Page 4 - CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; knowledge that you’ll get great results every time.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; The information can be found on the rating plate.
4 www.electrolux.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration Buy accessories and consumables for your appliance: www.electrolux.com/shop CONTENTS ENGLI...
Page 6 - Fill the ingredients in either bottle.; USING THE COOLING STICK; Turn the bottle upside down.
6 www.electrolux.com ENGLISH Thank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts ar...
Page 7 - Turn the chopper upside down.; USING THE THERMO COVER*; Thermo Cover performance:; CLEANING AND CARE; Unplug the appliance.; Clean the blender base with a damp cloth.; Enjoy your new Electrolux product!; SAFETY ADVICE
7 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG USING THE CHOPPER* ( * CERTAIN MODELS ONLY) 11 Attach the chopper blades (M*) on the chopper base shaft (L*) by pushing it down until the blades click into position. Fill the ingredients in the chopper jar (N*). Attach th...
Page 8 - RECIPES; MAXIMUM PROCESSING TIME WITH HEAVY LOAD
8 www.electrolux.com • Avoid contact with moving parts. Contact could result in injury! • The blades and inserts are very sharp! Danger of injury! Caution when assembling, disassembling after use or when cleaning! Ensure that the appliance is disconnected from the mains supply. • Do not use the appl...
Page 10 - RECOMMENDED GRINDING SPEED*; TROUBLESHOOTING; PROBLEM; DISPOSAL
10 www.electrolux.com RECOMMENDED GRINDING SPEED* Recipe Ingredients Quantity Unit Time/Speed Coffee Coffee beans Min 20 g 20-30 sec/Speed: 2 Nuts Nuts 100 g 20-30 sec/Speed: 2 * Recommendation: Juicy fruits and vegetable should be processed in the blender instead of the chopper. TROUBLESHOOTING PRO...
Page 11 - Illustration page 2-3; PREMIÈRE UTILISATION*; Avant la première utilisation :; UTILISER LE BÂTON REFROIDISSANT
11 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG FR GB FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange Electrolux d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produ...
Page 12 - Renverser la bouteille.; UTILISER LE HACHOIR*; Renverser le hachoir.; UTILISATION DE LA HOUSSE ISOTHERME*; Performances de la Housse Isotherme:; NETTOYAGE ET ENTRETIEN*; Débrancher l’appareil.; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; associés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.; l’appareil sans surveillance.; fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
12 www.electrolux.com 10 Renverser la bouteille. Enfoncer la bouteille sur la base du mixeur (E) et la faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller. Remarque : Une fois verrouillée, le symbole du jeu de lames du broyeur doit être aligné avec le symbole de la base du mixe...
Page 13 - sont très tranchantes.
13 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG FR GB • L’appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale. • Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et avant assemblage, démontage ou nettoyage. •...
Page 14 - TEMPS DE MIXAGE AVEC UNE LOURDE CHARGE; VITESSE DE COUPE RECOMMANDÉE*
14 www.electrolux.com RECIPES TEMPS DE MIXAGE AVEC UNE LOURDE CHARGE CAPACITÉ MAXIMALE 1 minutes 600 ml VITESSE DE MIXAGE RECOMMANDÉE Recette Ingrédients Quantité Unité Durée / Vitesse Purée de légumes crus Carottes 40 g 10 S x (2-3) fois Vitesse: 2 Pommes de terre 40 g Oignons 40 g Eau 80 ml Purée ...
Page 15 - Méthode; VITESSE DE BROYAGE RECOMMANDÉE*; GESTION DES PANNES; PROBLÈME; MISE AU REBUT
15 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG FR GB Pesto Parmesan râpé ½ tasse de 90 S Vitesse: 1 Feuilles de basilique fraîches 2 tasse de Gousses 3 d’ail Pignons de pin 1/3 tasse de Huie d’olive extra-vierge ½ tasse de SelPoivre noir Méthode 1. Râper le parmesan dans...
Page 16 - .بقع ىلع ًاسأر ةجاجزلا يريدأ; يئلما .اهناكم يف تارفشلا رقتست نأ ىلإ لفسلأل اهعفد قيرط نع; .بقع ىلع ًاسأر ةمارفلا يريدأ; *يرارحلا ءاطغلا مادختسا; .يئابرهكلا رايتلا نع زاهجلا ذخأم يلصفا; !ةياغلل ةداح اهتاقحلمو تارفشلا; !هيبنت .ةبطر شامق ةعطقب طلاخلا ةدعاق فيظنت ىلع يصرحا; .كب صاخلا زاهجلا حوطس فيظنت ءانثأ ةرهطملا تادامضلا وأ; جتنمب عتمتسا; ةملاسلل حئاصن; .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا
16 www.electrolux.com 10 .اهلفقل ةعاسلا براقع هاجتاب اهيريدأ و )E( طلاخلا ةدعاق ىلع لفسلأل ةجاجزلا يعفدا .بقع ىلع ًاسأر ةجاجزلا يريدأ .طلاخلا ةدعاق ىلع زمرلاب ةنحطملا تارفش ةعومجم ىلع زمرلا ةاذاحم بجي ،لافقلإا دنع :ةظحلام .بسانم لكشب ءاعولا تيبثت نود ةدعاقلا ىلع تارفشلا ةعومجم عضو يبنجت ،ةباصلإا رطا...
Page 18 - موث; ريضحتلا ةقيرط
18 www.electrolux.com اهب ىصوملا طلخلا ةعرس ةعرسلا / تقولا ةدحو ةيمكلا تانوكملا ةفصولا تارم ) 6-4 ( ٍناوث 10 1 : ةعرسلا مج 60 سانانأ حئارش سانانأ-شمشم ريصع مج 10 ففجم شمشم مج 75 يدابز 2 : ةعرسلا /ناوث 30 مج 240 زوم زوملا ريصع ةعطق 330 بيلح ةعطق 30 هايملا تارم ) 6-4 ( ٍناوث 10 2 : ةعرسلا ةعطق ½ - ¼ ح...
Page 19 - ةفصول; ةعسلل ىصقلأا دحلا; ةقيقد 1; اهب ىصوملا طلخلا ةعرس
19 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB AR .ةباصلإل صاخشلأا ضرعت رطخ ىلإ كلذ يدؤي دق ثيح ؛اهب .فيظنتلا وا كفلا ةيلمع لبق امت فقوت دق كرحملا نأ نم دكأت • !تاباصإ ثودح نكمي .ةكرحتملا ءازجلأا وأ تارفشلا ةسملام بنجت • .ةباصإ ثودح ىلإ ءازجلأا هذه سمل يدؤي دق .زاهجلا...
