Bosch GWS 15 125 CIEH - Manuals
Bosch GWS 15 125 CIEH Grinding Machine – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GWS 15 125 CIEH
Summary
1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools 4 | 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools 5 | GWS 15-125 CIEH GWS 15-125 CITH Professional 17 18 19 16 16 7 8 9 10 11 13 15 8 8 12 10 11 10 11 14 10 11 22 8 21 20 2 5 1 4 23 5 3 6 OBJ_DOKU-3039-005.fm Page 4 Wednesday, August 25, 2010 11:37 AM
6 | Polski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. ...
8 | Polski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro-wadzić do ni...
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) i obrabianego materiału. Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg oddecho-wych muszą filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dł...
Polski | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) f Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, spowodowanego przez zakleszczo-ną tarczę. Duże przedmioty mogą się ugiąć pod ciężarem własnym. Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obydwu stron, zarów...
12 | Polski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie kompo-nentów odnosi się do schematu elektronarzę-dzia na stronach graficznych. 1 Dźwignia zwalniająca blokadę osłony 2 Przycisk blokady wrzeciona 3 Gałka wstępnego wyboru ...
Polski | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Dane techniczne Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/10...
14 | Polski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Montaż Montaż urządzeń zabezpieczających f Przed wszystkimi pracami przy elektro-narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-zda. Wskazówka: W przypadku uszkodzenia tarczy szlifierskiej podczas pracy urządzeniem lub w przypadku uszkodzenia uchwyt...
Polski | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Montaż narzędzi szlifierskich f Przed wszystkimi pracami przy elektro-narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-zda. f Tarcze szlifierskie i tnące ulegają podczas pracy silnemu nagrzaniu. Przed ich dotknięciem należy odczekać, aż się ochłodzą. ...
16 | Polski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools W czasie montażu należy zwrócić uwagę, by ta strona nakrętki szybkomocującej 11, na której znajduje się napis nie była skierowana w stronę tarczy szlifierskiej; strzałka musi pokrywać się ze wskaźnikiem 24. Ustalić położenie wrzeciona za pomocą...
Polski | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu.Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub bu-czyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki dr...
18 | Polski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Ogranicznik prądu rozruchowego Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego ogranicza wielkość prądy podczas włączania elektronarzędzia i umożliwia eksploatację z bez-piecznikiem 16 A. Wskazówka: Jeżeli elektronarzędzie pracuje natychmiast po w...
20 | Polski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektro-narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-zda. f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czyst...
Česky | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) cs Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká pora...
24 | Česky 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění f Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zaseknutí nebo zablokování vede k ...
26 | Česky 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Funkční popis Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek-trickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a...
Česky | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Technická data Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „ Technická data “ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativ-ními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/...
28 | Česky 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Ochranný kryt pro broušení Ochranný kryt 12 umístěte podle vyobrazení na krk vřetene. Trojúhelníkové značky na ochranném krytu musí souhlasit s příslušnými značkami na hlavě převodovky. Zatlačte ochranný kryt 12 na krku vřetene až nákružek ochra...
Česky | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Brusný/dělící kotouč Dbejte rozměrů brusných nástrojů. Průměr otvoru musí lícovat s upínací přírubou. Nepoužívejte žádné adaptéry nebo redukce. Při používání diamantových dělících kotoučů dbejte na to, aby šipka směru otáčení na diamantovém dělí...
30 | Česky 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Dovolené brusné nástroje Můžete používat všechny v tomto návodu k obsluze uvedené brusné nástroje. Dovolený počet otáček [min -1 ] resp. obvodová rychlost [m/s] použitých brusných nástrojů musí minimálně odpovídat údajům v následující tabulce. D...
Česky | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) K vypnutí elektronářadí spínač 4 uvolněte popř. je-li zaaretován, spínač 4 krátce stlačte a potom jej uvolněte. Provedení spínače bez aretace (specifické podle země): Pro uvedení do provozu posuňte spínač 4 dopředu a poté jej stlačte. K vypnutí ...
32 | Česky 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Pracovní pokyny f Pozor u zářezů do nosných stěn, viz odstavec „ Upozornění ke statice “ . f Obrobek upněte, jestliže bezpečně neleží vlastní vahou. f Nezatěžujte elektronářadí natolik silně, aby se dostalo do stavu klidu. f Po silném zatížení n...
