Philips FC6130_01 - Manuals
Philips FC6130_01 Vacuum – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips FC6130_01
Summary
6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully beneit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. general description (Fig. 1) 1 Upper stick par t with handle (FC6132) 2 On/off slide on stick (FC6132) 3 Cord winding hook...
Electromagnetic ields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic ields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientiic evidence available today. Preparing for use The appliance c...
5 To place the appliance in upright position, align the ridges on the loor nozzle with each other (Fig. 6). 6 Put the plug in the wall socket. Brush tool and crevice tool You can use the brush tool to clean delicate surfaces. With the crevice tool, you can quickly and conveniently clean hard-to- rea...
1 Remove the plug from the wall socket before you clean the appliance. 2 Clean the appliance with a damp cloth. Emptying the dust compartment quickly Make sure you empty the dust compar tment regularly to optimise the performance of the appliance. Always unplug the appliance before you empty the dus...
replacement Clean air hEPa ilter The appliance is equipped with the special Clean Air HEPA ilter. This ilter removes small par ticles from the outlet air. This not only includes normal house dust, but also harmful microscopic vermin such as house dust mites and their excrements, which are well-known...
worldwide guarantee lealet). If there is no Consumer Care Centre in your countr y, go to your local Philips dealer. troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the ...
15 увод Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Общо описание (фиг. 1) 1 Горна част на пръта с дръжка (FC6132) 2 Плъзгач на пръта за включване/изключване (FC6132)...
Електромагнитни излъчвания (EMF) Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти. Подготовка за употреб...
Почистване Не потапяйте задвижващия блок във вода или друга течност и не го мийте с течаща вода. 1 Винаги изваждайте щепсела от контакта, преди да почиствате уреда. 2 Почистете уреда с влажна кърпа. Бързо изпразване на отделението за прах На всяка цена почиствайте отделението за прах редовно, за да ...
4 Изпразнете отделението за прах в контейнер за отпадъци (фиг. 17). 5 При необходимост почиствайте отделението за прах с влажна кърпа. 6 Сложете филтърния комплект на мястото му в отделението за прах (фиг. 18). 7 За да закрепите отново отделението за прах, изравнете жлеба на отделението с издадената...
част на отделението към уреда така, че да се захване на мястото си (с щракване) (фиг. 19). съхранение 1 Навийте кабела около тялото на уреда (фиг. 23). 2 Фиксирайте шнура с осигурената за целта щипка. съхранение в изправено положение (само за FC6132) 1 Можете да съхранявате уреда в изправено положен...
4 Поставете обратно капака на филтъра Clean Air HEPA (с щракване) (фиг. 27) Филтри за подмяна Предлагат се нови вътрешни филтри с код на услугата: 4222 459 45354. Свържете се търговец на уреди на Philips или с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна. Предлагат се нови изход...
26 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. všeobecný popis (obr. 1) 1 Horní část nástavce s rukojetí (FC6132) 2 Posuvný spínač/vypínač na nástavci (F...
Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné. Příprava k použití...
Hubice na podlahu je vybavena sběračem chomáčů, který odstraňuje vlasy i chomáče prachu. 5 Chcete-li přístroj umístit do svislé polohy, zarovnejte vzájemně drážky na hubici na podlahu (Obr. 6). 6 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. kartáč a nástavec pro štěrbiny Kar táčový nástavec používejte pro či...
Čištění Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny ani jej neproplachujte pod tekoucí vodou. 1 Před čištěním přístroje vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky. 2 Přístroj očistěte vlhkým hadříkem. rychlé vyprazdňování prachové komory Ujistěte se, že pravidelně vyprazdňujete prachovou komoru. O...
výměna Filtr Clean air hEPa Tento přístroj je vybaven speciálním iltrem Clean Air HEPA, který odstraňuje z vystupujícího vzduchu malé částečky – nejen normální domácí prach, ale také škodlivé mikroskopické škůdce, například roztoče a jejich exkrementy, jež jsou známými příčinami mnoha respiračních a...
Záruka a servis Pokud budete potřebovat ser vis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). ...
