Philips FC8380 - Manuals
Philips FC8380 Vacuum – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips FC8380
Summary
ENGLISH 4 ESPAÑOL 10 POLSKI 16 ROMÂNĂ 22 РУССКИЙ 28 Č E S K Y 34 MAGYAR 40 SLOVENSKY 46 УКРАЇНСЬКІЙ 52 HRVATSKI 58 EESTI 64 LATVISKI 70 LIETUVIŠKAI 76 SLOVENŠŚINA 82 93 IMP A CT PLUS 3 á á« «H Hô ô© ©d dGG
Important ◗ Only use Philips S-bag ` double-layer paper dustbags or the cotton dustbag provided ◗ Never suck up water or any other liquid. Never suck up ashes untilthey are cold. ◗ When the vacuum cleaner is used to suck up fine dust, the poresof the dustbag may become clogged, causing the passage o...
C ◗ Push the rocker switch on top of the combi nozzle with your footto make the brush strip for cleaning hard floors come out of thenozzle housing. C ◗ Push the rocker switch on the other side to make the brush stripdisappear into the housing. C 5 The crevice nozzle can be found in the special stora...
C 3 You can adjust the suction power by means of the slide on the handgrip. C 4 You can adjust the suction power by means of the electronic suction power control (specific types only). Storage C 1 Switch the appliance off and remove the mains plug from the wall socket. Rewind the mains cord by press...
C 2 Push the dustbag holder backwards. C 3 Lift the dustbag out of the compartment by pulling the cardboard lug upwards, which causes the dustbag to be sealed. C 4 Slide the cardboard front of the new dustbag into the two grooves of the dustbag holder. Press it down as far as possible. C 5 Pull the ...
Filter replacement AFS Micro Filter Replace the AFS Micro Filter ever y 6 months.The AFS Micro Filter will remove a large par t of the smallest par ticlesfrom the exhaust air. C 1 Open the grill and remove the filter C 2 Place the sides (1, 2) and the bottom edge (3) of the new filter properly behin...
Environment To make recycling possible, the plastics used for this appliance havebeen coded. The cardboard packaging has been made of recycled material and isfully recyclable. Insufficient suction power 1 Check if the dustbag needs to be replaced. 2 Check if the filters need to be replaced. 3 Check ...
Importante ◗ Utilice bolsas S-bag ` de Philips, de papel de doble capa. ◗ No aspire nunca agua o cualquier otro líquido. No aspire nuncacenizas hasta que esten frías. ◗ Cuando el Aspirador se usa para aspirar polvo fino, los poros de labolsa para el polvo pueden obturarse, dando lugar a que seobstru...
C ◗ Presione, con el pie, el conmutador de la parte superior de laboquilla combinada para que la tira del cepillo para limpiar suelosduros salga de la carcasa de la boquilla. C ◗ Empuje el conmutador hacia el otro lado para que la tira delcepillo se vuelva a introducir en la carcasa de la boquilla. ...
C 3 Puede regular la potencia de succión deslizando el mango. C 4 Puede regular la potencia de succión mediante el control electrónico de potencia de succión (sólo en determinadosmodelos). Almacenamiento C 1 Apague el aparato y desenchúfelo de la pared. Presionando el pedal del recogecable, enrolle ...
C 2 Presione el soporte de la bolsa para el polvo hacia atrás. C 3 Saque la bolsa del compartimento tirando hacia arriba del asa de cartón que cierra la bolsa para el polvo. C 4 Deslice el frontal de cartón de la nueva bolsa para el polvo en las dos ranuras del soporte de la bolsa para el polvo. Pre...
Sustitución del filtro Filtro AFS Cambie el filtro AFS cada 6 meses.El filtro AFS elimina la mayoría de las pequeñas par tículas del flujo deaire de salida. C 1 Abra la rejilla y retire el filtro. C 2 Coloque los lados (1, 2) y el borde del fondo (3) del nuevo filtro adecuadamente detrás de los rebo...
Medio Ambiente. Para hacer posible el reciclado, los plásticos usados en este aparato hansido codificados. El embalaje de car tón ha sido fabricado con material reciclado y escompletamente reciclable. Potencia de succión insuficiente 1 Compruebe si hay que sustituir la bolsa para el polvo. 2 Comprue...