Page 20 - *اهب ىصوملا نحطلا ةعرس; اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا; لحلا; زاهجلا نم صلختلا
20 www.electrolux.com *اهب ىصوملا نحطلا ةعرس ةعرسلا / تقولا ةدحو ةيمكلا تانوكملا ةفصولا 2 : ةعرسلا /ناوث 30-20 مج 20 ىندلأا دحلا نبلا بوبح ةوهقلا 2 : ةعرسلا /ناوث 30-20 مج 100 زوج زوج .عيطقتلا ةنيكام نم لادب طلاخلا يف راضخلاو هكاوفلا ريصع زيهجت بجي :تايصوتلا * اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا لحلا لمتحملا ب...
Page 21 - Страница с изображения; ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРЪЧКАТА ЗА ОХЛАЖДАНЕ
21 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB BG БЪЛГАРСКИ Благодарим Ви, че избрахте продукт на Electrolux. За да си гарантирате най-добрите резултати, винаги използвайте оригинални аксесоари и резервни части на Electrolux. Те са произведени специално за Вашия проду...
Page 22 - Обърнете бутилката с главата надолу.; ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕЗАЧКАТА*; Обърнете резачката с главата надолу.; ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТЕРМО КАПАКА*; Предназначение на термо капака:; ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ; Откачете уреда от контакта.; УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
22 www.electrolux.com 10 Обърнете бутилката с главата надолу. Натиснете бутилката надолу в базата на блендера (E) и я завъртете по часовниковата стрелка, за да се заключи. Бележка: когато е заключена, символът на сглобката на ножа на мелничката трябва да е подравнен със символа на базата на блендера...
Page 23 - РЕЦЕПТИ; ВРЕМЕ ЗА МАКСИМАЛНА ОБРАБОТКА ПРИ ГОЛЯМО ЗАРЕЖДАНЕ
23 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB BG • Винаги поставяйте уреда върху равна повърхност. • Винаги изключвайте уреда от захранването, ако е оставен без надзор, както и преди сглобяване, разглобяване или почистване. • Не потапяйте уреда във вода или друга теч...
Page 25 - ПРЕПОРЪЧВАНА СКОРОСТ НА СМИЛАНЕ*; ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ; СИМПТОМ
25 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB BG Песто Настърган пармезан ½ чаша 90 сек. Скорост: 1 Листа пресен 2 чаша босилек 3 скилидки Чесън Кедрови яд 1/3 чаша Зехтин екстра върджин ½ чаша СолЧерен пипе Метод 1. Настържете пармезана в резачката. 2. Добавете боси...
Page 26 - Před prvním použitím:
26 www.electrolux.com ИЗХВЪРЛЯНЕ Този символ върху продукта указва, че продуктът съдържа батерия, която не трябва да се изхвърля с обичайните домакински отпадъци. Този симвъл върху продукта или върху опаковката му указва, че продуктът може да не се изхвърля като домакинскии уреди. За рециклиране на ...
Page 27 - Lahev otočte vzhůru nohama.; JAK POUŽÍVAT SEKÁČEK*; Mixér otočte vzhůru nohama.; POUŽITIE TERMO KRYTU*; Vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zásuvky.; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; technickým údajům uvedeným na typovém štítku!
27 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB CZ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ TRUBIČKU (* POUZE U VYBRANÝCH MODELŮ) Chladicí trubička ochlazuje vaše čerstvě připravené směsi a uchovává jejich teplotu. 7 Odšroubujte krytku (J) chladicí trubičky (I) a naplňte ji vodou z kohou...
Page 28 - RECEPTY; MAXIMÁLNÍ DOBA MIXOVÁNÍ PŘI VYSOKÉM VÝKONU
28 www.electrolux.com • Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud je poškozen napájecí kabel nebo plášť. • Dojde-li k poškození přístroje nebo napájecí šňůry, musí je vyměnit výrobce, pověřený poskytovatel služeb nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby nedošlo ke vzniku nebezpečí. • Přístroj pokládejte vždy na ...
Page 29 - DOPORUČENÁ RYCHLOST MÍCHÁNÍ; ODPORÚČANÁ RÝCHLOSŤ KRÁJANIA*
29 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB CZ DOPORUČENÁ RYCHLOST MÍCHÁNÍ Recept Přísady Množství Jednotka Čas/Rychlost Pyré z vařené zeleniny Cibule 25 g 10 S x (2-3) krát Rychlost: 1 Mrkev 50 g Brambory 50 g Cukety 50 g Voda 100 ml Pitaya a květák Voda 120 ml 10...
Page 30 - ODPORÚČANÁ RÝCHLOSŤ MLETIA*; ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD; SYMPTOM
30 www.electrolux.com Pesto Strouhaný parmezán ½ šálek 90 S Rychlost: 1 Čerstvé lístky bazalky 2 šálek Česnek 3 stroužky Piniové oříšky 1/3 šálek Extra panenský olivový olej ½ šálek SůlČerný pepř Příprava 1. Nastrouhejte parmezán pomocí sekáčku. 2. Přidejte bazalku, stroužky česneku a piniové oříšky...
Page 31 - Vor dem ersten Gebrauch:
31 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB DE LIKVIDACE Tento symbol na výrobku označuje, že obsahuje baterie, která by neměla být likvidována společně s běžným domovním odpadem. Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že tento spotřebič nepatří do dom...
Page 32 - Drehen Sie die Flasche um.; VERWENDEN DES ZERKLEINERERES*; Drehen Sie den Zerkleinerer um.; THERMOMANTEL VERWENDEN*; Eigenschaften des Thermomantels; REINIGUNG UND PFLEGE*; ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER DES GERÄTS AUS DER STECKDOSE.; SICHERHEITSHINWEISE
32 www.electrolux.com VERWENDEN DES KÜHLSTABS (* NUR AUSGEWÄHLTE MODELLE) Der Kühlstab wird abgekühlt und hält dabei Ihre frisch zubereiteten Erzeugnisse auf einer konstanten Temperatur. 7 Schrauben Sie die Kappe (J) vom Kühlstab (I) ab und füllen Sie ihn bis zur Markierung „MAX“ mit Leitungswas- se...
