Electrolux ESB2900 - User Manual

Electrolux ESB2900

Electrolux ESB2900 Blender – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
Page: / 132

Table of Contents:

  • Page 4 – CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; knowledge that you’ll get great results every time.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; The information can be found on the rating plate.
  • Page 7 – Turn the chopper upside down.; CLEANING AND CARE; Unplug the appliance.; Clean the blender base with a damp cloth.; Available optional accessories:; SAFETY ADVICE
  • Page 8 – RECIPES; MAXIMUM PROCESSING TIME WITH HEAVY LOAD
  • Page 9 – RECOMMENDED BLENDING SPEED
  • Page 10 – TROUBLESHOOTING; PROBLEM; DISPOSAL; Illustration page 2-3; PREMIÈRE UTILISATION; Avant la première utilisation :
  • Page 12 – Nettoyez la base du mixeur à l’aide d’un chiffon humide.; Accessoires disponibles en option :; Régalez-vous avec votre nouveau produit Electrolux!; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  • Page 13 – sont très tranchantes.; TEMPS DE MIXAGE AVEC UNE LOURDE CHARGE
  • Page 14 – VITESSE DE MIXAGE RECOMMANDÉE; Méthode
  • Page 15 – GESTION DES PANNES; PROBLÈME; MISE AU REBUT; يبرع; رايغ عطقو تاجتنم ا ًمئاد مدختسا ،جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلا نامضل .; تانوكملا
  • Page 16 – يفاضلإا ءاعولا; :ةرفوتملا ةيرايتخلاا تاقحلملا; ةملاسلل حئاصن; .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا
  • Page 18 – اهب ىصوملا طلخلا ةعرس; ريضحتلا ةقيرط; اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا; لحلا
  • Page 19 – ةفصول; ةعسلل ىصقلأا دحلا; ةقيقد 1
  • Page 20 – زاهجلا نم صلختلا; БЪЛГАРСКИ; Страница с изображения; ПЪРВИ СТЪПКИ; Преди първата употреба:
  • Page 22 – УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 23 – РЕЦЕПТИ; ВРЕМЕ ЗА МАКСИМАЛНА ОБРАБОТКА ПРИ ГОЛЯМО ЗАРЕЖДАНЕ
  • Page 24 – ПРЕПОРЪЧИТЕЛНА СКОРОСТ НА ПАСИРАНЕ; ПРИНАДЛЕЖНОСТ: ПАСАТОРЪТ
  • Page 25 – ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ; СИМПТОМ; ИЗХВЪРЛЯНЕ
  • Page 27 – Základnu mixéru očistěte vlhkým hadříkem.; Dostupné volitelné příslušenství:; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
  • Page 28 – RECEPTY; MAXIMÁLNÍ DOBA MIXOVÁNÍ PŘI VYSOKÉM VÝKONU
  • Page 29 – DOPORUČENÁ RYCHLOST MÍCHÁNÍ; ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD; SYMPTOM
  • Page 30 – LIKVIDACE; Vor dem ersten Gebrauch:
  • Page 31 – Viel Freude mit Ihrem neuen Produkt von Electrolux!
  • Page 33 – REZEPTE; MAXIMALE ARBEITSZEIT BEI VOLLER BEFÜLLUNG
  • Page 34 – EMPFOHLENE MIXGESCHWINDIGKEIT; FEHLERSUCHE
  • Page 35 – ENTSORGUNG; Før første ibrugtagning:
  • Page 36 – RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE; SIKKERHEDSRÅD
  • Page 38 – RECEPTEN; MAKSIMAL BEHANDLINGSTID MED STOR BELASTNING
  • Page 39 – FEJLFINDING
  • Page 40 – ALUSTAMINE
  • Page 41 – OHUTUSSOOVITUSED
  • Page 42 – RETSEPTID; MAKSIMAALNE TÖÖTLUSAEG SUURE KOGUSE PUHUL
  • Page 43 – EE; SOOVITATAV SEGAMISKIIRUS
  • Page 44 – VEAOTSING; TUNNUS; JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE
  • Page 46 – Limpie la base de la batidora con un paño húmedo.; Accesorios opcionales disponibles:; CONSEJO DE SEGURIDAD
  • Page 47 – RECETAS; TIEMPO DE PROCESAMIENTO MÁXIMO CON CARGA COMPLETA
