Page 14 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise; Sicherheitshinweise für Fliesenschneider; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Anwendungstipps
14 | Deutsch 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle dem Fliesenschneider beige-fügten Sicherheitshinweise und Anweisun-gen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Si- cherheitshinweise und Anweisungen können schwere Verletzu...
Page 15 - Wartung und Service; Kundendienst und Anwendungsberatung; Entsorgung; English; Safety Notes; General Safety Rules
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Wartung und Service Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Fliesenschneiders an. Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu...
Page 16 - Safety Warnings for Tile Cutters; Intended Use; Practical Advice
16 | English 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Safety Warnings for Tile Cutters Use the tile cutter only for cutting the materials listed under Intended Use. Marble or granite as well as tiles with a rough surface structure and natural stone tiles cannot be cut. Keep your fingers clear...
Page 17 - Maintenance and Service; After-sales Service and Application Service; Français; Avertissements de sécurité; Indications générales de sécurité
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Maintenance and Service In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the tile cutter. After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds t...
Page 18 - Utilisation conforme; Conseils d’utilisation
18 | Français 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Portez des gants de protection lors du découpage de carreaux. Les carreaux cassés présentent des bords aigus qui risquent de vous blesser. Pour transporter l'outil coupe carrelage, utilisez uni-quement les poignées, serrez fermement toute...
Page 19 - Entretien et Service Après-Vente; Service Après-Vente et Assistance; Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Instrucciones generales de seguridad
Español | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Entretien et Service Après-Vente Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de la scie à carrelage indiqué sur la plaque signalétique. Service Après-Ve...
Page 20 - Utilización reglamentaria; Consejos prácticos
20 | Español 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Descripción y prestaciones del pro-ducto Utilización reglamentaria El cortador de azulejos está destinado para el corte de azule-jos de cerámica. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a las imáge-nes en las pág...
Page 21 - Mantenimiento y servicio; Servicio técnico y atención al cliente; Português; Indicações de segurança; Indicações gerais de segurança; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Mantenimiento y servicio Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del cortador de azulejos. Servicio técnico y atención al cli...
Page 22 - Dados técnicos; Dicas de aplicação; Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
22 | Português 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools 8 Placa de base 9 Protecção para o transporte 10 Alavanca de bloqueio 11 Prolongamento da base (PTC 640) 12 Batente para corte em série (PTC 640) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os a...
Page 23 - Italiano; Norme di sicurezza
Italiano | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Portugal Robert Bosch LDAAvenida Infante D. HenriqueLotes 2E – 3E1800 LisboaPara efectuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com.Tel.: 21 8500000Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda.Caixa postal 119513065-90...
Page 24 - Consigli per l’impiego; Assistenza clienti e consulenza impieghi; Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidsvoorschriften
24 | Nederlands 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Consigli per l’impiego Manutenzione ed assistenza Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a dieci ci-fre riportato sulla targhetta di fabbricazione del tagliapi...
Page 25 - Veiligheidsvoorschriften voor tegelsnijders; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming; Gebruikstips
Nederlands | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Veiligheidsvoorschriften voor tegelsnijders Gebruik de tegelsnijder alleen voor het snijden van ma-terialen die zijn aangegeven bij het gebruik volgens de bestemming. Marmer, graniet, tegels met een grove op- pervlaktestructuur en natuurs...
Page 26 - Onderhoud en service; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Beskrivelse af produkt og ydelse
26 | Dansk 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Onderhoud en service Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van de tegelsnijder. Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt u...
Page 27 - Brugertips; Kundeservice og brugerrådgivning; Bortskaffelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar; Säkerhetsanvisningar för kakelskärare
Svenska | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Brugertips Vedligeholdelse og service Det 10-cifrede typenummer på fliseskærerens typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparati...
Page 28 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning; Tips för användning
28 | Svenska 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Produkt- och kapacitetsbeskrivning Ändamålsenlig användning Kakelskäraren är avsedd för att skära i kakelplattor. Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustrationen på grafiksidan. 1 Rits- och krosspak 2 Krosstä...
Page 29 - Underhåll och service; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Norsk | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Underhåll och service Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnumret som består av 10 siffror och som finns på kakelskärarens typskylt. Kundtjänst och användarrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande re...
Page 30 - Tips om bruken; Kundeservice og rådgivning ved bruk; Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Yleisiä turvallisuusohjeita; Laattaleikkurin turvallisuusohjeet
30 | Suomi 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Tips om bruken Service og vedlikehold Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på fliseskjæ-rerens typeskilt. Kundeservice og rådgivning ved bruk Kundeservicen svarer på dine spørs...
Page 31 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö; Käyttövihjeitä
Suomi | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Tuotekuvaus Määräyksenmukainen käyttö Laattaleikkuri on tarkoitettu laattojen leikkaamiseen. Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa ole-viin kuviin. 1 Piirto- ja katkaisuvipu 2 Katkaisupainin 3 Leikkuureun...
Page 32 - Hoito ja huolto; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
32 | Ελληνικά 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Hoito ja huolto Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy laattaleikkurin mal-likilvestä. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä v...