Česky | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Znatelně se zhoršující pokrok práce a obíhající věnec jisker jsou známky pro tupý diamantový dělící kotouč. Můžete jej znovu naostřit krátkými zářezy do abrazívního materiálu, např. vápencového pískovce. Upozornění ke statice Zářezy v nosných st...
34 | Slovensky 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať z...
36 | Slovensky 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor-není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používani...
Slovensky | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) f Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice...
Slovensky | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) f Ak sa rezací kotúč zablokuje, alebo ak prerušíte prácu, ručné elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte dovtedy, kým sa rezací kotúč úplne zastaví. Nepokúšajte sa vyberať rezací kotúč z rezu vtedy, keď ešte beží, pretože by to mohlo ma...
40 | Slovensky 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Používanie podľa určenia Toto ručné elektrické náradie je určené na rezanie, na hrubovanie (obrusovanie) a na obrábanie drôtenou kefou kovových a kamenných materiálov bez použitia vody.Na rezanie pomocou brúsnych nástrojov obsahujúcich spoji...
Slovensky | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Technické údaje Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 2006/...
42 | Slovensky 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Montáž Montáž ochranných prvkov f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Upozornenie: Po zlomení brúsneho kotúča počas používania alebo pri poškodení upínacích prvkov na ochrannom kryte/na ruč...
Slovensky | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Montáž brúsnych nástrojov f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. f Pri práci sa môžu brúsne a rezacie kotúče veľmi rozpáliť, nedotýkajte sa ich preto skôr, kým vychladnú. Vyčistite brúsne vr...
44 | Slovensky 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Pri naskrutkovaní dávajte pozor na to, aby strana s textom rýchloupínacej matice 11 nebola obrátená k brúsnemu kotúču; šípka musí smerovať k indexovej značke 24. Stlačte aretačné tlačidlo vretena 2 , ak chcete aretovať brúsne vreteno. Na uti...
Slovensky | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Ma...
46 | Slovensky 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Obmedzenie rozbehového prúdu Elektronické obmedzenie rozbehového prúdu obmedzuje výkon pri zapnutí ručného elektrického náradia a umožňuje jeho prevádzku v prúdovom obvode chránenom poistkou s hodnotou 16 A. Upozornenie: Ak sa po zapnutí roz...
48 | Slovensky 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezp...
Magyar | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súly...
Magyar | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkal-mazása veszélyes helyzetekhez vezethet. 5) Szervíz-ellenőrzés a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával ...
54 | Magyar 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools f Támassza fel a lemezeket vagy nagyobb munkadarabokat, hogy csökkentse egy beékelődő hasítókorong következtében fellépő visszarúgás kockázatát. A nagyobb munkadarabok saját súlyuk alatt meghajolhatnak. A munkadarabot mindkét oldalán, és mind a...
Magyar | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. 1 Védőburkolat reteszelés feloldó kar 2 Orsó-reteszelőgomb 3 Fordulatszám elő...
56 | Magyar 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megf...
Magyar | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Összeszerelés A védőberendezések felszerelése f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Megjegyzés: Ha a csiszolótárcsa üzem közben eltörött, vagy ha a védőbúra vagy...
58 | Magyar 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools A csiszolószerszámok felszerelése f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. f A csiszoló- és darabolókorongok a munka során igen erősen felforrósodhatnak; ne érjen a...
Magyar | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) A felcsavaráskor ügyeljen arra, hogy a 11 gyorsbefogóanyának a felirattal ellátott oldala ne a csiszolótárcsa felé mutasson; a nyílnak a 24 indexjelre kell mutatnia. A csiszolótengely rögzítéséhez nyomja meg a 2 tengelyrögzítő- gombot. A gyorsb...
60 | Magyar 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Por- és forgácselszívás f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafaj-ták, ásványok és fémek pora egészségkárosí-tó hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reak-c...
Magyar | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Újraindulás elleni védelem Az újraindulás elleni védelem az áramellátás megszakítása majd helyreállítása esetén meggátolja az elektromos kéziszerszám akaratlan újraindulását. Az ismételt üzembe helyezéshez hozza a 4 be-/kikapcsolót a kikapcsolt...
Magyar | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Tájékoztató a statikáról A tartó falakban vágható rések a DIN 1053 német szabvány 1. részében vagy az adott országban érvényes hasonló szabványokban vannak rögzítve.Ezeket az előírásokat okvetlenül be kell tartani. A munka megkezdése előtt kérj...
