Page 2 - DEUTSCH; WARNUNG; Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,; Mit freundlicher Empfehlung; Inhalt; zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
2 DEUTSCH WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per- sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und ...
Page 3 - Funktionen des Gerätes
3 1. Lieferumfang Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie ...
Page 5 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Gerätebeschreibung
5 Handhabung ACHTUNG Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszustecken. • Achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können. • Achten Sie darauf, dass sich keine Haare am Gerät verfangen. • Kontakt mit spitzen oder scharfen Gegenständ...
Page 6 - Pflege und Aufbewahrung; Reinigung; Problem
6 7. Inbetriebnahme • Entfernen Sie die Verpackung. • Überprüfen Sie Gerät, Netzstecker und Kabel auf Beschädigungen. • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Das Gerät muss sich im ausgeschalteten Zustand befinden. • Kabel stolpersicher legen. 8. Anwendung Vergewissern Sie sich, dass das Gerä...
Page 7 - ACHTUNG; des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt.
7 11. Technische Daten Versorgung 220-240 V~; 50/60 Hz; 20 W Maße ca. 43,5 x 9,5 x 9,5 cm Gewicht ca. 1000 g 12. Entsorgung ACHTUNG Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen i...
Page 9 - ENGLISH; WARNING; Contents; be sure to make them accessible to other users and observe the
9 ENGLISH WARNING • The unit is only intended for domestic/private use, not for commercial use. • This device may be used by children over the age of 8 and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been i...
Page 10 - CE labelling; Getting to know your appliance; Monitor functions
10 1. Items included in the package Check that the exterior of the delivery cardboard packaging is intact and make sure that all components are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packag- ing material has been removed. If you have any...
Page 11 - Warnings and safety notes
11 4. Warnings and safety notes Please read these operating instructions carefully. Failure to observe the information provided below can lead to personal injury or material damage. Keep these instructions in a safe place where they can also be read by other persons using the device. Always pass on ...
Page 12 - Appliance description
12 Handling CAUTION Switch the device off and disconnect the power supply after every use and before every cleaning. • Make sure that all moving parts can move freely at all times. • Make sure that no hair can get caught in the device. • Avoid contact with sharp or pointed objects. • Do not kink the...
Page 13 - Heat function; Note; Cleaning
13 7. Start-up • Remove the packaging. • Check the device, power supply and cables for damage. • Connect the device to the mains power supply. The device must be switched off. • Route the cable safely so that there is no risk of anyone tripping over it. 8. Use Make sure that the device is switched o...
Page 14 - Technical specifications; CAUTION
14 11. Technical specifications Disposal 220-240 V~; 50/60 Hz; 20 W Dimensions ca. 43.5 x 9.5 x 9.5 cm Weight ca. 1000 g 12. Disposal CAUTION For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collecti...
Page 16 - FRANÇAIS; AVERTISSEMENT; • Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.; Sommaire
16 FRANÇAIS AVERTISSEMENT • L’appareil est uniquement conçu pour un usage dans un environnement domestique/privé, et non pas pour le domaine professionnel. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ay...
Page 17 - Explication des signes; Signe CE; Premières expériences; Fonctions de l’appareil
17 1. Fourniture Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants : chaleur, thérapie douce, diagnostic de pression artérielle, contrôle de...
Page 18 - Consignes d’avertissement et de mise en garde
18 4. Consignes d’avertissement et de mise en garde Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux autres utilisateurs. Lors du transfe...
Page 19 - Utilisation conforme aux indications; Description de l’appareil
19 Manipulation ATTENTION Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, arrêtez l’appareil et débranchez-le. • Veillez à ce que les pièces mobiles puissent toujours se déplacer sans entrave. • Veillez à ne pas vous prendre les cheveux dans l’appareil. • Évitez tout contact avec des objets poin...
Page 20 - diffusion de chaleur; Remarque; Entretien et rangement; Nettoyage; Problème
20 7. Mise en service • Retirez l’emballage. • Vérifiez que l’appareil, la fiche secteur et le cordon ne présentent aucun dommage. • Branchez l’appareil sur le secteur. L’appareil doit se trouver en position éteinte. • Disposez le cordon de sorte à ne pas trébucher dessus. 8. Utilisation Assurez-vou...
Page 21 - Caractéristiques techniques; ATTENTION
21 11. Caractéristiques techniques Alimentation 220-240 V~; 50/60 Hz; 20 W Dimensions ca. 43,5 x 9,5 x 9,5 cm Poids ca. 1000 g 12. Elimination ATTENTION Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’...