Ważne ◗ Korzystaj wyłącznie z dwuwarstwowych papierowych workówmarki Philips S-bag ` lub dołączonych worków bawełnianych. ◗ Nie zasysaj do odkurzacza wody ani innych płynów. Nigdy niewciągaj do odkurzacza popiołu, jeśli nie jest zupełnie zimny. ◗ Gdy odkurzacz wykorzystywany jest do zasysania bardzo...
C ◗ Włącz nogą przełącznik znajdujący się na końcówce uniwersalnej,tak, aby pasek szczotki służący do czyszczenia twardych podłógwysunął się z obudowy. C ◗ Wciśnij przełącznik w położenie przeciwne, aby pasek szczotkischował się w obudowie. C 5 Końcówka szczelinowa znajduje się w specjalnej komorze ...
C 3 Możesz regulować moc zasysania za pomocą suwaka w uchwycie. C 4 Możesz regulować moc zasysania za pomocą elektronicznego regulatora mocy (tylko w przypadku niektórych modeli). Przechowywanie C 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Wciskając odpowiedni przycisk, zwiń przewód...
C 2 Wepchnij do tyłu uchwyt worka na kurz. C 3 Wyciągnij worek z pojemnika, pociągając ku górze za tekturowe ucho; spowoduje to uszczelnienie worka. C 4 Wsuń przednią tekturową część nowego worka na kurz do dwóch rowków w uchwycie worka. Możliwie najdalej wciśnijgo ku dołowi. C 5 Pociągnij za uchwyt...
4 Zamknij worek mocując metalowe zaczepy i zakładając z powrotem klips na dolną krawędź worka. Wymiana filtra Mikrofiltr AFS Co 6 miesięcy wymieniaj mikrofiltr AFS.Mikrofiltr AFS usuwa większość najdrobniejszych cząstek zwydmuchiwanego powietrza. C 1 Otwórz kratkę i wyjmij filtr. C 2 Umieść prawidło...
Ochrona środowiska W celu ułatwienia wtórnego przetwarzania, plastykowe częściurządzenia zostały oznakowane. Kar tonowe opakowanie zostało wykonane z makulatur y i w pełninadaje się do ponownego przetworzenia. Niewystarczająca moc ssania 1 Sprawdź, czy zachodzi potrzeba wymiany worka na kurz. 2 Spra...
Important ◗ Folosiţi doar saci de praf cu pereţi dubli S-bag ` de la Philips sau sacul din bumbac furnizat. ◗ Nu utilizaţi aparatul pentru a aspira apă sau alte lichide. Nu aspiraţiscrumul cu aspiratorul înainte ca acesta să se fi răcit. ◗ Când aparatul este folosit pentru a aspira praf,porii saculu...
C ◗ Apăsaţi cu piciorul pe comutatorul de pe duza combinată pentru ascoate periuţa din compartimentul acesteia,pentru curăţareapodelelor sau a suprafeţelor dure. C ◗ Apăsaţi din nou comutatorul pentru a introduce periuţa la loc încompartiment. C 5 Duza cu fantă este depozitată în compartimentul spec...
C 3 Puteţi regla puterea de aspiraţie cu ajutorul butonului culisant de pe mâner. C 4 Puteţi regla puterea de aspiraţie cu ajutorul comenzii electronice (doar anumite modele). Depozitare C 1 Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Înfăşuraţi cablul apăsând butonul de înfăşurare a cablului. ...
C 2 Împingeţi suportul pentru sac înapoi. C 3 Scoateţi sacul de praf din suport trăgând de clema din carton în sus,pentru a sigila sacul. C 4 Poziţionaţi sacul nou culisând suprafaţa de carton în cele două nişe ale suportului pentru sac,împingând cât mai departeposibil. C 5 Trageţi în faţă suportul ...
Înlocuirea filtrului Micro Filtrul AFS Înlocuiţi Micro Filtrul AFS o dată la 6 luni.Micro Filtrul AFS îndepăr tează o mare par te din cele mai mici par ticuledin aerul evacuat. C 1 Deschideţi grilajul protector şi scoateţi filtrul. C 2 Poziţionaţi corect laturile (1,2) şi fundul (3) noului filtru su...
