Electrolux E7TB1-4GB - User Manual

Electrolux E7TB1-4GB

Electrolux E7TB1-4GB Blender – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
Page: / 136

Table of Contents:

  • Page 4 – CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; you will get great results every time; CUSTOMER CARE AND SERVICE; The information can be found on the rating plate.
  • Page 7 – CLEANING AND CARE; Thorough cleaning of the blender base and interface:; Enjoy your new Electrolux product!
  • Page 8 – SAFETY ADVICE
  • Page 9 – RECIPES; MAXIMUM PROCESSING TIME
  • Page 10 – MULTI-CHOPPER FUNCTION; TROUBLESHOOTING; PROBLEM; DISPOSAL
  • Page 11 – Illustration page 2-3; PREMIÈRE UTILISATION
  • Page 12 – De nombreux programmes de recettes sont inclus.; Attention! Les lames sont très tranchantes!; UTILISATION DU FILTRE*; Nettoyage de la base du blender et de l’interface:; Nettoyage complet du bol:; Régalez-vous avec votre nouveau produit Electrolux!; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; jouer avec l’appareil.
  • Page 14 – RECETTES; TEMPS DE FONCTIONNEMENT MAXIMAL; VITESSE DE MIXAGE RECOMMANDÉE
  • Page 15 – GESTION DES PANNES; PROBLEME; MISE AU REBUT
  • Page 16 – .طلاخلا دوجوب لمعلا يف رارمتسلاا كنكمي; *ةددعتملا عطقلا ةادأ مادختسا; ( تامادختسلاا ةددعتم ةعا َّطقلا ءاعو يف تانوكملا عض; رتلفلا مادختسا; :قيربلإل لماشلا فيظنتلا; جتنمب عتمتسا; ةملاسلل حئاصن; .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا; .زاهجلاب لافطلأا ثبعي
  • Page 17 – ةحفص ةروصلا; مادختسلاا ءدب; :ةنخاسلا لئاوسلا ريضحت; Pulse
  • Page 18 – تافصولا; ةعسلل ىصقلأا دحلا; تانوكم; ةفصو; لا; ةددعتملا ةعاطقلا ةيصاخ; لا; تانوكم; لا
  • Page 20 – اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا; لحلا; نوكي ثيحب ةدعاقلا ىلع قيربلإا عضو نكمي !ةظحلام; زاهجلا نم صلختلا
  • Page 21 – Страница с изображения 2-3; ПЪРВИ СТЪПКИ
  • Page 22 – Изделието е снабдено с многообразие от рецептурни програми.; ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФИЛТЪРА*; Цялостно почистване на основата и интерфейса на блендера:; Насладете се на своя нов продукт от Electrolux!; УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 24 – • НЕ РАБОТЕТЕ БЕЗ ДА Е ПОСТАВЕНО ПОКРИТИЕТО.; РЕЦЕПТИ; МАКСИМАЛНО ВРЕМЕ ЗА ОБРАБОТКА
  • Page 25 – ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ; СИМПТОМ; ИЗХВЪРЛЯНЕ
  • Page 26 – ZAČÍNÁME
  • Page 27 – Spotřebič se dodává s různými programy receptů.; POUŽITÍ VÍCEÚČELOVÉHO SEKÁČKU*; Důkladné čištění základny a rozhraní mixéru:; Varování! Při manipulaci zvyšte opatrnost, nože jsou velmi ostré!; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; to, aby se zařízením nemanipulovaly děti.
  • Page 29 – RECEPTY; MAXIMÁLNÍ DOBA MIXOVÁNÍ
  • Page 30 – ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD; PŘÍZNAK; LIKVIDACE
  • Page 31 – ERSTE SCHRITTE
  • Page 32 – Das Gerät ist mit einer Reihe von Rezeptprogrammen ausgestattet.; VERWENDUNG DES FILTERS*; Zubereiten von Säften:; REINIGUNG UND PFLEGE; Gründliche Reinigung des Mixersockels:; Vorsicht! Vorsichtig anfassen, die Klingen sind sehr scharf!; SICHERHEITSHINWEISE