Page 23 - ESPAÑOL; ADVERTENCIA; Estimados clientes; Contenido; Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su
23 ESPAÑOL ADVERTENCIA • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o cono...
Page 24 - AVVERTENZA; Marcado CE; Para conocer el producto; Funciones del aparato
24 1. Volumen de suministro Compruebe que el envoltorio de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retire el material de embalaje correspondiente. E...
Page 25 - Indicaciones de advertencia y de seguridad
25 4. Indicaciones de advertencia y de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Si no se observan las siguientes indicaciones se pueden producir daños personales o materiales. Conserve estas instrucciones de empleo y póngalas a disposición de los demás usuarios. En caso de transmitir ...
Page 26 - Descripción del aparato
26 Manejo ATENCIÓN Después de cada uso y antes de cada limpieza, se debe desconectar y desenchufar el aparato. • Observe que las partes movibles del aparato siempre puedan moverse libremente. • Tenga cuidado de que no se le enrede el pelo en el aparato. • Evite el contacto con objetos puntiagudos o ...
Page 27 - Puesta en servicio; fución de calor; Nota; Cuidado y almacenamiento; Limpieza; AVISO; Problema
27 7. Puesta en servicio • Desembale el aparato. • Compruebe si el aparato, la clavija de red o el cable presentan daños. • Conecte el aparato a la red eléctrica. El aparato debe estar apagado. • Tienda el cable de modo que nadie pueda tropezar. 8. Aplicación Asegúrese de que el aparato esté apagado...
Page 28 - Eliminación de desechos; ATENCIÓN
28 11. Datos técnicos Alimentación 220-240 V~; 50/60 Hz; 20 W Dimensiones ca. 43,5 x 9,5 x 9,5 cm Peso ca. 1000 g 12. Eliminación de desechos ATENCIÓN A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no lo tire con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de re...
Page 30 - ITALIANO; AVVISO; • I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.; Indice
30 ITALIANO AVVISO • L’apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non industriale. • Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá sus- tituirse por un cable especial que le facilitará el fabricante o el servicio técnico. • I bambini non devono giocare con l‘apparecc...
Page 31 - Marchio CE
31 1. Stato di fornitura Controllare l’integrità esterna della confezione e del contenuto. Prima dell’uso assicurarsi che l’apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e consultare ...
Page 32 - Avvertenze e indicazioni di sicurezza
32 4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza Leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. La non osservanza delle avvertenze riportate qui di seguito può causare infortuni alle persone o danni materiali. Conservare le istruzioni per l’uso e metterle a disposizione anche degli altri utenti....
Page 33 - Descrizione dell’apparecchio
33 Manipolazione ATTENZIONE Spegnere e sconnettere sempre l’apparecchio dopo ogni uso e prima di ogni pulizia. • Assicurarsi che i componenti mobili possano sempre muoversi liberamente. • Prestare attenzione a non fare impigliare i capelli nell’apparecchio. • Evitare il contatto con oggetti appuntit...
Page 34 - La funzione di riscaldamento; Pulizia
34 7. Messa in servizio • Rimuovere l’imballaggio. • Controllare se l’apparecchio, la spina ed il cavo presentano segni di danni. • Connettere l’apparecchio alla rete elettrica. L’apparecchio deve essere spento. • Posare il cavo in modo tale da non presentare pericolo di inciamparvi. 8. Impiego Assi...
Page 35 - Specifiche tecniche; ATTENZIONE
35 11. Specifiche tecniche Alimentazione 220-240 V~; 50/60 Hz; 20 W Dimensioni ca. 43,5 x 9,5 x 9,5 cm Peso ca. 1000 g 12. Smaltimento ATTENZIONE Per motivi ecologici, l'apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli a...
Page 37 - TÜRKÇE; UYARI; kullanılmak üzere tasarlanmıştır.; İçindekiler
37 TÜRKÇE UYARI • Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın emni...
Page 38 - CE işareti; Uyarılar ve güvenlik bilgileri
38 1. Teslimat kapsamı Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, yumuşak terapi, kan basıncı/diyagnoz, ağırlık, masaj ve hava konularında değerli ve titizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih edilmektedir. 1 x Tapotman masaj aleti 3 x Değiştirilebil...
Page 40 - Amaca Uygun Kullanım
40 5. Amaca Uygun Kullanım Bu cihaz, insan vücudunun farklı bölgelerine masaj uygulamak için tasarlanmıştır. Doktor tedavisi yerine geçmez. Eğer aşağıdaki uyarı bilgilerinden biri veya birkaçı sizde de söz konusu ise, masaj cihazını kullanma- yınız. Eğer masaj cihazının sizin için uygun olup olmadığ...