Protejarea mediului înconjurător Pentru a putea fi reciclate, componentelor din plastic ale aparatului li s-au atribuit coduri. Ambalajul din car ton a fost fabricat din materiale reciclate şi este larândul lui complet reciclabil. Putere de aspiraţie insuficientă 1 Verificaţi dacă trebuie să înlocui...
Внимание ◗ Пользуйтесь только двойными бумажными мешками-пылесборниками S-bag ` компании "Филипс" входящими в комплект поставки ◗ Не используйте пылесос для сбора воды или другой жидкости.Запрещается собирать золу и табачный пепел, пока они неостынут. ◗ При очистке от мелкодисперсной пыли по...
C ◗ Нажмите ногой на качающийся переключатель в верхнейчасти комбинированной насадки, чтобы выдвинуть чистящуюполоску, применяемую при чистке жестких полов. C ◗ Нажмите ногой на качающийся переключатель в верхнейчасти комбинированной насадки в противоположную сторону,чтобы убрать чистящую полоску. C...
C 3 Вы можете регулировать силу всасывания с помощью ползункового переключателя, расположенного на ручке. C 4 Вы можете регулировать силу всасывания с помощью электронного переключателя (только для специальныхмоделей). Хранение C 1 Выключите электроприбор и выньте вилку шнура питания из розетки элек...
C 2 Откиньте держатель пылесборника. C 3 Выньте полный мешок-пылесборник, потянув вверх за картонный язычок, при этом мешок-пылесборникавтоматически закрывается. C 4 Вставьте картонную горловину нового мешка- пылесборника в направляющие пазы держателя.Продвиньте его вниз до упора. C 5 Нажмите вперед...
4 Закройте мешок-пылесборник, пристегнув металлические крючки, а затем продвиньте фиксатор на нижней кромкемешка-пылесборника. Замена фильтра Фильтр AFS Micro Заменяйте Фильтр AFS Micro раз в 6 месяцев.Фильтр AFS Micro улавливает большую часть мельчайших частиц,содержащихся в вытяжном воздухе. C 1 О...
В продаже имеются наборы из двух фильтров AFS Micro и одногоФильтра постоянной защиты двигателя, номер модели FC 8032. Охрана окружающей среды Для облегчения вторичной переработки пластмассовые деталипылесоса промаркированы. Картонная упаковка изготовлена из вторсырья и вполне пригоднадля вторичной ...
Důležité ◗ Používejte pouze sáčky Philips S-bag ` dvojité papírové sáčky nebo plátěný sáček. ◗ Nikdy nevysávejte vodu nebo jiné kapaliny. Nikdy nevysávejte popeldokud není zcela chladný. ◗ Pokud vysavačem vysáváte jemný prach, póry prachového sáčku semohou ucpat dříve než se sáček zcela zaplní a zab...
C ◗ Přepínačem na kombinované hubici můžete sešlápnutím nohouvysunout kartáč pro vysávání tvrdých podlah. C ◗ Dalším sešlápnutím téhož přepínače můžete kartáč opět zasunoutdo hubice. C 5 Štěrbinovou hubici najdete ve zvláštním prostoru pro uchovávání příslušenství. Vysávání C 1 Z vysavače vytáhněte ...
C 3 Sací výkon nastavte posouváním posuvného prvku na rukojeti. C 4 Sací výkon nastavte regulátorem výkonu motoru. To platí pouze pro některá provedení. Uchovávání vysavače C 1 Vysavač vypněte a jeho síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky. Stisknutím nášlapného spínače naviňte přívodní kabel zpět do ...
C 2 Zatlačte držák prachového sáčku směrem dozadu. C 3 Vyjměte plný sáček zatažením za očko kartonu směrem nahoru. Tím se prachový sáček uzavře. C 4 Přední část kartonu nového sáčku zasuňte do výřezů v držáku sáčku. Zasuňte ho až na doraz. C 5 Zasuňte držák prachového sáčku směrem dopředu (až uslyší...
