Page 2 - Aneroid Blood Pressure Kit
Microlife BP AG1-30 Aneroid Blood Pressure Kit Instruction Manual (1-13) Механический прибор для измерения артериального давления Pуководство по пользованию (14-27) Прилад для вимірювання артеріального тиску Інструкція для користувачів (28-41) EN RU UA
Page 3 - Instruction Manual
Page 5 - self-measurement means control; values must always be discussed with your doctor.; Under no; circumstances should you alter
2 1. Introduction 1.1. Features The aneroid blood pressure kit is a non-automated, mechanical blood pressure measuring device for use on the upper arm. It offers proven reliability and superior performance at an economical price. With the advanced non-stop pin mechanism and ergonomic bulb with compl...
Page 8 - The illustration shows the BP AG130, consisting of:
5 C) Habits • Give up smoking completely• Drink only moderate amounts of alcohol• Restrict your caffeine consumption (Coffee) D) Physical constitution • After a preliminary medical examination, do regular sport.• Choose sports which require stamina and avoid those which require strength.• Avoid reac...
Page 9 - Carrying out a measurement; pressure changes during the course of the day.
6 4. Carrying out a measurement 4.1. Before the measurement • Avoid eating, smoking as well as all forms of exertion directly before the measurement. All these factors influence the measurement result. Try and find time to relax by sitting in an armchair in a quite atmosphere for about ten minutes b...
Page 12 - necessary, the corresponding measures are to be taken:; Malfunction
4.4.4. Diastolic blood pressure reading Allow the pressure to continue dropping at the same deflation rate. When your diastolic blood pressure value reached, the thumping sound stops. Deflate the cuff valve completely. Remove the cuff from arm and stethoscope from ears. 4.4.5. Record your readings R...
Page 13 - and manometer
10 The pressure does not rise although the bulb is pumping. The deflation rate can not be set to 2-3 mmHg/ sec. by adjusting the air release valve. Pointer is not at 0 +/- 3 mmHg at rest. ☞ FURTHER INFORMATION The level of blood pressure is subject to fluctuations even with healthy people. Important...
Page 14 - This blood pressure monitor is guaranteed for; years; from date of purchase. This guarantee
11 • Always deflate cuff completely before storage.• Do not dismantle manometer under any circumstance.• Store the whole device in storage bag provided, to keep all the parts clean.• Storage temperature condition: 20 °C to +70 °C at a relative air humidity of 85 % (non- condensing). • Wipe off the ...
Page 15 - Reference to standards; Device corresponds to the requirements of the
12 8. Reference to standards Device standard: Device corresponds to the requirements of the EN1060-1 /-2 ANSI / AAMI SP09 This device complies with the requirements of the Medical Device Directive 93/42/EEC. 9. www.microlife.com Detailed user information about our products as well as services can be...
Page 17 - Pуководство по пользованию
Механический прибор для измерения артериального давления Pуководство по пользованию 14
Page 18 - динение трубки стетоскопа к головке стетоскопа
15 Cодержание 1. Bведение 1.1. Oсобенности1.2. Bажные указания по самостоятельному измерению кровяного давления 2. Bажная информация об артериальном давлении и его измерении 2.1. Kак возникает повышенное или пониженное давление?2.2. Kакое давление является нормальным?2.3. ◊ÚÓ ‰Â·ڸ, ÂÒÎË Â„ÛΡÌÓ ...
Page 20 - Hи в коем случае не из меняйте
17 измен я етс я сила и частота сердцебиени я (пульс), а также ширина кровеносных сосудов (ширина сосудов измен я етс я маленькими мышцами в стенках сосудов). Уровень артериального давлени я периодически измен я етс я в процессе сердечной де я тельности: во врем я « выброса крови ª (систолы) значени...
Page 22 - A) Привычки в отношении питания; предписал Ваш врач. Снижайте избыточный вес!; Б) Имеющиеся заболевания
19 Вторичная гипертония вызывается нарушением в работе определенных органов. В отношении возможных причин повышенного давления проконсультируйтесь у Вашего врача. г) Чтобы предупредить и снизить повышенное артериальное давление, можно произвести некоторые изменения образа жизни. Эти изменения должны...
Page 23 - Манжета
3. Cоставные части прибора для измерения артериального давления Hиже изображен прибор дл я измерени я кров я ного давлени я , состо я щий из следующих частей: а) Прибор б) Mанжета Tип AC-1 M размер 22-32 см или Tип AC-1 L размер 32-42 см (можно приобрести по специальному заказу) в) Pуководство по по...
Page 24 - ÓË„Ë̇Π̧ÌÛ ̨ χÌÊÂÚÛ
21 4.2. Часто совершаемые ошибки Примечание: Для получения сравнимых результатов измерения всегда требуются одинаковые условия! Обычно это условия покоя. • Kаждое напр я жение пациента, например, упор на руку, может повысить артериальное давление. Уделите внимание тому, чтобы тело было при я тно рас...
Page 28 - Прочие указания
25 ☞ Прочие указания Уровень артериального давления подвержен колебаниям даже у здоровых людей. Следовательно, является важным, чтобы сравниваемые между собой измерения всегда производились в одних и тех же условиях (отдыха)!Eсли, тем не менее, в приборе дл я измерени я кров я ного давлени я возникл...
Page 31 - Прилад для вимірювання артеріального тиску; Інструкція для користувачів
Прилад для вимірювання артеріального тиску Інструкція для користувачів 28
Page 33 - Вступ; • Пам’ятайте про наступне:; самостійні вимірювання виконуються для контролю,
1. Вступ 1.1. Особливості приладу ВР AG1-30 Комплект для вимірювання артеріального тиску ВР AG1-30 є неавтоматичним, механічним приладом для вимірювання тиску на плечі. Він надає достовірні результати і має чудові експлуатаційні характеристики при економічній ціні. За допомогою свого сучасного механ...
Page 35 - необхідно негайно викликати лікаря.
Таблиця значень артеріального тиску (в одиницях mmHg) відповідно до класифікації Всесвітньої організації охорони здоров’я: Діапазон Систолічне Діастолічне Рекомендація артеріальний тиск дуже низький < 100 < 60 Зверніться до лікаря 1. оптимальний артеріальний тиск 100 - 120 60 - 80 Самостійний ...
Page 41 - Перевірте, чи не забилися вушні оливи і чи не є вони тріснуті.
4.4.5. Запис здійснених вимірювань Повторіть вимірювання як мінімум два рази. Не забувайте записати значення свого тиску, а також час і дату вимірювання одразу ж після проведення вимірювань. Слушним часом для вимірювання є ранок, одразу ж після сну або безпосередньо перед вечерею. Пам’ятайте, що тіл...
Page 42 - оскільки при цьому можуть виникнути пошкодження.; Несправність; • Від’єднайте клапан від груші для того, щоб перевірити,
39 ☞ Інша інформація: Рівень артеріального тиску має властивість коливатися і у здорових людей. Важливо здійснювати порівняння значень, отриманих в одних і тих же умовах і в один і той же час дня. (У стані спокою!)Якщо, тим не менше, у пристрої для вимірювання артеріального тиску виникли несправност...
Page 43 - від дня; Відповідність стандартам
• Зберігайте манжету, повністю випустивши з неї повітря.• Ні за яких обставин не розбирайте манометр.• Зберігайте весь прилад у сумці для зберігання, щоб його деталі залишалися в чистоті.• Температурні умови зберігання: -20 °С +70 °С при відносній вологості 85 % (без конденсації).• Протирайте маноме...