  • Page 48 – VELOCIDAD DE MEZCLA RECOMENDADA
  • Page 49 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO; ALUKSI; Ennen ensimmäistä käyttökertaa:
  • Page 50 – TURVALLISUUSOHJEITA
  • Page 52 – RESEPTIT; SUURIN SALLITTU SEKOITUSAIKA SUURELLA KUORMALLA
  • Page 53 – LISÄVARUSTE: TEHOSEKOITIN; VIANETSINTÄ; ONGELMA; HÄVITTÄMINEN
  • Page 54 – Εικόνα στη σελίδα 2-3; ΞΕΚΙΝΏΝΤΆΣ; Πριν από την πρώτη χρήση:; ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΡΆΒΔΟΥ ΨΥΞΗΣ*; Γυρίστε ανάποδα το μπουκάλι.; ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΞΆΡΤΗΜΆΤΟΣ ΤΕΜΆΧΙΣΜΟΥ*
  • Page 55 – Γυρίστε ανάποδα το εξάρτημα τεμαχισμού.; ΚΆΘΆΡΙΣΜΟΣ ΚΆΙ ΦΡΟΝΤΙΔΆ; Άποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.; ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ
  • Page 56 – ΣΥΝΤΆΓΕΣ; ΜΕΓΙΣΤΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕ ΜΕΓΑΛΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΤΡΟΦΏΝ
  • Page 57 – ΣΥΝΙΣΤΏΜΕΝΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
  • Page 58 – ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΏΝ; ΣΥΜΠΤΏΜΑ; ΆΠΟΡΡΙΨΗ
  • Page 59 – POČETAK RADA; Prije prve upotrebe:; UPORABA ŠIPKE ZA HLAĐENJ*
  • Page 60 – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; Isključite utikač uređaja.; SIGURNOSNI SAVJETI; uređaja. Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
  • Page 61 – RECEPTI; MAKSIMALNO VRIJEME RADA POD VELIKIM OPTEREĆENJEM
  • Page 62 – PREPORUČENA BRZINA MIJEŠANJA
  • Page 63 – RJEŠAVANJE PROBLEMA; SIMPTOM; ODLAGANJE
  • Page 65 – Tisztítsa meg a turmixgéptalapzatot nedves ruhával.; Használja örömmel új Electrolux készülékét!; BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
  • Page 66 – RECEPTEK; MAXIMÁLIS ÜZEMIDŐ NAGY TERHELÉS ESETÉN
  • Page 67 – AJÁNLOTT TURMIXOLÁSI SEBESSÉG; KIEGÉSZÍTŐ: TURMIXGÉP
  • Page 68 – HIBAELHÁRÍTÁS; TÜNET; HULLADÉKKEZELÉS; Immagine sulla pagina 2-3
  • Page 69 – OPERAZIONI PRELIMINARI; Preparazione al primo utilizzo:; UTILIZZO DELLA BARRA DI RAFFREDDAMENTO*; Capovolgere la bottiglia.
  • Page 70 – PULIZIA E MANUTENZIONE; Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.; Pulire la base del frullatore con un panno umido.; Accessori opzionali disponibili:; NORME DI SICUREZZA
  • Page 71 – RICETTE; TEMPO MASSIMO DI LAVORA ZIONE CON CARICO ELEVATO
  • Page 72 – DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER IL TRITATUTTO; ACCESSORIO: FRULLATORE
  • Page 73 – RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI; SMALTIMENTO; Paveikslėlis 2-3 puslapyje; NAUDOJIMO PRADŽIA; Prieš naudodami pirmą kartą:
  • Page 75 – SAUGOS PATARIMAS
  • Page 76 – atjunkite jį iš maitinimo tinklo.; RECEPTAI; DIDŽIAUSIA GALIA
  • Page 77 – REKOMENDUOJAMAS MAIŠYMO GREITIS; TRIKČIŲ ŠALINIMAS; POŽYMIS
  • Page 78 – IŠMETIMAS; DARBA SĀKŠANA; Pirms pirmās lietošanas reizes.
  • Page 80 – DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
  • Page 81 – RECEPTES; MAKSIMĀLAIS DARBINĀŠANAS LAIKS AR LIELU SLODZI
  • Page 82 – PAPILDIERĪCE: BLENDERI; DARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA; PAZĪME; UTILIZĀCIJA
  • Page 83 – SLIK KOMMER DU I GANG
  • Page 84 – RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD; SIKKERHETSRÅD
  • Page 85 – OPPSKRIFTER; MAKSIMAL TILBEREDNINGSTID MED MYE OPPI