Výměna filtru Mikrofiltr AFS Mikrofiltr AFS vyměňte vždy po šesti měsících.Mikrofiltr AFS zachycuje převážnou část těch nejmenších částic vevyfukovaném vzduchu. C 1 Odejměte mřížku a vyjměte filtr. C 2 Umístěte strany (1, 2) a hranu dna (3) nového filtru pečlivě za okraje držáku. C 3 Vložte držák zp...
Ochrana životního prostředí Abychom usnadnili recyklaci, jsou všechny plastové díly přístrojeoznačeny kódem. Obal přístroje je z recyklovatelného materiálu a je tudíž znovu plněrecyklovatelný. Nedostačující sání 1 Zkontrolujte, zda není třeba vyměnit prachový sáček. 2 Zkontrolujte, zda není třeba vy...
Fontos ◗ Csak Philips S-bag ` kétrétegu papír porzsákot vagy a mellékelt textil porzsákot használja. ◗ Soha ne szívjon fel vizet vagy más folyadékot. Soha ne szívjon felhamut, míg ki nem hul. ◗ Ha a porszívót finom por felszívására használja, a porzsák pórusaieltömodhetnek, aminek következtében a le...
C ◗ Nyomja meg a lábával a kombi fej tetején lévo szelepkapcsolót,hogy a kemény padló tisztító kefecsík kiemelkedjék a fejburkolatából. C ◗ Ha a szelepkapcsoló másik oldalát nyomja meg, a kefecsíkvisszahúzódik a burkolatba. C 5 A résszívó fej a speciális tárolórekeszben található. Porszívózás C 1 Hú...
C 3 A szívóteljesítményt a fogantyún lévo csúszkával szabályozhatja. C 4 A szívóteljesítményt az elektronikus szívóteljesítmény szabályozóval szabályozhatja (csak egyes típusoknál). Tárolás C 1 Kapcsolja ki a készüléket és a hálózati csatlakozó dugót húzza ki a fali konnektorból. Csévélje fel a háló...
C 2 Tolja a porzsák tartót hátra. C 3 Vegye ki a porzsákot a tartójából úgy, hogy a karton fület felfele húzza, miáltal a porzsák bezáródik. C 4 Csúsztassa az új porzsák kartonjának az elejét a porzsák tartó két hornyába. Nyomja lefele, amíg lehet. C 5 Húzza a porzsák tartót elore (klikk). Ha nincs ...
Környezetvédelem A készülék műanyag alkatrészeit újrafelhasználási kóddal látták el. A kar ton csomagolóanyag újrafelhasznált anyagból készült és újrafelhasználható. A szívóteljesítmény nem elegendo 1 Ellenorizze, nem kell-e cserélni a porzsákot. 2 Ellenorizze, hogy szükséges-e a szurok cseréje. 3 E...
Dôležité upozornenie ◗ Používajte výlučne dvojvrstvové papierové vrecká na prach PhilipsS-bag ` alebo dodané bavlnené vrecko. ◗ Nikdy nevysávajte vodu ani inú kvapalinu. Nikdy nevysávajte popol,kým nevychladne. ◗ Ak používate vysávač na vysatie jemného prachu, póry vrecka naprach sa môžu upchať, čím...
C ◗ Nohou zatlačte na polohovací prepínač na vrchu kombinovanejhubice, aby sa z odkladacieho priestoru v hubici vysunula kefa načistenie tvrdej podlahy. C ◗ Zatlačte na druhú stranu polohovacieho prepínača, aby stezasunuli kefu späť do odkladacieho priestoru v hubici. C 5 Hubica na vysávanie úzkych ...
C 3 Sací výkon zariadenia môžete nastaviť pomocou posúvača umiestneného na držadle. C 4 Sací výkon zariadenia môžete nastaviť pomocou elektronického ovládania (len špecifické modely). Odkladanie C 1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete. Naviňte sieťový kábel stlačením tlačidla navíjania. C 2 Zar...
C 2 Zatlačte držiak vrecka na prach dozadu. C 3 Vytiahnite vrecko na prach z oddelenia tak, že potiahnete lepenkové výstupky nahor. Tým sa vrecko na prach uzatvorí. C 4 Zasuňte lepenkovú časť nového vrecka na prach do dvoch žliabkov držiaka. Zatlačte držiak vrecka na prach nadol pokiaľsa dá. C 5 Pot...