64 | Русский 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас-ности для электроинструментов Прочтите все указа-ния и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения ...
66 | Русский 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools ж) Применяйте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими ин-струкциями. Учитывайте при этом ра-бочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ ...
Русский | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) f Избегайте зоны перед и за вращающимся отрезным кругом. Если Вы ведете отрезной круг в заготовке от себя, то в случае обратного удара электроинструмент с вращающимся кругом может отскочить прямо на Вас. f При заклинивании отрезного круга и пр...
70 | Русский 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Описание функции Прочтите все указания и инструк-ции по технике безопасности. Упущения в отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Пожалуйста, откройте р...
Русский | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандарте EN 60745, и может быть использован для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки....
72 | Русский 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: EN 60745 согласно положениям Директив 2004/108/ЕС, 2006/42/...
Русский | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Защитный кожух для отрезания с направляющими салазками Защитный кожух для отрезания с направляющими салазками 21 монтируется так же, как и защитный кожух для шлифования 12 . Вытяжной колпак для шлифования Для шлифования без выделения пыли слое...
74 | Русский 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Веерный шлифовальный круг f Для работ с веерным шлифовальным кругом всегда устанавливайте защиту руки 16. Резиновая шлифовальная тарелка f Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой 17 всегда устанавливайте защиту руки 16. Последовательность ...
Русский | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Поворот редукторной головки f Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки. Редукторная головка может поворачиваться с интервалом в 90 ° . Таким образом выключатель может быть установлен в удобное для работ...
Русский | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Выбор числа оборотов (GWS 15-125 CIEH/GWS 15-125 CITH) С помощью установочного колесика 3 Вы можете установить необходимое число оборотов также и во время работы. Данные в следующей таблице являются рекомендуемыми значениями. Указания по приме...
78 | Русский 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Резка металла f Для резки с помощью связанных абразивов всегда используйте защитный кожух для отрезания 14. При отрезании шлифовальным кругом работайте с умеренной, соответствующей обрабатываемому материалу, подачей. Не оказывайте давление на ...
Русский | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) f Для обеспечения качественной и безопас-ной работы следует постоянно содержать электроинструмент и вентиляционные щели в чистоте. f При экстремальных условиях работы всегда используйте по возможности отсасывающее устройство. Часто продувайте ...
80 | Русский 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор! Только для стран-членов ЕС: Согласно Европейской Дир...
Українська | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі засте-реження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберіг...
Українська | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з ви-користанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин Спільні попередже...
84 | Українська 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools f Слідкуйте за тим, щоб інші особи дотриму-валися безпечної відстані від Вашої робо-чої зони. Кожен, хто заходить у робочу зону, повинен мати особисте захисне спорядження. Уламки оброблюваного матеріалу або зламаних робочих інструментів мож...
86 | Українська 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools f Підпирайте плити або великі оброблювані поверхні, щоб зменшити ризик сіпання через заклинення відрізного круга. Великі оброблювані поверхні можуть прогинатися під власною вагою. Оброблюваний матеріал треба підпирати з обох боків, а саме я...
Українська | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. 1 Розьпокувапьний важіль для захисного кожуха 2 Фіксатор шпинделя 3 Коліщатко для встановлення кількості обертів (GWS 15-...
88 | Українська 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Технічні дані Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-ність, що описаний в «Технічні дані» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745 у відповідності до поло-жень директив 2004/108/EC, 20...
Українська | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Монтаж Монтаж захисних пристроїв f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Вказівка: Після поломки шліфувального круга під час роботи або при пошкодженні затискних пристроїв на захисному кожусі/на елек...
90 | Українська 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Захист для руки f Для роботи з гумовою опорною шліфувальною тарілкою 17 або з чашковою щіткою/дисковою щіткою/ віялоподібним кругом завжди монтуйте захист для рук 16. Закріплюйте захист для рук 16 за допомогою додаткової рукоятки 5 . Монтаж...
Українська | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Швидкозатискна гайка Для простої заміни шліфувального інструмента без використання додаткових інструментів Ви можете замість затискної гайки 10 використо- вувати швидкозатискну гайку 11 . f Швидкозатискну гайку 11 дозволяється використовува...
92 | Українська 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Відсмоктування пилу/тирси/стружки f Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбо-вих покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас аб...