36 sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning teretulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Üldkirjeldus (Jn 1) 1 Varre ülemine käepidemega osa (FC6132) 2 Varrel olev sisse-välja liuglüliti (FC6132) 3 Juht...
kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada. Ettevalmistused kasutamiseks Seade on eriti mugavaks tolmuimemiseks varustatud õlarihma ja painduva voolikuga (FC6130) või varre ja põrandaotsikuga (FC6132). Seade on õrnade pindade puhastamisek...
hari- ja piluotsikud Hariotsikut saate kasutada õrnade pindade puhastamiseks. Piluotsikuga on võimalik kiiresti ja mugavalt puhastada raskesti ligipääsetavaid kohti. 1 Kinnitage hariotsik või piluotsik seadme ninaosaga (Jn 7). voolik (ainult FC6130) Tolmuimemise tööpiirkonna suurendamiseks on seade ...
4 Puhastage sisemine ja väline ilter harjaga. Kui iltrid on väga mustad, puhastage neid tavalise tolmuimejaga (Jn 21). 5 Pange väline ilter sisemise iltri peale tagasi (1) ja keerake väline ilter päripäeva lukustumiseni kinni (2) (Jn 22). 6 Pange iltrisõlm tagasi tolmukambrisse (Jn 18). 7 Tolmukambr...
2 Eemaldage vana Clean Air HEPA ilter ja visake see minema (Jn 25). 3 Pange HEPA iltri kambrisse uus Clean Air HEPA ilter (Jn 26). 4 Pange Clean Air HEPA iltri kate tagasi (klõpsatus!) (Jn 27). asendusiltrid Uued sisemised iltrid on saadaval tellimiskoodiga 4222 459 45354. Pöörduge Philipsi müügiesi...
45 uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. opći opis (sl. 1) 1 Gornji dio cijevi s drškom (FC6132) 2 Klizač za uključivanje/isključivanje na cijevi (FC6132) 3 Kuk...
s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje. Priprema za korištenje Aparat se isporučuje s trakom za nošenje na ramenu i elastičnim crijevom (FC6130) ili s cijevi i četkom za pod (FC6132) za dodatnu praktičnost tijekom usisavanja. Aparat se isporučuje i s če...
Četka za čišćenje i uski nastavak za proreze Četku možete koristiti za čišćenje osjetljivih površina. Uz nastavak za uske površine možete brzo i praktično očistiti teško dostupna mjesta. 1 Četku ili uski nastavak pričvrstite na mlaznicu aparata (Sl. 7). Crijevo (samo FC6130) Ovaj aparat isporučuje s...
4 Unutarnji i vanjski ilter očistite četkom. Ako su ilteri vrlo prljavi, očistite ih običnim usisavačem (Sl. 21). 5 Vanjski ilter vratite na unutarnji ilter (1) i okrenite vanjski ilter u smjeru kazaljki na satu kako biste ga iksirali (2) (Sl. 22). 6 Vratite jedinicu iltera natrag u spremnik za praš...
2 Izvadite stari ilter Clean Air HEPA i bacite ga (Sl. 25). 3 Stavite novi ilter Clean Air HEPA u odjeljak za HEPA ilter (Sl. 26). 4 Vratite poklopac za ilter Clean Air HEPA (“klik”) (Sl. 27) Zamjenski ilteri Novi unutarnji ilteri dostupni su pod ser visnom šifrom: 4222 459 45354. Obratite se zastup...
54 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Általános leírás (ábra 1) 1 A nyél felső része fogantyúval (FC6132) 2 Be- és kikapcsológomb a nyélen (FC6132) 3 Vezeték felcsévélési h...
Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. Előkészítés A készülékhez vállpánt és rugalmas cső (FC6...
A padlótisztító szívófejhez szöszgyűjtő is tar tozik, ami a hajszálak és a bolyhok eltávolítására szolgál. 5 A készülék felállításához igazítsa össze a padlószívófej sínjeit (ábra 6). 6 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba. kefés szívófej és réstisztító szívófej A kefe tar tozékot inom fe...
Ha így tárolja a készüléket, ne tegye törékeny értéktárgyak közelébe. 3 Csévélje a vezetéket a nyélen található kampókra. Csere Clean air hEPa szűrő Ebben a készülékben speciális Clean Air HEPA szűrő található. Ez a szűrő kiszűri a kiáramló levegő egészen apró részecskéit: a háztar tási por mellett ...
Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára ( www.philips.com ), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszer te ér vényes garancialevélen). Ha országáb...
