Microlife BP 3BT0-H - User Manual

Microlife BP 3BT0-H

Microlife BP 3BT0-H Tonometer Unit – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
Page: / 50

Table of Contents:

  • Page 2 – Semi-automatic Blood Pressure Monitor; Pó∏automatyczny ciÊnieniomierz krwi
  • Page 3 – Instruction Manual
  • Page 8 – Putting the blood-pressure monitor into operation; Remove cover as illustrated; Carrying out a measurement; Remove any garment that fits closely to your upper arm.
  • Page 13 – The blood-pressure monitor is guaranteed for; years; from date of purchase. This guarantee includes the
  • Page 15 – –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌË ̨
  • Page 23 – LO
  • Page 25 – гарантии сроком 3 года
  • Page 26 – Дополнительные принадлежности:
  • Page 27 – Instrukcja obs∏ugi
  • Page 29 – , a nie stawianie diagnozy lub; Zak∏ócenia elektromagnetyczne
  • Page 31 – Przebyte choroby; zaburzenia metabolizmu t∏uszczów,; Na∏ogi; U ̋ywanie tylko umiarkowanych iloÊci alkoholu.; Kondycja fizyczna; Po wst ́pnym badaniu lekarskim regularne uprawianie spor tu.; Elementy ciÊnieniomierza; wyÊwietlacz LCD
  • Page 32 – Obs∏uga ciÊnieniomierza; a) Zdjàç pokrywk ́ jak pokazano na rysunku.; Przeprowadzenie pomiaru
  • Page 33 – U ̋ywaç tylko klinicznie zatwierdzonych; mankietów oryginalnych!; a) Na∏o ̋yç mankiet na lewe rami ́ w ten sposób, aby wà ̋ by∏
  • Page 35 – Sprawdziç, czy bieguny baterii sà prawid∏owo
  • Page 37 – Dystrybutor zapewni wi ́cej informacji na ten temat.; Gwarancja; CiÊnieniomierz ma
  • Page 38 – przechowuje dane ostatniego pomiaru
  • Page 39 – Félautomata vérnyomásmérô; Használati útmutató
  • Page 43 – A vérnyomásmérô készülék különbözô részei
  • Page 44 – A vérnyomásmérô üzembe helyezése; Az ábrán látható módon távolítsa el a fedelet.; A mérés elvégzése
  • Page 45 – részén található artérián fekszik.
  • Page 46 – A mandzsetta felhelyezése után elkezdôdhet a mérés.
  • Page 47 – Ha a kijelzô nem a megszokott módon jelez,
  • Page 49 – Garancia; A vérnyomásmérô készülék; garanciaideje az eladás napjától számított 3 év.; A garancia a
  • Page 50 – Oszcillometrikus; Szabványi hivatkozások:; A technikai változtatás jogát fenntartjuk.
Loading the manual

IB

BP

3BT0-H

Var4

4306

Europe / Middle-East / Africa

Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email [email protected]
www.microlife.com

Asia

Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 114, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax

.

886 2 8797-1283

Email [email protected]
www.microlife.com

North / Central / South America

Microlife USA, Inc.
424 Skinner Blvd., Suite C
Dunedin, FL 34698 / USA
Tel. +1 727 451 0484
Fax +1 727 451 0492
Email [email protected]
www.microlife.com

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Semi-automatic Blood Pressure Monitor; Pó∏automatyczny ciÊnieniomierz krwi

microlife BP 3BTO-H Semi-automatic Blood Pressure Monitor Instruction Manual (1-11) Полуавтоматический прибор для измерения артериального давления и частоты пульса –ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ (12-23) Pó∏automatyczny ciÊnieniomierz krwi Instrukcja u˝ywania (24-35) Félautomata vérnyomásmérô Használati ...

Page 3 - Instruction Manual

Semi-automatic Blood Pressure Monitor Instruction Manual

Page 8 - Putting the blood-pressure monitor into operation; Remove cover as illustrated; Carrying out a measurement; Remove any garment that fits closely to your upper arm.

5 4. Putting the blood-pressure monitor into operation 4.1. Inserting the batteries After you have unpacked your device, first insert the bat-teries. The battery compartment is located on the under-side of the device (see illustration). a) Remove cover as illustrated b) Insert the batteries (4 x siz...

Other Microlife Tonometer Units Models

All Microlife Tonometer Units