Microlife AG1-20 - User Manual

Microlife AG1-20

Microlife AG1-20 Tonometer Unit – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
Page: / 76

Table of Contents:

  • Page 2 – Naudojimo instrukcija; Aneroīda asinsspiediena mērierīces komplekts; Instrukcija; Aneroidne vererõhu mõõtmise komplekt; Kasutusjuhend; Aneroid verenpainemittari pakkaus; Käyttöohjeet
  • Page 3 – Aneroid Blood Pressure Kit; Instruction Manual
  • Page 5 – self-measurement means control; values must always be discussed with your doctor.; Under no; circumstances should you alter
  • Page 7 – B) Previous illnesses; Fat metabolism disorder; D) Physical constitution
  • Page 8 – The various components of the Aneroid Blood Pressure Kit; The illustration shows the BP AG1­20, consisting of:; Carrying out a measurement
  • Page 9 – • Remove any garment that fits closely to your upper arm.
  • Page 11 – Further information
  • Page 12 – necessary, the corresponding measures are to be taken:; Malfunction; Check the ear pieces if they are plugged or cracked. If not,
  • Page 13 – This blood pressure monitor is guaranteed for; years; from date of purchase. This guarantee
  • Page 14 – Reference to standards; Device corresponds to the requirements of the; Technical specifications; a volume of at least 200cc to a pressure of 300 mmHg in 4 - 10 sec.; Pressure reduction rate:; inlaid bladder
  • Page 15 – Aneroidinis kraujospūdžio matavimo komplektas
  • Page 17 – Nepamirškite –; savarankiškas kraujospūdžio matavimas reiškia kontrolę
  • Page 22 – Matavimo procedūra
  • Page 35 – Noņemiet manšeti no rokas un stetoskopu no ausīm.; Jūsu rādījumu ierakstīšana; analizētu Jūsu asinsspiedienu.; Papildus informācija; minūtes miera stāvoklī sēdus vai guļus, tad atkārtojiet mērīšanu.; Citi iespējamās problēmas un to novēršana
  • Page 40 – EE
  • Page 41 – , mitte diagnoosimist; Mitte ühelgi juhul; ei tohi muuta arsti määratud ravimiannuseid.; Oluline informatsioon vererõhu ja selle mõõtmise kohta
  • Page 47 – Süstoolse vererõhu näit; tulemuste saamiseks on oluline, et rõhku langetataks õige; Diastoolse vererõhu näit
  • Page 51 – Руководство по пользованию
  • Page 52 – Накачивание манжеты; Возможные неисправности и методы их устранения.
  • Page 53 – ѕомните о следующем:; самостоятельные измерения выполняются для контроля
  • Page 54 – выброса крови»; Ни в коем случае не
  • Page 56 – A) Привычки в отношении питания; предписал Ваш врач. Снижайте избыточный вес!; Б) Имеющиеся заболевания
  • Page 57 – Составные части прибора для измерения кровяного давления.
  • Page 58 – Измеряйте давление всегда на одной и той же руке (обычно левой).; одинаковые условия! Обычно это условия покоя.; Используйте только клинически апробированную; оригинальную; a) Оберните манжету вокруг левой руки так, чтобы
  • Page 59 – громкий
  • Page 62 – Прочие указания
  • Page 63 – Периодическая калибровка прибора; Измерителю артериального давления; гарантируется 2 года; работы с даты приобретения.
  • Page 64 – мм рт. столба в пределах от 18; Источник давления воздуха:; объем как минимум 200 куб. см создает; Скорость выпуска воздуха:; манжета M (взрослый размер с окружностью плеча; Могут быть внесены технические изменения.
  • Page 67 – kotimittaus tarkoittaa kontrollia; ei diagnoosia tai hoitoa. Keskustele aina; Älä missään; olosuhteissa muuta minkään lääkärisi; Tärkeää tietoa verenpaineesta ja sen mittaamisesta
  • Page 69 – Metabolinen oireyhtymä; D) Fyysinen yleiskunto
  • Page 70 – Verenpainemittauspakkauksen osat; Kuvassa BPAG1­20 verenpainemittaripakkauksen osat:
  • Page 73 – Lisätietoja
  • Page 75 – Tarkkuustesti; Suosittelemme instrumentin tarkkuuden testaamista; vuoden
  • Page 76 – kanssa upotekoristeinen virtsarakon
Loading the manual

IB AG1-20 N-V6 0813

Europe / Middle-East / Africa

Microlife AG

Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email [email protected]
www.microlife.com

Asia

Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax

.

886 2 8797-1283

Email [email protected]
www.microlife.com

North / Central / South America

Microlife USA, Inc.
1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A
Clearwater, FL 33755 / USA
Tel. +1 727 442 5353
Fax +1 727 442 5377
Email [email protected]
www.microlife.com

Read the instructions carefully before using this device.

Prieš naudodamiesi prietaisu perskaitykite instrukciją.
Pirms šīs ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet instrukcijas.
Enne seadme kasutust lugege hoolikalt juhiseid.

Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство.

Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Naudojimo instrukcija; Aneroīda asinsspiediena mērierīces komplekts; Instrukcija; Aneroidne vererõhu mõõtmise komplekt; Kasutusjuhend; Aneroid verenpainemittari pakkaus; Käyttöohjeet

Microlife BP AG1-20 Aneroid Blood Pressure Kit Instruction Manual (1-11) Aneroidinis kraujospūdžio matavimo komplektas Naudojimo instrukcija (12-23) Aneroīda asinsspiediena mērierīces komplekts Instrukcija (24-35) Aneroidne vererõhu mõõtmise komplekt Kasutusjuhend (36-47) Механический прибор для изм...

Page 3 - Aneroid Blood Pressure Kit; Instruction Manual
Page 5 - self-measurement means control; values must always be discussed with your doctor.; Under no; circumstances should you alter

1. Introduction 1.1. Features The aneroid blood pressure kit is a non-automated, mechanical blood pressure measuring device for use on the upper arm. It offers proven reliability and superior performance at an economical price. With the advanced non-stop pin mechanism and ergonomic bulb with complet...

Other Microlife Tonometer Units Models

All Microlife Tonometer Units