64 кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетіне тіркеңіз. Жалпы сипаттама (Cурет 1) 1 Таяқшасының жоғарғы жағында сабы бар (FC6132) 2 Таяқшада қосу/өшір...
- Шаң сорғышты міндетті түрде фильтір бөлігі, шаң жинағыш орны, және Таза Ауа HEPA фильтірі жиналған күйде ғана қолданыңыз. - Қосымша бөлшектерін байланыстырар немесе ажыратар кезде құралды міндетті түрде сөндіріңіз. - Шу деңгейі: Lc = 84 dB(A) Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Philips компаниясы шығар...
2 Құралды қосу үшін, шаң сорғыштағы немесе таяқшадағы қосу/ өшіру түймесін алға қарай итеріңіз (тек FC6132 ғана). (Cурет 10) 3 Құралды сөндіру үшін, шаң сорғыштағы немесе таяқшадағы қосу/өшіру түймесін артқа қарай итеріңіз (тек FC6132 ғана) (Cурет 11). Тазалау Құралды ешқашан суға немесе басқа сұйық...
2 Фильтр орнын шаң жинағыш орнынан суырып алыңыз (Cурет 16). 3 Егер керек болса, фильтр бөлігін тазалаңыз. «Фильтр бөлігін тазалау» тармағын қараңыз. 4 Шаң жинағыш орнын қоқыс шелегі үстіне төңкеріп босатыңыз (Cурет 17). 5 Егер қажет болса, шаң жинау орнын дымқыл шүберекпен тазалаңыз. 6 Фильтір ұста...
7 Шаң жинағыш орнын қайта орнату үшін, шаң жинағыш орнының тесікшесін құралдағы төмпешегіне келтіріңіз. Алдымен шаң жинағыш орынның төмен жағын орнатыңыз. Содан соң шаң жинағыш орынның жоғарғы жағын, ол «сырт» етіп орнына түскенше, құралға қарай итеріңіз (Cурет 19). сақтау 1 Тоқ сымын құралдың негіз...
2 Ескі Таза Ауа HEPA фильтірлерін алып, қоқысқа тастаңыз. (Cурет 25) 3 Жаңа Таза Ауа HEPA фильтірін HEPA фильтір орнына салыңыз (Cурет 26). 4 Таза Ауа HEPA фильтір жабылғысын қайта салыңыз. (Cурет 27) алмастырылатын фильтрлер Жаңа ішкі фильтірлері мына қызмет нөмірі бойынша қамтамасыз етіле алады: 4...
ақаулықтарды шешу Бұл тарауда құрылғыда пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған. Егер төменде берілген ақпараттың көмегімен ақаулықты шеше алмасаңыз, еліңіздегі Тұтынушы орталығына хабарласыңыз. Ақаулық Шешімі Шаң сорғыш жұмыс жасамайды. Тоқ сымын қабырғадағы розеткаға енгізгенің...
75 Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips. com/welcome. Bendras aprašymas (Pav. 1) 1 Viršutinė vamzdžio dalis su rankena (FC6132) 2 Įjungimo / išjungimo slankiklis ant vamzdžio (FC6132)...
vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabar tine moksline informacija, jį yra saugu naudoti. Paruošimas naudoti Prietaisas pateikiamas su pečių dirželiu ir lanksčia žarna (FC6130) arba su vamzdžiu ir grindų antgaliu (FC6132), suteikiančiu papildomo patogumo siurbiant. Prietaisas taip pat pateikiamas...
šepetėlis ir siauras antgalis Šepetėlį galite naudoti valyti jautriems paviršiams. Siauru antgaliu galite greitai ir patogiai išvalyti sunkiai pasiekiamas vietas. 1 Pritvirtinkite šepetėlį arba siaurą antgalį prie prietaiso valymo antgalio (Pav. 7). Žarna (tik FC6130) Šis prietaisas pateikiamas su ž...
Prieš ištuštindami dulkių kamerą, visuomet išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo. 1 Paspauskite mygtuką valymo antgaliui atjungti (1) ir išimkite valymo antgalį iš prietaiso (2) (Pav. 12). 2 Į šiukšlių dėžę supilkite dulkių kameros turinį (Pav. 13). Patarimas: Taip pat galite naudoti įprastą dulki...