  • Page 86 – ANBEFALT BLANDINGSHASTIGHET
  • Page 87 – FEILSØKING; KASSERING; ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA; Przed pierwszym użyciem:
  • Page 89 – Życzymy udanego użytkowania produktu Electrolux!; BEZPIECZEŃSTWO
  • Page 90 – PRZEPISY; MAKSYMALNY CZAS PRACY URZĄDZENIA POD DUŻYM OBCIĄŻENIEM
  • Page 91 – ZALECANA PRĘDKOŚĆ MIKSOWANIA; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; OBJAW
  • Page 92 – WYRZUCANIE; GHID DE INIŢIERE; Înainte de prima utilizare:
  • Page 94 – SFATURI DE SIGURANŢĂ
  • Page 95 – REȚETE; DURATA MAXIMĂ DE PROCESARE CU ÎNCĂRCĂTURĂ MARE
  • Page 96 – VITEZĂ DE AMESTECARE RECOMANDATĂ; REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR
  • Page 97 – PROTECŢIA MEDIULUI; Sipajte sastojke u bilo koju od flaša.
  • Page 100 – MAKSIMALNO VREME OBRADE KOD VEĆEG PUNJENJA
  • Page 101 – RS; PREPORUČENA BRZINA BLENDERA; REŠAVANJE PROBLEMA; ZNAK NEISPRAVNOSTI
  • Page 102 – ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; Перед первым использованием:
  • Page 103 – Наслаждайтесь новым продуктом Electrolux!
  • Page 104 – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
  • Page 105 – РЕЦЕПТЫ; МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ РАБОТЫ ПРИ ВЫСОКОЙ НАГРУЗКЕ
  • Page 106 – РЕКОМЕНДУЕМАЯ СКОРОСТЬ ВЗБИВАНИЯ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ: БЛЕНДЕР
  • Page 107 – УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; НЕИСПРАВНОСТЬ; УТИЛИЗАЦИЯ; KOMPONENTER
  • Page 109 – SÄKERHET
  • Page 110 – RECEPT; MAXIMAL BEARBETNINGSTID MED TUNG LAST
  • Page 111 – FELSÖKNING
  • Page 112 – Sestavine dajte v eno od stekleničk.; UPORABA HLADILNE PALICE*; Stekleničko obrnite na glavo.
  • Page 113 – Sekljalnik obrnite na glavo.; ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE; Podstavek mešalnika očistite z vlažno krpo.; Razpoložljiva dodatna oprema:; Uživajte z vašim novim Electrolux izdelkom!; VARNOSTNI NASVETI
  • Page 114 – NAJDALJŠI ČAS MEŠANJA OB VELIKI KOLIČINI
  • Page 115 – PRIPOROČENA HITROST DELOVANJA MEŠALNIKA
  • Page 116 – ODPRAVLJANJE TEŽAV; ZNAK; ODSTRANJEVANJE
  • Page 118 – Prajeme vám veľa radosti s vaším novým výrobkom Electrolux!; BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
  • Page 119 – pohybujú, spotrebič vypnite a odpojte od elektrického napájania.; MAXIMÁLNE TRVANIE SPRACOVANIA PRI VEĽKEJ DÁVKE
  • Page 120 – ODPORÚČANÁ RÝCHLOSŤ MIXOVANIA; ODSTRAŇOVANIE PORÚCH; PROBLÉM
  • Page 121 – LIKVIDÁCIA; BAŞLARKEN; İlk kullanımdan önce:; Blenderi düz ve pürüzsüz bir yüzeyin üzerine yerleştirin.
  • Page 122 – Malzemeler tam olarak karıştırıldığında:; SOĞUTMA ÇUBUĞUNUN KULLANILMASI*; Doğrayıcıyı ters çevirin.; TEMIZLIK VE BAKIM; Blender tabanını nemli bir bezle temizleyin.; EMNIYET TAVSIYESI; cihazla oynayamazlar.
  • Page 124 – YEMEK TARIFLERI; AĞIR YÜK ILE MAKSIMUM IŞLEM SÜRESI
  • Page 125 – SORUN GIDERME; SORUN; ELDEN ÇIKARMA
  • Page 126 – ПОЧАТОК РОБОТИ; Перед першим користуванням:; ВИКОРИСТАННЯ ОХОЛОДЖУВАЛЬНОГО ЕЛЕМЕНТУ*
  • Page 127 – ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; відповідного нагляду.
  • Page 129 – РЕКОМЕНДОВАНА ШВИДКІСТЬ ЗМІШУВАННЯ
  • Page 130 – УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК; ОЗНАКА
  • Page 131 – УТИЛІЗАЦІЯ
Loading the manual