Výmena filtra Mikrofilter AFS Mikrofilter AFS vymieňajte každých 6 mesiacov.Mikrofilter AFS odstráni z vyfukovaného vzduchu podstatnú časťnajmenších prachových častíc. C 1 Otvorte mriežku a vyberte filter. C 2 Vložte strany (1, 2) a spodnú hranu (3) nového filtra riadne pod výstupky držiaka. C 3 Drž...
Životné prostredie Pre uľahčenie recyklácie boli plastické časti použité v tomto prístrojioznačené kódom. Kar tónové balenie bolo vyrobené z recyklovaného materiálu a je celévhodné na opätovnú recykláciu. Nepostačujúci sací výkon 1 Skontrolujte, či nie je potrebná výmena vrecka na prach. 2 Skontrolu...
Увага ◗ Використовуйте лише пакети для пилуS-bag ` виробництва фірми "Philips" - двосторонні паперові або бавовняні пакетидля пилу. ◗ Не допускайте попадання всередину води або іншої рідини.Недопускайте попадання всередину попелу, доки він не охолонув. ◗ Якщо пилосос застосовується для всмок...
C ◗ Пересуньте ногою перемикач на комбінованій насадці, щобщітка для твердих підлог висунулася з комбінованої насадки. C ◗ Пересуньте перемикач ногою на інший бік для того, щобщітка для чищення твердих підлог зникла всерединікомбінованої насадки. C 5 Щілинна насадка можна знайти у спеціальному відсі...
C 3 Ви можете регулювати силу забору повітря за допомогою пересування повзунка на ручці пристрою. C 4 Ви можете регулювати силу всмоктування повітря за допомогою електронної шкали настройки (лише дляокремих типів приладів). Зберігання C 1 Вимкніть пристрій та висуньте вилку з розетки електромережі. ...
C 2 Відсуньте тримач пакета для пилуназад. C 3 Витягніть пакет з відсіку за картонні вушка догори, внаслідок чого пакет буде закрито. C 4 Вставте вушка перед новим пакетом для пилудо спеціальних пазів на відсіку для пакета. Засуньте їх якомогасильніше. C 5 Рухайте утримувач пакета вперед ("клаца...
Зміна фільтру. Мікрофільтр AFS Замінюйте мікрофільтр AFS кожні 6 місяців.Мікрофільтр AFS видаляє більшу частину мікрочастинок з вихідногоструменю повітря. C 1 Відкрийте фільтр та видаліть фільтр. C 2 Розташуйте сторони (1,2) та нижню кромку (3) нового фільтру точно позаду рубчиків на тримачі фільтру...
Навколишнє середовище З метою забезпечення можливості переробки, пластмаса, щовикористовується на цьому пилососі, має коди. Картонні упаковки зроблені з матеріалу, який можна цілкомутилізувати і переробити. Недостатньо сильне засмоктування повітря 1 Перевірте, чи не час замінити пакет для збору пилу...
Važno ◗ Koristite samo Philips S-bag ` dvoslojne papirnate vrećice ili isporučenu pamučnu vrećicu. ◗ Nikad ne usisavajte vodu ili druge tekućine. Nikad ne usisavajtepepeo ako nije hladan. ◗ Kod usisavanja sitne prašine, pore vrećice se mogu začepiti iblokirati prolaz zraka. Tada indikator pune vreći...
C ◗ Potisnite preklopku s druge strane za uvlačenje četke. C 5 Uski nastavak pronaūite u posebnom spremniku. Usisavanje C 1 Izvucite mrežni kabel iz usisivača i utaknite ga u zidnu utičnicu. Uključite usisivač pritiskom na tipku za uključenje/isključenje. C 2 Za prenošenje usisivača, postavite ručku...
C 4 Usisnu snagu možete podesiti elektronskom kontrolom (samo neki modeli). Pohranjivanje C 1 Isključite usisivač i izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice. Namotajte mrežni kabel pritiskom na tipku za uvlačenje kabela. C 2 Postavite usisivač u uspravni položaj i nataknite donju cijev pomoću hvatalj...