Page 34 - REZEPTE; MAXIMALE ARBEITSZEIT BEI VOLLER BEFÜLLUNG
34 www.electrolux.com • Überschreiten Sie nicht die auf dem Gerät ausgewiesene maximale Füllmenge. • Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für durch unsachgemäßen Einsatz verursachte mögliche Schäden. REZEPTE MAXIMALE ARBEITSZEIT BEI VOLLER...
Page 35 - EMPFOHLENE MAHLGESCHWINDIGKEIT*; FEHLERSUCHE
35 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB DE Getrockneter Pfeffer 30 g 20 Sek/Geschwindigkeit: 1 Frische rote Paprika, klein 30 g 20 Sek/Geschwindigkeit: 1 Die Nennleistung des Zerkleinerers beträgt 185 W. Pesto Geriebener Parmesan ½ Becher 90 Sek Geschwindigkeit...
Page 36 - Før første ibrugtagning:
36 www.electrolux.com ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass das Gerät eine Batterie enthält, die nicht im normaler Hausmüll entsorgt werden darf. Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist das Gerät als ein Produkt aus, das nicht in den Hausmüll gehört. Bitte entsorgen Si...
Page 37 - SIKKERHEDSRÅD; indebærer. Børn må ikke lege med apparatet.
37 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB DK BRUG AF KØLEPINDEN (* KUN VISSE MODELLER) Kølepindene nedkøler og fastholder temperaturen af dine friseblandede opskrifter. 7 Skru hætten (J) af kølepinden (I), og påfyld den med postevand indtil mærket MAX. Skru låget...
Page 38 - RECEPTEN; MAKSIMAL BEHANDLINGSTID MED STOR BELASTNING
38 www.electrolux.com • Hvis apparatet eller ledningen er beskadiget, skal producenten, en servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den, så der ikke opstår farer. • Anbring altid apparatet på et plant og jævnt underlag. • Træk altid stikket ud, hvis apparatet står uden...
Page 40 - ANBEFALET KVÆRNEHASTIGHED*; FEJLFINDING; BORTSKAFFELSE
Pesto Revet parmesan ½ kop 90 Sek Hastighed : 1 Friske basilikumblade 2 kop Hvidløg 3 fed Pinjekerner 1/3 kop Ekstra jomfruolivenolie ½ kop SaltSort peber Metode 1. Riv parmesan i hakkeren. 2. Tilsæt basilikum, hvidløg og pinjekerner. Hak og bland med parmesan. 3. Tilsæt 1/3 af olivenolien, og bland...
Page 41 - EE; EESTI; JAHUTUSPULGA KASUTAMINE
41 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB EE EESTI Täname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid ja -varuosi. Need on loodud spetsiaalselt teie tootele. Antud toote loomisel on arvestatud loodusk...
Page 42 - PURUSTAJA KASUTAMINE*; Keerake purustaja tagurpidi.; TERMOKATTE KASUTAMINE*; PUHASTAMINE JA HOOLDUS*; Eemaldage seade vooluvõrgust.; Puhastage blenderi alust niiske lapiga.; Tundke rõõmu oma uuest Electroluxi tootest!; OHUTUSSOOVITUSED
42 www.electrolux.com PURUSTAJA KASUTAMINE* (* AINULT OSADEL MUDELITEL) 11 Kinnitage purustamisterade osa (M*) purustamispõhja võlli külge (L*), lükates seda allapoole, kuni terad paika klõpsatavad. Pange koostisained purustamiskannu (N*). Kinnitage purustaja põhjaosa (K*) purustamiskannu külge, kee...
Page 43 - vooluvõrgust lahti ühendatud.; RETSEPTID; MAKSIMAALNE TÖÖTLUSAEG SUURE KOGUSE PUHUL
43 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB EE • Vältige kokkupuudet liikuvate osadega. See võib kaasa tuua vigastuse! • Terad ja sisemised osad on väga teravad! Vigastusoht! Olge ettevaatlik seadme kokkupanekul, pärast kasutamist lahtivõtmisel ja puhastamisel! Vee...
Page 45 - SOOVITATAV JAHVATAMISKIIRUS*; VEAOTSING; TUNNUS; JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE
45 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB EE SOOVITATAV JAHVATAMISKIIRUS* Retsept Koostisained Kogus Ühik Aeg / Kiirus Kohvi Kohviubade Min 20 g 20-30 S/Kiirus: 2 Pähklid Pähklid 100 g 20-30 S/Kiirus: 2 * Soovitus: mahlaseid puu- ja köögivilju tuleks töödelda hak...
Page 47 - Käännä silppuri ylösalaisin.; LÄMPÖSUOJAN KÄYTTÄMINEN*; Lämpösuojan käyttötarkoitus:; PUHDISTAMINEN JA HOITAMINEN*; Irrota laite pistorasiasta.; Puhdista sekoittimen runko kostealla liinalla.; TURVALLISUUSOHJEITA
47 www.electrolux.com Myötäpäivään, kunnes silppurikannu napsahtaa paikoilleen. 12 Käännä silppuri ylösalaisin. Paina silppuri sekoitinalustaan (E) ja lukitse se kiertämällä sitä myötäpäivään. Huomaa: lukitusasennossa silppurialustan -symbolin tulee olla kohdakkain sekoittimen -symbolin kanssa. Varo...
Page 48 - RESEPTIT; SUURIN SALLITTU SEKOITUSAIKA SUURELLA KUORMALLA
48 www.electrolux.com • Älä käytä laitetta muuhun kuin sen suunniteltuun tarkoitukseen. • Älä yritä ohittaa lukitusjärjestelmää, jolla laitteeseen kytketään virta. • Älä koskaan sekoita kiehuvia nesteitä (enintään 80 °C). • Älä anna laitteen käydä yli 1 minuutin ajan suurella kuormituksella. Kun lai...
Page 49 - SUOSITELTU JAUHAMISNOPEUS*; VIANETSINTÄ
49 www.electrolux.com SUOSITELTU SEKOITUSNOPEUS Resepti Ainekset Määrä Yksikkö Aika / Nopeus Omena ja kukkakaali Omena ¼ - ½ ml 10 sekuntia (4–6) kertaa Nopeus: 2 Kukkakaali 30-50 g Sitruuna ¼ kpl Vesi 120 ml Vitamiini Omena 40 g 10 sekuntia (4–6) kertaa Nopeus: 2 Banaani 50 g Papaija 100 g Maito 15...