4 Išvalykite vidinį ir išorinį iltrą šepetėliu. Jei iltrai labai purvini, valykite juos įprastu dulkių siurbliu (Pav. 21). 5 Uždėkite išorinį iltrą atgal ant išorinio iltro (1) ir užiksuokite sukdami išorinį iltrą pagal laikrodžio rodyklę (2) (Pav. 22). 6 Filtrą vėl įstatykite į dulkių kamerą (Pav. ...
2 Pašalinkite seną „Clean Air HEPA“ iltrą ir jį išmeskite (Pav. 25). 3 Įdėkite naują „Clean Air HEPA“ iltrą į HEPA iltro kamerą (Pav. 26). 4 Vėl uždėkite „Clean Air HEPA“ iltro dangtį (pasigirs spragtelėjimas) (Pav. 27) keičiami iltrai Naujų vidinių iltrų kodas: 4222 459 45354. Susisiekite su „Phili...
84 ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/ welcome. vispārējs apraksts (Zīm. 1) 1 Kāta augšējā daļa ar rokturi (FC6132) 2 Uz kāta izvietots ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis (FC6132...
Elektromagnētiskie lauki (EMF) Šī Philips ierīce atbilst visiem standar tiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem. sagatavošana lietošana...
5 Lai novietotu ierīci vertikālā stāvoklī, novietojiet grīdas uzgaļa iedobes citu pret citu (Zīm. 6). 6 Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā. suka un spraugu tīrīšanas uzgalis Suku var izmantot smalku virsmu tīrīšanai. Ar spraugu tīrīšanas uzgali var ātri un ēr ti iztīrīt grūti aizsniedzamas vieta...
Filtra bloka tīrīšana 1 Nospiediet putekļu nodalījuma atbrīvošanas pogu (1) un izņemiet putekļu nodalījumu (2) no ierīces (Zīm. 15). 2 Izvelciet iltra bloku no putekļu nodalījuma (Zīm. 16). 3 Lai atvienotu ārējo iltru no iekšējā iltra, pagrieziet iltra ārējo iltru pretēji pulksteņa rādītāju griešanā...
3 Aptiniet vadu ap āķiem, kas izvietoti uz kāta. rezerves daļas Clean air hEPa iltrs Šī ierīce aprīkota ar speciālu Clean Air HEPA iltru. Šis iltrs attīra izplūdes gaisu no mazām daļiņām. Tas uztver ne tikai parastos mājas putekļus, bet arī kaitīgus mikroskopiskus kaitēkļus, tādus kā putekļu ērcītes...
garantija un tehniskā apkope Ja nepieciešama apkope, informācija vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams vispasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu apkalpo...
93 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez irmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. opis ogólny (rys. 1) 1 Górna część rur y z uchwytem (FC6132) 2 Wyłącznik na rurze (FC6132) 3 H...
- Poziom hałasu: Lc = 84 dB (A) Pola elektromagnetyczne (EMF) Niniejsze urządzenie irmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawar tymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają badania ...
5 Aby postawić urządzenie w pozycji pionowej, wyrównaj krawędzie na nasadce do podłóg (rys. 6). 6 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. szczotka i szczelinówka Szczotka służy do czyszczenia delikatnych powierzchni. Za pomocą szczelinówki można szybko i wygodnie czyścić trudno dostępne miejsca. 1 P...
1 Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 2 Wyczyść urządzenie zwilżoną szmatką. szybkie opróżnianie pojemnika na kurz Regularnie opróżniaj pojemnik na kurz, aby zapewnić optymalną pracę urządzenia. Przed opróżnianiem pojemnika na kurz należy za...
Wymiana Filtr Clean air hEPa To urządzenie jest wyposażone w specjalny iltr Clean Air HEPA. Filtr ten usuwa z wydmuchiwanego powietrza cząsteczki brudu, które obejmują nie tylko normalny kurz powstający w warunkach domowych, ale również mikroskopijne organizmy, np. roztocza i ich odchody, będące dob...
103 introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneicia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www. philips.com/welcome. Descriere generală (ig. 1) 1 Par te superioară tijă cu mâner (FC6132) 2 Buton glisant de pornire/oprire pe tijă (FC6...
Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţiice disponibile în prezent. Pregătirea pe...