Українська | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Обмеження пускового струму Електронне обмеження пускового струму обмежує потужність при вмиканні електроприладу і дозволяє експлуатувати його з запобіжником 16 А. Вказівка: Якщо одразу після вмикання електроприлад працює на повній кількості...
94 | Українська 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Віялоподібний шліфувальний круг Віялоподібним шліфувальним кругом (приладдя) можна обробляти також і вигнуті поверхні і профілі. Віялоподібні шліфувальні круги мають значно довший експлуатаційний ресурс, спричиняють менше шуму і мають нижчу...
Українська | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. f Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чист...
96 | Română 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca ...
Română | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) f Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poate provoca pericole electrice. f Nu folosiţi scula electrică în apropierea ...
Română | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) f Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei ...
102 | Română 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorială a trei direcţii) a fot determinată conform EN 60745:Şlefuire plană (degroşare): valoarea vibraţiilor emise a h = 9 m/s 2 , incertitudine K = 1,5 m/s 2 . Şefuire cu hârtie abrazivă: valoarea vibraţ...
Română | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în con- formitate cu următoarele standarde şi documen-te normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 2006/...
104 | Română 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Apărătoare de aspirare cu sanie de ghidare Apărătoarea de aspirare pentru tăierea cu sanie de gihidare 21 se montează la fel ca apărătoarea de protecţie pentru şlefuire 12 . Apărătoare de aspirare pentru şlefuire Pentru şlefuirea fără praf a v...
Română | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Disc abraziv f Pentru a lucra cu discul abraziv 17 montaţi întotdeauna mai întâi apărătoarea de mână 16. Ordinea operaţiilor de montaj este expusă la pagina grafică. Înşurubaţi piuliţa rotundă 19 şi strângeţi-o cu cheia pentru şplinturi. Perie...
106 | Română 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Rotirea capului angrenajului f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Puteţi roti capul angrenajului în paşi de 90 ° . În acest mod, întrerupătorul pornit/oprit va putea fi adus înt...
Română | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) f Verificaţi dispozitivele de şlefuit înainte de a le utiliza. Dispozitivul de şlefuit trebuie să fie montat impecabil şi să se poată roti liber. Executaţi o probă de funcţionare fără sarcină de cel puţin 1 minut. Nu întrebuin-ţaţi dispozitive...
108 | Română 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Instrucţiuni de lucru f Fiţi precauţi atunci când tăiaţi pereţii portanţi, vezi paragraful „ Indicaţii privind statica “ . f Fixaţi piesa de lucru cu dispozitive de prin-dere în măsura în care stabilitatea acesteia nu este asigurată de propria...
Română | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) La tăierea materialelor foarte dure, de ex. beton cu un conţinut ridicat de pietriş, discul diamantat se poate încălzi excesiv, prin aceasta deteriorându-se. Un indiciu clar în acest sens pot fi scânteile din jurul discului dimantat.Întrerupeţ...
110 | Български 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до-веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сиг...
112 | Български 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools е) Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпро-тивление и се водят по-леко. ж) Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, ...
Български | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) от равнината на въртене. Най-често повредени работни инструменти се чупят през този тестов период. f Работете с лични предпазни средства. В зависимост от приложението работете с цяла маска за лице, защита за очите или предпазни очила. Ако е...
Български | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) f Избягвайте да заставате в зоната пред и зад въртящия се режещ диск. Когато режещият диск е в една равнина с тялото Ви, в случай на откат електроинструментът с въртящия се диск може да отскочи непосредствено към Вас и да Ви нарани. f Ако р...
116 | Български 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Функционално описание Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Моля, отворете разгъващата се корица с фигурите и, докато четете ръководството ...
Български | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Равнището на генерираните вибрации, посо-чено в това Ръководство за експлоатация, е определено съгласно процедурата, дефинира-на в EN 60745, и може да бъде използвано за сравняване с други електроинструменти. То е подходящо също и за предва...
118 | Български 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че опи-саният в «Технически данни» продукт съот-ветства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745 съгласно изискванията на Директиви 2004/108/ЕО, 2006/42/ЕО. Под...
120 | Български 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Пластинчат диск f При работа с пластинчатия диск за шлифоване винаги монтирайте предпазния екран за ръка 16. Гумен подложен диск f При работа с гумения подложен диск за шлифоване 17 винаги монтирайте предпазния екран за ръка 16. Последовате...
