Electrolux E7CB1-8SSM - User Manual

Electrolux E7CB1-8SSM

Electrolux E7CB1-8SSM Blender – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
Page: / 140

Table of Contents:

  • Page 5 – CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; you will get great results every time; CUSTOMER CARE AND SERVICE; bottom of the product.
  • Page 7 – USING THE TAKE AWAY BOTTLE*; CLEANING AND CARE
  • Page 8 – SAFETY ADVICE
  • Page 9 – RECIPES; MAXIMUM PROCESSING TIME
  • Page 10 – MULTI-CHOPPER FUNCTION
  • Page 11 – TROUBLESHOOTING; PROBLEM; DISPOSAL
  • Page 12 – PREMIÈRE UTILISATION
  • Page 13 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; jouer avec l’appareil.
  • Page 15 – RECETTES; TEMPS DE FONCTIONNEMENT MAXIMAL; VITESSE DE MIXAGE RECOMMANDÉE
  • Page 16 – GESTION DES PANNES; PROBLEME; MISE AU REBUT
  • Page 17 – يبرع; تانوكملا; ةحفص ةروصلا; مادختسلاا ءدب
  • Page 19 – جتنمب عتمتسا; ةملاسلل حئاصن; .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا; .زاهجلاب لافطلأا ثبعي
  • Page 20 – اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا; زاهجلا نم صلختلا
  • Page 21 – تافصولا; لا; لا; لا
  • Page 22 – ПЪРВИ СТЪПКИ
  • Page 23 – УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 25 – ВНИМАНИЕ: За да се избегне опасността от задействане на топлинния; • НЕ РАБОТЕТЕ БЕЗ ДА Е ПОСТАВЕНО ПОКРИТИЕТО.; РЕЦЕПТИ; МАКСИМАЛНО ВРЕМЕ ЗА ОБРАБОТКА
  • Page 26 – ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ; СИМПТОМ; ИЗХВЪРЛЯНЕ
  • Page 27 – ZAČÍNÁME
  • Page 28 – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; to, aby se zařízením nemanipulovaly děti.
  • Page 30 – RECEPTY; MAXIMÁLNÍ DOBA MIXOVÁNÍ
  • Page 31 – ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD; PŘÍZNAK; LIKVIDACE
  • Page 32 – ERSTE SCHRITTE
  • Page 33 – REINIGUNG UND PFLEGE; SICHERHEITSHINWEISE
  • Page 35 – REZEPTE; MAXIMALE BETRIEBSDAUER
  • Page 36 – FEHLERSUCHE; SYMPTOM; ENTSORGUNG
  • Page 38 – SÅDAN BRUGER DU FLASKEN TIL AT TAGE MED*; VED BRUG AF MULTIHAKKER*; SIKKERHEDSRÅD; hvilke farer det indebærer. Børn må ikke lege med apparatet.
  • Page 40 – RECEPTEN; MAKSIMAL KAPACITET
  • Page 41 – FEJLFINDING; BORTSKAFFELSE
  • Page 42 – ALUSTAMINE
  • Page 43 – OHUTUSSOOVITUSED; tohi seadmega mängida.
  • Page 45 – RETSEPTID; MAKSIMAALNE TÖÖTLUSAEG
  • Page 46 – VEAOTSING; TUNNUS; UTILISEERIMINE
  • Page 47 – INTRODUCCIÓN
  • Page 48 – CONSEJO DE SEGURIDAD
  • Page 50 – RECETAS; TIEMPO MÁXIMO DE PROCESAMIENTO
  • Page 51 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; SÍNTOMA; DESECHO
  • Page 52 – هاگتسد زا تبقارم و یراکزيمت; زا; هاگتسد ینميا
  • Page 53 – ی سراف; هاگتسد فلتخم یاه تمسق; هحفص رد ريوصت; راک هب عورش
  • Page 54 – تخپ تاروتسد
  • Page 56 – یباي بيع; نتخادنا رود
  • Page 58 – TURVALLISUUSOHJEITA; • Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
  • Page 59 – EE
  • Page 60 – RESEPTIT; ENIMMÄISSEKOITUSAIKA
  • Page 61 – VIANETSINTÄ; ONGELMA; HÄVITTÄMINEN
  • Page 62 – POČETAK RADA
  • Page 63 – KORISTITE BOCU ZA PONIJETI*; SIGURNOSNI SAVJETI; uz rad uređaja. Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
  • Page 65 – RECEPTPI; MAKSIMALNO VRIJEME OBRADE
  • Page 66 – RJEŠAVANJE PROBLEMA; ODLAGANJE
  • Page 67 – MAGYAR; ÜZEMBE HELYEZÉS
  • Page 68 – BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
  • Page 70 – kikapcsolnak a közművek.; • NE MŰKÖDTESSE FEDÉL NÉLKÜL.; RECEPTEK; MAXIMÁLIS ÜZEMIDŐ
  • Page 71 – HIBAELHÁRÍTÁS; PROBLÉMA; HULLADÉKKEZELÉS
  • Page 72 – OPERAZIONI PRELIMINARI
  • Page 73 – PULIZIA E MANUTENZIONE; NORME DI SICUREZZA; comporta. Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio.
  • Page 75 – si spegnerà automaticamente dopo 5 minuti.; RICETTE; DURATA MASSIMA DI FUNZIONAMENTO
  • Page 76 – RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI; SINTOMO; SMALTIMENTO
  • Page 77 – LIETUVIŠKAI; NAUDOJIMO PRADŽIA
  • Page 78 – SAUGOS PATARIMAS; vaikams žaisti su prietaisu.
  • Page 80 – RECEPTAI; MAKSIMALI APDOROJIMO TRUKMĖ
  • Page 81 – TRIKČIŲ ŠALINIMAS; POŽYMIS; ŠALINIMAS
  • Page 82 – DARBA SĀKŠANA
  • Page 83 – DAUDZFUNKCIJU DZIRNAVIŅU LIETOŠANA*; IETEIKUMI DROŠĪBAI; duomenų plokštelėje pateiktas specifikacijas!