Instruction Book

ESB29xx

Sport blender

GB

INSTRUCTION BOOK

FR

MODE D’EMPLOI

AR

B G

Б Р О Ш У Р А С И Н С Т Р У К Ц И И

CZ

NÁVOD K POUŽITÍ

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

DK

VEJLEDNING

EE

KASUTUSJUHEND

ES

LIBRO DE INSTRUCCIONES

FI

OHJEKIRJA

G R

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο Ο Δ Η Γ Ι Ώ Ν

HR

KNJIŽICA S UPUTAMA

HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IT

ISTRUZIONI

LT

INSTRUKCIJŲ KNYGA

LV

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

NO

BRUKSANVISNING

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

RO

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

RS

UPUTSTVO

R U

И Н С Т Р У К Ц И Я

SE

BRUKSANVISNING

SI

NAVODILA

SK

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

TR

EL KITABI

U A

П О С І Б Н И К К О Р И С Т У В А Ч А

ESB29xx_Sportblender_Electrolux NO-FARSI CS6.indd 1

18.07.17 16:09

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; knowledge that you’ll get great results every time.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; The information can be found on the rating plate.

4 www.electrolux.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance: www.electrolux.com/shop CONTENTS ENGLI...

Page 7 - Turn the chopper upside down.; CLEANING AND CARE; Unplug the appliance.; Clean the blender base with a damp cloth.; Available optional accessories:; SAFETY ADVICE

7 www.electrolux.com DEDKEEES GR FR HRHUITLTLVNO FI PLRORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG USING THE CHOPPER* 11 Attach the chopper blades (M) on the chopper base shaft (L) by pushing it down until the blades click into position. Fill the ingredients in the chopper jar (N). Attach the chopper base (K) on th...

Page 8 - RECIPES; MAXIMUM PROCESSING TIME WITH HEAVY LOAD

8 www.electrolux.com disassembling after use or when cleaning! Ensure that the appliance is disconnected from the mains supply. • Do not use the appliance for other purpose than its intended use. • Do not attempt to bypass the safety interlock system that powers the appliance on. • Never process boi...

Other Electrolux Blenders Models

All Electrolux Blenders