Български | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Завъртане на главата на редуктора f Преди извършване на каквито и да е дей-ности по електроинструмента изключ-вайте щепсела от захранващата мрежа. Можете да завъртите главата на редуктора на стъпки от по 90 ° . Така при специални работни ус...
Български | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (26.8.10) Регулиране на скоростта на въртене (GWS 15-125 CIEH/GWS 15-125 CITH) С потенциометъра за предварително установяване на скоростта на въртене 3 можете да изменяте скоростта на въртене съобразно конкретната дейност също и по време на работа. С...
124 | Български 1 609 929 S70 | (26.8.10) Bosch Power Tools Когато изключите електроинструмента, не спирайте принудително диска, като го притискате от двете страни. С електроинстру-мента трябва да се работи винаги на принципа на противополо-жните движения. В противен случай съществува опасност да из...
Български | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Съхранявайте и се отнасяйте към допълнителните принадлежности грижливо. Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне повреда, електроинструментът трябва да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електро-инструмент...
126 | Srpski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uput...
130 | Srpski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools f Ako ploča za presecanje zaglavljuje ili prekidate rad, isključite električni alat i držite ga mirno, dok se ploča ne umiri. Ne pokušavajte nikada da ploču za presecanje koja se još okreće izvadite iz reza, jer može uslediti povratni udarac. ...
Srpski | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Upotreba prema svrsi Električni alat je namenjen za presecanje, grubo brušenje i obradu četkom metala i kamena, bez upotrebe vode.Za presecanje sa kompozitnim brusnim pločama mora se koristiti specijalna zaštitna hauba za presecanje.Kod presec...
132 | Srpski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Tehnički podaci Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole „ Tehnički podaci “ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica 2004/108/EG, 2006/42/EG. Te...
Srpski | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Montaža Montaža zaštitnih uredjaja f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Uputstvo: Posle loma brusne ploče za vreme rada ili pri oštećenju prihvatnog uredjaja na zaštitnoj haubi/električnom alatu, mora se e...
134 | Srpski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Montaža brusnih alata f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Brusne ploče i ploče za presecanje se u radu veoma zagreju, ne hvatajte ih, pre nego što se ohlade. Čistite brusno vreteno 6 i sve delove koji s...
Srpski | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Jednu propisno učvršćenu, neošćetenju navrtku sa brzim zatezanjem možete rukom odvrnuti okretanjem nareckanog prstena nasuprot smeru kazaljke na satu. Ne odvrćite čvrsto stegnutu navrtku sa brzim stezanjem sa kleštama, već koristite ključ sa d...
136 | Srpski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Rad Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Pri radu električnog alata sa mobilnim pro...
Srpski | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Biranje broja obrtaja (GWS 15-125 CIEH/GWS 15-125 CITH) Sa točkićem za podešavanje broja obrtaja 3 možete unapred izabrati potreban broj obrtaja i za vreme rada. Podaci na sledećoj tabeli su preporučene vrednsoti. Uputstva za rad f Oprez pri p...
138 | Srpski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Presecanje stene f Kod presecanja kamena treba obezbediti zadovoljavajuće usisavanje prašine. f Nosite zaštitnu masku za prašinu. f Električni alat se sme koristiti samo za presecanje i brušenje na suvo. Za presecanje kamena je najbolje korist...
Srpski | 139 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električni alat u kućno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskim smernicama 2002/96/EG o starim ele...
140 | Slovensko 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodb...
Slovensko | 141 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) d) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvija-če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Po- skrbite za trdno...
Slovensko | 143 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Povratni udarec in ustrezna opozorila f Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nasta-ne zaradi zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na primer brusilnega koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke in podobnega. Zagozdenje a...
Slovensko | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) f Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjal-nimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko. Opis delovanja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih ...
146 | Slovensko 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibra-cijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša. Določi...
Slovensko | 147 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Montaža Montaža zaščitnih priprav f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Opozorilo: Po lomu brusilnega koluta med obratovanjem ali pri poškodovanju prijemal na zaščitnem pokrovu/na ele...
148 | Slovensko 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Nontaža brusilnih orodij f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. f Brusilni koluti in rezalne plošče se pri delu zelo segrejejo. Dokler se ne ohladijo, se jih ne dotikajte. Očistite bru...