Capul de aspirare pentru podea este dotat cu un colector pentru scame, care îndepăr tează irele de păr şi scamele. 5 Pentru a aşeza aparatul în poziţie verticală, aliniaţi între ele muchiile de pe capul de aspirare pentru podea (ig. 6). 6 Introduceţi ştecherul în priză. Perie şi accesoriu pentru spa...
Curăţarea Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alt lichid şi nici nu-l clătiţi sub jet de apă. 1 Scoateţi ştecherul din priză înainte de a curăţa aparatul. 2 Curăţaţi aparatul cu o cârpă uscată. golirea rapidă a compartimentului pentru praf Asiguraţi-vă că goliţi regulat compar timentul p...
Depozitare verticală (numai FC6132) 1 Puteţi depozita aparatul în poziţie verticală cu capul de aspirare pentru podea şi tija ataşată pe o podea plată şi dură (ig. 6). 2 Aşezaţi capul de aspirare pentru podea în poziţia în care muchiile sunt aliniate între ele. Dacă depozitaţi aparatul în acest mod,...
Protecţia mediului - Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (ig. 28). garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau ...
113 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www.philips.com/welcome. Общее описание (рис. 1) 1 Верхняя часть трубки с ручкой (FC6132) 2 Ползунковый переключатель вкл./выкл. (FC6132) 3 Крючок для...
- Во время работы пылесоса отверстия для выхода воздуха всегда должны быть свободны. - Использование блока фильтров, пылесборника, и фильтра Clean Air HEPA во время работы пылесоса обязательно. - Перед подсоединением или отсоединением насадок, обязательно выключите пылесос. - Уровень шума: Lc = 84 д...
2 Чтобы включить прибор, сдвиньте переключатель вкл./выкл. на приборе или на трубке (только у FC6132) вперед (Рис. 10). 3 Чтобы выключить прибор, сдвиньте переключатель вкл./выкл. на приборе или на трубке (только у FC6132) назад (Рис. 11). Очистка Запрещается погружать прибор в воду или другие жидко...
3 При необходимости очистите блок фильтров. См. раздел “Очистка блока фильтров”. 4 Вытряхните содержимое пылесборника над мусорным ведром (Рис. 17). 5 При необходимости очистите пылесборник влажной тканью. 6 Вставьте блок фильтров на место в пылесборник (Рис. 18). 7 Снова вставьте пылесборник, совме...
сменные фильтры Новые входные фильтры можно приобрести под номером каталога 4222 459 45354. Обратитесь по месту покупки прибора Philips или в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране. Новые фильтры Clean Air HEPA для выходящего воздуха можно приобрести под номером каталога 4222 459 45355....
123 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/welcome. opis zariadenia (obr. 1) 1 Horná časť tyče s rúčkou (FC6132) 2 Posuvný vypínač na tyči (FC6132) 3 Háčik na...
Elektromagnetické polia (EMF) Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov. Príprav...
Hubica na čistenie podlahy je vybavená zberačom na zachytenie vlasov a prachu. 5 Ak chcete zariadenie odložiť vo zvislej polohe, zasuňte do seba výstupky na hubici na čistenie podlahy (Obr. 6). 6 Koncovku kábla pripojte do sieťovej zásuvky. kefový a štrbinový nástavec Kefový nástavec môžete používať...
Čistenie Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny, ani ho neoplachujte vodou. 1 Pred čistením zariadenia vždy odpojte z elektrickej siete. 2 Zariadenie očistite navlhčenou tkaninou. rýchle vyprázdnenie priečinka na zachytený prach Priečinok na zachytený prach pravidelne vyprázdňujte, ...
odloženie vo zvislej polohe (len model FC6132) 1 Zariadenie môžete odkladať vo zvislej polohe na plochej a tvrdej podlahe s nasadenou hubicou na čistenie podlahy a tyčou (Obr. 6). 2 Hubicu na čistenie podlahy dajte do polohy, v ktorej do seba vzájomne zapadnú výstupky. Ak zariadenie odložíte týmto s...
133 uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips. com/welcome. splošni opis (sl. 1) 1 Zgornji del palice z ročajem (FC6132) 2 Drsno stikalo za vklop/izklop na palici (FC6132) 3 Kavelj za navi...
uporabniškem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna. Priprava za uporabo Aparat je opremljen z ramenskim trakom in gibljivo cevjo (FC6130) ali s palico in nastavkom za tla (FC6132) za lažje sesanje. Priložena sta tudi kr tačni nastavek za čiščenje občutljivih ...
