Page 2 - General Power Tool Safety Warnings
2 Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warn- ings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool...
Page 5 - Symbols; Symbol
5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Her...
Page 7 - Functional Description and Specifications; Disconnect the plug from the power source before making any assem-; sures reduce the risk of starting the tool accidentally.; Orbital Sander; Model number; NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.
7 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assem- bly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety mea- sures reduce the risk of starting the tool accidentally. Orbital Sander Fig. 1 Model number GSS20-40 Pad Size: Regular ...
Page 8 - Assembly
8 Always disconnect the plug from the power source before attaching or removing sand- ing sheets. ATTACHING SANDING SHEETS When attaching a new sanding sheet, remove any dust or debris from the sanding pad 4 (e. g. with a brush).1. Unlock both sanding-sheet clamp levers 5A and 6A and swivel them dow...
Page 9 - Dust Collection
9 ATTACHING PSA “STICK-ON” SANDING SHEETS Your sander can also be used with PSA- backed “stick-on” sanding sheets (sandpa- per), which have pressure sensitive adhesive.1. Peel protective sheet from the back of PSA sheet. 2. Align PSA sheet with backing pad and press firmly in place. Notes:• Make sur...
Page 10 - Note: Do not wash the microfilter with soap; ATTACHING VACUUM HOSE; Operating Instructions; ROCKER “ON/OFF” SWITCH; To turn the tool ON or OFF: Push IN the
10 Note: Do not wash the microfilter with soap and water. Dust may become more firmly lodged in the pores, which will reduce dust collection, and damage the micro filter.To ensure optimum dust extraction, empty and clean the canister and microfilter frequently. ATTACHING VACUUM HOSE Dust collection ...
Page 11 - CUT HERE
11 • Medium Grit: For general wood sanding.• Fine Grit: For smoothing wood or plaster patches. • Extra Fine Grit: For final sanding bare wood and smoothing old paint. There are also different types of sanding sheets made for wood, paint and other sur- faces.Sanding sheets can be purchased pre-sized ...
Page 12 - SERVICE
12 Maintenance Accessories Extension Cords SERVICE NO USER SERVICE- ABLE PARTS INSIDE. Preventive maintenance performed by un- au thorized personnel may result in mis- placing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recom mend that all tool service be performed by a Bos...
Page 13 - Symboles relatifs à la sécurité
13 Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l’on n’observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il ex- iste un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES D...
Page 16 - Symboles; Hz
16 Symboles IMPORTANT: Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d’utiliser l’outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbol Name Designation/Explanation ...
Page 18 - Description fonctionnelle et spécifications; semblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires.; Ponceuse orbitale
18 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer quelque as- semblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d’une mise en marche accidentelle de l’outil. Ponceuse orbital...
Page 19 - Assemblage; Il faut toujours; ATTACHEMENT DES FEUILLES DE PONÇAGE
19 Assemblage Il faut toujours débrancher la prise avant de fixer ou d’enlever une feuille abra- sive. ATTACHEMENT DES FEUILLES DE PONÇAGE Lorsque vous attachez une nouvelle feuille de ponçage, retirez toute la poussière et les débris éventuels du pa- tin de ponçage 4 (p. ex., avec une brosse). 1. D...
Page 20 - Ramassage de la poussière
20 ATTACHEMENT DES FEUILLES DE PONÇAGE AUTOADHÉSIVES Votre ponceuse peut également être utilisée avec des feuilles de ponçages de type autoadhésif (papier de verre), qui sont munies d’une couche de matériau ad- hésif sensible à la pression.1. Pelez la pellicule de protection du dos de la feuille adh...
Page 21 - ATTACHEMENT DU TUYAU DE L’ASPIRATEUR; Consignes de fonctionnement; INTERRUPTEUR; POUR DÉMARRER OU ARRÊTER L’OUTIL :
21 REMARQUE : Ne lavez pas le micro filtre à l’eau et au savon car la poussière risque de se loger plus fer- mement dans les pores, ce qui réduit le ramassage de poussière et abîme le micro filtre.Pour assurer une extraction optimale de poussière, vi- dez le réservoir et nettoyez le réservoir et le ...
Page 22 - COUPEZ ICI
22 Il existe également des types différents de feuilles de ponçage conçues pour le bois, la peinture et d’autres surfaces.Les feuilles de ponçage peuvent être achetées dans les tailles désirées, ou elles peuvent être coupées fac- ilement dans de grandes feuilles disponibles dans le commerce (taille ...
Page 24 - Símbolos de seguridad
24 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Seguridad del área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilumina- da. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se produzcan accidentes. No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, como por ejemplo...
Page 27 - Símbolos; Símbolo
27 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, es- túdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herra- mienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación...
Page 29 - Descripción funcional y especificaciones; ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios.; Dichas medidas preventivas de; Lijadora orbital
29 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta. Lijadora orbital NOTA: Para obtener las ...
Page 30 - Ensamblaje; Desconecte siempre; INSTALACIÓN DE
30 Ensamblaje Desconecte siempre el enchufe de la fuente de energía antes de colocar o quitar las hojas abrasivas. INSTALACIÓN DE LAS HOJAS DE LIJAR Cuando instale una hoja de lijar nueva, retire todo el polvo o todos los residuos de la almohadilla de lijar 4 (p. ej., con un cepillo).1. Desbloquee l...
Page 31 - Recolección de polvo; La herramienta está
31 Recolección de polvo INSTALACIÓN DE LAS HOJAS DE LIJAR DE PSA “ADHESIVAS” La lijadora también se puede utilizar con hojas de lijar (papel de lija) “adhesivas” con refuerzo de PSA, que tienen adhesivo sensible a la presión.1. Desprenda la hoja protectora de la parte trasera de la hoja de PSA. 2. A...
Page 32 - Instrucciones de funcionamiento; CONEXIÓN DE UNA MANGUERA; PARA ENCENDER O APAGAR LA HERRAMIENTA:
32 Instrucciones de funcionamiento Para asegurar que la extracción de polvo sea óptima, vacíe y limpie frecuentemente el recipiente y el micro- filtro. CONEXIÓN DE UNA MANGUERA DE ASPIRADORA La recolección de polvo también se puede realizar co- nectando la herramienta a una aspiradora.El orificio pa...
Page 33 - CORTE AQUÍ
33 • Grano fino: Para alisar parches de madera o de yeso. • Grano extrafino: Para realizar el lijado final de made- ra descubierta y alisar pintura vieja. También hay diferentes tipos de hojas de lijar hechas para madera, pintura y otras superficies.Las hojas de lijar se pueden comprar predimension-...
Page 34 - Si es necesario un; Esto evitará caídas de
34 Mantenimiento Cordones De Extensión Accesorios SERVICIO NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PU- EDAN SER AJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USU- ARIO. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colo- cación inco rrec ta de cables y componentes internos que podrí...