Page 50 - HÄVITTÄMINEN
50 www.electrolux.com ONGELMA SYY KORJAUSTOIMENPIDE Laite ei käynnisty. Laitetta ei ole liitetty virtalähteeseen. Liitä laite virtalähteeseen. Pulloa ja teräyksikköä ei ole asennettu oikein sekoittimen runkoon. Lukitusjärjestelmä estää laitteen käynnistymisen. Asenna pullo ja teräyksikkö kohdan Käyt...
Page 51 - Prije prve upotrebe:
51 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB HR ΑΠΌΡΡΙΨΗ Το παρόν σύμβολο επάνω στη προϊόν υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν περιέχει μια μπαταρία η οποία δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Το παρόν σύμβολο επάνω στο προϊόν ή τ...
Page 52 - SIGURNOSNI SAVJETI; uređaja. Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
52 www.electrolux.com UPORABA ŠIPKE ZA HLAĐENJ (* SAMO ZA ODREĐENE MODELE) Šipka za hlađenje hladi i održava temperaturu svježe pripremljenih mješavina. 7 Odvijte čep (J) šipke za hlađenje (I) i napunite je vodom iz slavine do oznake MAX. Zavijte čep natrag na šipku za hlađenje i stavite je u zamrzi...
Page 53 - RECEPTI; MAKSIMALNO VRIJEME RADA POD VELIKIM OPTEREĆENJEM
53 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB HR - kabel za napajanje oštećen, - kućište uređaja oštećeno. • Ako je aparat ili kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni serviser ili druga kvalificirana osoba da biste izbjegli opasnos...
Page 55 - PREPORUČENA BRZINA MLJEVENJA*; RJEŠAVANJE PROBLEMA; SIMPTOM; ODLAGANJE
55 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB HR Pesto Ribani parmezan ½ čaša 90 s Brzina : 1 Svježi listovi bosiljka 2 čaša Češnjak 3 češnjevi Pinjoli 1/3 čaša Ekstra djevičansko maslinovo ulje ½ čaša SolCrni papar Postupak 1. Naribajte parmezan u sjekaču. 2. Dodajt...
Page 56 - Az első használat előtt:; A HŰTŐRÚD HASZNÁLATA; Fordítsa meg a palackot.
56 www.electrolux.com MAGYAR Köszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartozékokat és alkatrészeket használjon. Ezeket kifejezetten az Ön készülékéhez tervezték. A készüléket a környezetvédelem szem előtt tartásával tervezté...
Page 57 - AZ APRÍTÓEGYSÉG HASZNÁLATA*; Fordítsa meg az aprítót.; A TERMOBORÍTÁS HASZNÁLATA*; A termoborítás előnye:; BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
57 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB HU gen lévő jelöléssel. Figyelem! A sérülések kockázatának csökkentésére mindig csak akkor rögzítse a penge szerelvényt a talapzatra, ha a palack megfelelően rögzítve van hozzá. AZ APRÍTÓEGYSÉG HASZNÁLATA* (*CSAK EGYES MO...
Page 58 - RECEPTEK; MAXIMÁLIS ÜZEMIDŐ NAGY TERHELÉS ESETÉN
58 www.electrolux.com • A készüléket ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba. • Ne hagyja asztal vagy munkapult peremén keresztül lógni a hálózati kábelt, ne engedje, hogy tűzhelyet is beleértve forró felülettel érintkezzen a hálózati kábel. • Sohase használjon más gyártó által gyártott, de nem ajánl...
Page 60 - AJÁNLOTT APRÍTÁSI SEBESSÉG*; AJÁNLOTT DARÁLÁSI SEBESSÉG*; HIBAELHÁRÍTÁS; TÜNET
60 www.electrolux.com AJÁNLOTT APRÍTÁSI SEBESSÉG* Receptek Hozzávalók Mennyiség Mértékegys. Idő / Fordulatszám Pesto Reszelt parmezán sajt ½ csésze 90-szor Fordulatszám : 1 Friss bazsalikom levelek 2 csésze Fokhagyma 3 szegfűszeg Fenyőmag 1/3 csésze Extra szűz olívaolaj ½ csésze SóFekete bors Elkész...
Page 61 - Immagine sulla pagina 2-3; OPERAZIONI PRELIMINARI*; Preparazione al primo utilizzo:
61 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB IT HULLADÉKKEZELÉS Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülékben elem van, amelyet nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelzi, hogy a készülék nem kezelhető háztartási...
Page 62 - UTILIZZO DELLA BARRA DI RAFFREDDAMENTO; cato dalla scritta MAX.; UTILIZZO DEL MACINA CAFFÈ*; Capovolgere la bottiglia.; UTILIZZO DELLA FODERA DEL RIVESTIMENTO TERMICO*; Prestazioni del rivestimento termico:; PULIZIA E MANUTENZIONE*; Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.; NORME DI SICUREZZA
62 www.electrolux.com UTILIZZO DELLA BARRA DI RAFFREDDAMENTO (* SOLO PER ALCUNI MODELLI) La barra di raffreddamento abbassa e mantiene la temperatura delle miscele appena preparate. 7 Svitare il coperchio (J) della barra di raffreddamento (I) e riempirlo con acqua di rubinetto fino al livello indi- ...
Page 64 - RICETTE; TEMPO MASSIMO DI LAVORA ZIONE CON CARICO ELEVATO
64 www.electrolux.com qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto. RICETTE TEMPO MASSIMO DI LAVORA ZIONE CON CARICO ELEVATO CAPACITÀ MASSIMA 1 min 600 ml DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER IL TRITATUTTO Ricetta Ingredienti Quantità Unità. Durata/Velocità Purea ...
Page 65 - VELOCITÀ DI TRITURAZIONE CONSIGLIATA*; VELOCITÀ DI MACINATURA CONSIGLIATA*; RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI; PROBLEMA
65 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB IT VELOCITÀ DI TRITURAZIONE CONSIGLIATA* Ricetta Ingredienti Quantità Unità. Durata/Velocità Peperone rosso fresco, di piccole dimensioni 30 g 20 sec./Velocità: 1 La potenza nominale del tritatutto è 185 W. Pesto Parmigia...
Page 66 - Paveikslėlis 2-3 puslapyje
66 www.electrolux.com SMALTIMENTO Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici. Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come un normale rifiuto domestico. Per riciclare ...