Page 33 - Συμβουλές για τη χρήση; Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Genel güvenlik talimatı
Türkçe | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Συμβουλές για τη χρήση Συντήρηση και Service Όταν ζητάτε πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλ-λακτικά παρακαλούμε να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10 ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναφέρεται στην πινακίδα κατασκευα-στή του κόπτη πλακιδίων. Ser...
Page 34 - Fayans kesici için güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım; Uygulama tavsiyeleri
34 | Türkçe 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Fayans kesici için güvenlik talimatı Fayans kesiciyi sadece usulüne uygun kullanım bölü-münde belirtilen malzemeyi kesmek için kullanın. Mer- mer veya granit ile kaba yüzeyli fayanslar ve doğal taş fa-yanslar bu aletle kesilemez. Parmakları...
Page 35 - Bakım ve servis; Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı; Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Polski | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bakım ve servis Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerizde lütfen fayans ke-sicinin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtin. Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-rına ilişki...
Page 36 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Wskazówki dotyczące pracy
36 | Polski 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z urządzeniami do cięcia płytek Urządzenie do cięcia płytek należy stosować wyłącznie do cięcia materiałów, które zostały wymienione w roz-dziale dotyczącym użytkowania zgodnego z przezna-czeniem. Nie ...
Page 37 - Konserwacja i serwis; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná bezpečnostní upozornění; Bezpečnostní upozornění pro nůž na obkládačky; Popis výrobku a specifikací; Určující použití
Česky | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Konserwacja i serwis Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamien-nych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru ka-talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej urzą-dzenia do cięcia płytek. Obsługa klienta oraz dor...
Page 38 - Technická data; Tipy pro používání; Zákaznická a poradenská služba
38 | Česky 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools 7 Nosné držadlo 8 Základová deska 9 Přepravní zajištění 10 Zajišťovací páka 11 Rozšíření základny (PTC 640) 12 Doraz pro sériové řezání (PTC 640) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu ob-sahu dodávky. Kompletní příslušenstv...
Page 39 - Slovensky; Bezpečnostné pokyny
Slovensky | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Zpracování odpadů Nůž na obkládačky, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Změny vyhrazeny. Slovensky Bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky bezpečnos...
Page 40 - Údržba a servis; Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; Általános biztonsági előírások
40 | Magyar 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Údržba a servis Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku rezačky na obkladačky. Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odp...
Page 41 - Rendeltetésszerű használat; Alkalmazási tippek
Magyar | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) A termék és alkalmazási lehetőségei-nek leírása Rendeltetésszerű használat A csempevágó készülék kerámia csempék vágására szolgál. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az ábráknak az ábrákat tartalmazó...
Page 42 - Karbantartás és szerviz; Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Eltávolítás
42 | Magyar 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a csempevágó készülék típustábláján ta-lálható 10-jegyű megrendelési számot. Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ...
Page 43 - Русский; Указания по безопасности; Общие указания по безопасности; Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные; Советы по применению
Русский | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Русский Дата изготовления указана на последней странице облож-ки Руководства.Контактная информация относительно импортера содер-жится на упаковке. Указания по безопасности Общие указания по безопасности Прочитайте все указания по технике без-о...
Page 44 - Техобслуживание и сервис; Утилизация
44 | Русский 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Техобслуживание и сервис При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей, пожалуйста, обязательно указывайте 10-значный товар-ный номер, указанный на заводской табличке плиткореза. Сервис и консультирование на предмет ис-пользования продук...
Page 45 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні вказівки з техніки безпеки; Вказівки з техніки безпеки для плиткоріза; Опис продукту і послуг; Призначення; Поради щодо застосування
Українська | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції, які додаються до плиткоріза. Недотримання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до травмува...
Page 46 - Технічне обслуговування і сервіс; Утилізація
46 | Українська 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Технічне обслуговування і сервіс При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на заводській табличці плиткоріза. Сервіс та надання консультацій щодо використання п...
Page 47 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; Жалпы нұсқаулар; Плитка кескіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары; Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Пайдалану кеңестері
Қaзақша | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (21.5.14) Қaзақша Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген.Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін. Қауіпсіздік нұсқаулары Жалпы нұсқаулар Плитка кескіш жинағындағы қауіпсіздік нұсқаулары мен нұсқаулықтардың барлығын орынд...
Page 48 - Техникалық күтім және қызмет; Кәдеге жарату
48 | Қaзақша 1 609 92A 0HA | (21.5.14) Bosch Power Tools Техникалық күтім және қызмет Барлық сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кездерінде міндетті плитка кескішінің зауыттық тақтайшасындағы 10-санды өнім нөмірін жазыңыз. Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көр...
Page 49 - Română; Utilizare conform destinaţiei; Sfaturi utile privind utilizarea
Română | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Instrucţiuni de ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in-strucţiunile privind siguranţa care însoţesc dispozitivul de tăiat gresi...
Page 50 - Întreţinere şi service; Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
50 | Български 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Întreţinere şi service În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului dispozitivului de tăiat gresie şi faianţă. Asistenţă c...