Slovensko | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Pri privijanju pazite, da bo popisana stran hitrovpenjalne matice 11 obrnjena proč od brusilne plošče; puščica naj kaže indeksno oznako 24. Pritisnite tipko za aretiranje vretena 2 in fiksirajte brusilno vreteno. Trdno privijte hitrovpenjal...
150 | Slovensko 1 609 929 S70 | (26.8.10) Bosch Power Tools Določene vrste prahu kot npr. prah hrasto-vine ali bukovja veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki...
Slovensko | 151 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (26.8.10) Predizbira števila vrtljajev (GWS 15-125 CIEH/GWS 15-125 CITH) Z nastavitvenim gumbom za prednastavitev števila vrtljajev 3 lahko potrebno število vrtljajev nastavljate tudi med delovanjem naprave. Podatki v spodnji tabeli so priporočene vr...
152 | Slovensko 1 609 929 S70 | (26.8.10) Bosch Power Tools Električno orodje vedno premikajte protismerno. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost, da bo nekontrolirano izpadlo iz reza. Pri rezanju profilov in četverorobih cevi je najbolje začeti pri najmanjšem premeru. Rezanje kamna f Pri rezanju k...
Slovensko | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (26.8.10) Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: ww...
154 | Hrvatski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo-mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuva...
Hrvatski | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i s...
156 | Hrvatski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools f Ovaj električni alat nije prikladan za poliranje. Primjene za koje električni alat nije predviđen mogu uzrokovati ugrožavanje i ozljede. f Ne koristite pribor koji proizvođač nije posebno predvidio i preporučio za ovaj električni alat. Sam...
Hrvatski | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja f Povratni udar je iznenadna reakcija zbog radnog alata koji se je zaglavio ili blokirao, kao što su brusilice, brusni tanjuri, čelične četke itd. Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog z...
158 | Hrvatski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje f Izbjegavajte blokiranje brusnih ploča za rezanje ili preveliki pritisak. Ne izvodite prekomjerno duboke rezove. Preopterećenje brusnih ploča za rezanje povećava njihovo naprezanje i sklono...
Hrvatski | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Opis djelovanja Treba pročitati sve napomene o si-gurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i...
160 | Hrvatski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Tehnički podaci Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u „ Tehnički podaci “ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumen-tima: EN 60745, prema odredbama smjernica 2004/108/EG, 2006/42/EG....
Hrvatski | 161 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Montaža Montaža zaštitnih naprava f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Napomena: Nakon loma brusne ploče tijekom rada ili u slučaju oštećenja steznih naprava na štitniku/na električnom alatu, električn...
162 | Hrvatski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Montaža brusnih alata f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. f Brusne ploče i brusne ploče za rezanje kod rada se jako zagriju, te ih ne treba dirati prije nego što se ohlade. Očistite brusno vreteno 6 i...
Hrvatski | 163 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Propisno pričvršćenu neoštećenu brzostežuću maticu možete otpustiti okretanjem nareckanog prstena u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Brzostežuću maticu koja čvrsto sjedi ne otpuštajte nikada sa kliještima, nego za to koristite račvasti ...
Hrvatski | 165 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Predbiranje broja okretaja (GWS 15-125 CIEH/GWS 15-125 CITH) Sa kotačićem za predbiranje broja okretaja 3 možete prethodno odabrati potreban broj okretaja i tijekom rada električnog alata. Podaci u donjoj tablici su preporučene vrijednosti. ...
166 | Hrvatski 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Rezanje kamena f Kod rezanja kamena treba osigurati zadovoljavajuće odsisavanje prašine. f Nosite zaštitnu masku protiv prašine. f Električni alat se smije koristiti samo za suho rezanje/suho brušenje. Za rezanje kamena najbolje je koristiti...
Hrvatski | 167 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu. Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG za električne i elek-troničke stare...
168 | Eesti 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutam...
Eesti | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded f Tagasilöök on kinnikiilduvast tarvikust, näiteks lihvkettast, lihvtallast, traatharjast vmt tingitud järsk reaktsioon. Kinnikiildumine põhjustab tarviku järsu seiskumise. Selle tagajärjel liigub seade kon...
172 | Eesti 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools f Vältige pöörleva lõikeketta ette ja taha jäävat piirkonda. Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale, võib seade tagasilöögi korral koos pöörleva kettaga otse Teie suunas paiskuda. f Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate,...