Page 67 - SAUGOS PATARIMAS; duomenų plokštelėje pateiktas specifikacijas!
67 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB LT AUŠINIMO LAZDELĖS NAUDOJIMAS (* TIK TAM TIKRUOSE MODELIUOSE) Aušinimo lazdelė atvėsina ir išlaiko Jūsų šviežiai paruoštų kokteilių temperatūrą. 7 Atsukite aušinimo lazdelės (I) dangtelį (J) ir pripildykite ją vandeniu ...
Page 68 - RECEPTAI; DIDŽIAUSIA GALIA
68 www.electrolux.com – pažeistas elektros maitinimo laidas, – pažeistas korpusas. • Jei prietaisas arba elektros maitinimo laidas pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, gamintojo techninės priežiūros atstovas arba kitas kvalifikuotas asmuo, kad būtų išvengta pavojaus. • Visada dėkite prietaisą ant...
Page 70 - REKOMENDUOJAMAS SMULKINIMO GREITIS*; REKOMENDUOJAMAS MALIMO GREITIS*; TRIKČIŲ ŠALINIMAS; POŽYMIS
70 www.electrolux.com REKOMENDUOJAMAS SMULKINIMO GREITIS* Receptas Ingredientai Kiekis Matavimo vnt. Laikas/Greitis Pesto padažas Tarkuotas parmezanas ½ puodelis 90 sek. Greitis : 1 Švieži baziliko lapeliai 2 puodelis Česnakas 3 skiltelės Kedro riešutai 1/3 puodelis Pirmojo spaudimo alyvuogių alieju...
Page 71 - Pirms pirmās lietošanas reizes.
71 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB LV IŠMETIMAS Šis ant gaminio esantis simbolis rodo, kad šiame gaminyje yra akumuliatorius, kurio negalima šalinti su įprastomis buitinėmis atliekomis. Šis simbolis ant gaminio ar jo pakuotės rodo, kad gaminio negalima lai...
Page 72 - DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS; tehnisko specifikāciju plāksnītē sniegtajām norādēm!
72 www.electrolux.com DZESĒŠANAS STIENĪŠA LIETOŠANA (* TIKAI ATSEVIŠĶIEM MODEĻIEM) Dzesēšanas stienītis atdzesē un uztur jūsu svaigi blendēto dzērienu temperatūru. 7 Atskrūvējiet dzesēšanas stienīša (I) vāciņu (J) un uzpildiet ar krāna ūdeni līdz atzīmei MAX. Uzskrūvējiet atpakaļ vāciņu uz dzesēšana...
Page 74 - RECEPTES; MAKSIMĀLAIS DARBINĀŠANAS LAIKS AR LIELU SLODZI
74 www.electrolux.com RECEPTES MAKSIMĀLAIS DARBINĀŠANAS LAIKS AR LIELU SLODZI MAKSIMĀLĀ KAPACITĀTE 1 min 600 ml IETEICAMAIS BLENDERA DARBINĀŠANAS ĀTRUMS Recepte Sastāvdaļas Daudzums Mērvienība Laiks / Ātrums Svaigu dārzeņu biezenis Burkāni 40 g 10 s x (2–3) reizes Ātrums: 2 Kartupeļi 40 g Sīpoli 40 ...
Page 75 - IETEICAMAIS SMALCINĀŠANAS ĀTRUMS*; DARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA; PAZĪME; UTILIZĀCIJA
75 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB LV Pesto Rīvēts Parmezāna siers ½ tase 90 s Ātrums: 1 Svaigas bazilika lapas 2 tase Ķiploki 3 daiviņas Ciedru rieksti 1/3 tase “Extra Virgin” olīveļļa ½ tase SālsMelnie pipari Metode 1. Sarīvējiet Parmezāna sieru smalcinā...
Page 76 - SLIK KOMMER DU I GANG*
76 www.electrolux.com NORSK Takk for at du velger et Electrolux-produkt. For å sikre de beste resultatene, må du alltid bruke originale tilbehør og reservedeler fra Electrolux. De er spesielt designet for produktet ditt. Dette produktet er utformet med miljøet i tankene. Alle plastdeler er merket fo...
Page 77 - Snu minikutteren opp ned.; BRUK AV TERMODEKSEL*; RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD*; Koble fra apparatet.; Rengjør miksersokkelen med en fuktig klut.; SIKKERHETSRÅD
77 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB NO BRUK AV MINIKUTTER* (* KUN ENKELTE MODELLER) 11 Fest minikutterknivene (M*) på skaftet (L*) ved å dytte den ned inntil knivene klikker på plass. Fyll ingredi- ensensene i beholderen(N*). Fest basen (K*) på beholderen v...
Page 78 - OPPSKRIFTER; MAKSIMAL TILBEREDNINGSTID MED MYE OPPI
78 www.electrolux.com montering, demontering eller under rengjøring! Sørg for at produktet er koblet fra strømtilførselen. • Ikke bruk apparatet til noe annet enn det det er beregnet på. • Ikke prøv å omgå sikkerhetslåsen som slår på apparatet. • Ikke bearbeid kokende væske (maks. 80 °C). • Ikke la ...
Page 79 - ANBEFALT KVERNEHASTIGHET*
79 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB NO ANBEFALT BLANDINGSHASTIGHET Oppskrift Ingredienser Antall Enhet Tid/Hastighet Eple og blomkål Eple ¼ - ½ ml 10 S x (4–6) ganger Hastighet: 2 Blomkål 30-50 g Sitron ¼ stk Vann 120 ml Vitamin Apple 40 g 10 S x (4–6) gang...
Page 80 - FEILSØKING; KASSERING
80 www.electrolux.com FEILSØKING SYMPTOM ÅRSAK LØSNING Apparatet slår seg ikke på. Apparatet er ikke koblet til en strømkilde. Koble apparatet til en strømkilde. Flasken og bladenheten er ikke riktig montert i miksersokkelen. Sikkerhetslåsen forhindrer at apparatet slås på. Monter flasken i henhold ...
Page 81 - ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA*; Przed pierwszym użyciem:; UŻYWANIE RURKI DO CHŁODZENIA
81 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB PL POLSKI Dziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów i części zamiennych firmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie do tego produktu. T...
Page 82 - BEZPIECZEŃSTWO; Urządzenie nie może służyć dzieciom do zabawy.