C 3 Odignite vrećicu iz spremnika povlačenjem kartonskog držača prema gore. C 4 Prednji kartonski dio nove vrećice umetnite u dva utora držača vrećice. Potisnite je što je dalje moguće. C 5 Povucite držač vrećice prema naprijed ("Klik"). Nije moguće zatvoriti pokrov ako nije umetnuta vrećica...
Zamjena filtera AFS Micro filter Zamijenite AFS Micro filter jednom svakih šest mjeseci.AFS Micro filter uklanja veliki dio najsitnijih djelića iz ispušnog zraka. C 1 Otvorite rešetku i izvadite filter. C 2 Postavite bočne (1, 2) i donji rub (3) novog filtera pravilno iza ispupčenja držača. C 3 Vrat...
Zaštita okoliša Kako bi se omogućilo recikliranje, plastični dijelovi aparata su kodirani. Kar tonska ambalaža je načinjena od recikliranog materijala i može se upotpunosti reciklirati. Nedostatna usisna snaga 1 Provjerite je li potrebno zamijeniti vrećicu. 2 Provjerite da li je potrebno zamijeniti ...
Tähtis ◗ Kasutage ainult Philips S-kotti@5,096; topelt-laiu paberikotte võikaasasolevat riidest tolmukotti. ◗ Ärge kunagi imege tolmuimejaga vett või mingit vedelikku. Ärgekunagi imege tulist tuhka. ◗ Peentolmu imemisel võivad tolmukoti seinad seestpooltummistuda ning see võib takistada õhul liikuda...
C ◗ Vajutage jalaga kombiotsikul olevat lülitit, et kõvadepõrandapindade puhastamishari tuleks välja. C ◗ Vajutage lülitit vastaspoolel, et hari läheks tagasi otsikusse. C 5 Praootsiku leiate spetsiaalsest hoidikuosast. Kasutamine C 1 Tõmmake toitejuhe seadmest välja ning lükake pistik pistikupessa....
C 3 Imemisjõudlust on võimalik reguleerida käepidemel oleva liugregulaatoriga. C 4 Imemisjõudlust on võimalik reguleerida elektroonilise imemisjõudluskontrolliga (ainult teatud mudelid). Hoidmine C 1 Lülitage seade välja ja võtke seadme toitejuhe seinapistikupesast välja. Kerige toitejuhe seadmesse ...
C 2 Lükake tolmukoti hoidkut tahapoole. C 3 Tõstke tolmukott välja ja sulgege see papptuge üles tõmmates. C 4 Lükake uue tolmukoti papptugi tolmukoti hoidiku soontesse. Lükake nii kaugele, kui võimalik. C 5 Tõmmake tolmukoti hoidikut ettepoole (kuulete klõpsatust). Kaant ei ole võimalik sulgeda kui ...
Filtri vahetamine AFS Micro Filter Vahetage AFS Micro Filtreid iga 6 kuu tagant.AFS-mikrofilter eemaldab tolmuimeja väljuvast õhust suurema osaimepisikestest tolmuosakestest. C 1 Avage võrestik ja vahetage filter. C 2 Pange uue filtri külg- (1, 2) ja põhjaservad (3) korralikult filtrihoidiku rantide...
Keskkonnakaitse Taastöötluse lihtsustamiseks on seadme plastosad kodeeritud. Pakkekast on valmistatud sekundaar toormest ning seda saab täielikulttaastöödelda. Imemisjõudlus on ebapiisav 1 Kontrollige, kas tolmukotte ei oleks vaja vahetada. 2 Kontrollige,kas filtrid on vaja uute vastu välja vahetada...
Svarīgi ◗ Lietojiet tikai komplektā esošos Philips S veida ` divkāršos putekļu maisiņus vai audekla putekļu maisiņu. ◗ Nekādā gadījumā neuzsūciet ūdeni vai kādu citu šķidrumu.Neuzsūciet pelnus, kamēr tie nav atdzisuši. ◗ Ja ar putekļsūcēju tiek uzsūkti ļoti smalki putekļi, var aizsērētputekļu maisiņ...
C ◗ Ar kāju pārbīdiet kombinētā uzgaļa pārslēgu, lai suka, kasparedzēta cietu grīdu tīrīšanai, izbīdās no uzgaļa. C ◗ Ar kāju pārbīdiet pārslēgu otrā pusē, lai suka tiktu ievilkta atpakaļkombinētajā uzgalī. C 5 Šaurais uzgalis atrodas uzglabāšanas nodalījumā. Putekļsūcēja lietošana C 1 Izvelciet ele...