Page 51 - Предназначение на уреда; Указания за работа
Български | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Описание на продукта и възмож-ностите му Предназначение на уреда Машината е предназначена за рязане на керамични плочки. Изобразени елементи Номерирането на изобразените компоненти се отнася до фигурите на страниците с изображенията. 1 Лост ...
Page 52 - Поддържане и сервиз; Сервиз и технически съвети; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; Општи безбедносни напомени; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
52 | Македонски 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Поддържане и сервиз Моля, когато се обръщате с въпроси към представителите на Бош и при поръчване на резервни части винаги посоч-вайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелка-та на инструмента. Сервиз и технически съвети Отговори на...
Page 53 - Технички податоци; Совети за примена; Сервисна служба и совети при користење
Македонски | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Технички податоци Совети за примена Одржување и сервис За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на машината за сечење на плочки. Сервисна служба и совети при користење ...
Page 54 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opis proizvoda i rada
54 | Srpski 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Македонија Д.Д.ЕлектрисСава Ковачевиќ 47Њ, број 31000 СкопјеЕ-пошта: [email protected]Интернет: www.servis-bosch.mkТел./факс: 02/ 246 76 10Моб.: 070 595 888 Отстранување Машината за сечење на плочки, опремата и амбалажите треба да се отстранат ...
Page 55 - Saveti za primenu; Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila
Slovensko | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Saveti za primenu Održavanje i servis Molimo, neizostavno navedite kod svim pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostravno broj predmeta sa 10 brojnih mesta prema tipskoj tablici sekača pločica. Servisna služba i savetovanje o upotrebi ...
Page 56 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom; Nasveti za uporabo
56 | Slovensko 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools snite blokirno ročico navzdol in fiksirajte transportna varovala (glejte sliki 15 in 16). V primeru padca obstaja nevarnost poškodb. Opis in zmogljivost izdelka Uporaba v skladu z namenom Rezalnik za ploščice je namenjen rezanju keramičnih p...
Page 57 - Vzdrževanje in servisiranje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opis proizvoda i radova
Hrvatski | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Vzdrževanje in servisiranje Pri vseh vprašanjih in naročilih nadomestnih delov morate nujno navesti desetmestno številko izdelka s tipske tablice re-zalnika ploščic. Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja ...
Page 58 - Savjeti za primjenu; Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised
58 | Eesti 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Savjeti za primjenu Održavanje i servisiranje Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova moli-mo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice rezača pločica. Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlašteni...
Page 59 - Nõuetekohane kasutus; Tööjuhised
Eesti | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Seadme ja selle funktsioonide kirjel-dus Nõuetekohane kasutus Plaadilõikur on ette nähtud keraamiliste plaatide lõikamiseks. Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekülge-del toodud numbrid. 1 Murdejoone märkimise ja murdm...
Page 60 - Hooldus ja teenindus; Latviešu; Drošības noteikumi
60 | Latviešu 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Hooldus ja teenindus Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenum-ber. Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hooldu...
Page 61 - Ieteikumi lietošanai; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos; Bendrosios saugos nuorodos
Lietuviškai | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Ieteikumi lietošanai Apkalpošana un apkope Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, lūdzam no-teikti paziņot desmitzīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz flīžu griežņa marķējuma plāksnītes. Klientu konsultāciju dienests un ko...
Page 62 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Prietaiso paskirtis; Naudojimo patarimai
62 | Lietuviškai 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Plytelių pjaustytuvą transportuokite tik už rankenų, priveržkite visas atsilaisvinusias dalis (ribotuvus, li-niuotes), kad užfiksuotumėte kreipiamąjį bėgelį, pa-spauskite žemyn fiksavimo svirtelę ir užfiksuokite transportavimo apsaugą (ž...
Page 63 - Priežiūra ir servisas; Šalinimas
Lietuviškai | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Priežiūra ir servisas Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-tinai nurodyti plytelių pjaustytuvo dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul-tavimo tarnyba Klientų ...
Page 64 - مادختسلاا حئاصن; ةمدخلاو ةنايصلا
64 | عربي 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools مادختسلاا حئاصن ةلكشملا ببسلا تاءارجلإا مسرلا عجاري يطيطختلا بيغ لكشر ةطلابلا بسكنت وتسم بيبك ةطلابلا قش ني سبكلا طغض طلابلا عم لاثملا ليبس ىلي( ةياغلل طلابلا وأ طئاوحلا طلار لثم ”قيقبلا“ )ججزملا طغضلا ىلي طلابلا قش ءانثأ صبحا 1 بسكلاو قشلا عارذ ...
Page 65 - يبري; ناملأا تاميلعت; ةماعلا ناملأا تاظحلام; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
عربي | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) يبري ناملأا تاميلعت ةماعلا ناملأا تاظحلام ناملأا تاداشرإو تاميلعت عيمج أرقا عف بيصقتلا نإ .طلابلا عطق ةادأب ةقفرملا دق ناملأا تاداشرإو تاميلعتلار مازتللاا .ةبيطخ تاراصإ ثودح عف ببستي .ديج لكشب تاميلعتلا هذهب ظفتحا طلابلا عطق ةادأ نامأ تاداشرإ ◀ ل...