Page 41 - Temizlenmesi; DİKKAT
41 veya başka bir kişi üzerinde uygulayabilirsiniz. Masaj yoğunluğu, masaj cihazının kuvvetli veya az kuvvetli bastırılmak yoluyla değiştirilebilir. Bir vücut bölgesine 3 dakikadan fazla masaj uygulamayınız ve sonra başka vücut bölgelerine geçiniz. Bilgi/Not Masaj cihazını yatmaya gitmeden kısa süre...
Page 43 - РУССКИЙ; Предостережение; Многоуважаемый покупатель!; сотрудники компании Beurer; Внимательно прочтите данную инструкцию по применению,
43 РУССКИЙ Предостережение • Прибор предназначен для домашнего/частного пользования, использование прибора в коммерческих целях запрещено. • Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями в том случае, если...
Page 44 - Содержание; Пояснение символов; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; Знак СЕ
44 Содержание 1. Объем поставки Проверьте комплектность поставки и убедитесь в том, что на картонной упаковке нет внешних повреждений. Перед использованием убедитесь в том, что прибор и его принадлежности не имеют видимых повреждений, и удалите все упаковочные материалы. При возникновении сомнен...
Page 45 - Предостережения и указания по технике Безопасности; Поражение электрическим током
45 3. Для знакомства С помощью этого прибора для массажа Вы можете эффективно и без посторонней помощи делать благотворный массаж самому себе или других лицам. Массаж может оказывать расслабляющее или стимулирующее действие и часто применяется для лечения защемления мышц, болей и усталости. Прибор о...
Page 46 - Использование по назначению
46 Опасность пожара ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! При неправильном использовании или использовании с нарушением данной инструкции по применению может возникнуть опасность пожара! Поэтому эксплуатируйте массажер • не более15минут (опасность перегрева)и перед повторным использованием дайте прибору охладиться не ме...
Page 47 - Ввод в эксплуатацию; Указание
47 6. Описание прибора 5 3 1 4 2 1. Массажная головка 2. Инфракрасное излучение 3. Выключатель; регулятор (плавно регулируемая интенсивность массажа) 4. Кнопка нагреваИнфракрасное излучение 5. Сменные насадки для массажа 7. Ввод в эксплуатацию • Снимите упаковку. • Проверьте прибор, вилку и кабель н...
Page 48 - Проблема; Технические данные
48 9. Уход и хранение Очистка Выключенный и охлажденный прибор протрите слегка влажной тряпкой. Вы можете использовать нейтральное чистящее средство. Внимание! • Перед каждой очисткой отключайте прибор от сети. • Выполняйте очистку прибора только указанным образом. Не допускайте попадания жидкостей ...
Page 49 - POLSKI; OSTRZEŻENIE; przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników
49 POLSKI OSTRZEŻENIE • Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji tylko w strefie domowej/prywatnej, a nie do celów komercyjnych. • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy tyl...
Page 50 - Spis treści; Wyjaśnienie oznaczeń; Oznakowanie CE
50 Spis treści 1. Zakres dostawy Zestaw należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń kartonowego opakowania oraz komplet- ności zawartości. Przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie i akcesoria nie wykazują żadnych widocznych uszkodzeń i że wszystkie elementy opakowania zostały usunięte. ...
Page 51 - Najważniejsze informacje; Funkcje urządzenia; Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące Bezpieczeństwa; Naprawa
51 3. Najważniejsze informacje Funkcje urządzenia Przy pomocy elektrycznego urządzenia masującego z lampą podczerwieni można zafundować sobie i innym osobom skuteczny, dobroczynny masaż do samodzielnego wykonania. Masaże mogą działać odprężająco lub pobudzająco i są chętnie stosowane w przypadku nap...
Page 54 - Przechowywanie i konserwacja; Czyszczenie; UWAGAi; wynikających z umowy kupna zawartej z kupującym.
54 9. Przechowywanie i konserwacja Czyszczenie Odłączone i schłodzone urządzenie przecierać tylko lekko nawilżoną ścierką. Używać lekkiego środka czysz- czącego. OSTRZEŻENIE • Przed każdym czyszczeniem odłączyć urządzenie. • Urządzenie czyścić tylko w podany sposób. Do urządzenia i osprzętu nie może...