  • Page 34 – • BETREIBEN SIE DAS GERÄT NICHT OHNE ABDECKUNG.; REZEPTE; MAXIMALE BETRIEBSDAUER
  • Page 35 – FEHLERSUCHE; SYMPTOM; ENTSORGUNG
  • Page 37 – VED BRUG AF MULTIHAKKER*; Sådan laver du juice:; RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE; Grundig rengøring af blender og mellemstykke:; SIKKERHEDSRÅD
  • Page 39 – RECEPTEN; MAKSIMAL KAPACITET
  • Page 40 – FEJLFINDING; BORTSKAFFELSE
  • Page 41 – ALUSTAMINE
  • Page 42 – Blenderipõhja ja liidese põhjalik puhastamine:; Ettevaatust! Käsitsege hoolikalt, lõiketerad on väga teravad!; OHUTUSSOOVITUSED; tohi seadmega mängida.
  • Page 44 – RETSEPTID; MAKSIMAALNE TÖÖTLUSAEG
  • Page 45 – VEAOTSING; TUNNUS; UTILISEERIMINE
  • Page 46 – INTRODUCCIÓN
  • Page 47 – Limpieza minuciosa de la jarra:; Precaución: manejar con cuidado, las cuchillas están muy afiladas.; CONSEJO DE SEGURIDAD; los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Page 49 – RECETAS; TIEMPO MÁXIMO DE PROCESAMIENTO
  • Page 50 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; SÍNTOMA; DESECHO
  • Page 51 – ی سراف; هاگتسد فلتخم یاه تمسق; هحفص رد ريوصت; راک هب عورش
  • Page 53 – هاگتسد زا تبقارم و یراکزيمت; .ديزيرب چراپ نورد ار هدنيوش هرطق دنچ و مرگ بآ :عيرس ندرک زيمت; زا; هاگتسد ینميا
  • Page 54 – یباي بيع; لح هار; لکشم
  • Page 55 – تخپ تاروتسد; تيفرظ رثکادح; هراکدنچ نکدرخ درکلمع
  • Page 57 – EE; MONISILPPURIN KÄYTTÖ*; Sekoittimen rungon huolellinen puhdistaminen:; TURVALLISUUSOHJEITA; • Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
  • Page 59 – RESEPTIT; ENIMMÄISSEKOITUSAIKA
  • Page 60 – VIANETSINTÄ; ONGELMA; HÄVITTÄMINEN
  • Page 61 – POČETAK RADA
  • Page 62 – Temeljito čišćenje postolja i sučelja blendera:; Uživajte u novom proizvodu tvrtke Electrolux!; SIGURNOSNI SAVJETI; uz rad uređaja. Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
  • Page 64 – RECEPTPI; MAKSIMALNO VRIJEME OBRADE
  • Page 65 – RJEŠAVANJE PROBLEMA; ODLAGANJE
  • Page 66 – ÜZEMBE HELYEZÉS
  • Page 67 – A készülék többféle receptprogrammal rendelkezik.; TÖBBFUNKCIÓS APRÍTÓ HASZNÁLATA*; Gyümölcslé készítéséhez:; TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS; A tartály alapos tisztítása:; Használja örömmel új Electrolux készülékét!; BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • Page 69 – RECEPTEK; MAXIMÁLIS ÜZEMIDŐ
  • Page 70 – HIBAELHÁRÍTÁS; PROBLÉMA; HULLADÉKKEZELÉS
  • Page 71 – ITALIANO; Immagine sulla pagina 2-3; OPERAZIONI PRELIMINARI
  • Page 72 – PULIZIA E MANUTENZIONE; Pulire accuratamente la base del frullatore e l’interfaccia:; NORME DI SICUREZZA; bambini giochino con l’apparecchio.
  • Page 74 – RICETTE; DURATA MASSIMA DI FUNZIONAMENTO
  • Page 75 – RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI; SINTOMO; SMALTIMENTO
  • Page 76 – Paveikslėlis 2-3 puslapyje; NAUDOJIMO PRADŽIA; Prieš naudodami prietaisą pirmąkart:; Paruoškite sudedamąsias dalis:
  • Page 77 – UNIVERSALAUS SMULKINTUVO NAUDOJIMAS*; Kruopštus trintuvo pagrindo ir sandūros valymas:; Naudokitės savo nauju „Electrolux“ gaminiu!; SAUGOS PATARIMAS
  • Page 79 – RECEPTAI; MAKSIMALI APDOROJIMO TRUKMĖ
  • Page 80 – TRIKČIŲ ŠALINIMAS; POŽYMIS; ŠALINIMAS
  • Page 81 – LATVIEŠU; DARBA SĀKŠANA
  • Page 82 – Rūpīga blendera pamatnes un korpusa tīrīšana:; Krūzes rūpīga tīrīšana.; Izbaudiet savu jauno Electrolux izstrādājumu!; IETEIKUMI DROŠĪBAI
  • Page 84 – RECEPTES; MAKSIMĀLAIS SMALCINĀŠANAS LAIKS
  • Page 85 – DARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA; DARBĪBAS TRAUCĒJUMS; IERĪCES UTILIZĀCIJA
  • Page 86 – SLIK KOMMER DU I GANG
  • Page 87 – BRUK AV MULTIHAKKEREN*; Merk; RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD; Grundig rengjøring av blendersokkelen og displayet:; SIKKERHETSRÅD
  • Page 88 – som regelmessig slås av og på av elektrisitetsverket.
  • Page 89 – OPPSKRIFTER; MAKSIMAL BEHANDLINGTID
  • Page 90 – FEILSØKING; AVHENDING
  • Page 91 – POLSKI; ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA
  • Page 92 – W urządzeniu można wybrać różne programy.; KORZYSTANIE Z UNIWERSALNEJ FUNKCJI ROZDRABNIANIA*; CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; Szybkie czyszczenie:; Dokładne czyszczenie podstawy blendera i złącza:; Dokładne czyszczenie dzbanka:; Życzymy udanego użytkowania produktu Electrolux!; BEZPIECZEŃSTWO; zgodnej ze specyfikacją na tabliczce znamionowej!
  • Page 94 – PRZEPISY; MAKS. CZAS PRZYGOTOWANIA
  • Page 95 – ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; OBJAW; UTYLIZACJA
  • Page 96 – GHID DE INIŢIERE
  • Page 97 – UTILIZAREA FUNCŢIEI DE MĂRUNŢIRE MULTIPLĂ*; UTILIZAREA FILTRULUI*; Curăţaţi bine baza blenderului şi interfaţa aparatului:; Curăţarea temeinică a cănii:; Bucurați-vă de noul dumneavoastră produs Electrolux!; SFATURI DE SIGURANŢĂ; • Nu utilizaţi şi nu ridicaţi niciodată aparatul dacă
  • Page 98 – mod regulat de rețea.
  • Page 99 – REȚETE; DURATA MAXIMĂ DE PROCESARE
  • Page 100 – DEPANARE; SIMPTOM; ELIMINAREA
  • Page 101 – РУССКИЙ; ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
  • Page 102 – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; устройство и кабель питания в недоступном для детей месте. Данное
  • Page 104 – неправильной эксплуатации.; поставщиком электроэнергии.; • ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬНО УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ НА МЕСТО.; РЕЦЕПТЫ; МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ ПЕРЕРАБОТКИ
  • Page 105 – МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ; УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; УТИЛИЗАЦИЯ
  • Page 106 – KOMMA IGÅNG
  • Page 107 – ANVÄNDA MULTIHACKAREN*; Grundlig rengöring av motorenheten och gränssnittet:; SÄKERHET; överensstämmer med specifikationerna på märkplåten.
  • Page 108 – timer, eller anslutas till en krets som regelbundet slås på och av.