Z ozkim nastavkom lahko hitro in preprosto očistite težko dostopna mesta. 1 Namestite krtačni ali ozki nastavek na končni del aparata (Sl. 7). gibljiva cev (samo FC6130) Aparatu je priložena gibljiva cev za podaljšan doseg sesanja. 1 Vstavite konec gibljive cevi za aparat v končni del aparata (Sl. 8...
7 Komoro za prah pritrdite nazaj na aparat tako, da je reža na komori poravnana z izbočenim delom na aparatu. Najprej namestite spodnji del komore, nato pritisnite zgornji del komore proti aparatu, da se zaskoči (“klik”) (Sl. 19). shranjevanje 1 Navijte kabel okoli ohišja aparata (Sl. 23). 2 S sponk...
nadomestni iltri Novi notranji iltri so na voljo pod kodo 4222 459 45354. Obrnite se na Philipsovega prodajalca ali Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Novi izhodni iltri Clean Air HEPA so na voljo pod kodo 4222 459 45355. Obrnite se na Philipsovega prodajalca ali Philipsov center ...
142 uvod Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www. philips.com/welcome. opšti opis (sl. 1) 1 Gornji deo štapa sa drškom (FC6132) 2 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje na štapu (FC6132) 3 Držač ...
odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni. Pre upotrebe Uz uređaj se dobija kaiš za rame i savitljivo crevo (FC6130) ili štap i usisna četka za podove (FC6132) za još praktičnije usisavanje. Uz uređaj ...
Četka za čišćenje i dodatak za uske površine Četku možete koristiti za čišćenje osetljivih površina. Sa dodatkom za uske površine možete brzo i lako da čistite teško pristupačna mesta. 1 Pričvrstite četku ili dodatak za uske površine na otvor uređaja (Sl. 7). Crevo (samo FC6130) Ovaj uređaj se dobij...
Pražnjenja posude za prašinu obavezno isključite usisivač iz napajanja. 1 Pritisnite dugme za skidanje vrha sa otvorom (1) i skinite vrh sa otvorom sa uređaja (2) (Sl. 12). 2 Ispraznite sadržaj odeljka za prikupljanje prašine u kantu za otpatke (Sl. 13). Savet: Takođe možete koristiti običan usisiva...
4 Četkom očistite spoljni i unutrašnji ilter. Ako su ilteri veoma prljavi, možete ih očistiti standardnim usisivačem (Sl. 21). 5 Vratite spoljni ilter u unutrašnji ilter (1) pa ga okrenite u smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga pričvrstili (2) (Sl. 22). 6 Stavite ilter u odeljak za prašinu (S...
151 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. загальний опис (Мал. 1) 1 Верхня частина трубки з ручкою (FC6132) 2 Повзунковий перемикач на ручці (FC6132) 3...
- Рівень шуму: 84 дБ Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам, які стосуються електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьо...
3 Щоб вимкнути пристрій, пересуньте повзунковий перемикач на пилососі або трубці (лише FC6132) назад (Мал. 11). Чищення Ніколи не занурюйте пристрій у воду чи іншу рідину та не мийте його під краном. 1 Перед чищенням пристрою завжди виймайте штепсель із розетки. 2 Чистіть пристрій вологою тканиною. ...
Philips Vacuums Manuals
-
Philips FC6048_01
User Manual
-
Philips FC6050_03
User Manual
-
Philips FC6051
User Manual
-
Philips FC6051
Manual
-
Philips FC6053
User Manual
-
Philips FC6053
Manual
-
Philips FC6055_01
User Manual
-
Philips FC6064
User Manual
-
Philips FC6065
User Manual
-
Philips FC6067_01
User Manual
-
Philips FC6082
User Manual
-
Philips FC6091
User Manual
-
Philips FC6091
Manual
-
Philips FC6092
User Manual
-
Philips FC6092
Manual
-
Philips FC6093
User Manual
-
Philips FC6093
Manual
-
Philips FC6094
User Manual
-
Philips FC6094
Manual
-
Philips FC6095
User Manual