82 www.electrolux.com 10 Obrócić butelkę górą do dołu. Wcisnąć butelkę na podstawę blendera (E) i obrócić ją w prawo, aby zablokować. Uwaga: Urządzenie jest zablokowane, gdy symbol na zespole noża młynka jest wyrównany z symbolem na podstawie blendera. Uwaga! Aby ograniczyć zagrożenie odniesieniem o...
Page 83 - PRZEPISY; MAKSYMALNY CZAS PRACY URZĄDZENIA POD DUŻYM OBCIĄŻENIEM
83 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB PL • Przewód zasilający nie może zwisać nad krawędzią stołu lub blatu. Przewód zasilający nie może dotykać gorących powierzchni, np. pieca. • Nie wolno stosować akcesoriów lub części produkowanych przez innych producentów...
Page 85 - ZALECANA PRĘDKOŚĆ ROZDRABNIANIA*; ZALECANA PRĘDKOŚĆ MIELENIA*; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; OBJAW
85 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB PL ZALECANA PRĘDKOŚĆ ROZDRABNIANIA* Przepis Składniki Ilość Jednostka Czas/Prędkość Pesto Starty parmezan ½ filiżanka 90 sekund Prędkość : 1 Świeże listki bazylii 2 filiżanka Czosnek 3 ząbki Orzeszki piniowe 1/3 filiżanka...
Page 86 - Înainte de prima utilizare:; MODUL DE UTILIZARE A TIJEI DE RĂCIRE
86 www.electrolux.com WYRZUCANIE Ten symbol na urządzeniu wskazuje, że zawiera ono baterię, której nie wolno wyrzucać z normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego. Ten symbol na urządzeniu lub na jego opakowaniu wskazuje, że urządzenie nie nadaje się do utylizacji z normalnymi odpadami z gospodarst...
Page 87 - SFATURI DE SIGURANŢĂ; Copiii nu au voie să se joace cu aparatul electrocasnic.
87 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB RO pe tija de răcire şi puneţi ansamblul în congelator până la îngheţarea apei. 8 Înşurubaţi tija de răcire îngheţată pe capacul special pentru băut cu mâner de transport (A). Ataşaţi-l pe recipien- tul blenderului (B). T...
Page 89 - REȚETE; DURATA MAXIMĂ DE PROCESARE CU ÎNCĂRCĂTURĂ MARE
89 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB RO REȚETE DURATA MAXIMĂ DE PROCESARE CU ÎNCĂRCĂTURĂ MARE CAPACITATE MAXIMĂ 1 min 600 ml VITEZĂ DE AMESTECARE RECOMANDATĂ Reţetă Ingrediente Cantitate Unitate Timp / Viteză Realizarea piureului din legume crude Morcovi 40 ...
Page 90 - TURAŢIE RECOMANDATĂ PENTRU MĂRUNŢIRE*; TURAŢIE RECOMANDATĂ PENTRU MĂCINARE*; REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR
90 www.electrolux.com TURAŢIE RECOMANDATĂ PENTRU MĂRUNŢIRE* Reţetă Ingrediente Cantitate Unitate Timp / Viteză Pesto Parmezan ras ½ ceaşcă 90 s Viteză: 1 Frunze proaspete de busuioc 2 ceaşcă Usturoi 3 cuişoare Seminţe de pin 1/3 ceaşcă Ulei de măsline extravirgin ½ ceaşcă SarePiper negru Mod de prep...
Page 91 - RS; PROTECŢIA MEDIULUI; Sipajte sastojke u bilo koju od flaša.
91 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB RS PROTECŢIA MEDIULUI Simbolul de pe produs indică faptul că acesta conţine o baterie care nu trebuie aruncată cu deşeurile menajere obişnuite. Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul produsul nu poate f...
Page 92 - BEZBEDNOSNI SAVETI; smeju igrati sa aparatom.
92 www.electrolux.com KORIŠĆENJE ŠTAPA ZA HLAĐENJE (* SAMO ODREĐENI MODELI) Štap za hlađenje hladi i održava temperaturu vaših sveže pripremljenih mešavina. 7 Odvrnite poklopac (J) štapa za hlađenje (I) i napunite ga vodom sa česme do oznake „MAX“. Zavrnite poklopac natrag na štap za hlađenje i stav...
Page 93 - MAKSIMALNO VREME OBRADE KOD VEĆEG PUNJENJA
93 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB RS • Nikada ne koristite ili podižite uređaj ako je – oštećen kabl za napajanje, – oštećeno kućište. • Ako su uređaj ili kabl za napajanje oštećeni, mora ih zameniti proizvođač, ovlašćeni servis ili druga kvalifikovana os...
Page 95 - PREPORUČENA BRZINA SECKANJA*; PREPORUČENA BRZINA MLEVENJA*; REŠAVANJE PROBLEMA; ZNAK NEISPRAVNOSTI UZROK
95 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB RS PREPORUČENA BRZINA SECKANJA* Recept Sastojci Količina Jedinica Tačno vreme / Brzina Pesto Ribani parmezan ½ čaša 90 sek. Brzina: 1 Sveži listovi bosiljka 2 čaša Beli luk 3 češanj Pinjoli 1/3 čaša Ekstra devičansko masl...
Page 96 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОХЛАЖДАЮЩЕГО СТЕРЖНЯ
96 www.electrolux.com РУССКИЙ Благодарим вас за выбор продукции Electrolux. Для достижения наилучших результатов всегда используйте оригинальные аксессуары и запчасти Electrolux. Они разработаны специально для этого продукта. Этот продукт разработан с учетом экологических требований. На всех пластик...
Page 97 - Переверните измельчитель.; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРМОЧЕХЛА*; Термочехол помогает; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; этим опасностей. Не позволяйте детям играть с данным устройством.
97 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕЛЬНИЦЫ* (* ТОЛЬКО ДЛЯ ОТДЕЛЬНЫХ МОДЕЛЕЙ) 9 Поместите ингредиенты в мини-емкость/контейнер для мельницы (G*). З акрепите базу с ножом блендера (H*) в емкости, повернув ее по часовой стрелке. Осторожно! Р...