  • Page 109 – RECEPT; MAXIMAL BEREDNINGSTID
  • Page 110 – FELSÖKNING; KASSERING
  • Page 111 – SLOVENŠČINA
  • Page 112 – Izdelek vsebuje programe za različne recepte.; UPORABA MULTI SEKLJALNIKA*; Temeljito očistite podstavek mešalnika in vmesnik:; Uživajte z vašim novim Electrolux izdelkom!; VARNOSTNI NASVETI; ustrezata podatkom na ploščici s tehničnimi lastnostmi.
  • Page 114 – RECEPTI; NAJDALJŠI ČAS PRIPRAVE; PRIPOROČENA HITROST DELOVANJA MEŠALNIKA
  • Page 115 – ODPRAVLJANJE TEŽAV; ODSTRANJEVANJE
  • Page 117 – POUŽÍVANIE MULTISEKÁČA*; Dôkladné čístenie základne mixéra a rozhrania:; Varovanie! Pri manipulácii buďte opatrní, nože sú veľmi ostré!; BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
  • Page 119 – MAXIMÁLNY ČAS SPRACOVANIA
  • Page 120 – ODSTRAŇOVANIE PORÚCH; PROBLÉM; LIKVIDÁCIA
  • Page 121 – SRPSKI
  • Page 122 – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; Temeljno čišćenje postolja blendera i veznih elemenata:; Detaljno čišćenje bokala:; Uživajte u Vašem novom proizvodu kompanije Electrolux!; BEZBEDNOSNI SAVETI
  • Page 124 – MAKSIMALNO VREME OBRADE
  • Page 125 – REŠAVANJE PROBLEMA
  • Page 126 – BAŞLARKEN
  • Page 127 – ÇOKLU DOĞRAYICININ KULLANILMASI*; Meyve suyu hazırlamak için:; TEMIZLIK VE BAKIM; Blender tabanı ve arayüzünün derinlemesine temizlenmesi:; EMNIYET TAVSIYESI; Çocuklar bu cihazla oynayamazlar.
  • Page 129 – YEMEK TARIFLERI; MAKSIMUM İŞLEM SÜRESI
  • Page 130 – SORUN GIDERME; BELIRTI; ELDEN ÇIKARMA
  • Page 131 – УКРАЇНСЬКА; ПОЧАТОК РОБОТИ
  • Page 132 – У приладі вже встановлено цілий ряд програм рецептів.; ВИКОРИСТАННЯ БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНОГО ПОДРІБНЮВАЧА*; Ретельно очистіть підставку та поверхню блендера.; ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; бавитися з пристроєм.
  • Page 134 – МАКСИМАЛЬНИЙ ЧАС РОБОТИ
  • Page 135 – УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК; ОЗНАКА; УТИЛІЗАЦІЯ
Loading the manual

Instruction Book

Mode d’emploi

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; you will get great results every time; CUSTOMER CARE AND SERVICE; The information can be found on the rating plate.

4 www.electrolux.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration Buy accessories and consumables for your appliance: www.electrolux.com/shop CONTENTS ENGLI...

Page 7 - CLEANING AND CARE; Thorough cleaning of the blender base and interface:; Enjoy your new Electrolux product!

7 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HRHUITLTLV FA NOPL RORUSESISKSRTR CZ AR GB BG UA ES USING THE MULTI-CHOPPER* (* CERTAIN MODELS ONLY) 11 Fill the ingredients in the multi-chopper jar (H) . Fasten the multi-chopper blade assembly (I) on the open end of the bottle by turning it counter-clockwise. Tur...

Page 8 - SAFETY ADVICE

8 www.electrolux.com SAFETY ADVICE Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or men...

Other Electrolux Blenders Models

All Electrolux Blenders