C 3 Sūkšanas jaudu varat regulēt, pārbīdot uz roktura esošo slēdzi. C 4 Sūkšanas jaudu varat regulēt, izmantojot elektronisko jaudas regulatoru (tikai atsevišķiem modeļiem). Glabāšana C 1 Izslēdziet putekļsūcēju un izvelciet elektrovada kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes. Piespied...
C 2 Pabīdiet putekļu maisiņa turētāju atpakaļ. C 3 Izņemiet putekļu maisiņu no nodalījuma, velkot augšup kartona apmali, kas aizver putekļu maisiņu. C 4 Iebīdiet jaunā putekļu maisiņa kartona apmali abos putekļu maisiņa turētāja padziļinājumos pēc iespējas dziļāk. C 5 Pabīdiet putekļu maisiņa turētā...
Filtra nomaiņa AFS mikrofiltrs Nomainiet AFS mikrofiltru ik pēc pusgada.AFS mikrofiltrs filtrē lielāko daļu izplūstošā gaisa sīkdaļu. C 1 Atveriet filtra nodalījumu un izņemiet filtru. C 2 Iestipriniet jaunā filtra sānus (1, 2) un apakšējo malu (3) tieši aiz turētāja malām. C 3 Ielieciet turētāju at...
Vides aizsardzība Lai ierīces plastmasas detaļas varētu atkār toti izmantot, tās ir iezīmētasar materiālu identifikācijas kodiem.Putekļsūcēja kar tona iesaiņojums irizgatavots no atkār toti izmantojama materiāla un ir pilnīgipārstrādājams. Nepietiekama sūkšanas jauda 1 Pārbaudiet, vai nav jānomaina ...
Svarbu žinoti ◗ Naudokite tik Philips S-bag ` dvigubo sluoksnio popierinius dulkių maišelius arba pridedamą medvilninį dulkių maišelį. ◗ Niekada nesiurbkite vandens ar kitų skysčių. Niekada nesiurbkitepelenų, kol jie nėra atvėsę. ◗ Kai jūs naudojate siurblį smulkių dulkių siurbimui, dulkių maišelyje...
C ◗ Koja paspauskite mygtuką ant siurbimo antgalio, kad išlįstų šepetys(lygiems, kietiems pavišiams siurbti). C ◗ Koja paspauskite mygtuką ant siurblio antgalio (į kitą pusę), tam,kad šepetys būtų sutrauktas atgal. C 5 Siauras siurbimo antgalis laikomas specialiame saugojimo skyriuje. Siurbimas C 1 ...
C 3 Keiskite siurbimo galingumą šliaužiklio, esančio ant rankenos, pagalba. C 4 Keiskite siurbimo galingumą šliaužiklio, skirto elektriniam siurbimo galingumui keisti, pagalba (yra tik kai kuriuosemodeliuose). Saugojimas C 1 Išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš rozetės. Laidą suvyniokite paspa...
C 2 Patraukite dulkių maišelio laikiklį atgal. C 3 Išimkite pilną dulkių maišelį, patraukdami jo kartoninę pakabą į viršų - tai automatiškai uždaro dulkių maišelį. C 4 Naujo maišelio pakabą įstumkite į du griovelius maišelio laikiklyje. Įstumkite ji kuo giliau. C 5 Pastumkite dulkių maišelio laikikl...
Filtro keitimas AFS mikrofiltras Keiskite AFS mikrofiltrą kas 6 mėnesius.AFS mikrofiltras yra skir tas smulkių dulkių nepraleidimui į išpučiamą išsiurblio orą. C 1 Atidarykite groteles ir išimkite filtrą. C 2 Tiksliai įstatykite naujo filtro puses (1, 2) ir apatinį kraštą (3) už laikilio įpjovų. C 3...