Page 99 - РЕЦЕПТЫ; МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ РАБОТЫ ПРИ ВЫСОКОЙ НАГРУЗКЕ
99 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB RU РЕЦЕПТЫ МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ РАБОТЫ ПРИ ВЫСОКОЙ НАГРУЗКЕ МАКСИМАЛЬНАЯ ЕМКОСТЬ 1 мин 600 мл РЕКОМЕНДУЕМАЯ СКОРОСТЬ ВЗБИВАНИЯ Рецепт Ингредиенты Количество Ед. изм. Время / Скорость Приготовление пюре из сырых овощей Морко...
Page 100 - РЕКОМЕНДУЕМАЯ СКОРОСТЬ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ*; РЕКОМЕНДУЕМАЯ СКОРОСТЬ ПЕРЕМАЛЫВАНИЯ*; УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; НЕИСПРАВНОСТЬ
100 www.electrolux.com РЕКОМЕНДУЕМАЯ СКОРОСТЬ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ* Рецепт Ингредиенты Количество Ед. изм. Время / Скорость Номинальная мощность измельчителя — 185 Вт. Соус Песто Тертый пармезан ½ чашка 90 секунд Скорость : 1 Свежие листья базилика 2 чашка Чеснок 3 зубчики Кедровые орешки 1/3 чашка Оливковое...
Page 101 - Innan maskinen används för första gången:; ANVÄNDA NEDKYLNINGSSTAVEN
101 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB SE УТИЛИЗАЦИЯ Этот символ на изделии указывает на то, что в нем имеется батарейка, которая не может утилизироваться с обычными бытовыми отходами. Этот символ на изделии или на упаковке изделия указывает на то, что их нел...
Page 102 - Vänd flaskan upp och ner.; ANVÄNDA MINIHACKAREN*; Vänd hackskålen upp och ner.; ANVÄNDA THERMOSKYDDET*; Termoskyddets funktion:; RENGÖRING OCH UNDERHÅLL *; Koppla från produkten.; SÄKERHET; användningen innebär. Låt inte barn leka med apparaten.
102 www.electrolux.com 8 Skruva fast den frysta nedkylningsstaven på locket med bärhandtag (A). Fäst den på flaskan (B). Nedkylningsstaven kan diskas i diskmaskinen. OBS! Nedkylningsstaven passar inte i den lilla flaskan (G*). ANVÄNDA KVARNEN* (* BARA VISSA MODELLER) 9 Lägg i ingredienserna i den li...
Page 103 - RECEPT; MAXIMAL BEARBETNINGSTID MED TUNG LAST
103 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB SE • Sänk inte ned apparaten i vatten eller någon annan vätska. • Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller en bänk, inte heller får den komma i kontakt med heta ytor som spisen. • Använd aldrig tillbehör elle...
Page 105 - REKOMMENDERAD HASTIGHET VID MALNING*; FELSÖKNING
105 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB SE REKOMMENDERAD HASTIGHET VID MALNING* Recept Ingredienser Mängd Enhet Tid / Hastighet Kaffe Kaffebönor Min 20 g 20-30 sek./Hastighet: 2 Nötter Nötter 100 g 20-30 sek./Hastighet: 2 * Rekommendation: Frukter och grönsake...
Page 106 - Sestavine dajte v eno od stekleničk.; UPORABA HLADILNE PALICE
106 www.electrolux.com SLOVENŠČINA Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Electrolux. Da bi zagotovili najboljše rezultate, vedno uporabljajte originalne dodatke in rezervne dele Electrolux. Ti so bili zasnovani posebej za vaš izdelek. Ta izdelek je zasnovan z mislijo na okolje. Vsi plastični deli so ...
Page 107 - Stekleničko obrnite na glavo.; Sekljalnik obrnite na glavo.; UPORABA TERMO POKROVA*; Zmogljivost termo pokrova:; ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE*; Podstavek mešalnika očistite z vlažno krpo.; Uživajte z vašim novim Electrolux izdelkom!; VARNOSTNI NASVETI
107 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB SI 10 Stekleničko obrnite na glavo. Stekleničko potisnite navzdol v podnožje mešalnika (E) in jo obrnite v smeri urnega kazalca, da se zaskoči. Opomba: Ko je zaskočena, mora biti simbol na sestavu rezila mlinčka poravnan...
Page 108 - NAJDALJŠI ČAS MEŠANJA OB VELIKI KOLIČINI
108 www.electrolux.com • Ne dovolite, da bi kabel visel čez rob mize ali delovnega pulta in ne dovolite stika kabla z vročo površino, vključno s štedilnikom. • Nikoli ne uporabljajte pripomočkov ali delov proizvajalcev, ki niso priporočljivi ali prodajani, saj lahko to vodi do tveganja telesne poško...
Page 109 - PRIPOROČENA HITROST MLETJA*
109 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB SI PRIPOROČENA HITROST DELOVANJA MEŠALNIKA Recept Sestavine Količina Enota Čas / Hitrost Smuti iz ananasa in marelic Rezine ananasa 60 g 4–6-krat 10 s Hitrost: 1 Posušene marelice 10 g Jogurt 75 g Banana Smoothie Sveže b...
Page 110 - ODPRAVLJANJE TEŽAV; ZNAK; ODSTRANJEVANJE
110 www.electrolux.com PRIPOROČENA HITROST MLETJA* Recept Sestavine Količina Enota Čas / Hitrost Oreščki Oreščki 100 g 20-30 s/Hitrost: 2 * Priporočilo: Sadje in zelenjavo z veliko soka je treba obdelovati v mešalniku, namesto v sekljalniku. ODPRAVLJANJE TEŽAV ZNAK VZROK REŠITEV Naprava se ne vklopi...
Page 111 - Umiestnite suroviny do jednej z fliaš.; POUŽITIE CHLADIACEJ TYČINKY
111 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB SK SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Electrolux. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, vždy používajte originálne príslušenstvo a náhradné diely od spoločnosti Electrolux. Boli navrhnuté špe...
Page 112 - POUŽÍVANIE TERMOOBALU*; Odpojte zariadenie od elektrickej energie.; BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
112 www.electrolux.com 10 Otočte nádobu hore dnom. Zatlačte nádobu do základne mixéra (E) a zamknite otočením v smere hodinových ručičiek. Poznámka: Keď je nádoba zamknutá, znak na zostave čepelí mlynčeka je zarovno so znakom na základni mixéra. Pozor! Aby ste znížili nebezpečenstvo zranenia, nikdy ...
