can quickly and conveniently clean hard-to- rea...

Other Philips Vacuums Models