Aplinka Siurbilio plastikinės dalys yra koduotos, kad jas po to būtų galimaperdirbti. Kar toninė pakuotė yra pagaminta iš perdirbtų medžiagų ir yra pilnaiperdirbama. Siurbimas yra labai silpnas 1 Patikrinkite, ar nereikia pakeisti dulkių maišelio. 2 Patikrinkite, ar nereikia pakeisti filtrų. 3 Patik...
Pomembno ◗ Uporabljajte le Philipsove S-bag ` dvoslojne papirnate vrečke za prah ali priloženo bombažno vrečko za prah. ◗ Nikoli ne vsesavajte vode ali katerekoli druge tekočine. Nikoli nevsesavajte pepela, dokler ni hladen. ◗ Ko s sesalnikom sesate fini prah, se lahko pore v vrečki zamašijo,kar pov...
C ◗ Z nogo pritisnite pregibno stikalo na vrhu kombi nastavka, da sekrtačasti trak za čiščenje trdih tal pokaže iz ohišja nastavka. C ◗ S pritiskom pregibnega stikala na drugo stran se krtačasti trakpogrezne v ohišje nastavka. C 5 Nastavek za kote lahko najdete v posebnem predalu za shranjevanje. Se...
C 3 Sesalno moč lahko prilagajate s pomočjo drsnika na ročaju. C 4 Sesalno moč lahko prilagajate s pomočjo elektronskega nadzora sesalne moči (samo določeni modeli). Shranjevanje C 1 Izklopite aparat in izvlecite omrežni kabel iz omrežne vtičnice. Navijte kabel s pritiskom na tipko za navijanje kabl...
C 2 Potisnite nosilce vrečke nazaj. C 3 Dvignite vrečko iz predelka, tako da povlečete kartonski jeziček navzgor, kar povzroči da se vrečka zapre. C 4 Potisnite sprednji, kartonski del nove vrečke v dva utora nosilca vrečke. Pritisnite navzdol, kolikor je to mogoče. C 5 Povlecite nosilec vrečke napr...
Zamenjava filtra AFS mikro filter AFS mikro filter zamenjajte vsakih 6 mesecev.AFS mikro filter bo odstranil velik del najmanjših delčkov iz izpušnegazraka. C 1 Odprite rešeto in odstranite filter. C 2 Namestite strani (1, 2) in spodni rob (3) novega filtra pravilno izza robov nosilca. C 3 Vstavite ...
Okoljevarstveni vidik Zaradi možnosti recikliranja so vsi plastični deli tega aparata označeni. Kar tonska embalaža je narejena iz recikliranega materiala in je znova vceloti uporabna za recikliranje. Nezadostna sesalna moč 1 Preverite, ali je potrebno vrečko zamenjati. 2 Preverite, ali je potrebno ...
8 9 B B B B Î Î∏∏« «a a FS Micro A Î∏«a ‹óÑà°SG ro FS Mic A .ô¡°TCG áà°S πc Iôe Î∏«a Ωƒ≤«°S ro FS Mic A ô¨°UCG øe ÒѵdG Aõ÷G á«Ø°üàH ádB’G ∞∏N ‘ OƒLƒŸG .á«FÉHô¡µdG á«JÉà°S’G IóMƒdÉH áfƒë°ûŸG ¬aÉ«dCG ∫ÓN øe ΩOÉ©dG AGƒg ‘ ô°UÉæ©dG ..Ë Ëó ó≤ ≤ddGG Î Î∏∏« «Ø ØddGG » »Y Yõ õf fGGh h Î Î∏∏« «Ø ØddGG ∂ ∂Ñ ...
Philips Vacuums Manuals
-
Philips FC6048_01
User Manual
-
Philips FC6050_03
User Manual
-
Philips FC6051
User Manual
-
Philips FC6051
Manual
-
Philips FC6053
User Manual
-
Philips FC6053
Manual
-
Philips FC6055_01
User Manual
-
Philips FC6064
User Manual
-
Philips FC6065
User Manual
-
Philips FC6067_01
User Manual
-
Philips FC6082
User Manual
-
Philips FC6091
User Manual
-
Philips FC6091
Manual
-
Philips FC6092
User Manual
-
Philips FC6092
Manual
-
Philips FC6093
User Manual
-
Philips FC6093
Manual
-
Philips FC6094
User Manual
-
Philips FC6094
Manual
-
Philips FC6095
User Manual