Page 113 - MAXIMÁLNE TRVANIE SPRACOVANIA PRI VEĽKEJ DÁVKE
113 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB SK kontakte s horúcimi povrchmi, vrátane sporáku. • Nikdy nepoužívajte príslušenstvo alebo diely od iných výrobcov, ktoré nie sú doporučené alebo ktoré sa nepredávajú. Môžu spôsobiť riziko poranenia osôb. • Pred rozobera...
Page 115 - ODSTRAŇOVANIE PORÚCH; PROBLÉM; LIKVIDÁCIA
115 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB SK Pesto Strúhaný parmezán ½ šálka 90 s Rýchlosť : 1 Čerstvá bazalka 2 šálka Cesnak 3 klinčeky Píniové oriešky 1/3 šálka Extra panenský olivový olej ½ šálka Soľ Čierne korenie Postup 1. Rozdrvte parmezán v sekáči.2. Prid...
Page 116 - İlk kullanımdan önce:; SOĞUTMA ÇUBUĞUNUN KULLANILMASI
116 www.electrolux.com TΫRKÇE Bir Electrolux ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electrolux aksesuarlarını ve yedek parçalarını kullanın. Ürününüz için özel olarak tasarlanmışlardır. Bu ürün çevresel faktörler göz önüne alınarak tasarlanmıştır. Tü...
Page 117 - DOĞRAYICININ KULLANILMASI*; Doğrayıcıyı ters çevirin.; TERMO KAPAĞIN KULLANILMASI*; Termo kapak performansı:; Cihazın fişini prizden çekin.; Blender tabanını nemli bir bezle temizleyin.; Yeni Electrolux ürününüzü keyifle kullanın!; EMNIYET TAVSIYESI
117 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ ARBG GB TR DOĞRAYICININ KULLANILMASI* (* YALNIZCA BAZI MODELLER) 11 Bıçaklar yerine oturana kadar aşağı doğru bastırarak doğrayıcı bıçaklarını (M*) doğrayıcı taban mili (L*) üze- rine takın. Malzemeleri doğrayıcı kavanozuna (N*)...
Page 118 - YEMEK TARIFLERI; AĞIR YÜK ILE MAKSIMUM IŞLEM SÜRESI
118 www.electrolux.com olun. • Hareketli parçalarla temastan kaçının. Temas yaralanmaya neden olabilir! • Bıçaklar ve gömme parçalar çok keskindir! Yaralanma tehlikesi! Monte ederken, kullanım sonrasında sökerken veya temizlerken dikkatli olun! Cihaz fişinin elektrik prizinden çekilmiş olduğundan em...
Page 120 - ÖNERİLEN DOĞRAMA HIZI*; SORUN GIDERME; SORUN; ELDEN ÇIKARMA
120 www.electrolux.com ÖNERİLEN DOĞRAMA HIZI* Tarif Malzemeler Miktar Ünite Süre / Hız Kahve Kahve çekirdeği Min 20 g 20-30 saniye/Hız: 2 Ceviz Ceviz 100 g 20-30 saniye/Hız: 2 * Öneri: Sulu meyveler ve sebzeler, doğrayıcı yerine blender’da işlenmelidir. SORUN GIDERME SORUN SEBEP ÇÖZÜM Cihaz açılmıyo...
Page 121 - Перед першим користуванням:; ВИКОРИСТАННЯ ОХОЛОДЖУВАЛЬНОГО ЕЛЕМЕНТУ
121 www.electrolux.com УКРАЇНСЬКА Дякуємо вам за вибір продукції Electrolux. Для досягнення найкращих результатів завжди використовуйте оригінальні аксесуари та запчастини Electrolux. Вони розроблені спеціально для цього продукту. Цей продукт розроблений з урахуванням екологічних вимог. На всіх плас...
Page 122 - Переверніть контейнер.; ВИКОРИСТАННЯ ПОДРІБНЮВАЧА*; Переверніть подрібнювач.; ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; відповідного нагляду.
122 www.electrolux.com 10 Переверніть контейнер. Притисніть контейнер до підставки блендера (E) і поверніть за часовою стрілкою, щоб зафіксувати. Примітка. У зафіксованому положенні символ на різальному блоці млинка має знаходитися навпроти символу на підставці блендера. Увага! Щоб зменшити ризик тр...
Page 124 - РЕКОМЕНДОВАНА ШВИДКІСТЬ ЗМІШУВАННЯ
124 www.electrolux.com РЕЦЕПТИ МАКСИМАЛЬНИЙ ЧАС БЕЗПЕРЕРВНОЇ РОБОТИ ІЗ ПОВНИМ ЗАВАНТАЖЕННЯМ МАКСИМАЛЬНА МІСТКІСТЬ 1 хв 600 мл РЕКОМЕНДОВАНА ШВИДКІСТЬ ЗМІШУВАННЯ Рецепт Інгредієнти Кількість Одиниця виміру Час / Швидкість Пюре з сирих овочів Морква 40 г 2-3 рази по 10 с. Швидкість: 2 Картопля 40 г Ци...
Page 125 - РЕКОМЕНДОВАНА ШВИДКІСТЬ ЗМЕЛЮВАННЯ*; УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК; ОЗНАКА
125 www.electrolux.com Номінальна потужність подрібнювача складає 185 Вт. Соус «Песто» Тертий пармезан ½ чашка 90 с. Швидкість : 1 Свіже листя базиліка 2 чашка Часник 3 зубки Кедрові горіхи 1/3 чашка Оливкова олія екстра класу ½ чашка СільЧорний перець Метод 1. Потріть пармезан у подрібнювач. 2. Дод...
Page 126 - УТИЛІЗАЦІЯ
126 www.electrolux.com УТИЛІЗАЦІЯ Цей символ на виробі вказує на наявність в ньому батарейки, яка не може утилізуватися з побутовими відходами. Цей символ на виробі або на упаковці виробу вказує на те, що їх не можна класифікувати як побутові відходи. Для утилізації виробу відправте його до офіційно...
Page 128 - CONSUMABLES & ACCESSORIES; Chopper
electrolux.com/shop Electrolux Floor Care ABS:t Göransgatan 143S-105 45 StockholmSweden Share more of our thinking at www.electrolux.com 3483 E ESB27xx29xx 02 01 1017 CONSUMABLES & ACCESSORIES www.electrolux.com/shop 2x 300ml bottle Ref: SBEB2 PNC: 900168169/2 2x 600ml Bottle Covers Ref: SBBC1 P...