  • Page 85 – RECEPTES; MAKSIMĀLAIS SMALCINĀŠANAS LAIKS
  • Page 86 – DARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA; DARBĪBAS TRAUCĒJUMS; IERĪCES UTILIZĀCIJA
  • Page 87 – NORSK; SLIK KOMMER DU I GANG
  • Page 88 – SIKKERHETSRÅD; involvert. Barn må ikke leke med produktet.
  • Page 90 – OPPSKRIFTER; MAKSIMAL BEHANDLINGTID
  • Page 91 – FEILSØKING; AVHENDING
  • Page 92 – ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA
  • Page 93 – UŻYWANIE PRZENOŚNEJ BUTELKI*; BEZPIECZEŃSTWO; Urządzenie nie może służyć dzieciom do zabawy.
  • Page 95 – PRZEPISY; MAKS. CZAS PRZYGOTOWANIA
  • Page 96 – ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; OBJAW; UTYLIZACJA
  • Page 97 – ROMÂNĂ; GHID DE INIŢIERE
  • Page 98 – SFATURI DE SIGURANŢĂ
  • Page 100 – mod regulat de rețea.; REȚETE; DURATA MAXIMĂ DE PROCESARE
  • Page 101 – DEPANARE; SIMPTOM; ELIMINAREA
  • Page 102 – ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
  • Page 103 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНОГО ШЕЙКЕРА*; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; устройство и кабель питания в недоступном для детей месте. Данное
  • Page 105 – либо действий с движущимися частями.; поставщиком электроэнергии.; • ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬНО УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ НА МЕСТО.; РЕЦЕПТЫ; МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ ПЕРЕРАБОТКИ
  • Page 106 – МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
  • Page 107 – УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; УТИЛИЗАЦИЯ
  • Page 108 – KOMMA IGÅNG
  • Page 109 – ANVÄNDA MULTIHACKAREN*; SÄKERHET; överensstämmer med specifikationerna på märkplåten.
  • Page 110 – timer, eller anslutas till en krets som regelbundet slås på och av.; RECEPT; MAXIMAL BEREDNINGSTID
  • Page 111 – REKOMMENDERAD MIXERHASTIGHET
  • Page 112 – FELSÖKNING; KASSERING
  • Page 113 – SLOVENŠČINA
  • Page 114 – VARNOSTNI NASVETI; ustrezata podatkom na ploščici s tehničnimi lastnostmi.
  • Page 116 – RECEPTI; NAJDALJŠI ČAS PRIPRAVE; PRIPOROČENA HITROST DELOVANJA MEŠALNIKA
  • Page 117 – ODPRAVLJANJE TEŽAV; ODSTRANJEVANJE
  • Page 119 – POUŽÍVANIE PRENOSNEJ FĽAŠE*; BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE; • Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
  • Page 121 – MAXIMÁLNY ČAS SPRACOVANIA
  • Page 122 – ODSTRAŇOVANIE PORÚCH; PROBLÉM; LIKVIDÁCIA
  • Page 123 – SRPSKI
  • Page 124 – BEZBEDNOSNI SAVETI; aparata. Deca se ne smeju igrati sa aparatom.
  • Page 126 – MAKSIMALNO VREME OBRADE
  • Page 127 – REŠAVANJE PROBLEMA
  • Page 128 – BAŞLARKEN
  • Page 129 – TAŞINABILIR ŞİŞENİN KULLANIMI*; EMNIYET TAVSIYESI; Çocuklar bu cihazla oynayamazlar.
  • Page 131 – YEMEK TARIFLERI; MAKSIMUM İŞLEM SÜRESI
  • Page 132 – SORUN GIDERME; BELIRTI; ELDEN ÇIKARMA
  • Page 133 – УКРАЇНСЬКА; ПОЧАТОК РОБОТИ
  • Page 134 – ВИКОРИСТАННЯ ПЛЯШКИ, ЯКУ МОЖНА БРАТИ З СОБОЮ*; ВИКОРИСТАННЯ БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНОГО ПОДРІБНЮВАЧА*; ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
  • Page 136 – МАКСИМАЛЬНИЙ ЧАС РОБОТИ
  • Page 137 – БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ПОДРІБНЮВАЧ; УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК; ОЗНАКА
  • Page 138 – УТИЛІЗАЦІЯ
Loading the manual

Instruction Book

Mode d’emploi

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; you will get great results every time; CUSTOMER CARE AND SERVICE; bottom of the product.

5 www.electrolux.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration Buy accessories and consumables for your appliance: www.electrolux.com/shop CONTENTS ENGLI...

Page 7 - USING THE TAKE AWAY BOTTLE*; CLEANING AND CARE

7 www.electrolux.com DEDKEE FI FR HRHUITLTLV FA NOPL RORUSESISKSRTR CZ AR GB BG UA ES USING THE TAKE AWAY BOTTLE* (* CERTAIN MODELS ONLY) 11 Fill the ingredients in the take away bottle (I). Place the blender blade (E) on the open end of the jar and tight- en the blender blade base (F) by screwing i...

Page 8 - SAFETY ADVICE

8 www.electrolux.com SAFETY ADVICE Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or men...

Other Electrolux Blenders Models

All Electrolux Blenders