Eesti | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud metalli ja kivi kuivlõikamiseks, -lihvimiseks ja -harjamiseks.Seotud lihvimistarvikutega lõikamiseks tuleb kasutada spetsiaalset kettakaitset lõikamiseks.Kivi lõikamisel tuleb tagada p...
174 | Eesti 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Tehnilised andmed Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehni-lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg-mistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ. Tehniline toimik...
Eesti | 175 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Montaaž Kaitseseadiste paigaldus f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Märkus: Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui kettakaitse/elektrilise tööriista kinnitusseadised saav...
176 | Eesti 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Lihvimistarvikute paigaldus f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. f Lihv- ja lõikekettad muutuvad töötamisel väga kuumaks, ärge puudutage neid enne, kui need on jahtunud. Puhastage spi...
Eesti | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Nõuetekohaselt kinni-tatud, kahjustamata kiirkinnitusmutri saate lahti, kui keerate rihveldatud rõngast käega vastupäeva. Kõvasti kinnioleva kiirkinnitusmutri lahtikeeramiseks ei tohi kasutada tange, vaid ainult selleks ettenähtud mutrivõtit. A...
178 | Eesti 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Kasutus Seadme kasutuselevõtt f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgu-pinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Kui seade saab toite generaatorilt, mis...
Eesti | 179 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Pöörete arvu reguleerimine (GWS 15-125 CIEH/GWS 15-125 CITH) Pöörete arvu regulaatoriga 3 saate vajalikku pöörete arvu reguleerida ka töötamise ajal. Järgnevas tabelis toodud andmed on soovituslikud. Tööjuhised f Ettevaatust soonte lõikamisel k...
180 | Eesti 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Kivi lõikamine f Kivi lõikamisel tagage piisav tolmueemaldus. f Kandke tolmukaitsemaski. f Seadet tohib kasutada üksnes kuivlõikamiseks/kuivlihvimiseks. Kivi lõikamiseks on soovitav kasutada teemantlõikeketast. Tolmu ärajuhtiva kattega varustat...
Eesti | 181 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi ammendanud elekt-rilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Vast...
182 | Latviešu 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskaj...
184 | Latviešu 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpiederumus, darbinstrumen-tus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpat-nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem m...
Latviešu | 185 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) f Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas tuvumā, jālieto indivi-duālie darba aizsardzības līdzekļi. Apstrādā- jamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša darb-instrumenta daļas var l...
186 | Latviešu 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools f Ievērojiet īpašu piesardzību, strādājot stūru un asu malu tuvumā. Nepieļaujiet, lai darb-instruments atlektu no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgtu tajā. Saskaroties ar stūriem vai asām malām, rotējošais darbin-struments izliecas un atle...
Latviešu | 187 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) f Lai samazinātu atsitiena risku, iestrēgstot griešanas diskam, atbalstiet griežamā materiāla loksnes vai liela izmēra apstrādājamos priekšmetus. Lieli priekšmeti var saliekties paši sava svara iespaidā. Apstrādājamais priekšmets jāatbalsta ...
188 | Latviešu 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. 1 Svira aizsarga fiksēšanai 2 Darbvārpstas fiksēšanas taustiņš 3 Pirkstrats griešanās ātruma priekšiestādīšan...
Latviešu | 189 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Tehniskie parametri Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK un 2006...
190 | Latviešu 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Montāža Aizsargierīču nostiprināšana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Piezīme. Ja darba laikā salūst slīpēšanas disks vai tiek bojāta stiprin...
Latviešu | 191 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Slīpēšanas darbinstrumentu iestip-rināšana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. f Slīpēšanas un griešanas diski darba gaitā stipri sakarst, tādēļ...
192 | Latviešu 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Uzskrūvējot rokas piespiedējuzgriezni 11, sekojiet, lai tā marķētā puse nebūtu vērsta pret slīpēšanas disku un bulta atrastos pret marķējuma atzīmi 24. Lai nekustīgi nostip-rinātu elektro-instrumenta darbvārpstu, nospiediet darbvārpstas fiks...
Latviešu | 193 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Putekļu un skaidu uzsūkšana f Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un me-tālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskar-šanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas vai ...
194 | Latviešu 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Palaišanas strāvas ierobežošana Elektroniskā palaišanas strāvas ierobežošanas ierīce ierobežo elektroinstrumenta jaudu palaišanas brīdī, ļaujot to darbināt no elektrotīkla ar aizsardzības strāvu 16 A. Piezīme. Ja elektroinstruments tūlīt pēc...
196 | Latviešu 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Par sienu statisko noslodzi Padziļinājumu un gropju ierīkošanu ēku nesošajās sienās reglamentē standarta DIN 1053 pirmā daļa, kā arī attiecīgie citu valstu nacionālie standarti un noteikumi.Šie standarti un noteikumi obligāti jāievēro. Pirms...
Lietuviškai | 197 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti g...
Lietuviškai | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) f Šis elektrinis įrankis netinka poliruoti. Naudoti elektrinį įrankį darbui, kuriam jis nėra skirtas, ypač pavojinga; toks darbas kelia sužalojimų pavojų. f Nenaudokite jokios papildomos įrangos, ku-rios gamintojas nėra specialiai numatęs...
200 | Lietuviškai 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools f Reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas. Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, ir susikaupus daug metalo dulkių gali kilti elektros smūgio pavojus. f Nenaudokite elektrinio įrankio arti degių medžiagų. Ki...
Lietuviškai | 201 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) f Nenaudokite sudilusių diskų, prieš tai nau-dotų su didesniais elektriniais įrankiais. Šlifavimo diskai, skirti didesniems elektri-niams įrankiams, nėra pritaikyti prie didelio mažųjų elektrinių įrankių išvystomo sūkių skaičiaus ir gali ...
202 | Lietuviškai 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools f Įtvirtinkite ruošinį. Veržimo įranga arba spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuo-jamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka. Funkcijų aprašymas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemi...
Lietuviškai | 203 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (26.8.10) Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standar-tizuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.Nurodytas vibra...
204 | Lietuviškai 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus. Techninė byla...
Lietuviškai | 205 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Papildoma rankena f Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik su papildoma rankena 5. Papildomą rankeną 5 priklausomai nuo darbo metodo prisukite prie reduktoriaus korpuso kairėje arba dešinėje. Rankos apsauga f Norėdami dirbti su guminiu lė...
206 | Lietuviškai 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė Kad galėtumėte lengvai pakeisti šlifavimo įran-kius nenaudodami rakto, vietoj prispaudžiamosios veržlės 10 galite naudoti greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę 11 . f Greitai fiksuojančią p...
Lietuviškai | 207 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas f Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančia-jam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų...
208 | Lietuviškai 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Paleidimo srovės ribotuvas Elektroninis paleidimo srovės ribotuvas riboja galią elektrinio įrankio įjungimo metu, todėl elektrinį įrankį galima naudoti su 16 A saugikliu. Nuoroda: jei ką tik įjungtas elektrinis įrankis veikia tik žymiai m...
Lietuviškai | 209 Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10) Metalo pjovimas f Pjaudami su standžiomis šlifavimo priemonėmis, visada naudokite pjauti skirtą apsauginį gaubtą 14. Pjaudami stumkite elektrinį įrankį pagal apdorojamą paviršių pritaikyta pastūma. Pjovimo disko nespauskite, neperkreipkit...
210 | Lietuviškai 1 609 929 S70 | (25.8.10) Bosch Power Tools Jeigu elektrinis įrankis, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių klientų aptarnavimo skyriuje. Ieškant informacijos ir...
Bosch Grinding Machines Manuals
-
Bosch 18V-10 solo (0.601.9J4.002)
User Manual
-
Bosch 18V-10, (06019J4004)
User Manual
-
Bosch GBR 15 CA
User Manual
-
Bosch GBR 15 CA
Manual
-
Bosch GCT 115 Professional
User Manual
-
Bosch GEX 125 1 AE
User Manual
-
Bosch GEX 125 1 AE 0601387500
User Manual
-
Bosch GEX 125 150 AVE
User Manual
-
Bosch GEX 125 150 AVE Professional
User Manual
-
Bosch GEX 125 AC
User Manual
-
Bosch GEX 125-1 AE (0601387501)
User Manual
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B101)
User Manual
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B102)
User Manual
-
Bosch GEX 150
User Manual
-
Bosch GEX 150 AC
User Manual
-
Bosch GEX 150 AC 0601372768
User Manual
-
Bosch GEX 18V-125 (0.601.372.201)
User Manual
-
Bosch GEX 34-125 (0601372300)
User Manual
-
Bosch GGS 16
User Manual
-
Bosch GGS 28 CE
User Manual